තුර්කි මැලේ පරිවර්තනය කරන්න


තුර්කි මැලේ පෙළ පරිවර්තනය

තුර්කි මැලේ වාක්ය පරිවර්තනය

තුර්කි මැලේ පරිවර්තනය කරන්න - මැලේ තුර්කි පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 මැලේ පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
තුර්කි මැලේ පරිවර්තනය කරන්න, තුර්කි මැලේ පෙළ පරිවර්තනය, තුර්කි මැලේ ශබ්ද කෝෂය
තුර්කි මැලේ වාක්ය පරිවර්තනය, තුර්කි මැලේ වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න තුර්කි භාෂාව මැලේ භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
තුර්කි මැලේ හඬ පරිවර්තනය කරන්න තුර්කි මැලේ පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය තුර්කි සිට මැලේ පරිවර්තනය කරන්නතුර්කි මැලේ අර්ථය වචන
තුර්කි අක්ෂර වින්යාසය කියවීම මැලේ තුර්කි මැලේ දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය තුර්කි ග්රන්ථ, මැලේ පරිවර්තනය කරන්න තුර්කි

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


තුර්කි යනු මධ් යම ආසියාවේ මුල් බැස ඇති පුරාණ, ජීවමාන භාෂාවකි, වසර දහස් ගණනක් පුරා පැතිරී ඇති අතර ලොව පුරා මිලියන ගණනක් ජනතාව විසින් සේවයේ යොදවා ඇත. විදේශීය භාෂාවක් ලෙස සාපේක්ෂව දුර්ලභ වුවද, තුර්කි භාෂාව පරිවර්තන සේවා සඳහා ඇති උනන්දුව හා ඉල්ලුම නැවත ඉහළ ගොස් ඇත, විශේෂයෙන් බටහිර යුරෝපයේ රට වඩ වඩාත් ගෝලීයකරණය හා අන්තර් සම්බන්ධිත වන විට.

එහි දීර්ඝ හා සංකීර්ණ ඉතිහාසය නිසා තුර්කි භාෂාව ලෝකයේ වඩාත්ම ප් රකාශන භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි අද්විතීය ව් යාකරණ හා වචන මාලාවෙන් සංකේතවත් කර ඇති සංස්කෘතියේ හා වාක් ය රචනයේ සියුම් බවින් යුක්ත වේ. මේ හේතුව නිසා, පරිවර්තකයන්ගේ සේවාවන් සිදු කළ යුත්තේ භාෂාව පිළිබඳව සමීපව හුරුපුරුදු දේශීය වෘත්තිකයන් විසින් නිරවද් යතාවය සහ චතුරතාව සහතික කිරීම සඳහා ය.

තුර්කි භාෂාවෙන් හෝ තුර්කි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, භාෂාව ස්ලැන්ග් සහ උපමා වලින් පිරී ඇති බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය. තවද, සම්මත ලිඛිත අනුවාදයට අමතරව විවිධ උපභාෂා පවතින බැවින් ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ගේ ප් රාදේශීය උච්චාරණය සහ වචන මාලාව කෙරෙහි විශේෂ අවධානයක් යොමු කළ යුතුය.

තුර්කි පරිවර්තනයට සම්බන්ධ තවත් අභියෝගයක් වන්නේ භාෂාවේ ඉතා සවිස්තරාත්මක උපසර්ග පද්ධතියයි. සෑම අකුරක්ම ව් යාකරණමය නීතියට අනුව වෙනස් කළ හැකිය.මෙම නීති නිවැරදිව හඳුනාගෙන ඒවා ක් රියාත්මක කිරීමට දක්ෂ පරිවර්තකයෙකු අවශ් ය වේ.

සමස්තයක් ලෙස ගත් කල, තුර්කි භාෂාව සංකීර්ණ හා ලස්සන භාෂාවක් වන අතර පොහොසත් වාචික සම්ප් රදායක් ඇති අතර නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට දක්ෂ අතක් අවශ් ය වේ. සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකුට ඔබේ ලේඛන තුර්කි භාෂාවෙන් හෝ ඉන් පිටතට ගෙන යන විට ඒවායේ අපේක්ෂිත අර්ථය රඳවා තබා ගැනීමට උපකාරී වේ.
තුර්කි භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

තුර්කි භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ තුර්කියේ මෙන්ම සයිප් රසයේ, ඉරාකයේ, බල්ගේරියාවේ, ග් රීසියේ සහ ජර්මනියේ සමහර ප් රදේශවල ය.

තුර්කි භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

තුර්කි භාෂාව තුර්කි ලෙස හැඳින්වෙන අතර එය ඇල්ටයික් භාෂා පවුලේ ශාඛාවකි. එය ක් රි.ව. පළමු සහස් රයේ මුල් සියවස් වලදී වර්තමාන තුර්කියේ සංක් රමණික ගෝත් රිකයන්ගේ භාෂාවෙන් ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. මෙම භාෂාව කාලයත් සමඟ වර්ධනය වූ අතර අරාබි, පර්සියානු සහ ග් රීක වැනි මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ භාෂාවන්ගෙන් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
තුර්කි භාෂාවේ මුල්ම ලිඛිත ස්වරූපය 13 වන සියවස පමණ වන අතර එය මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ ඇනතෝලියාවේ බොහෝ ප් රදේශ යටත් කරගත් සෙල්ජුක් තුර්කිවරුන්ට ආරෝපණය කෙරේ. ඔවුන් භාවිතා කළ භාෂාව "පැරණි ඇනතෝලියානු තුර්කි" ලෙස හැඳින්වූ අතර එහි බොහෝ පර්සියානු සහ අරාබි ණය වචන තිබුණි.
ඔටෝමාන් යුගය (14 වන සියවස සිට 19 වන සියවස දක්වා) ඉස්තාන්බුල් උපභාෂාව මත පදනම් වූ ප් රමිතිගත භාෂාවක් මතුවූ අතර එය සමාජයේ සෑම මට්ටමකම සහ අධිරාජ් යයේ කලාපවල භාවිතා කිරීමට පටන් ගත්තේය. මෙය ඔටෝමාන් තුර්කි ලෙස හැඳින්වූ අතර අරාබි, පර්සියානු සහ ග් රීක වැනි වෙනත් භාෂාවලින් බොහෝ වචන ණයට ගත්තේය. එය ප් රධාන වශයෙන් අරාබි අක්ෂර වලින් ලියා ඇත.
1928 දී නූතන තුර්කි ජනරජයේ නිර්මාතෘ අටතුර්ක් තුර්කි භාෂාව සඳහා නව අක්ෂර මාලාවක් හඳුන්වා දුන් අතර අරාබි අක්ෂර මාලාව වෙනුවට වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් හඳුන්වා දුන්නේය. මෙය තුර්කි භාෂාව විප්ලවීය ලෙස වෙනස් කළ අතර එය ඉගෙනීමට හා භාවිතා කිරීමට පහසු විය. අද තුර්කි භාෂාව ලොව පුරා මිලියන 65 කට අධික පිරිසක් කතා කරන අතර එය යුරෝපයේ විශාලතම භාෂාවන්ගෙන් එකක් බවට පත් කරයි.

තුර්කි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මුස්තාෆා කෙමාල් අටතුර්ක්: තුර්කි ජනරජයේ නිර්මාතෘ සහ පළමු ජනාධිපති, අටතුර්ක් බොහෝ විට තුර්කි භාෂාවට පුළුල් ප් රතිසංස්කරණ හඳුන්වා දීමේ ගෞරවය හිමි වේ.අක්ෂර මාලාව සරල කිරීම, විදේශීය වචන තුර්කි සමානකම් සමඟ ප් රතිස්ථාපනය කිරීම සහ භාෂාවේ ඉගැන්වීම සහ භාවිතය සක් රීයව ප් රවර්ධනය කිරීම ඇතුළුව.
2. අහ්මෙට් සෙව්ඩෙට්: ඔටෝමාන් විද්වතා වන අහ්මෙට් සෙව්ඩෙට් විසින් පළමු නූතන තුර්කි ශබ්දකෝෂය ලියන ලද අතර එය බොහෝ අරාබි සහ පර්සියානු ණය වචන ඇතුළත් කර තුර්කි වචන හා වාක් ය ඛණ්ඩවලට සම්මත අර්ථයන් ලබා දුන්නේය.
3. හලිත් සියියා උෂක්ලිගිල්: 20 වන සියවසේ මුල් භාගයේ ප් රසිද්ධ නවකතාකරුවෙකු වූ උෂක්ලිගිල්ට 16 වන සියවසේ ඔටෝමාන් කවියෙකු වූ නසීම් හික්මෙට්ගේ කාව් ය ශෛලිය කෙරෙහි ඇති උනන්දුව පුනර්ජීවනය කිරීම මෙන්ම වචන සෙල්ලම් කිරීම සහ වාචික ප් රශ්න වැනි සාහිත් ය උපකරණ භාවිතය ජනප් රිය කිරීම යන ගෞරවය හිමි වේ.
4. රිසෙප් තයිප් එර්ඩෝගන්: තුර්කියේ වර්තමාන ජනාධිපති එර්ඩෝගන් ඔහුගේ කථා තුළින් සහ මහජන ජීවිතයේ තුර්කි භාෂාව භාවිතා කිරීම සඳහා ඔහුගේ සහයෝගය තුළින් ජාතික අනන් යතාවය පිළිබඳ හැඟීමක් ප් රවර්ධනය කිරීමේදී වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කර ඇත.
5. 1940 ගණන්වල සිට නූතන තුර්කි කාව් යයේ ප් රමුඛ චරිතයක් වන බද් රි රහ්මි ඉයුබොග්ලු, බටහිර සාහිත් යයේ හා සම්ප් රදායේ අංග තුර්කි සාහිත් යයට හඳුන්වා දීමට මෙන්ම එදිනෙදා තුර්කි වචන මාලාව භාවිතා කිරීම ජනප් රිය කිරීමට උදව් කළේය.

තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

තුර්කි භාෂාව සංයුක්ත භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ එය වචන වලට වැඩි තොරතුරු හා සියුම් බවක් එක් කිරීමට උපසර්ග (වචන අවසාන කිරීම්) භාවිතා කරන බවයි. ඒකෙ විෂය වස්තුව ක් රියා පද අනුපිළිවෙලකුත් තියෙනවා. තුර්කි භාෂාවට සාපේක්ෂව විශාල ස්වර ලැයිස්තුවක් සහ ස්වර දිග අතර වෙනසක් ඇත. එය අක්ෂර සමූහයන් ගණනාවක් මෙන්ම අක්ෂර මත විවිධ වර්ගයේ අවධාරණය දෙකක් ද ඇත.

තුර්කි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න, එනම් අක්ෂර මාලාව සහ මූලික ව් යාකරණ. 2. ඔබේ දැනුම වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා තුර්කි භාෂා පාඨමාලා, පොඩ්කාස්ට් සහ වීඩියෝ වැනි නොමිලේ මාර්ගගත සම්පත් භාවිතා කරන්න. 3. අවම වශයෙන් සතියකට වරක් භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට කැපවීමෙන් ඔබ වෙනුවෙන් නිතිපතා අධ් යයන කාලසටහනක් සකසන්න. 4. ස්වදේශීය කථිකයන් සමඟ හෝ භාෂා හුවමාරු වැඩසටහන් හරහා තුර්කි භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු වන්න. 5. ප් රධාන වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ මතක තබා ගැනීමට ෆ්ලෑෂ්කාඩ් සහ වෙනත් මතක ආධාරක භාවිතා කරන්න. 6. තුර්කි සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ සංස්කෘතිය ගැන වැඩිදුර ඉගෙන ගැනීමට සහ ඔබේ සවන් දීමේ කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීමට තුර්කි චිත් රපට නරඹන්න. 7. ඔබ ඉගෙන ගත් දේ සැකසීමට සහ පුහුණු වීමට ඔබට කාලය ලබා දීම සඳහා නිතිපතා විවේකයක් ගැනීමට වග බලා ගන්න. 8. වැරදි කිරීමට බිය නොවන්න; වැරදි ඉගෙනීමේ ක් රියාවලියේ කොටසකි. 9. නව දේවල් උත්සාහ කිරීමට සහ ඔබේ සීමාවන් තල්ලු කිරීමට ඔබටම අභියෝග කරන්න. 10. ඉගෙන ගන්නා අතරතුර විනෝද වන්න!

මලයාලම් පරිවර්තනය: ව්යාපාර සඳහා අත්යවශ්ය මෙවලමක්

අද ගෝලීය වෙළෙඳපොළ තුළ, පුළුල් ජාත් යන්තර ප් රේක්ෂක පිරිසකට ළඟා වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා බහු භාෂාවලින් පෙළ පරිවර්තනය කිරීමට ප් රවේශය තිබීම අත් යවශ් ය වේ. මැලේ පරිවර්තනය යනු ව් යාපාරවලට නව වෙළඳපොලවල් වලට පිවිසීමට සහ ලොව පුරා රටවල අවස්ථාවන්ගෙන් ප් රයෝජන ගැනීමට උපකාරී වන ප් රබල මෙවලමකි.

මැලේසියානු හෝ බහසා මලයා ලෙසද හැඳින්වෙන මැලේ භාෂාව ඕස්ට් රෝනියානු භාෂා පවුලේ කොටසක් වන අතර මැලේසියාව, ඉන්දුනීසියාව, සිංගප්පූරුව සහ බ් රූනයි හි මිලියන 200 කට අධික පිරිසක් එය කතා කරයි. එය මැලේසියාවේ නිල භාෂාව වන අතර බ් රූනී සහ සිංගප්පූරුවේ නිල භාෂාවකි. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස ව් යාපාරවලට මැලේ භාෂාවෙන් ලේඛන සහ සන්නිවේදනය සැපයීමට හැකිවීම වඩ වඩාත් වැදගත් වෙමින් පවතී.

මුල් මූලාශ් ර පෙළ නිවැරදිව නිරූපණය කරන නිවැරදි පරිවර්තන තිබීම මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවලට යන ඕනෑම ව් යාපාරයකට අත් යවශ් ය වේ. පරිවර්තනය කරන ලද අනුවාදය අපේක්ෂිත අර්ථය හැකි තරම් සමීපව ලබා දෙන බවට සහතික වීම වැදගත්ය. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් සියළුම පරිවර්තන නිවැරදි බව සහතික කිරීමට සහ ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ට නිවැරදි පණිවිඩයක් ලබා දීමට ඔවුන්ගේ විශේෂඥ දැනුම භාවිතා කරයි.

මෙම වෙළඳපලවල සාර්ථක වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් භාවිතා කිරීම අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයින්ට භාෂාව සහ ඒ හා සම්බන්ධ සංස්කෘතිය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් ඇති අතර ඔවුන් සපයන පරිවර්තන නිවැරදි හා effective ලදායී බව සහතික කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔවුන් සංස්කෘතික සන්දර්භය තේරුම් ගෙන ඇති අතර භාෂාවෙන් අදහස් වඩාත් හොඳින් ප් රකාශ කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් ලබා දිය හැකිය.

මලයා භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා සංස්කෘතික අනුවර්තනය ද අවශ් ය වේ. මෙය සංස්කෘතික සියුම් බව තේරුම් ගැනීම සහ සංස්කෘතික සන්දර්භයට ගැලපෙන පරිදි පෙළ අනුවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් යම් යම් සංකල්ප භාෂාවෙන් ප් රකාශ වන ආකාරය ගැන හුරුපුරුදු වන අතර විවිධ ප් රේක්ෂකයින් සඳහා පෙළ අනුවර්තනය කළ හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, මැලේ පරිවර්තනය නව වෙළඳපලවල් කරා ළඟා වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා ප් රබල මෙවලමකි. පරිවර්තන නිවැරදි හා ඵලදායී බව සහතික කිරීම වැදගත් වුවද, භාෂාවට පෙළ පරිවර්තනය කිරීමේදී සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳව දැනුවත් වීම ද වැදගත් වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් භාෂාව පිළිබඳ අත්දැකීම් ඇති අතර නිවැරදි හා සංස්කෘතික වශයෙන් සුදුසු පරිවර්තන ලබා දිය හැකිය. ඔවුන්ගේ උපකාරයෙන්, ව් යාපාරවලට ඔවුන් ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කරන බවට සහතික විය හැකි අතර ජාත් යන්තර වෙළඳපොලවල ස්ථාවරයක් ලබා ගත හැකිය.
මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මැලේ භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ මැලේසියාව, ඉන්දුනීසියාව, බ් රූනී, සිංගප්පූරුව සහ දකුණු තායිලන්තයේ ය.

මලයාලම් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මැලේ භාෂාව යනු මැලේ අර්ධද්වීපයේ, තායිලන්තයේ දකුණු කොටසෙහි සහ සුමාත් රා හි උතුරු වෙරළබඩ ප් රදේශවල ජනතාව විසින් කථා කරන ඕස්ට් රෝනියානු භාෂාවකි. එය බ් රූනී, නැගෙනහිර මැලේසියාව සහ පිලිපීනයේ සමහර ප් රදේශවල ද භාවිතා වේ. මැලේ භාෂාව ක් රි.පූ 2 වන සියවසේදී ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. එහි මූලයන් ප් රොටෝ-මැලේ-පොලිනීසියානු භාෂාවෙන් වන අතර එය මලක්කා සමුද් ර සන්ධියේ ප් රදේශයෙන් ව් යාප්ත වීමට පටන් ගත්තේය. ටෙරෙන්ග්ගුවාන් ප් රදේශයේ ගල් පුවරුවක සොයාගත් පැරණිතම මැලේ ශිලා ලේඛනය ක් රි. ව. 1303 දක්වා දිව යයි.
19 වන සියවසේදී මැලේ භාෂාව සිංගප්පූරුවේ සහ පෙන්ග්හි බ් රිතාන් ය යටත් විජිතවලට හඳුන්වා දුන්නේ මැලේ අර්ධද්වීපයේ සිට පැමිණි වෙළෙන්දන් විසිනි. යටත් විජිත යුගයේදී බ් රිතාන් යයන් විසින් ලන්දේසි අක්ෂර වින් යාසය මත පදනම් වූ භාෂාවේ ලිඛිත ස්වරූපයක් වර්ධනය කරන ලදී. මෙම ලිවීමේ ක් රමය අදටත් මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවල බහුලව භාවිතා වේ.
20 වන සියවසේදී, මැලේසියාවේ ජාතික භාෂා මධ් යස්ථානය වන ඩෙවාන් බහසා දන් පුස්ටකා (ඩීබීපී) හි උත්සාහය තුළින් මැලේ භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමකට භාජනය විය. ඩීබීපී විසින් නවීන සාහිත් ය භාෂාවක් නිර්මාණය කරන ලද අතර එය අද බහසා මැලේසියාව ලෙස හැඳින්වේ. මෙම භාෂාව මැලේසියාවේ නිල භාෂාව බවට පත්ව ඇති අතර සිංගප්පූරුව, බ් රූනී, නැගෙනහිර මැලේසියාව සහ පිලිපීනය යන රටවල බහුලව කථා කෙරේ.

මැලේ භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. රාජා අලි හජි-ඔහුගේ කෘති මැලේ භාෂාව නවීකරණය කිරීමේදී වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි.
2. මුන්ෂි අබ්දුල්ලා 19 වන සියවසේ ප් රකට මැලේ අධිකරණ විද්වතා වන අතර ඔහු ඉස්ටිලා-ඉස්ටිලා මලයා (මැලේ යෙදුම්) ලිවීය.
3. රොස්ලි ක්ලොන්ග්-ඔහු නූතන මැලේ භාෂාවේ සංවර්ධනය සඳහා වගකිව යුතු වූ අතර ඔහුගේ කෘති එහි ප් රමිතිගත ස්වරූපය නිර්වචනය කළේය.
4. සයිනල් අබිදීන් අහමඩ්-පාක් සයින් ලෙසද හැඳින්වේ, ඔහු කමුස් ඩෙවාන් බහසා දන් පුස්ටකා (ජාතික භාෂාව හා සාහිත් යය පිළිබඳ ශබ්දකෝෂය) සහ මැලේසියානු බහසා මැලේසියාවේ ප් රමිතීන් වැනි කෘති නිෂ්පාදනය කිරීමට උපකාරී විය.
5. උස්මාන් අවාන්ග් ඔහුගේ කෘති වන පැන්ටන් මලයා (සාම්ප් රදායික මැලේ කවි) මැලේ සංස්කෘතියේ සම්භාව් යයන් ලෙස සැලකේ.

මැලේ භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මැලේ භාෂාව යනු සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය තනි ඒකකයක් සෑදෙන තනි අංග වලින් සමන්විත ව් යුහයක් අනුගමනය කරන බවයි. මෙම මූලද් රව් යයන්, මෝෆෙම් ලෙස හැඳින්වෙන අතර, වචනයේ අර්ථය, ව් යුහය සහ උච්චාරණය පිළිබඳ තොරතුරු අඩංගු විය හැකි අතර, ඒවා විවිධ අර්ථයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා එකතු කළ හැකිය, ඉවත් කළ හැකිය හෝ වෙනස් කළ හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, 'මකාන්' යන වචනයේ තේරුම 'කන්න' යන්නයි, නමුත් '-නියා' යන මෝෆීමය එකතු කිරීමෙන් වචනය 'මකාන්යා' ලෙස වෙනස් වේ, එහි තේරුම 'ඔහුගේ/ඇයගේ' යන්නයි. ව් යාකරණමය සම්බන්ධතා ප් රධාන වශයෙන් වචන අනුපිළිවෙල හරහා ප් රකාශ වන අතර මැලේ භාෂාවට තරමක් සරල වාක් ය ව් යුහයක් ඇත.

මැලේ භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. ඔන්ලයින් පාඨමාලා, පොත් සහ භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් වැනි ජනප් රිය සම්පත් හරහා මැලේ භාෂාව සමඟ හුරුපුරුදු වන්න.
2. සංවාද වලට සවන් දෙන්න හෝ මැලේ භාෂාවෙන් චිත් රපට සහ සංදර්ශන නරඹන්න භාෂාවේ ස්වාභාවික ප් රවාහය සහ රිද්මය පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට.
3. දේශීය කථිකයෙකු සමඟ මැලේ භාෂාව ලිවීම සහ කථා කිරීම පුහුණු වන්න. ඔබට සංවාද හුවමාරු වෙබ් අඩවි භාවිතා කළ හැකිය හෝ භාෂා සහකරුවෙකු සොයා ගත හැකිය.
4. මැලේ ව් යාකරණ සහ නීති අධ් යයනය කරන්න. පෙළ පොත් කියවන්න, ඔන්ලයින් නිබන්ධන සහ පුහුණු අභ් යාස භාවිතා කරන්න.
5. සිංහල භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත් සහ ලිපි කියවීමෙන් ඔබම අභියෝගයට ලක් කරන්න. කෙටි කතා හෝ බ්ලොග් සටහන් මැලේ භාෂාවෙන් ලිවීමට ඔබේ අත උත්සාහ කරන්න.
6. ඉලක්ක තබා ගැනීම සහ ඔබේ ප් රගතිය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් ඔබම පෙලඹවිය යුතුය. ඔබේ සාර්ථකත්වය සමරන්න, ඔබ වැරදි කරන විට අධෛර්යමත් නොවන්න.
7. මලයාලම් භාෂාවට ඔබම සම්බන්ධ වන්න. මැලේ භාෂාව කතා කරන සහ සංවාදවලට සහභාගී වන මිතුරන් සොයා ගන්න. මැලේසියාව හෝ මැලේ භාෂාව කතා කරන වෙනත් ඕනෑම රටකට යන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු