Luxembourgish කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


Luxembourgish කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය

Luxembourgish කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය

Luxembourgish කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න - කසක් (ලතින්) Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කසක් (ලතින්) පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
Luxembourgish කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න, Luxembourgish කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය, Luxembourgish කසක් (ලතින්) ශබ්ද කෝෂය
Luxembourgish කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය, Luxembourgish කසක් (ලතින්) වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න Luxembourgish භාෂාව කසක් (ලතින්) භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
Luxembourgish කසක් (ලතින්) හඬ පරිවර්තනය කරන්න Luxembourgish කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය Luxembourgish සිට කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්නLuxembourgish කසක් (ලතින්) අර්ථය වචන
Luxembourgish අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කසක් (ලතින්) Luxembourgish කසක් (ලතින්) දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය Luxembourgish ග්රන්ථ, කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න Luxembourgish

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ලක්සම්බර්ග් යනු ප් රංශය, ජර්මනිය සහ බෙල්ජියම අතර පිහිටි ලක්සම්බර්ග් මහා ආදිපාදවරියගේ ජර්මානු භාෂාවකි. 400,000 කට අධික ස්වදේශික කථිකයන් සිටින ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ව් යාපාරික හා ජාත් යන්තර කටයුතු පිළිබඳ භාෂාවක් ලෙස වැඩි අවධානයක් ලබා ගන්නා කලාපීය භාෂාවකි.

ලක්සම්බර්ග් සිය දේශසීමා සංක් රමණිකයින්ට විවෘත කරන විට, ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තනය මෙම ජාතියේ විවිධ සංස්කෘතිය හා උරුමය සම්පූර්ණයෙන් තේරුම් ගැනීමට කැමති අයට අත් යවශ් ය වී තිබේ. ව් යාපාර සඳහා, ප් රාදේශීය ජනගහනය සමඟ ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම අත් යවශ් ය වේ. ඒ හා සමානව, ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ඉගෙන ගන්නා සිසුන්ට භාෂා සංකීර්ණතාවයන් වඩා හොඳින් අවබෝධ කර ගැනීම සඳහා පරිවර්තන සේවාවලින් ප් රයෝජන ගත හැකිය.

Luxemburgishe පරිවර්තනය යනු කුමක්ද? වෙනත් ඕනෑම භාෂාවක මෙන්, පරිවර්තනයට එක් භාෂාවකින් පෙළක් ගෙන එය වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වන අතර එහි අර්ථය තවමත් රඳවා තබා ගනී. ලක්සම්බර්ග් සහ වෙනත් භාෂාවන් අතර පරිවර්තනය කිරීම ඊට වෙනස් නොවේ. කෙසේ වෙතත්, ලක්සම්බර්ග් සමඟ ඇති ප් රධාන අභියෝගය වන්නේ එහි historically තිහාසිකව හුදෙකලා තත්වයයි. මෙය අද්විතීය වචන මාලාවක්, ව් යාකරණ නීති සහ භාෂාමය සම්මුතීන් වර්ධනය කිරීමට හේතු වී ඇති අතර ඒවාට සෑම විටම වෙනත් භාෂාවලින් පරිවර්තන සූදානම් නැත.

පරිවර්තන සේවා සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, නිරවද් යතාවය ඉතා වැදගත් වේ. වැරදි මගින් පහසුවෙන් වැරදි වැටහීම්, වැරදි සන්නිවේදනයන් හෝ සම්බන්ධතාවලට හානි සිදුවිය හැකි බැවින් ලක්සම්බර්ග් භාෂාව හොඳින් දන්නා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු සමඟ වැඩ කිරීම ප් රධාන වේ.

වෘත්තීය ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තකයින්ට සංස්කෘතික හා නීතිමය සන්දර්භයන් පිළිබඳ පුළුල් අත්දැකීම් තිබේ. ව් යාපාරික හවුල්කරුවන්, ගනුදෙනුකරුවන් හෝ සේවකයින් අතර සන්නිවේදනය වැනි විවිධ සන්දර්භයන්හි ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ සියුම් බව පිළිබඳ දැනුම මෙයට ඇතුළත් වේ. නිවැරදි බව සහතික කිරීම සඳහා, ඔවුන් ලබා ගත හැකි වඩාත්ම යාවත්කාලීන පරිවර්තන මෙවලම් සහ මෘදුකාංග භාවිතා කරනු ඇත.

විශ්වාසනීය ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තකයෙකු සොයන ඕනෑම කෙනෙකුට, කලින් ගැඹුරු පර්යේෂණ කිරීම වැදගත් වේ. භාෂාවෙන් සහතික කර ඇති, ක්ෂේත් රයේ සැබෑ අත්දැකීම් ඇති සහ භාෂාවේ මෑත වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු පරිවර්තකයෙකු සොයන්න.

අවසාන වශයෙන්, ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තනය ලක්සම්බර්ග් හි ජීවත් වන සහ වැඩ කරන පුද්ගලයින්ට මෙන්ම රටේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන උනන්දුවක් දක්වන අයට වටිනා සේවාවක්. ලක්සම්බර්ග් සහ වෙනත් භාෂාවන් අතර ලේඛන නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය කුසලතා සහ විශේෂඥ දැනුම ඇති වෘත්තිකයන් බඳවා ගැනීමෙන් ව් යාපාර සහ පුද්ගලයින්ට ගුණාත්මක ප් රති results ල මත විශ්වාසය තැබිය හැකිය.
ලක්සම්බර්ග් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ ලක්සම්බර්ග් හි වන අතර අඩු මට්ටමක බෙල්ජියමේ, ප් රංශයේ සහ ජර්මනියේ සමහර ප් රදේශවල ය.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ ඉතිහාසය මුල් මධ් යතන යුගයට අයත් වේ. මෙම භාෂාව මුලින්ම භාවිතා කරන ලද්දේ 3 වන සියවසේදී ලක්සම්බර්ග් හි පදිංචි වූ රෝමානුකරණය කරන ලද කෙල්ට්වරුන් විසිනි. ඊළඟ සියවස් වලදී ලක්සම්බර්ග් භාෂාව අසල්වැසි ජර්මානු භාෂාවන්ගෙන්, විශේෂයෙන් බටහිර ජර්මානු භාෂා ශාඛාවේ කොටසක් වන පහළ ෆ් රැන්කෝනියානු භාෂාවන්ගෙන් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
19 වන සියවසේදී ලක්සම්බර්ග් භාෂාව තමන්ගේම ලිඛිත ස්වරූපයක් සහිත වෙනම භාෂාවක් ලෙස මතු විය. එතැන් සිට, භාෂාව සාහිත් යයේ, ප් රකාශනයේ සහ පෞද්ගලික හා රාජ් ය එදිනෙදා ජීවිතයේ වැඩි වැඩියෙන් භාවිතා වන විට එය අඛණ්ඩව වර්ධනය වී පරිණාමය වී ඇත.
අද ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ලක්සම්බර්ග් රටේ නිල භාෂාවක් වන අතර බෙල්ජියමේ, ප් රංශයේ සහ ජර්මනියේ සමහර ප් රදේශවල ද කතා කරනු ලැබේ. එය සමහර විශ්ව විද් යාල වල උගන්වනු ලබන අතර යුරෝපා සංගමයේ සන්නිවේදනය සඳහා භාවිතා වේ.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ජේන්-පීර් ෆියුලෙට් (18931943): ප් රංශ භාෂා විද් යාඥයා සහ මහාචාර්යවරයා 1923 දී ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ පළමු ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ ප් රකාශයට පත් කිරීම සඳහා වගකිව යුතු විය.
2. එමිල් වෙබර් (18981968): ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ප් රවර්ධනය කිරීමට සහ ව් යාප්ත කිරීමට උපකාරී වන බොහෝ පොත් සහ පත් රිකා ලියූ ලක්සම්බර්ග් ලේඛකයා සහ කවියා.
3. ඇල්බට් මර්ජන් (19031995): නූතන ලක්සම්බර්ග් අක්ෂර වින් යාසය නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය හිමි භාෂා විද් යාඥයා සහ මහාචාර්යවරයා.
4. නිකොලස් බීවර් (1912-1998): ලක්සම්බර්ග් භාෂාව භාවිතා කිරීම ප් රවර්ධනය කළ සහ දිරිමත් කළ "ලෙට්ස්බර්ගර් ස්ප් රොච්" සඟරාවේ ප් රකාශකයා සහ නිර්මාතෘ.
5. රොබට් ක් රිප්ස් (19152009): ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ සම්මත ස්වරූපයක් නිර්මාණය කිරීමට සහ පාසල්වල භාෂාව ඉගැන්වීම වැඩි දියුණු කිරීමට කටයුතු කළ භාෂා විද් යාඥයා සහ මහාචාර්යවරයා.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ලක්සම්බර්ග් යනු ජර්මානු සහ ලන්දේසි භාෂාවන්ට සම්බන්ධ ජර්මානු භාෂාවකි. එය උසස් ජර්මානු සහ බටහිර මධ් යම ජර්මානු උපභාෂා මිශ් රණයකි. මෙම භාෂාවට විවිධ උපභාෂා තුනක් ඇත: මොසෙල් ෆ් රැන්කෝනියානු (ලක්සම්බර්ග්හි ඊසානදිග ප් රදේශයේ කතා කරන), ඉහළ ලක්සම්බර්ග් (රටේ මධ් යම හා බටහිර ප් රදේශවල කතා කරන) සහ ලක්සම්බර්ග් (ප් රධාන වශයෙන් දකුණේ කතා කරන). වචන සාමාන් යයෙන් සම්පූර්ණ අක්ෂර වලින් උච්චාරණය වන අතර බොහෝ විට ඉහළ යන උච්චාරණයකින් යුක්ත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන් එය ජර්මානු භාෂාවට සමාන වන අතර එහි ස්ත් රී පුරුෂ භාවය, වචන අනුපිළිවෙල සහ වාක් ය ව් යුහය තුළ බොහෝ සමානකම් ඇත.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. ඔබ හොඳ පෙළපොතක් හෝ භාෂා ඉගෙනීමේ පාඨමාලාවක් ලබා ගන්න. ලක්සම්බර්ග් සඳහා විවිධ මාර්ගගත පාඨමාලා සහ යෙදුම් ඇතුළුව බොහෝ දේ ලබා ගත හැකිය. මේවා ව් යුහගත පාඩම් ලබා ගැනීමට සහ භාෂාව පිළිබඳ ඔබේ අවබෝධය පුහුණු කිරීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.
2. දේශීය කථිකයෙකු සොයා ගන්න. පුද්ගලිකව හෝ අන්තර්ජාලය හරහා දේශීය ලක්සම්බර්ග් කථිකයෙකු සමඟ සම්බන්ධ වන්න. මෙය ඔබට වඩාත් ඉක්මණින් ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ, මන්ද ඔබ නිවැරදිව කථා කරන භාෂාව ඇසෙන අතර සංස්කෘතිය පිළිබඳ ඔවුන්ගේ අභ් යන්තර දැනුමෙන් ප් රයෝජන ලබයි.
3. ලක්සම්බර්ග් වල මාධ් ය වලට සවන් දෙන්න. රූපවාහිනී වැඩසටහන් නැරඹීමට, ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් වලට සවන් දීමට හෝ ලක්සම්බර්ග් භාෂාවෙන් පුවත්පත් කියවීමට උත්සාහ කරන්න. මෙය ඔබට උච්චාරණය හා වචන මාලාව ගැන හුරුපුරුදු වීමට උපකාරී වන අතර රටේ සංස්කෘතිය වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ද උපකාරී වේ.
4. ප්රායෝගික, ප්රායෝගික, ප්රායෝගික. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය වන්නේ නිරන්තර භාවිතයයි. ඔබේ කතා කිරීමේ, කියවීමේ සහ සවන් දීමේ කුසලතා නිතිපතා පුහුණු වන බවට වග බලා ගන්න. ඔබ දැනටමත් ඉගෙන ගෙන ඇති ද් රව් ය සමාලෝචනය කිරීමට මෙන්ම නව වචන හඳුන්වා දීමට ෆ්ලෑෂ්කාඩ්, වැඩපොත හෝ වෙනත් සම්පත් භාවිතා කරන්න.

කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු