කොරියානු මැලේ පරිවර්තනය කරන්න


කොරියානු මැලේ පෙළ පරිවර්තනය

කොරියානු මැලේ වාක්ය පරිවර්තනය

කොරියානු මැලේ පරිවර්තනය කරන්න - මැලේ කොරියානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 මැලේ පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
කොරියානු මැලේ පරිවර්තනය කරන්න, කොරියානු මැලේ පෙළ පරිවර්තනය, කොරියානු මැලේ ශබ්ද කෝෂය
කොරියානු මැලේ වාක්ය පරිවර්තනය, කොරියානු මැලේ වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න කොරියානු භාෂාව මැලේ භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
කොරියානු මැලේ හඬ පරිවර්තනය කරන්න කොරියානු මැලේ පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය කොරියානු සිට මැලේ පරිවර්තනය කරන්නකොරියානු මැලේ අර්ථය වචන
කොරියානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම මැලේ කොරියානු මැලේ දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය කොරියානු ග්රන්ථ, මැලේ පරිවර්තනය කරන්න කොරියානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


කොරියානු පරිවර්තනය වඩ වඩාත් වැදගත් වෙමින් පවතී, විශේෂයෙන් ව් යාපාරික ලෝකයේ, සමාගම් ආසියාව පුරා සහ ඉන් ඔබ්බට ඔවුන්ගේ ප් රවේශය පුළුල් කිරීමට උත්සාහ කරන විට. මිලියන 51 කට අධික ජනගහනයක් සහ වේගයෙන් වර්ධනය වන ගෝලීය ආර්ථිකයක් සහිත කොරියාව ජාත් යන්තර ව් යාපාර සඳහා වඩ වඩාත් ආකර්ෂණීය වෙළඳපොලක් බවට පත්වෙමින් තිබේ. කෙසේ වෙතත්, මෙම හැකියාවන් ප් රයෝජනයට ගැනීමට බලාපොරොත්තු වන සමාගම් සඳහා භාෂා බාධකය අභියෝගයක් විය හැකිය. මෙය ජය ගැනීම සඳහා බොහෝ සමාගම් ඔවුන්ගේ නිෂ්පාදන, සේවා, අලෙවිකරණ ද් රව් ය සහ තවත් බොහෝ දේ ඔවුන්ගේ ඉලක්ක වෙළඳපොළට effectively ලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම සහතික කිරීම සඳහා වෘත්තීය කොරියානු පරිවර්තන සේවා වෙත යොමු වෙමින් සිටී.

කොරියානු භාෂාව හා සංස්කෘතිය යන දෙකම දන්නා දේශීය භාෂාව කතා කරන පරිවර්තකයන් වෘත්තීය කොරියානු පරිවර්තන සේවා සඳහා යොදා ගනී. මෙයින් අදහස් කරන්නේ ඔවුන් භාෂාව සෑදූ සියුම් බව, සංකීර්ණත්වය සහ ජනප් රියත්වය පිළිබඳ සමීප අවබෝධයක් ඇති බවයි. මෙම මට්ටමේ විශේෂඥ දැනුම කොරියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ඕනෑම පෙළක් නිවැරදි හා සංස්කෘතික අපේක්ෂාවන් හා සම්මතයන්ට අනුකූල බව සහතික කරයි.

පරිවර්තකයෙකු තෝරා ගැනීමේදී, හොඳ ගුණාත්මක කොරියානු පරිවර්තන ලබා දීමේ ශක්තිමත් වාර්තාවක් ඇති අයෙකු සොයා ගැනීම වැදගත්ය. කොරියානු පරිවර්තන අවශ් යතා බාහිරින් ලබා ගැනීමට අපේක්ෂා කරන සමාගම්, නිවැරදි, දෝෂ රහිත පරිවර්තන ඉක්මනින් හා කාර්යක්ෂමව ලබා දිය හැකි පළපුරුදු, වෘත්තීය පරිවර්තකයන්ගේ කණ්ඩායමක් සහිත සේවා සපයන්නෙකු තෝරා ගත යුතුය. ඊට අමතරව, සේවා සපයන්නා ISO සහතික කර ඇති අතර තත්ත්ව පාලනය සහ පාරිභෝගික සේවය සඳහා කර්මාන්ත ප් රමිතීන්ට අනුකූල වන බවට වග බලා ගැනීම වැදගත්ය.

කොරියානු පරිවර්තන සේවා වැඩි වැඩියෙන් ජනප් රිය වෙමින් පවතිනවා සමාගම් නව වෙළෙඳපොළවල් වලට පිවිසීමට සහ ඔවුන්ගේ ගෝලීය පැවැත්ම වැඩි කිරීමට උත්සාහ කරන විට. එය වෙබ් අඩවියක්, නිෂ්පාදන අත්පොතක් හෝ අලෙවිකරණ ද් රව් ය සඳහා වේවා, නිවැරදි සේවා සපයන්නාට සහතික විය හැකිය ඔබට ඔබේ ඉලක්ක වෙළඳපොළට සන්නිවේදනය කිරීමට අවශ් ය පණිවිඩය කොරියානු භාෂාවෙන් නිවැරදිව නිරූපණය කර ඇති බව. වෘත්තීය කොරියානු පරිවර්තන සේවාවන් නිරවද් යතාවය, කාර්යක්ෂමතාව සහ පාරිභෝගික සේවා සපයන අතර එමඟින් ඔබේ ව් යාපාරයට ගෝලීය වෙළඳපොලේ එහි පූර්ණ හැකියාවන් කරා ළඟා වීමට උපකාරී වේ.
කොරියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

කොරියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ දකුණු කොරියාවේ සහ උතුරු කොරියාවේ මෙන්ම චීනයේ සහ ජපානයේ සමහර ප් රදේශවල ය. එක්සත් ජනපදය, කැනඩාව, ඕස්ට් රේලියාව, ප් රංශය, බ් රසීලය සහ රුසියාව ඇතුළු ලොව පුරා තවත් රටවල් කිහිපයක කුඩා ප් රජාවන් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

කොරියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

කොරියානු භාෂාව උරල්-ඇල්ටයික් භාෂා පවුලේ කොටසකි. එය සියවස් ගණනාවක් පැරණි භාෂාමය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය ක් රි.ව. 7 වන සියවසේ පැරණි කොරියානු භාෂාවෙන් ආරම්භ විය. 10 වන සියවසේදී, ගෝරියෝ යුගයේදී, මධ් යම කොරියානු භාෂාව කතා කරන ලදී. 15 වන සියවසේදී, ජෝසොන් යුගයේදී, නූතන කොරියානු භාෂාව මතු වූ අතර එය අදටත් දකුණු කොරියාවේ නිල භාෂාව ලෙස පවතී. චීන සංස්කෘතියේ බලපෑම කොරියානු භාෂාවට ද පැහැදිලි ය.එහි බොහෝ වචන මාලාව හන්ජා (චීන අක්ෂර) වලින් පැමිණ ඇති අතර බොහෝ ඒවා හැන්ගුල් (කොරියානු අක්ෂර මාලාව) වලින් ලියා ඇත. මෑත කාලයේ දී, වෙනත් බලපෑම් ඉංග් රීසි, ජපන් සහ වෙනත් භාෂාවලින් පැමිණ ඇත.

කොරියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මහා සෙජොන්ග් (세종대왕) - හන්ගුල් හි නිර්මාතෘ සහ කොරියානු සාහිත් යයේ නිර්මාතෘ
2. ෂින් සයිම්ඩාං (Shin) ප් රකට කොන්ෆියුසියස් විද්වතා සහ ජෝසොන් රාජවංශයේ කොරියාවේ වඩාත්ම බලගතු කොන්ෆියුසියස් දාර්ශනිකයන්ගෙන් කෙනෙකු වන යී i ගේ මව.
3. යී අයි (이이) - ජෝසොන් රාජවංශය තුළ ප් රකට කොන්ෆියුසියස් දාර්ශනිකයෙක්, විද්වතා සහ කවියෙක්.
4. සෙජෝ රජු (세조) - හන්මින් ජියොන්ජියම් නමින් හැඳින්වෙන භාෂාව පිළිබඳ ග් රන්ථයක් ලියූ ජෝසොන් රාජවංශයේ හත්වන රජු වන අතර හන්ගුල් කොරියාව පුරා ව් යාප්ත කිරීමට උපකාරී විය.
5. සින් චේහෝ (신채호) යනු සම්භාව් ය කොරියානු භාෂාව සඳහා ශබ්ද අක්ෂර මාලාවක් සහ වචන මාලාවක් සංවර්ධනය කළ බලගතු ඉතිහාසඥයෙකු සහ භාෂා විද් යාඥයෙකි. ඔහු කොරියානු ව් යාකරණ ක් රමයක් ද නිර්මාණය කළ අතර එය නූතන කොරියානු භාෂාව සඳහා ප් රමිතිය ස්ථාපිත කළේය.

කොරියානු භාෂාවේ තත්ත්වය කොහොමද?

කොරියානු භාෂාව සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය මූල වචනයේ මූලික අර්ථය වෙනස් කිරීම සඳහා ඇෆික්ස් සහ අංශු මත දැඩි ලෙස රඳා පවතින බවයි. මූලික වාක් ය ව් යුහය විෂය වස්තුව ක් රියා පදය වන අතර බොහෝ විට නාම පද හෝ ක් රියා පදවල අවසානයට වෙනස් කරන්නන් සම්බන්ධ වේ. කොරියානු භාෂාව සමාජ ධූරාවලිය පෙන්වීමට ගෞරවනීය භාෂාවක් භාවිතා කරයි.

කොරියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික කරුණු වලින් පටන් ගන්න. භාෂාවේ වඩාත් සංකීර්ණ අංශ ගැන සොයා බැලීමට පෙර, අක්ෂර මාලාව, උච්චාරණය සහ මූලික ව් යාකරණ නීති වැනි මූලික අංශ ඉගෙන ගැනීම වැදගත් වේ.
2. ප් රධාන වචන මාලාව සහ පොදු වාක් ය ඛණ්ඩ. ඔබ මූලික කරුණු හොඳින් තේරුම් ගත් පසු, එදිනෙදා ජීවිතයේ බහුලව භාවිතා වන වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙන ගැනීමට යොමු වන්න. මෙය ඔබට වාක් ය එකතු කරන්නේ කෙසේද යන්න සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සංවාද පැවැත්වීම පිළිබඳ අදහසක් ලබා දෙනු ඇත.
3. සවන් දෙන්න සහ පුහුණු වන්න. ඇත්තටම උච්චාරණය නියපොතු සහ ඔබේ සවන් කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා, හැකි තරම් භාෂාව සවන් ආරම්භ කරන්න. කොරියානු රූපවාහිනී වැඩසටහන් සහ චිත් රපට නරඹන්න, භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කරන්න, සහ කොරියානු භාෂාවෙන් පොත් හෝ සඟරා කියවන්න. ඔබ වැඩි වැඩියෙන් සවන් දෙන තරමට, ඔබ භාෂාව සමඟ වඩාත් හුරුපුරුදු වනු ඇත.
4. සම්පත් භාවිතා කරන්න. භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම තනිවම කළ යුතු නැත. අන්තර්ජාලය හරහා ලබා ගත හැකි බහුල සම්පත් වලින් ප් රයෝජන ගන්න, පෙළපොත්, වීඩියෝ පාඩම් සහ ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් වැනි. ඔබට භාෂා හුවමාරු සහ මාර්ගගත සාකච්ඡා සංසද සොයා ගත හැකිය.එමඟින් ඔබට පෙළඹවීමක් ඇති කර ගැනීමට සහ වෙනත් සිසුන්ගෙන් ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ.
5. සංවාදයක යෙදෙන්න. ඔබ භාෂාව සමඟ ප් රමාණවත් තරම් සුවපහසු වූ පසු සහ මූලික කරුණු කිහිපයක් ප් රගුණ කළ පසු, ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සංවාදයක යෙදීමට උත්සාහ කරන්න. මෙය ඔබට භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට සහ එය කථා කිරීමට විශ්වාසය ලබා ගැනීමට උපකාරී වේ.

මලයාලම් පරිවර්තනය: ව්යාපාර සඳහා අත්යවශ්ය මෙවලමක්

අද ගෝලීය වෙළෙඳපොළ තුළ, පුළුල් ජාත් යන්තර ප් රේක්ෂක පිරිසකට ළඟා වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා බහු භාෂාවලින් පෙළ පරිවර්තනය කිරීමට ප් රවේශය තිබීම අත් යවශ් ය වේ. මැලේ පරිවර්තනය යනු ව් යාපාරවලට නව වෙළඳපොලවල් වලට පිවිසීමට සහ ලොව පුරා රටවල අවස්ථාවන්ගෙන් ප් රයෝජන ගැනීමට උපකාරී වන ප් රබල මෙවලමකි.

මැලේසියානු හෝ බහසා මලයා ලෙසද හැඳින්වෙන මැලේ භාෂාව ඕස්ට් රෝනියානු භාෂා පවුලේ කොටසක් වන අතර මැලේසියාව, ඉන්දුනීසියාව, සිංගප්පූරුව සහ බ් රූනයි හි මිලියන 200 කට අධික පිරිසක් එය කතා කරයි. එය මැලේසියාවේ නිල භාෂාව වන අතර බ් රූනී සහ සිංගප්පූරුවේ නිල භාෂාවකි. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස ව් යාපාරවලට මැලේ භාෂාවෙන් ලේඛන සහ සන්නිවේදනය සැපයීමට හැකිවීම වඩ වඩාත් වැදගත් වෙමින් පවතී.

මුල් මූලාශ් ර පෙළ නිවැරදිව නිරූපණය කරන නිවැරදි පරිවර්තන තිබීම මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවලට යන ඕනෑම ව් යාපාරයකට අත් යවශ් ය වේ. පරිවර්තනය කරන ලද අනුවාදය අපේක්ෂිත අර්ථය හැකි තරම් සමීපව ලබා දෙන බවට සහතික වීම වැදගත්ය. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් සියළුම පරිවර්තන නිවැරදි බව සහතික කිරීමට සහ ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ට නිවැරදි පණිවිඩයක් ලබා දීමට ඔවුන්ගේ විශේෂඥ දැනුම භාවිතා කරයි.

මෙම වෙළඳපලවල සාර්ථක වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් භාවිතා කිරීම අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයින්ට භාෂාව සහ ඒ හා සම්බන්ධ සංස්කෘතිය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් ඇති අතර ඔවුන් සපයන පරිවර්තන නිවැරදි හා effective ලදායී බව සහතික කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔවුන් සංස්කෘතික සන්දර්භය තේරුම් ගෙන ඇති අතර භාෂාවෙන් අදහස් වඩාත් හොඳින් ප් රකාශ කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් ලබා දිය හැකිය.

මලයා භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා සංස්කෘතික අනුවර්තනය ද අවශ් ය වේ. මෙය සංස්කෘතික සියුම් බව තේරුම් ගැනීම සහ සංස්කෘතික සන්දර්භයට ගැලපෙන පරිදි පෙළ අනුවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් යම් යම් සංකල්ප භාෂාවෙන් ප් රකාශ වන ආකාරය ගැන හුරුපුරුදු වන අතර විවිධ ප් රේක්ෂකයින් සඳහා පෙළ අනුවර්තනය කළ හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, මැලේ පරිවර්තනය නව වෙළඳපලවල් කරා ළඟා වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා ප් රබල මෙවලමකි. පරිවර්තන නිවැරදි හා ඵලදායී බව සහතික කිරීම වැදගත් වුවද, භාෂාවට පෙළ පරිවර්තනය කිරීමේදී සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳව දැනුවත් වීම ද වැදගත් වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් භාෂාව පිළිබඳ අත්දැකීම් ඇති අතර නිවැරදි හා සංස්කෘතික වශයෙන් සුදුසු පරිවර්තන ලබා දිය හැකිය. ඔවුන්ගේ උපකාරයෙන්, ව් යාපාරවලට ඔවුන් ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කරන බවට සහතික විය හැකි අතර ජාත් යන්තර වෙළඳපොලවල ස්ථාවරයක් ලබා ගත හැකිය.
මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මැලේ භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ මැලේසියාව, ඉන්දුනීසියාව, බ් රූනී, සිංගප්පූරුව සහ දකුණු තායිලන්තයේ ය.

මලයාලම් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මැලේ භාෂාව යනු මැලේ අර්ධද්වීපයේ, තායිලන්තයේ දකුණු කොටසෙහි සහ සුමාත් රා හි උතුරු වෙරළබඩ ප් රදේශවල ජනතාව විසින් කථා කරන ඕස්ට් රෝනියානු භාෂාවකි. එය බ් රූනී, නැගෙනහිර මැලේසියාව සහ පිලිපීනයේ සමහර ප් රදේශවල ද භාවිතා වේ. මැලේ භාෂාව ක් රි.පූ 2 වන සියවසේදී ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. එහි මූලයන් ප් රොටෝ-මැලේ-පොලිනීසියානු භාෂාවෙන් වන අතර එය මලක්කා සමුද් ර සන්ධියේ ප් රදේශයෙන් ව් යාප්ත වීමට පටන් ගත්තේය. ටෙරෙන්ග්ගුවාන් ප් රදේශයේ ගල් පුවරුවක සොයාගත් පැරණිතම මැලේ ශිලා ලේඛනය ක් රි. ව. 1303 දක්වා දිව යයි.
19 වන සියවසේදී මැලේ භාෂාව සිංගප්පූරුවේ සහ පෙන්ග්හි බ් රිතාන් ය යටත් විජිතවලට හඳුන්වා දුන්නේ මැලේ අර්ධද්වීපයේ සිට පැමිණි වෙළෙන්දන් විසිනි. යටත් විජිත යුගයේදී බ් රිතාන් යයන් විසින් ලන්දේසි අක්ෂර වින් යාසය මත පදනම් වූ භාෂාවේ ලිඛිත ස්වරූපයක් වර්ධනය කරන ලදී. මෙම ලිවීමේ ක් රමය අදටත් මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවල බහුලව භාවිතා වේ.
20 වන සියවසේදී, මැලේසියාවේ ජාතික භාෂා මධ් යස්ථානය වන ඩෙවාන් බහසා දන් පුස්ටකා (ඩීබීපී) හි උත්සාහය තුළින් මැලේ භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමකට භාජනය විය. ඩීබීපී විසින් නවීන සාහිත් ය භාෂාවක් නිර්මාණය කරන ලද අතර එය අද බහසා මැලේසියාව ලෙස හැඳින්වේ. මෙම භාෂාව මැලේසියාවේ නිල භාෂාව බවට පත්ව ඇති අතර සිංගප්පූරුව, බ් රූනී, නැගෙනහිර මැලේසියාව සහ පිලිපීනය යන රටවල බහුලව කථා කෙරේ.

මැලේ භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. රාජා අලි හජි-ඔහුගේ කෘති මැලේ භාෂාව නවීකරණය කිරීමේදී වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි.
2. මුන්ෂි අබ්දුල්ලා 19 වන සියවසේ ප් රකට මැලේ අධිකරණ විද්වතා වන අතර ඔහු ඉස්ටිලා-ඉස්ටිලා මලයා (මැලේ යෙදුම්) ලිවීය.
3. රොස්ලි ක්ලොන්ග්-ඔහු නූතන මැලේ භාෂාවේ සංවර්ධනය සඳහා වගකිව යුතු වූ අතර ඔහුගේ කෘති එහි ප් රමිතිගත ස්වරූපය නිර්වචනය කළේය.
4. සයිනල් අබිදීන් අහමඩ්-පාක් සයින් ලෙසද හැඳින්වේ, ඔහු කමුස් ඩෙවාන් බහසා දන් පුස්ටකා (ජාතික භාෂාව හා සාහිත් යය පිළිබඳ ශබ්දකෝෂය) සහ මැලේසියානු බහසා මැලේසියාවේ ප් රමිතීන් වැනි කෘති නිෂ්පාදනය කිරීමට උපකාරී විය.
5. උස්මාන් අවාන්ග් ඔහුගේ කෘති වන පැන්ටන් මලයා (සාම්ප් රදායික මැලේ කවි) මැලේ සංස්කෘතියේ සම්භාව් යයන් ලෙස සැලකේ.

මැලේ භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මැලේ භාෂාව යනු සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය තනි ඒකකයක් සෑදෙන තනි අංග වලින් සමන්විත ව් යුහයක් අනුගමනය කරන බවයි. මෙම මූලද් රව් යයන්, මෝෆෙම් ලෙස හැඳින්වෙන අතර, වචනයේ අර්ථය, ව් යුහය සහ උච්චාරණය පිළිබඳ තොරතුරු අඩංගු විය හැකි අතර, ඒවා විවිධ අර්ථයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා එකතු කළ හැකිය, ඉවත් කළ හැකිය හෝ වෙනස් කළ හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, 'මකාන්' යන වචනයේ තේරුම 'කන්න' යන්නයි, නමුත් '-නියා' යන මෝෆීමය එකතු කිරීමෙන් වචනය 'මකාන්යා' ලෙස වෙනස් වේ, එහි තේරුම 'ඔහුගේ/ඇයගේ' යන්නයි. ව් යාකරණමය සම්බන්ධතා ප් රධාන වශයෙන් වචන අනුපිළිවෙල හරහා ප් රකාශ වන අතර මැලේ භාෂාවට තරමක් සරල වාක් ය ව් යුහයක් ඇත.

මැලේ භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. ඔන්ලයින් පාඨමාලා, පොත් සහ භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් වැනි ජනප් රිය සම්පත් හරහා මැලේ භාෂාව සමඟ හුරුපුරුදු වන්න.
2. සංවාද වලට සවන් දෙන්න හෝ මැලේ භාෂාවෙන් චිත් රපට සහ සංදර්ශන නරඹන්න භාෂාවේ ස්වාභාවික ප් රවාහය සහ රිද්මය පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට.
3. දේශීය කථිකයෙකු සමඟ මැලේ භාෂාව ලිවීම සහ කථා කිරීම පුහුණු වන්න. ඔබට සංවාද හුවමාරු වෙබ් අඩවි භාවිතා කළ හැකිය හෝ භාෂා සහකරුවෙකු සොයා ගත හැකිය.
4. මැලේ ව් යාකරණ සහ නීති අධ් යයනය කරන්න. පෙළ පොත් කියවන්න, ඔන්ලයින් නිබන්ධන සහ පුහුණු අභ් යාස භාවිතා කරන්න.
5. සිංහල භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත් සහ ලිපි කියවීමෙන් ඔබම අභියෝගයට ලක් කරන්න. කෙටි කතා හෝ බ්ලොග් සටහන් මැලේ භාෂාවෙන් ලිවීමට ඔබේ අත උත්සාහ කරන්න.
6. ඉලක්ක තබා ගැනීම සහ ඔබේ ප් රගතිය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් ඔබම පෙලඹවිය යුතුය. ඔබේ සාර්ථකත්වය සමරන්න, ඔබ වැරදි කරන විට අධෛර්යමත් නොවන්න.
7. මලයාලම් භාෂාවට ඔබම සම්බන්ධ වන්න. මැලේ භාෂාව කතා කරන සහ සංවාදවලට සහභාගී වන මිතුරන් සොයා ගන්න. මැලේසියාව හෝ මැලේ භාෂාව කතා කරන වෙනත් ඕනෑම රටකට යන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු