අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්න


අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු පෙළ පරිවර්තනය

අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු වාක්ය පරිවර්තනය

අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්න - මැසිඩෝනියානු අප්රිකානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 මැසිඩෝනියානු පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්න, අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු පෙළ පරිවර්තනය, අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු ශබ්ද කෝෂය
අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු වාක්ය පරිවර්තනය, අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න අප්රිකානු භාෂාව මැසිඩෝනියානු භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු හඬ පරිවර්තනය කරන්න අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය අප්රිකානු සිට මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්නඅප්රිකානු මැසිඩෝනියානු අර්ථය වචන
අප්රිකානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම මැසිඩෝනියානු අප්රිකානු මැසිඩෝනියානු දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය අප්රිකානු ග්රන්ථ, මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය කරන්න අප්රිකානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


අප් රිකාන්ස් යනු දකුණු අප් රිකාව, නැමීබියාව සහ බොට්ස්වානා යන රටවල මිලියන 7 ක පමණ ජනතාවක් කතා කරන භාෂාවකි. ලන්දේසි භාෂාවෙන් පරිණාමය වූ විට, එහි බොහෝ අද්විතීය ලක්ෂණ අඩංගු වන අතර, ඉංග් රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම අභියෝගාත්මක වේ.

මෙම භාෂාව ලන්දේසි භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ වී ඇති හෙයින්, අප් රිකාන්ස් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා එක් වචනයක් තවත් වචනයකට ආදේශ කිරීම පමණක් අවශ් ය නොවේ. උදාහරණයක් ලෙස, ලන්දේසි භාෂාව ස්ත් රී පුරුෂ භාවය පිළිබඳ විශේෂිත නාම පද භාවිතා කරන අතර අප් රිකාන්ස් එසේ නොවේ; ඊට අමතරව, ලන්දේසි නාම පද ප් රධාන අකුරින් ලියා ඇති අතර අප් රිකාන්ස් සාමාන් යයෙන් එසේ නොවේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව ඉංග් රීසියට පරිවර්තනය කිරීමේ සංකීර්ණතාවයට අමතරව, රටවල් දෙක අතර සංවේදීතාව සහ අවබෝධය අවශ් ය වන සංස්කෘතික වෙනස්කම් රාශියක් ඇත. මෙම සියුම් බව තේරුම් ගැනීමෙන් පමණක් පරිවර්තකයෙකුට මුල් පිටපතේ අර්ථය සැබවින්ම ග් රහණය කර ගත හැකිය.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව පරිවර්තනය කිරීමේදී භාෂා හා සංස්කෘතීන් දෙකම දන්නා සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකු භාවිතා කිරීම වැදගත් වේ. මෙය නිරවද් යතාවය සහතික කරන අතරම ප් රකාශන හිමිකම් නීතිය වැනි නීතිමය අවශ් යතාවන්ට අනුකූල වේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව සමඟ වැඩ කිරීමට නවකයින්ට, පරිවර්තනයේ නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම සඳහා භාෂාව පිළිබඳ මූලික දැනුම අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු භාෂාවේ ව් යාකරණ ව් යුහය, කතාබහ සහ උපමා ගැන හුරුපුරුදු විය යුතුය.

තාක්ෂණික ලේඛන හෝ නීතිමය ගිවිසුම් වැනි සංකීර්ණ පරිවර්තන සඳහා, නිවැරදි හා ස්ථාවර ප් රතිඵල සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයන් කණ්ඩායමක් සේවයේ යෙදවීම බොහෝ විට ප් රයෝජනවත් වේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂා පරිවර්තන ක් රියාවලිය බැලූ බැල්මට බියකරු බවක් පෙනෙන්නට තිබුණත්, නිවැරදි මෙවලම් සහ දැනුම සමඟ එය සාපේක්ෂව පහසුවෙන් ලබා ගත හැකිය. අප් රිකාන්ස් සහ ඉංග් රීසි යන භාෂා දෙකෙන්ම දක්ෂ වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු සේවයේ යෙදවීමෙන්, ඔබ ඔබේ ඉංග් රීසි පරිවර්තනවල නිරවද් යතාවය සහ ගුණාත්මකභාවය සහතික කරනු ඇත.
අප් රිකාන්ස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

අප් රිකාන්ස් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ දකුණු අප් රිකාවේ සහ නැමීබියාවේ වන අතර බොට්ස්වානා, සිම්බාබ්වේ, සැම්බියාව සහ ඇන්ගෝලාවේ කුඩා කථිකයන් සිටී. ඕස්ට් රේලියාව, එක්සත් ජනපදය, ජර්මනිය සහ නෙදර්ලන්තයේ විදේශික ජනගහනයෙන් විශාල කොටසක් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

අප් රිකාන්ස් භාෂාවට දිගු හා සංකීර්ණ ඉතිහාසයක් ඇත. එය දකුණු අප් රිකානු භාෂාවක් වන අතර එය ලන්දේසි නැගෙනහිර ඉන්දියානු සමාගමේ පදිංචිකරුවන් විසින් කතා කරන ලද ලන්දේසි භාෂාවෙන් වර්ධනය වූ අතර එය එවකට ලන්දේසි කේප් ජනපදය ලෙස හැඳින්විණි. 17 වන සියවසේදී කේප් ජනපදයේ ලන්දේසි පදිංචිකරුවන් ලන්දේසි භාෂාව ඔවුන්ගේ භාෂාව ලෙස භාවිතා කළ විට එහි මූලයන් ඇත. එය මෙම පදිංචිකරුවන් විසින් කතා කරන ලද ලන්දේසි උපභාෂාවලින් පරිණාමය වූ අතර එය කේප් ලන්දේසි ලෙස හැඳින්වේ. මැලේ, පෘතුගීසි, ජර්මානු, ප් රංශ, කොයි සහ බන්ටු භාෂාවලින් ද එය බලපෑම් කරයි.
මෙම භාෂාව මුලින් "කේප් ලන්දේසි" හෝ "කුස්සියේ ලන්දේසි"ලෙස හැඳින්විණි. එය 1925 දී ස්වාධීන භාෂාවක් ලෙස නිල වශයෙන් පිළිගැනීමට ලක් විය. එහි සංවර්ධනය අදියර දෙකකට බෙදිය හැකිය: කථන ස්වරූපය සහ ලිඛිත ස්වරූපය.
එහි සංවර්ධනයේ ආරම්භක අවධියේදී, අප් රිකාන්ස් භාෂාව පහත් සමාජ තත්වයක් සමඟ සම්බන්ධ වූ අතර එය නොදැනුවත්කමේ ලකුණක් ලෙස සැලකේ. මෙය කාලයත් සමඟ වෙනස් වූ අතර, අප් රිකාන්ස් භාෂාව සමානාත්මතාවයේ භාෂාවක් ලෙස සැලකීමට පටන් ගත්තේය, විශේෂයෙන් එය 1960 ගණන්වල වර්ගවාදයට එරෙහි ව් යාපාරය විසින් අනුගමනය කරන ලදී.
අද වන විට දකුණු අප් රිකාව සහ නැමීබියාව පුරා මිලියන 16 කට අධික පිරිසක් අප් රිකාන්ස් භාෂාව කතා කරන අතර එය දකුණු අප් රිකාවේ නිල භාෂා 11 න් එකක් (මෙන්ම විකල්ප භාෂාවක්) වේ. දකුණු අප් රිකාවෙන් පිටත ඕස්ට් රේලියාව, එක්සත් ජනපදය සහ බෙල්ජියම යන රටවල ද මෙම භාෂාව කතා කරනු ලැබේ. මීට අමතරව, මෙම භාෂාව බොහෝ විට ලතින් අක්ෂර මාලාව භාවිතා කරමින් ලියා ඇත, නමුත් සමහර ලේඛකයින් සාම්ප් රදායික ලන්දේසි අක්ෂර වින් යාසය භාවිතා කිරීමට තෝරා ගනී.

අප් රිකාන්ස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ජෑන් ක් රිස්ටියන් ස්මට්ස් (18701950): ඔහු අප් රිකාන්ස් සාහිත් යය සංවර්ධනය කිරීමේදී සහ ජීවිතයේ සෑම අංශයකම භාෂාව ප් රවර්ධනය කිරීමේදී ප් රධාන කාර්යභාරයක් ඉටු කළ ප් රමුඛ දකුණු අප් රිකානු රාජ් ය නායකයෙකි.
2. එස්.ජේ. ඩු ටොයිට් (18471911): දකුණු අප් රිකාවේ නිල භාෂාවක් ලෙස භාෂාව ස්ථාපිත කිරීම සඳහා ඔහු කළ සැලකිය යුතු දායකත්වය නිසා ඔහු 'අප් රිකාන්ස් හි පියා' ලෙස හැඳින්වේ.
3. ඩී. එෆ්. මලාන් (18741959): ඔහු දකුණු අප් රිකාවේ පළමු අගමැතිවරයා වූ අතර 1925 දී අප් රිකාන්ස් නිල භාෂාවක් ලෙස නිල වශයෙන් පිළිගැනීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. ටී. ටී. වී. මොෆොන්ගන් (18931973): ඔහු අප් රිකාන්ස් සාහිත් යය සංවර්ධනය කිරීමට සහ ප් රවර්ධනය කිරීමට උදව් කළ ප් රසිද්ධ අධ් යාපනඥයෙකු, කවියෙකු, ලේඛකයෙකු සහ කථිකයෙකු විය.
5. සී. පී. හූගන්හවුට් (19021972): ඔහු අප් රිකාන්ස් සාහිත් යයේ පුරෝගාමීන්ගෙන් කෙනෙකු ලෙස සැලකේ.ඔහු කවි, නාට් ය, කෙටි කතා සහ නවකතා ලියූ අතර එය සමකාලීන අප් රිකාන්ස් සාහිත් යයට දැඩි ලෙස බලපෑම් කළේය.

අප් රිකාන්ස් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

අප් රිකාන්ස් භාෂාව සරල, සරල ව් යුහයක් ඇත. එය ලන්දේසි භාෂාවෙන් උපුටා ගත් අතර එහි බොහෝ ලක්ෂණ බෙදා ගනී. අප් රිකාන්ස් භාෂාවට ව් යාකරණමය ස්ත් රී පුරුෂ භාවයක් නොමැත, ක් රියා පද කාල දෙකක් පමණක් භාවිතා කරයි, සහ මූලික රටා සමූහයක් සහිත ක් රියා පද සංයෝජනය කරයි. බොහෝ වචන වල සියලුම අවස්ථා සහ සංඛ් යා සඳහා තනි ස්වරූපයක් ඇති බැවින් ඉතා සුළු නැමීම් ද ඇත.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අප් රිකාන්ස් ව් යාකරණයේ මූලික කරුණු දැන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. හඳුන්වාදීමේ ව් යාකරණ පාඩම් උගන්වන බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ, නැතහොත් ඔබට ආරම්භ කිරීමට උපකාර කිරීම සඳහා පොත් හෝ වෙනත් ද් රව් ය මිලදී ගත හැකිය.
2. චිත් රපට, රූපවාහිනී වැඩසටහන් සහ ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් අප් රිකාන්ස් භාෂාවෙන් නැරඹීමෙන් ඔබේ සවන් දීමේ කුසලතා පුහුණු වන්න. මෙය ඔබට තවත් වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ මෙන්ම උච්චාරණය ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ.
3. අප් රිකාන්ස් භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත්, පුවත්පත් සහ සඟරා කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාව ගැන වැඩිදුර ඉගෙන ගැනීමට සහ ව් යාකරණ හා උච්චාරණය සමඟ සුවපහසු වීමට උපකාරී වේ.
4. අප් රිකාන්ස් සංවාද කණ්ඩායමකට සම්බන්ධ වන්න, එවිට ඔබට දේශීය කථිකයන් සමඟ කතා කිරීමට පුහුණු විය හැකිය. මෙය අන් අය සමඟ කතා කරන විට ඔබට වඩාත් විශ්වාසදායක බවක් දැනීමට උපකාරී වේ.
5. නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙන ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීම සඳහා ෆ්ලෑෂ්කාඩ් සහ යෙදුම් භාවිතා කරන්න. මෙය ඔබේ සාමාන් ය අධ් යයන සැසි වලට අනුපූරක වීමට හොඳ ක් රමයකි.
6. හැකි නම් භාෂා පන්ති වලට සහභාගී වන්න. ව් යුහගත පන්තියක් ගැනීම භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට සහ වෙනත් ඉගෙන ගන්නන් සමඟ පුහුණු වීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.

මැසිඩෝනියානු භාෂාවෙන් නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීමට උත්සාහ කිරීමේදී මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය අත් යවශ් ය සේවාවකි. එය ස්ලාවික් භාෂාවක් වන අතර එය වැඩි වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ උතුරු මැසිඩෝනියාවේ වන අතර එය රටේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකකි. මිනිසුන් බොහෝ විට මැසිඩෝනියානු පරිවර්තන සේවා සොයන විට ඔවුන්ට පාරිභෝගිකයින්, සගයන් හෝ ව් යාපාරික හවුල්කරුවන් සමඟ නිවැරදිව හා effectively ලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීමට අවශ් ය වේ.

මැසිඩෝනියානු පරිවර්තන සේවා ලබා දෙන්නේ ලේඛන, වෙබ් අඩවි සහ වෙනත් ද් රව් ය මැසිඩෝනියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා විශේෂිත වූ බොහෝ පරිවර්තන සමාගම් විසිනි. වෘත්තීය පරිවර්තකයන්ට නීතිමය හා මූල් ය ලේඛන, අලෙවිකරණ හෝ ව් යාපාරික ද් රව් ය, තාක්ෂණික ලේඛන සහ තවත් බොහෝ දේ ඇතුළුව සියලු ආකාරයේ ලේඛන පරිවර්තනය කළ හැකිය. පරිවර්තන සේවා මගින් මැසිඩෝනියානු භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සඳහා දේශීය අන්තර්ගතයන් නිර්මාණය කළ හැකිය. වෙබ් අඩවි දේශීයකරණය සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, වෘත්තීය පරිවර්තකයන් විසින් පරිවර්තනය කරන ලද වෙබ් අඩවිය මුල් මූලාශ් රය මෙන් පෙනෙන සහ දැනෙන බව සහතික කරයි. මෙය පරිශීලකයින්ට ඔවුන්ගේ මව් භාෂාවෙන් වෙබ් අඩවිය සැරිසැරීමේදී ධනාත්මක අත්දැකීමක් ඇති බව සහතික කරයි.

නිවැරදි හා ඵලදායී මැසිඩෝනියානු පරිවර්තන සඳහා භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයන් පරිවර්තන ව් යාපෘතියක් සම්පූර්ණ කිරීමට බඳවා ගැනීමට පෙර දැඩි තේරීම් ක් රියාවලියක් හරහා ගමන් කරයි. මෙම ව් යාපෘතිය නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම සඳහා සංස්කාරකවරුන් විසින් හොඳින් සමාලෝචනය කරනු ලැබේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයන් භාෂාවේ සියුම් බව ගැන හුරුපුරුදු වන අතර එමඟින් පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව සංස්කෘතික වශයෙන් සුදුසු බව සහතික කිරීමට උපකාරී වේ.

වෘත්තීය මැසිඩෝනියානු පරිවර්තකයෙකු බඳවා ගැනීම සාර්ථක ජාත් යන්තර පැවැත්මක් ඇති කිරීමේදී ප් රයෝජනවත් විය හැකිය. වෘත්තිකයෙකු විසින් සිදු කරන ලද පරිවර්තන පැහැදිලි හා පුළුල් වන අතර, ඔබේ පණිවිඩය පැහැදිලිව හා කිසිදු වැරදි වැටහීමකින් තොරව පැමිණෙන බවට සහතික වීමට උපකාරී වේ. වෘත්තීය මැසිඩෝනියානු පරිවර්තකයෙකු සඳහා ආයෝජනය කිරීම ඔබේ ලේඛනය හෝ වෙබ් අඩවිය ඉලක්ක භාෂාවට නිසි ලෙස පරිවර්තනය කර ඇති බවට සහතික වීම සඳහා වැදගත් පියවරකි. එය ඔබේ මැසිඩෝනියානු භාෂාව කතා කරන සේවාදායකයින්ට ගුණාත්මක නිෂ්පාදන හෝ සේවා සැපයීම ගැන ඔබ සැලකිලිමත් වන බව පෙන්වයි.
මැසිඩෝනියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මැසිඩෝනියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ උතුරු මැසිඩෝනියා ජනරජය, සර්බියාව සහ ඇල්බේනියාව යන රටවල ය. බල්ගේරියාව, ග් රීසිය සහ මොන්ටිනිග් රෝ යන රටවල මෙන්ම ඕස්ට් රේලියාව, කැනඩාව, ජර්මනිය සහ එක්සත් ජනපදයේ සංක් රමණික ප් රජාවන්හි ද එය කථා කෙරේ.

මැසිඩෝනියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මැසිඩෝනියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය ක් රි.ව. 9 වන සියවස දක්වා දිව යයි. එය පැරණි පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාවේ ස්වරූපයෙන් භාවිතා කරන ලදී. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ වර්තමාන බල්ගේරියානු සහ මොන්ටිනිග් රෝ උපභාෂා බොහොමයක් උපත ලැබීය. 11 වන සියවසේදී පැරණි පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව මැද මැසිඩෝනියානු උපභාෂාවට ඉඩ ලබා දුන්නේය. ඔටෝමාන් යුගයේදී තුර්කි සහ අරාබි වචන වලින් භාෂාවට බලපෑම් එල්ල විය. 19 වන සියවසේදී, බල්ගේරියානු එක්සර්කේට් පිහිටුවීමෙන් පසු, භාෂාවේ ප් රමිතිගත අනුවාදයක් මතු වූ අතර එය දැන් නූතන මැසිඩෝනියානු භාෂාව ලෙස හැඳින්වේ. 1912-13 බල්කන් යුද්ධයෙන් පසු මැසිඩෝනියානු භාෂාව එවකට සර්බියානු රාජධානියේ නිල භාෂාවක් ලෙස ප් රකාශයට පත් කරන ලද අතර එය පසුව යුගෝස්ලාවියාව බවට පත්විය. දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසු මැසිඩෝනියාව ජනරජයක් ලෙස ප් රකාශයට පත් වූ අතර වහාම මැසිඩෝනියානු භාෂාව එහි නිල භාෂාව ලෙස පිළිගත්තේය. මෙය 1993 දී මැසිඩෝනියානු ජනරජය පිහිටුවීමත් සමඟ නිල වශයෙන් පිළිගැනීමට ලක් විය.

මැසිඩෝනියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ක් රිස්ටේ මිසිර්කොව් (1874-1926) මැසිඩෝනියානු භාෂාව පිළිබඳ පොත ලියූ භාෂා විද් යාඥයෙකු හා දාර්ශනිකයෙකු වන අතර එය නූතන මැසිඩෝනියානු භාෂාව කේතීකරණය කළ පළමු සාහිත් ය කෘතිය ලෙස සැලකේ.
2. කුස්මන් ෂැප්කරෙව් (18801966) මැසිඩෝනියානු භාෂාව පිළිබඳ පුළුල් පර්යේෂණ සිදු කළ විද්වතා අද නිල මැසිඩෝනියානු භාෂාවේ පදනම විය.
3. බ්ලාසේ කොනස්කි (1921-1993) – ස්කොප්ජේ හි මැසිඩෝනියානු සාහිත් ය ආයතනයේ මැසිඩෝනියානු භාෂා දෙපාර්තමේන්තුවේ ප් රධානියා සහ නූතන මැසිඩෝනියානු භාෂාවේ ප් රධාන ගෘහ නිර්මාණ ශිල්පියෙකු වූ භාෂා විද් යාඥයෙක් සහ කවියෙකි.
4. Gjorgji Pulevski (18921966) මැසිඩෝනියානු භාෂාවෙන් පළමු පුළුල් ව් යාකරණ පොත ලියූ සහ එහි බොහෝ නීති සංග් රහ කළ බහු විද් යාඥයෙක් සහ විද්වතා.
5. කොකෝ රාසින් (1908-1943) නූතන මැසිඩෝනියානු සාහිත් යයේ පියා ලෙස සැලකෙන කවියෙකි. ඔහු මැසිඩෝනියානු භාෂාව භාවිතා කරමින් වඩාත්ම වැදගත් කෘති කිහිපයක් ලියා ඇති අතර ජාතියේ ඉතිහාසයේ සහ එහි සංස්කෘතියේ වැදගත් චරිතයකි.

මැසිඩෝනියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මැසිඩෝනියානු භාෂාව දකුණු ස්ලාවික් භාෂාවක් වන අතර එහි ව් යුහය බල්ගේරියානු සහ සර්බියානු-ක් රොඒෂියානු වැනි පවුලේ අනෙකුත් භාෂාවන්ට සමාන වේ. එය විෂය වස්තුව ක් රියා පද වාක් ය අනුපිළිවෙලක් ඇති අතර ක් රියා පද නැමීම පුළුල් ලෙස භාවිතා කරයි. මෙම භාෂාව සංයුක්ත හා විශ්ලේෂණාත්මක ආකාර දෙකම භාවිතා කරයි. නාම පද වලට අවස්ථා හතක් සහ ස්ත් රී පුරුෂ භාවය දෙකක් ඇත, සහ ක් රියා පද කාල හතරක් ඇත. විශේෂණ ඔවුන් වෙනස් කරන නාම පද සමඟ එකඟ වේ ස්ත් රී පුරුෂ භාවය, අංකය සහ නඩුව.

මැසිඩෝනියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. හොඳ මැසිඩෝනියානු භාෂා පෙළපොතක් ලබා ගන්න සහ භාෂාවට ගිලී යන්න. ව් යාකරණ පොතක් සොයා ගන්න ව් යායාම සමඟ ඔබට භාෂාව පුහුණු කිරීමට සහ ඉගෙන ගැනීමට භාවිතා කළ හැකිය.
2. මැසිඩෝනියානු සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ මැසිඩෝනියානු භාෂාවෙන් වීඩියෝ හෝ චිත් රපට බලන්න. මෙය ඔබට භාෂාව සහ එහි උච්චාරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීමට උපකාරී වනු ඇත.
3. දේශීය මැසිඩෝනියානු කථිකයන් සමඟ කතා කරන්න. මෙය ඔබට සැබෑ ජීවිතයේ අත්දැකීම් ලබා දෙන අතර ඉක්මනින් ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ. ඔබට දේශීය කථිකයන් අන්තර්ජාලය හරහා හෝ දේශීය හමුවීම් හෝ ප් රජාවන් හරහා සොයාගත හැකිය.
4. මැසිඩෝනියානු භාෂාවෙන් ලිවීම පුහුණු කරන්න. ලිවීම ඔබට භාෂාවේ ව් යාකරණ, ව් යුහය සහ අක්ෂර වින් යාසය වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වේ.
5. මැසිඩෝනියානු භාෂා සඟරාවක් තබා ගන්න. ඔබේ ඉගෙනීමේදී ඔබට හමු වන වචන, වාක් ය ඛණ්ඩ සහ සංවාද පටිගත කරන්න. වචන මාලාව සහ ව් යාකරණ අභ් යාස සඳහා නිතර සමාලෝචනය කරන්න.
6. යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි වැනි මාර්ගගත මැසිඩෝනියානු භාෂා සම්පත් භාවිතා කරන්න. ඔබට ඉගෙන ගැනීමට උපකාර කිරීම සඳහා අන්තර්ක් රියාකාරී පාඩම් සහ අභ් යාස ලබා දෙන බොහෝ මාර්ගගත වැඩසටහන් තිබේ.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු