කොරියානු ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න


කොරියානු ටාටර් පෙළ පරිවර්තනය

කොරියානු ටාටර් වාක්ය පරිවර්තනය

කොරියානු ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න - ටාටර් කොරියානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 ටාටර් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
කොරියානු ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න, කොරියානු ටාටර් පෙළ පරිවර්තනය, කොරියානු ටාටර් ශබ්ද කෝෂය
කොරියානු ටාටර් වාක්ය පරිවර්තනය, කොරියානු ටාටර් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න කොරියානු භාෂාව ටාටර් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
කොරියානු ටාටර් හඬ පරිවර්තනය කරන්න කොරියානු ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය කොරියානු සිට ටාටර් පරිවර්තනය කරන්නකොරියානු ටාටර් අර්ථය වචන
කොරියානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම ටාටර් කොරියානු ටාටර් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය කොරියානු ග්රන්ථ, ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න කොරියානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


කොරියානු පරිවර්තනය වඩ වඩාත් වැදගත් වෙමින් පවතී, විශේෂයෙන් ව් යාපාරික ලෝකයේ, සමාගම් ආසියාව පුරා සහ ඉන් ඔබ්බට ඔවුන්ගේ ප් රවේශය පුළුල් කිරීමට උත්සාහ කරන විට. මිලියන 51 කට අධික ජනගහනයක් සහ වේගයෙන් වර්ධනය වන ගෝලීය ආර්ථිකයක් සහිත කොරියාව ජාත් යන්තර ව් යාපාර සඳහා වඩ වඩාත් ආකර්ෂණීය වෙළඳපොලක් බවට පත්වෙමින් තිබේ. කෙසේ වෙතත්, මෙම හැකියාවන් ප් රයෝජනයට ගැනීමට බලාපොරොත්තු වන සමාගම් සඳහා භාෂා බාධකය අභියෝගයක් විය හැකිය. මෙය ජය ගැනීම සඳහා බොහෝ සමාගම් ඔවුන්ගේ නිෂ්පාදන, සේවා, අලෙවිකරණ ද් රව් ය සහ තවත් බොහෝ දේ ඔවුන්ගේ ඉලක්ක වෙළඳපොළට effectively ලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම සහතික කිරීම සඳහා වෘත්තීය කොරියානු පරිවර්තන සේවා වෙත යොමු වෙමින් සිටී.

කොරියානු භාෂාව හා සංස්කෘතිය යන දෙකම දන්නා දේශීය භාෂාව කතා කරන පරිවර්තකයන් වෘත්තීය කොරියානු පරිවර්තන සේවා සඳහා යොදා ගනී. මෙයින් අදහස් කරන්නේ ඔවුන් භාෂාව සෑදූ සියුම් බව, සංකීර්ණත්වය සහ ජනප් රියත්වය පිළිබඳ සමීප අවබෝධයක් ඇති බවයි. මෙම මට්ටමේ විශේෂඥ දැනුම කොරියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ඕනෑම පෙළක් නිවැරදි හා සංස්කෘතික අපේක්ෂාවන් හා සම්මතයන්ට අනුකූල බව සහතික කරයි.

පරිවර්තකයෙකු තෝරා ගැනීමේදී, හොඳ ගුණාත්මක කොරියානු පරිවර්තන ලබා දීමේ ශක්තිමත් වාර්තාවක් ඇති අයෙකු සොයා ගැනීම වැදගත්ය. කොරියානු පරිවර්තන අවශ් යතා බාහිරින් ලබා ගැනීමට අපේක්ෂා කරන සමාගම්, නිවැරදි, දෝෂ රහිත පරිවර්තන ඉක්මනින් හා කාර්යක්ෂමව ලබා දිය හැකි පළපුරුදු, වෘත්තීය පරිවර්තකයන්ගේ කණ්ඩායමක් සහිත සේවා සපයන්නෙකු තෝරා ගත යුතුය. ඊට අමතරව, සේවා සපයන්නා ISO සහතික කර ඇති අතර තත්ත්ව පාලනය සහ පාරිභෝගික සේවය සඳහා කර්මාන්ත ප් රමිතීන්ට අනුකූල වන බවට වග බලා ගැනීම වැදගත්ය.

කොරියානු පරිවර්තන සේවා වැඩි වැඩියෙන් ජනප් රිය වෙමින් පවතිනවා සමාගම් නව වෙළෙඳපොළවල් වලට පිවිසීමට සහ ඔවුන්ගේ ගෝලීය පැවැත්ම වැඩි කිරීමට උත්සාහ කරන විට. එය වෙබ් අඩවියක්, නිෂ්පාදන අත්පොතක් හෝ අලෙවිකරණ ද් රව් ය සඳහා වේවා, නිවැරදි සේවා සපයන්නාට සහතික විය හැකිය ඔබට ඔබේ ඉලක්ක වෙළඳපොළට සන්නිවේදනය කිරීමට අවශ් ය පණිවිඩය කොරියානු භාෂාවෙන් නිවැරදිව නිරූපණය කර ඇති බව. වෘත්තීය කොරියානු පරිවර්තන සේවාවන් නිරවද් යතාවය, කාර්යක්ෂමතාව සහ පාරිභෝගික සේවා සපයන අතර එමඟින් ඔබේ ව් යාපාරයට ගෝලීය වෙළඳපොලේ එහි පූර්ණ හැකියාවන් කරා ළඟා වීමට උපකාරී වේ.
කොරියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

කොරියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ දකුණු කොරියාවේ සහ උතුරු කොරියාවේ මෙන්ම චීනයේ සහ ජපානයේ සමහර ප් රදේශවල ය. එක්සත් ජනපදය, කැනඩාව, ඕස්ට් රේලියාව, ප් රංශය, බ් රසීලය සහ රුසියාව ඇතුළු ලොව පුරා තවත් රටවල් කිහිපයක කුඩා ප් රජාවන් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

කොරියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

කොරියානු භාෂාව උරල්-ඇල්ටයික් භාෂා පවුලේ කොටසකි. එය සියවස් ගණනාවක් පැරණි භාෂාමය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය ක් රි.ව. 7 වන සියවසේ පැරණි කොරියානු භාෂාවෙන් ආරම්භ විය. 10 වන සියවසේදී, ගෝරියෝ යුගයේදී, මධ් යම කොරියානු භාෂාව කතා කරන ලදී. 15 වන සියවසේදී, ජෝසොන් යුගයේදී, නූතන කොරියානු භාෂාව මතු වූ අතර එය අදටත් දකුණු කොරියාවේ නිල භාෂාව ලෙස පවතී. චීන සංස්කෘතියේ බලපෑම කොරියානු භාෂාවට ද පැහැදිලි ය.එහි බොහෝ වචන මාලාව හන්ජා (චීන අක්ෂර) වලින් පැමිණ ඇති අතර බොහෝ ඒවා හැන්ගුල් (කොරියානු අක්ෂර මාලාව) වලින් ලියා ඇත. මෑත කාලයේ දී, වෙනත් බලපෑම් ඉංග් රීසි, ජපන් සහ වෙනත් භාෂාවලින් පැමිණ ඇත.

කොරියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මහා සෙජොන්ග් (세종대왕) - හන්ගුල් හි නිර්මාතෘ සහ කොරියානු සාහිත් යයේ නිර්මාතෘ
2. ෂින් සයිම්ඩාං (Shin) ප් රකට කොන්ෆියුසියස් විද්වතා සහ ජෝසොන් රාජවංශයේ කොරියාවේ වඩාත්ම බලගතු කොන්ෆියුසියස් දාර්ශනිකයන්ගෙන් කෙනෙකු වන යී i ගේ මව.
3. යී අයි (이이) - ජෝසොන් රාජවංශය තුළ ප් රකට කොන්ෆියුසියස් දාර්ශනිකයෙක්, විද්වතා සහ කවියෙක්.
4. සෙජෝ රජු (세조) - හන්මින් ජියොන්ජියම් නමින් හැඳින්වෙන භාෂාව පිළිබඳ ග් රන්ථයක් ලියූ ජෝසොන් රාජවංශයේ හත්වන රජු වන අතර හන්ගුල් කොරියාව පුරා ව් යාප්ත කිරීමට උපකාරී විය.
5. සින් චේහෝ (신채호) යනු සම්භාව් ය කොරියානු භාෂාව සඳහා ශබ්ද අක්ෂර මාලාවක් සහ වචන මාලාවක් සංවර්ධනය කළ බලගතු ඉතිහාසඥයෙකු සහ භාෂා විද් යාඥයෙකි. ඔහු කොරියානු ව් යාකරණ ක් රමයක් ද නිර්මාණය කළ අතර එය නූතන කොරියානු භාෂාව සඳහා ප් රමිතිය ස්ථාපිත කළේය.

කොරියානු භාෂාවේ තත්ත්වය කොහොමද?

කොරියානු භාෂාව සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය මූල වචනයේ මූලික අර්ථය වෙනස් කිරීම සඳහා ඇෆික්ස් සහ අංශු මත දැඩි ලෙස රඳා පවතින බවයි. මූලික වාක් ය ව් යුහය විෂය වස්තුව ක් රියා පදය වන අතර බොහෝ විට නාම පද හෝ ක් රියා පදවල අවසානයට වෙනස් කරන්නන් සම්බන්ධ වේ. කොරියානු භාෂාව සමාජ ධූරාවලිය පෙන්වීමට ගෞරවනීය භාෂාවක් භාවිතා කරයි.

කොරියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික කරුණු වලින් පටන් ගන්න. භාෂාවේ වඩාත් සංකීර්ණ අංශ ගැන සොයා බැලීමට පෙර, අක්ෂර මාලාව, උච්චාරණය සහ මූලික ව් යාකරණ නීති වැනි මූලික අංශ ඉගෙන ගැනීම වැදගත් වේ.
2. ප් රධාන වචන මාලාව සහ පොදු වාක් ය ඛණ්ඩ. ඔබ මූලික කරුණු හොඳින් තේරුම් ගත් පසු, එදිනෙදා ජීවිතයේ බහුලව භාවිතා වන වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙන ගැනීමට යොමු වන්න. මෙය ඔබට වාක් ය එකතු කරන්නේ කෙසේද යන්න සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සංවාද පැවැත්වීම පිළිබඳ අදහසක් ලබා දෙනු ඇත.
3. සවන් දෙන්න සහ පුහුණු වන්න. ඇත්තටම උච්චාරණය නියපොතු සහ ඔබේ සවන් කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා, හැකි තරම් භාෂාව සවන් ආරම්භ කරන්න. කොරියානු රූපවාහිනී වැඩසටහන් සහ චිත් රපට නරඹන්න, භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කරන්න, සහ කොරියානු භාෂාවෙන් පොත් හෝ සඟරා කියවන්න. ඔබ වැඩි වැඩියෙන් සවන් දෙන තරමට, ඔබ භාෂාව සමඟ වඩාත් හුරුපුරුදු වනු ඇත.
4. සම්පත් භාවිතා කරන්න. භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම තනිවම කළ යුතු නැත. අන්තර්ජාලය හරහා ලබා ගත හැකි බහුල සම්පත් වලින් ප් රයෝජන ගන්න, පෙළපොත්, වීඩියෝ පාඩම් සහ ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් වැනි. ඔබට භාෂා හුවමාරු සහ මාර්ගගත සාකච්ඡා සංසද සොයා ගත හැකිය.එමඟින් ඔබට පෙළඹවීමක් ඇති කර ගැනීමට සහ වෙනත් සිසුන්ගෙන් ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ.
5. සංවාදයක යෙදෙන්න. ඔබ භාෂාව සමඟ ප් රමාණවත් තරම් සුවපහසු වූ පසු සහ මූලික කරුණු කිහිපයක් ප් රගුණ කළ පසු, ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සංවාදයක යෙදීමට උත්සාහ කරන්න. මෙය ඔබට භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට සහ එය කථා කිරීමට විශ්වාසය ලබා ගැනීමට උපකාරී වේ.

ටාටාර් යනු රුසියානු සමූහාණ්ඩුවේ කොටසක් වන ටාටාර්ස්තාන් ජනරජයේ ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන භාෂාවකි. එය තුර්කි භාෂාවක් වන අතර තුර්කි, උස්බෙක් සහ කසකස් වැනි වෙනත් තුර්කි භාෂාවන්ට සම්බන්ධ වේ. අසර්බයිජානය, යුක්රේනය සහ කසකස්තානය යන රටවල ද එය කතා කෙරේ. ටාටාර් භාෂාව ටාටාර්ස්තානයේ නිල භාෂාවක් වන අතර එය අධ් යාපනය හා රජයේ පරිපාලනය සඳහා භාවිතා වේ.

රුසියානු අධිරාජ් යයේ ව් යාප්තියත් සමග ටාටාර් භාෂාව ටාටාර්ස්තානයේ කොටසක් බවට පත් වූ ප් රදේශවල පාසල්වල ඉගෙනීම අනිවාර්ය කරන ලදී. මෙය එදිනෙදා ජීවිතයේ එහි භාවිතය පහත වැටීමට හේතු විය, නමුත් 1990 දශකයේ දී, එහි භාවිතය දිරිමත් කිරීමට උත්සාහ කිරීමත් සමඟ භාෂාව පුනර්ජීවනය විය.

එය පරිවර්තනයට පැමිණෙන විට, ටාටාර් භාෂාවට ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමට සොයන අයට විකල්ප කිහිපයක් තිබේ. ටාටාර් පරිවර්තනයක් සම්පූර්ණ කිරීමේ වඩාත් පොදු ක් රමය වන්නේ වෘත්තීය ටාටාර් පරිවර්තකයෙකු බඳවා ගැනීමයි. මෙය නිරවද් යතාවයේ වාසිය ඇති අතර, ඔවුන් භාෂාවේ සියුම් බව ගැන හුරුපුරුදු වනු ඇත. වෘත්තීය පරිවර්තකයන් සාමාන් යයෙන් නීතිමය, වෛද් ය සහ මූල් ය පරිවර්තන වැනි විශේෂිත ක්ෂේත් රයන්හි විශේෂඥ දැනුමක් ඇති නිසා ඔවුන්ට නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දිය හැකිය.

තවත් විකල්පයක් තමයි පරිගණක ආධාරක පරිවර්තන වැඩසටහනක් භාවිතා කිරීම. මෙම වැඩසටහන් නිර්මාණය කර ඇත්තේ දේශීය නොවන කථිකයින්ට ලේඛන ඉක්මනින් හා නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට උපකාර කිරීම සඳහා ය. ඔවුන් ඇල්ගොරිතම භාවිතා කරනවා වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ එක භාෂාවකින් අනෙක් භාෂාවට ගැලපෙන්න කිසිම මිනිස් මැදිහත්වීමකින් තොරව. කෙසේ වෙතත්, මෙම වැඩසටහන් පරිවර්තකයෙකු විසින් ලේඛනය පරීක්ෂා කිරීම තරම් නිවැරදි නොවිය හැකිය.

ඉංග් රීසි භාෂාවෙන් ටාටාර් භාෂාවට නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දිය හැකි අන්තර්ජාල පරිවර්තන සේවා ද ඇත. මෙම සේවාවන් බොහෝ විට ලාභම විකල්පය වන නමුත් වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු මෙන් එකම ගුණාත්මකභාවය සහතික කළ නොහැක. ඔබ ටැටාර් පරිවර්තනයක් සඳහා වේගවත් හා ලාභදායී විසඳුමක් සොයන්නේ නම්, මෙය හොඳ විකල්පයක් විය හැකිය. කෙසේ වෙතත්, ඔබ නිවැරදි බව සහතික කිරීම සඳහා පිළිගත් සේවාවක් භාවිතා කරන බවට වග බලා ගැනීම වැදගත්ය.

ඔබේ ටාටාර් පරිවර්තනය සඳහා ඔබ ගන්නා මාර්ගය කුමක් වුවත්, අනාගතයේ දී සිදුවිය හැකි ගැටළු වළක්වා ගැනීම සඳහා නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම වැදගත් වේ. වෘත්තීය පරිවර්තනයක් තිබීම සාමාන් යයෙන් මෙය සාක්ෂාත් කර ගැනීම සඳහා හොඳම ක් රමයයි, නමුත් පිරිවැය ගැටළුවක් නම්, මාර්ගගත පරිවර්තන සේවා හෝ පරිගණක ආධාරක වැඩසටහන් උපකාරී වේ.
ටාටාර් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ටාටාර් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ රුසියාවේ වන අතර එහි ස්වදේශික කථිකයන් මිලියන 6 කට අධික සංඛ් යාවක් සිටිති. එය අසර්බයිජානය, කසකස්තානය, කිර්ගිස්තානය, තුර්කිය සහ ටර්ක්මෙනිස්තානය වැනි වෙනත් රටවල ද කථා කෙරේ.

ටාටාර් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ටාටාර් භාෂාව, කසාන් ටාටාර් ලෙසද හැඳින්වේ, එය රුසියානු සමූහාණ්ඩුවේ කලාපයක් වන ටාටාර්ස්තාන් ජනරජයේ ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන කිප්චැක් කණ්ඩායමේ තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ, උස්බෙකිස්තානයේ සහ කසකස්තානයේ වෙනත් ප් රදේශවල ද කථා කෙරේ. ටාටාර් භාෂාවේ ඉතිහාසය 10 වන සියවස දක්වා දිව යයි.වොල්ගා බල්ගේරියානුවන් ඉස්ලාමය අනුගමනය කළ අතර නූතන ටාටාර්වරුන් බවට පත්විය. රන් හෝර්ඩ් යුගයේදී (13 වන-15 වන සියවස්) ටාටර්වරු මොන්ගෝලියානු පාලනය යටතේ සිටි අතර ටාටර් භාෂාවට මොන්ගෝලියානු සහ පර්සියානු භාෂාවන්ගෙන් දැඩි බලපෑමක් ඇති විය. සියවස් ගණනාවක් පුරා, තුර්කි භාෂාවේ අනෙකුත් උපභාෂා මෙන්ම අරාබි සහ පර්සියානු ණය වචන සමඟ ඇති සම්බන්ධතාවය හේතුවෙන් භාෂාව විශාල වෙනස්කම් වලට භාජනය වී ඇත. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස එය එහි සමීපතම ඥාතීන්ගෙන් වෙනස් වූ අද්විතීය භාෂාවක් බවට පත්ව ඇති අතර විවිධ කලාපීය උපභාෂා මතු වී තිබේ. ටාටාර් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු පොත 1584 දී "ඩිවාන්-අයි ලුගටිට්-ටර්ක්"නමින් ප් රකාශයට පත් කරන ලදී. 19 වන සියවසේ සිට ටාටාර් භාෂාව රුසියානු අධිරාජ් යය සහ පසුව සෝවියට් සංගමය විසින් විවිධ මට්ටම්වල පිළිගෙන ඇත. සෝවියට් සමයේදී ටාටාර්ස්තානයේ නිල තත්ත්වය ලබා දුන් නමුත් ස්ටාලින්වාදී සමයේදී එය මර්දනය කිරීමට මුහුණ දුන්නේය. 1989 දී ටාටාර් අක්ෂර මාලාව සිරිලික් අක්ෂර මාලාවෙන් ලතින් භාෂාවට වෙනස් කරන ලද අතර 1998 දී ටාටාර්ස්තාන් ජනරජය ටාටාර් භාෂාව නිල භාෂාවක් ලෙස ප් රකාශයට පත් කළේය. අදටත් රුසියාවේ මිලියන 8කට අධික පිරිසක් මෙම භාෂාව කතා කරනවා.

ටාටාර් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ගබ්දුල්ලා ටුකේ (18501913): උස්බෙකිස්තාන, රුසියානු සහ ටාටාර් භාෂාවලින් ලියූ ටාටාර් කවියෙකු හා නාට් ය රචකයෙකු වූ අතර ටාටාර් භාෂාව හා සාහිත් යය ජනප් රිය කිරීමට උපකාරී විය.
2. ඇලස්කර් මිර්ගාසිසි (17 වන සියවස): ටාටාර් භාෂාවේ සුවිශේෂී ව් යාකරණයක් ලියූ ටාටාර් ලේඛකයා වන අතර කාව් යමය ලිවීමේ අද්විතීය ශෛලියක් වර්ධනය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
3. ටෙගාහිරා අස්කනාවි (18851951): ටාටාර් භාෂාව පිළිබඳ පර්යේෂණ එහි සංවර්ධනය සඳහා තීරණාත්මක වූ ටාටාර් විද්වතා සහ භාෂා විද් යාඥයා.
4. Mäxämmädiar Zarnäkäev (19 වන සියවස): ටාටාර් ලේඛකයා සහ කවියා පළමු නූතන ටාටාර් ශබ්දකෝෂය ලියූ අතර ටාටාර් භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමට උපකාරී විය.
5. ඉල්ඩර් ෆයිසි (19262007): ටාටාර් කතුවරයා සහ මාධ් යවේදියා ටාටාර් භාෂාවෙන් කතන්දර සහ පොත් දුසිම් ගණනක් ලියා ඇති අතර ටාටාර් සාහිත් ය භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීමට සැලකිය යුතු දායකත්වයක් ලබා දුන්නේය.

ටාටාර් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ටාටාර් භාෂාවේ ව් යුහය ධූරාවලිමය වන අතර සාමාන් ය ඇග්ලූටිනේටිව් මෝෆොලොජි ඇත. එය නඩු හතරක් (නාමික, ජාන, චෝදනා සහ ස්ථානගත කිරීම) සහ ස්ත් රී පුරුෂ තුනක් (පිරිමි, ස්ත් රී සහ මධ් යස්ථ) ඇත. ක් රියා පද පුද්ගලයා, සංඛ් යාව සහ මනෝභාවය අනුව සංයෝජනය වන අතර නාම පද නඩුව, ස්ත් රී පුරුෂ භාවය සහ සංඛ් යාව අනුව පහත වැටේ. මෙම භාෂාවට සංකීර්ණ පසු ස්ථානගත කිරීම් සහ අංශු පද්ධතියක් ඇති අතර එමඟින් පැතිකඩ, දිශාව සහ මාදිලිය වැනි අංශ ප් රකාශ කළ හැකිය.

ටාටාර් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. ඔබට ගුණාත්මක ද් රව් ය වෙත ප් රවේශය ඇති බවට වග බලා ගන්න – අන්තර්ජාලය හා පොත් සාප්පු වල විශිෂ්ට ටාටාර් භාෂා ඉගෙනුම් සම්පත් ගණනාවක් තිබේ, එබැවින් ඔබට හැකි හොඳම ද් රව් ය වෙත ප් රවේශය ඇති බවට වග බලා ගන්න.
2. අක්ෂර මාලාව ගැන දැනුවත් වන්න-ටාටාර් භාෂාව සිරිලික් අකුරින් ලියා ඇති බැවින්, භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට කිමිදීමට පෙර ඔබ අද්විතීය අක්ෂර මාලාව ගැන හුරුපුරුදු බවට වග බලා ගන්න.
3. උච්චාරණය සහ ආතතිය ඉගෙන ගන්න-ටාටාර් භාවිතා කරන්නේ අක්ෂර වෙනස් කිරීමේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් සහ අක්ෂර මත ආතතිය, එබැවින් ඔබේ උච්චාරණය පුහුණු කර අවධාරණය කරන ලද සහ අවධාරණය නොකරන ලද ස්වර අතර වෙනස හඳුනා ගැනීමට ඉගෙන ගන්න.
4. මූලික ව් යාකරණ නීති සහ ව් යුහය ගැන හුරුපුරුදු වන්න-ඕනෑම භාෂාවක් ප් රගුණ කිරීමේදී මූලික ව් යාකරණ සහ වාක් ය ව් යුහය පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් ප් රධාන වේ.
5. සවන් දෙන්න, බලන්න සහ කියවන්න-ටාටාර් භාෂාවෙන් සවන් දීම, නැරඹීම සහ කියවීම ඔබට භාෂාවේ ශබ්දයට හුරු වීමට මෙන්ම වචන මාලාව සහ වාක් ය ඛණ්ඩ සමඟ පුහුණුවීමට උපකාරී වේ.
6. සංවාද කරන්න-ටාටාර් භාෂාව කතා කරන කෙනෙකු සමඟ නිතිපතා සංවාද පැවැත්වීම ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට හොඳම ක් රමයයි. මුලදී සෙමින් හා පැහැදිලිව කතා කිරීමට උත්සාහ කරන්න, වැරදි කිරීමට බිය නොවන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු