තුර්කි බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න


තුර්කි බාස්ක් පෙළ පරිවර්තනය

තුර්කි බාස්ක් වාක්ය පරිවර්තනය

තුර්කි බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න - බාස්ක් තුර්කි පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 බාස්ක් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
තුර්කි බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න, තුර්කි බාස්ක් පෙළ පරිවර්තනය, තුර්කි බාස්ක් ශබ්ද කෝෂය
තුර්කි බාස්ක් වාක්ය පරිවර්තනය, තුර්කි බාස්ක් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න තුර්කි භාෂාව බාස්ක් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
තුර්කි බාස්ක් හඬ පරිවර්තනය කරන්න තුර්කි බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය තුර්කි සිට බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්නතුර්කි බාස්ක් අර්ථය වචන
තුර්කි අක්ෂර වින්යාසය කියවීම බාස්ක් තුර්කි බාස්ක් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය තුර්කි ග්රන්ථ, බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න තුර්කි

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


තුර්කි යනු මධ් යම ආසියාවේ මුල් බැස ඇති පුරාණ, ජීවමාන භාෂාවකි, වසර දහස් ගණනක් පුරා පැතිරී ඇති අතර ලොව පුරා මිලියන ගණනක් ජනතාව විසින් සේවයේ යොදවා ඇත. විදේශීය භාෂාවක් ලෙස සාපේක්ෂව දුර්ලභ වුවද, තුර්කි භාෂාව පරිවර්තන සේවා සඳහා ඇති උනන්දුව හා ඉල්ලුම නැවත ඉහළ ගොස් ඇත, විශේෂයෙන් බටහිර යුරෝපයේ රට වඩ වඩාත් ගෝලීයකරණය හා අන්තර් සම්බන්ධිත වන විට.

එහි දීර්ඝ හා සංකීර්ණ ඉතිහාසය නිසා තුර්කි භාෂාව ලෝකයේ වඩාත්ම ප් රකාශන භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි අද්විතීය ව් යාකරණ හා වචන මාලාවෙන් සංකේතවත් කර ඇති සංස්කෘතියේ හා වාක් ය රචනයේ සියුම් බවින් යුක්ත වේ. මේ හේතුව නිසා, පරිවර්තකයන්ගේ සේවාවන් සිදු කළ යුත්තේ භාෂාව පිළිබඳව සමීපව හුරුපුරුදු දේශීය වෘත්තිකයන් විසින් නිරවද් යතාවය සහ චතුරතාව සහතික කිරීම සඳහා ය.

තුර්කි භාෂාවෙන් හෝ තුර්කි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, භාෂාව ස්ලැන්ග් සහ උපමා වලින් පිරී ඇති බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය. තවද, සම්මත ලිඛිත අනුවාදයට අමතරව විවිධ උපභාෂා පවතින බැවින් ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ගේ ප් රාදේශීය උච්චාරණය සහ වචන මාලාව කෙරෙහි විශේෂ අවධානයක් යොමු කළ යුතුය.

තුර්කි පරිවර්තනයට සම්බන්ධ තවත් අභියෝගයක් වන්නේ භාෂාවේ ඉතා සවිස්තරාත්මක උපසර්ග පද්ධතියයි. සෑම අකුරක්ම ව් යාකරණමය නීතියට අනුව වෙනස් කළ හැකිය.මෙම නීති නිවැරදිව හඳුනාගෙන ඒවා ක් රියාත්මක කිරීමට දක්ෂ පරිවර්තකයෙකු අවශ් ය වේ.

සමස්තයක් ලෙස ගත් කල, තුර්කි භාෂාව සංකීර්ණ හා ලස්සන භාෂාවක් වන අතර පොහොසත් වාචික සම්ප් රදායක් ඇති අතර නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට දක්ෂ අතක් අවශ් ය වේ. සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකුට ඔබේ ලේඛන තුර්කි භාෂාවෙන් හෝ ඉන් පිටතට ගෙන යන විට ඒවායේ අපේක්ෂිත අර්ථය රඳවා තබා ගැනීමට උපකාරී වේ.
තුර්කි භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

තුර්කි භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ තුර්කියේ මෙන්ම සයිප් රසයේ, ඉරාකයේ, බල්ගේරියාවේ, ග් රීසියේ සහ ජර්මනියේ සමහර ප් රදේශවල ය.

තුර්කි භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

තුර්කි භාෂාව තුර්කි ලෙස හැඳින්වෙන අතර එය ඇල්ටයික් භාෂා පවුලේ ශාඛාවකි. එය ක් රි.ව. පළමු සහස් රයේ මුල් සියවස් වලදී වර්තමාන තුර්කියේ සංක් රමණික ගෝත් රිකයන්ගේ භාෂාවෙන් ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. මෙම භාෂාව කාලයත් සමඟ වර්ධනය වූ අතර අරාබි, පර්සියානු සහ ග් රීක වැනි මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ භාෂාවන්ගෙන් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
තුර්කි භාෂාවේ මුල්ම ලිඛිත ස්වරූපය 13 වන සියවස පමණ වන අතර එය මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ ඇනතෝලියාවේ බොහෝ ප් රදේශ යටත් කරගත් සෙල්ජුක් තුර්කිවරුන්ට ආරෝපණය කෙරේ. ඔවුන් භාවිතා කළ භාෂාව "පැරණි ඇනතෝලියානු තුර්කි" ලෙස හැඳින්වූ අතර එහි බොහෝ පර්සියානු සහ අරාබි ණය වචන තිබුණි.
ඔටෝමාන් යුගය (14 වන සියවස සිට 19 වන සියවස දක්වා) ඉස්තාන්බුල් උපභාෂාව මත පදනම් වූ ප් රමිතිගත භාෂාවක් මතුවූ අතර එය සමාජයේ සෑම මට්ටමකම සහ අධිරාජ් යයේ කලාපවල භාවිතා කිරීමට පටන් ගත්තේය. මෙය ඔටෝමාන් තුර්කි ලෙස හැඳින්වූ අතර අරාබි, පර්සියානු සහ ග් රීක වැනි වෙනත් භාෂාවලින් බොහෝ වචන ණයට ගත්තේය. එය ප් රධාන වශයෙන් අරාබි අක්ෂර වලින් ලියා ඇත.
1928 දී නූතන තුර්කි ජනරජයේ නිර්මාතෘ අටතුර්ක් තුර්කි භාෂාව සඳහා නව අක්ෂර මාලාවක් හඳුන්වා දුන් අතර අරාබි අක්ෂර මාලාව වෙනුවට වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් හඳුන්වා දුන්නේය. මෙය තුර්කි භාෂාව විප්ලවීය ලෙස වෙනස් කළ අතර එය ඉගෙනීමට හා භාවිතා කිරීමට පහසු විය. අද තුර්කි භාෂාව ලොව පුරා මිලියන 65 කට අධික පිරිසක් කතා කරන අතර එය යුරෝපයේ විශාලතම භාෂාවන්ගෙන් එකක් බවට පත් කරයි.

තුර්කි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මුස්තාෆා කෙමාල් අටතුර්ක්: තුර්කි ජනරජයේ නිර්මාතෘ සහ පළමු ජනාධිපති, අටතුර්ක් බොහෝ විට තුර්කි භාෂාවට පුළුල් ප් රතිසංස්කරණ හඳුන්වා දීමේ ගෞරවය හිමි වේ.අක්ෂර මාලාව සරල කිරීම, විදේශීය වචන තුර්කි සමානකම් සමඟ ප් රතිස්ථාපනය කිරීම සහ භාෂාවේ ඉගැන්වීම සහ භාවිතය සක් රීයව ප් රවර්ධනය කිරීම ඇතුළුව.
2. අහ්මෙට් සෙව්ඩෙට්: ඔටෝමාන් විද්වතා වන අහ්මෙට් සෙව්ඩෙට් විසින් පළමු නූතන තුර්කි ශබ්දකෝෂය ලියන ලද අතර එය බොහෝ අරාබි සහ පර්සියානු ණය වචන ඇතුළත් කර තුර්කි වචන හා වාක් ය ඛණ්ඩවලට සම්මත අර්ථයන් ලබා දුන්නේය.
3. හලිත් සියියා උෂක්ලිගිල්: 20 වන සියවසේ මුල් භාගයේ ප් රසිද්ධ නවකතාකරුවෙකු වූ උෂක්ලිගිල්ට 16 වන සියවසේ ඔටෝමාන් කවියෙකු වූ නසීම් හික්මෙට්ගේ කාව් ය ශෛලිය කෙරෙහි ඇති උනන්දුව පුනර්ජීවනය කිරීම මෙන්ම වචන සෙල්ලම් කිරීම සහ වාචික ප් රශ්න වැනි සාහිත් ය උපකරණ භාවිතය ජනප් රිය කිරීම යන ගෞරවය හිමි වේ.
4. රිසෙප් තයිප් එර්ඩෝගන්: තුර්කියේ වර්තමාන ජනාධිපති එර්ඩෝගන් ඔහුගේ කථා තුළින් සහ මහජන ජීවිතයේ තුර්කි භාෂාව භාවිතා කිරීම සඳහා ඔහුගේ සහයෝගය තුළින් ජාතික අනන් යතාවය පිළිබඳ හැඟීමක් ප් රවර්ධනය කිරීමේදී වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කර ඇත.
5. 1940 ගණන්වල සිට නූතන තුර්කි කාව් යයේ ප් රමුඛ චරිතයක් වන බද් රි රහ්මි ඉයුබොග්ලු, බටහිර සාහිත් යයේ හා සම්ප් රදායේ අංග තුර්කි සාහිත් යයට හඳුන්වා දීමට මෙන්ම එදිනෙදා තුර්කි වචන මාලාව භාවිතා කිරීම ජනප් රිය කිරීමට උදව් කළේය.

තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

තුර්කි භාෂාව සංයුක්ත භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ එය වචන වලට වැඩි තොරතුරු හා සියුම් බවක් එක් කිරීමට උපසර්ග (වචන අවසාන කිරීම්) භාවිතා කරන බවයි. ඒකෙ විෂය වස්තුව ක් රියා පද අනුපිළිවෙලකුත් තියෙනවා. තුර්කි භාෂාවට සාපේක්ෂව විශාල ස්වර ලැයිස්තුවක් සහ ස්වර දිග අතර වෙනසක් ඇත. එය අක්ෂර සමූහයන් ගණනාවක් මෙන්ම අක්ෂර මත විවිධ වර්ගයේ අවධාරණය දෙකක් ද ඇත.

තුර්කි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න, එනම් අක්ෂර මාලාව සහ මූලික ව් යාකරණ. 2. ඔබේ දැනුම වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා තුර්කි භාෂා පාඨමාලා, පොඩ්කාස්ට් සහ වීඩියෝ වැනි නොමිලේ මාර්ගගත සම්පත් භාවිතා කරන්න. 3. අවම වශයෙන් සතියකට වරක් භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට කැපවීමෙන් ඔබ වෙනුවෙන් නිතිපතා අධ් යයන කාලසටහනක් සකසන්න. 4. ස්වදේශීය කථිකයන් සමඟ හෝ භාෂා හුවමාරු වැඩසටහන් හරහා තුර්කි භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු වන්න. 5. ප් රධාන වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ මතක තබා ගැනීමට ෆ්ලෑෂ්කාඩ් සහ වෙනත් මතක ආධාරක භාවිතා කරන්න. 6. තුර්කි සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ සංස්කෘතිය ගැන වැඩිදුර ඉගෙන ගැනීමට සහ ඔබේ සවන් දීමේ කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීමට තුර්කි චිත් රපට නරඹන්න. 7. ඔබ ඉගෙන ගත් දේ සැකසීමට සහ පුහුණු වීමට ඔබට කාලය ලබා දීම සඳහා නිතිපතා විවේකයක් ගැනීමට වග බලා ගන්න. 8. වැරදි කිරීමට බිය නොවන්න; වැරදි ඉගෙනීමේ ක් රියාවලියේ කොටසකි. 9. නව දේවල් උත්සාහ කිරීමට සහ ඔබේ සීමාවන් තල්ලු කිරීමට ඔබටම අභියෝග කරන්න. 10. ඉගෙන ගන්නා අතරතුර විනෝද වන්න!

බාස්ක් පරිවර්තනය යනු උතුරු අයිබීරියානු අර්ධද්වීපයේ ප් රධාන වශයෙන් පදනම් වූ කුඩා ජනගහනයක් විසින් කතා කරන ලද පුරාණ භාෂාවක් වන බාස්ක් භාෂාවේ වචන වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කරන අද්විතීය පරිවර්තන ක්ෂේත් රයකි. බාස්ක් භාෂාව එහි උපන් ප් රදේශවලින් පිටත බහුලව කථා නොකරන අතර, ව් යාපාරික හා පෞද්ගලික අරමුණු සඳහා ලේඛන සහ සන්නිවේදනයන් මෙම භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ අවශ් යතා වැඩි වෙමින් පවතී.

බාස්ක් පරිවර්තනය වෙනත් භාෂාවන්ට වඩා වෙනස් කිරීමට සාධක ගණනාවක් තිබේ. පළමුව, එය ලෝකයේ වෙනත් භාෂාවකට සමීප නෑදෑයන් හෝ සමානකම් නොමැති ඉන්දු-යුරෝපීය නොවන භාෂාවකි. මෙයින් අදහස් කරන්නේ පරිවර්තකයන් භාෂාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දීමට ඉතා දක්ෂ විය යුතු බවයි. දෙවනුව, බාස්ක් භාෂාවට බොහෝ උපභාෂා සහ උච්චාරණ ඇත.ඒවා කුඩා භූගෝලීය ප් රදේශයක් තුළ පවා සැලකිය යුතු ලෙස වෙනස් විය හැකිය. මේ සඳහා භාෂාවේ සියුම් බව නිවැරදිව තේරුම් ගැනීමට සංස්කෘතික දැනුමක් අවශ් ය වේ.

බැස්කස් පරිවර්තකයෙකු සොයන විට, ඔවුන්ට නිවැරදි සුදුසුකම් ඇති බවට වග බලා ගන්න. ඔවුන් භාෂාව පිළිබඳ ස්වදේශීය දැනුම, සංස්කෘතිය පිළිබඳ පුළුල් දැනුමක් සහ ක්ෂේත් රයේ අත්දැකීම් තිබිය යුතුය. ඊට අමතරව, ඔවුන් භාෂාවේ ව් යාකරණ, වාක් ය රචනය සහ වචන මාලාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. මෙය නිවැරදි පරිවර්තන නිෂ්පාදනය කිරීමට සහ පාඨයේ ස්වදේශීය අර්ථය ආරක්ෂා කිරීමට අත් යවශ් ය වේ.

ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමට අමතරව, බැස්කස් පරිවර්තකයින්ට සජීවී සංවාද, ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් සහ වෙනත් සන්නිවේදන ක් රම සඳහා පරිවර්තන සේවා සැපයිය හැකිය. සමහර අවස්ථාවලදී, විශේෂිත දැනුමක් අවශ් ය ස්ථාන හෝ ස්මාරක සඳහා පරිවර්තනය අවශ් ය විය හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, බැස්කස් භාෂාව අද්විතීය හා සංකීර්ණ බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය. මෙම හේතුව නිසා, නිවැරදි පරිවර්තනය සඳහා බාස්ක් ජනතාවගේ භාෂාව, සංස්කෘතිය සහ උපභාෂා පිළිබඳ දැනුමක් ඇති වෘත්තිකයන්ගේ උදව් අවශ් ය වේ. ඔවුන්ගේ උදව්වෙන්, පුද්ගලයන්ට සහ ව් යාපාරවලට බාස්ක් සහ වෙනත් භාෂාවක් අතර භාෂා පරතරය පියවා ගත හැකිය, වඩා හොඳ අවබෝධයක් සහ වැඩිදියුණු කළ සන්නිවේදනයන් සඳහා ඉඩ සලසයි.
බස්කස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බාස්ක් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ උතුරු ස්පාඤ්ඤයේ, බාස්ක් රටෙහි ය.නමුත් එය නවාරා (ස්පාඤ්ඤය) සහ ප් රංශයේ බාස්ක් පළාත්වල ද කතා කරනු ලැබේ.

බැස්කස් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බාස්ක් භාෂාව යනු වසර දහස් ගණනක් තිස්සේ ස්පාඤ්ඤයේ සහ ප් රංශයේ බාස්ක් රට සහ නවාරා ප් රදේශවල කතා කරන ප් රාග් තිහාසික භාෂාවකි. බාස්ක් භාෂාව හුදෙකලා භාෂාවකි; එය වඳ වී යාමට ආසන්නව ඇති ඇක්විටන් ප් රභේද කිහිපයක් හැර භාෂාමය ඥාතීන් නොමැත. බැස්කස් භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම සඳහන ක් රි.ව. 5 වන සියවසේ සිට පැවත එන නමුත් ඊට පෙර එහි පැවැත්ම පිළිබඳ සාක්ෂි තිබේ. මධ් යතන යුගයේදී, බාස්ක් භාෂාව වෙළඳ භාෂාවක් ලෙස පුළුල් ලෙස භාවිතා කරන ලද අතර, බොහෝ ණය වචන වෙනත් භාෂාවලට, විශේෂයෙන් ස්පා spanish ් and හා ප් රංශ භාෂාවට ඇතුළත් කරන ලදී. කෙසේ වෙතත්, පසු සියවස් වලදී, භාෂාවේ භාවිතය පහත වැටීමට පටන් ගත්තේය. 20 වන සියවස වන විට, බාස්ක් රටෙහි බොහෝ ප් රදේශවල බාස්ක් භාවිතය භාවිතයෙන් ඉවත් වී ඇති අතර සමහර ප් රදේශවල එහි භාවිතය නීති විරෝධී විය. මෙම පරිහානිය 20 වන සියවසේ අග භාගයේදී ආපසු හැරී ඇති අතර, භාෂාව කෙරෙහි ඇති නව උනන්දුව නිසා භාෂාව ආරක්ෂා කිරීම හා ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා පියවර ගෙන තිබේ. පාසල් හා රාජ් ය සේවාවන්හි බාස්ක් භාෂාව භාවිතා කිරීම පුළුල් කිරීමට උත්සාහ කර ඇති අතර එය දැන් බාස්ක් රටෙහි සමහර පාසල්වල උගන්වනු ලැබේ. මෙම භාෂාව මාධ් ය, සාහිත් ය හා රංග කලාව තුළ ද බහුලව භාවිතා වේ. මෙම උත්සාහයන් නොතකා, බැස්කස් භාෂාව තවමත් වඳවීමේ තර්ජනයට ලක්ව ඇති අතර, අද එය කතා කිරීමට හැකි වන්නේ බැස්කස් රටේ ජනතාවගෙන් 33% ක් පමණි.

බැස්කස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. සබිනෝ අරනා (18651903): බැස්කස් ජාතිකවාදියා, දේශපාලනඥයා සහ ලේඛකයා. ඔහු බාස්ක් භාෂා පුනර්ජීවන ව් යාපාරයේ පුරෝගාමියෙකු වූ අතර සම්මත බාස්ක් අක්ෂර වින් යාස ක් රමය නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
2. Resurección María de Azkue (18641951): පළමු බැස්ක්-ස්පාඤ්ඤ ශබ්දකෝෂය ලියූ භාෂා විද් යාඥයා සහ ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා.
3. බර්නාඩෝ එස්ටෝර්නස් ලාසා (1916-2008): බැස්කස් සාහිත් යයේ ප් රවීණ මහාචාර්ය, කතුවරයා සහ කවියා. ඔහු විසින් පළමු නූතන බැස්කස් අක්ෂර වින් යාසය නිර්මාණය කරන ලදී.
4. කොල්ඩෝ මිට්සෙලිනා (1915-1997): භාෂා විද් යාඥයා සහ බාස්ක් භාෂා විද් යාවේ මහාචාර්ය. ඔහු නූතන බැස්කස් භාෂා විද් යාවේ නිර්මාතෘවරයෙකි.
5. පෙලෝ එරොටෙටා (උපත 1954): නවකතාකරුවා, නාට් ය රචකයා සහ බාස්ක් සාහිත් යයේ මහාචාර්යවරයෙකි. ඔහු බාස්ක් සංස්කෘතිය ගැන පුළුල් ලෙස ලියා ඇති අතර සාහිත් යයේ බාස්ක් භාෂාව භාවිතා කිරීම ප් රවර්ධනය කර ඇත.

බැස්කස් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බාස්ක් භාෂාව යනු සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය අර්ථයේ සියුම් බව ප් රකාශ කිරීම සඳහා වචන වලට උපසර්ග සහ පෙරනිමිති එකතු කරන බවයි. වාක් ය රචනය බොහෝ දුරට විෂය විවරණ ව් යුහයකි, එහිදී මාතෘකාව පළමුව පැමිණෙන අතර ප් රධාන අන්තර්ගතය අනුගමනය කරයි. ක් රියා පද ආරම්භක ව් යුහය කෙරෙහි ද ප් රවණතාවක් ඇත. බාස්ක් භාෂාවේ වාචික නැමීම් දෙකක් ඇත: එකක් වර්තමානය සහ එකක් අතීතය සහ මනෝභාවයන් තුන (දර්ශක, උපසර්ග, අනිවාර්ය). ඊට අමතරව, භාෂාවේ නාම පද පන්ති ගණනාවක් අඩංගු වන අතර ඒවා තීරණය වන්නේ වචනයේ අවසාන ස්වරය සහ නාම පදයේ ස්ත් රී පුරුෂ භාවය අනුව ය.

බාස්ක් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. පෙළ පොත් හෝ ඔන්ලයින් පාඨමාලා වැනි ඉගෙනුම් සම්පත් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. බාස්ක් භාෂාව යුරෝපයේ පැරණිතම භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර ප් රමාණවත් සම්පත් නොමැතිව ඉගෙනීම දුෂ්කර විය හැකිය.
2. රේඩියෝ වැඩසටහන් වලට සවන් දෙන්න, රූපවාහිනී වැඩසටහන් බලන්න, සහ බාස්ක් භාෂාවෙන් පොත් කිහිපයක් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාව පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා දෙන අතර එය භාවිතා කරන ආකාරය පිළිබඳ සැබෑ ලෝක උදාහරණ ඔබට ඉදිරිපත් කරනු ඇත.
3. පන්ති ගන්න. දේශීය විශ්ව විද් යාල සහ සංවිධාන සමහර විට භාෂා පන්ති හෝ බාස්ක් භාෂාවෙන් උපදේශනය ලබා දෙයි. මෙම පන්ති බොහෝ විට ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සංවාද කිරීමට සහ ප් රායෝගික අත්දැකීම් ලබා ගැනීමට විශාල අවස්ථාවක් සපයයි.
4. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. බැස්කස් උච්චාරණය අභියෝගාත්මකයි. දේශීය කථිකයන්ගේ නිතිපතා පුහුණුව සහ ප් රතිපෝෂණය ඔබට භාෂාව සමඟ වඩාත් සුවපහසු වීමට උපකාරී වේ.
5. සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගන්න. අවම වශයෙන් සතියකට වරක්වත් ඔබ සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට කැමති බාස්ක් භාෂාව කතා කරන අයෙකු සොයා ගන්න. සංවාද සහකරුවෙකු සිටීම පෙළඹවීමක් ඇති කර ගැනීමට සහ සන්දර්භය තුළ භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු