Боснийский Вьетнам Берыктэ


Боснийский Вьетнам Текстэз берыктон

Боснийский Вьетнам Берыктон предложениос

Боснийский Вьетнам Берыктэ - Вьетнам Боснийский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Вьетнам Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Боснийский Вьетнам Берыктэ, Боснийский Вьетнам Текстэз берыктон, Боснийский Вьетнам Словарьёсын
Боснийский Вьетнам Берыктон предложениос, Боснийский Вьетнам Та кылэ берыктон
Берыктэ Боснийский Кыл Вьетнам Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Боснийский Вьетнам Куара Берыктэ Боснийский Вьетнам Берыктэ
Академической Боснийский - ын Вьетнам БерыктэБоснийский Вьетнам Пуштросэз кылъёсысь
Боснийский Гожтон но лыдӟон Вьетнам Боснийский Вьетнам Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Боснийский Текст, Вьетнам Берыктэ Боснийский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылысь берыктӥсез но утчано, тон шонер боснийский осконо-а? Трос вал сыӵе берыктонлэн шуг компания дыръя валэктоно, кыӵе вариант умой возьматӥзы. Тани, кудъёсыз юртто тонэ яратӥсько, тон понна проектъёс поставщик боснийский берыктон кыл шедьтоз.

Кулэ дыръяз ышанӥсько утчан профессиональной переводчик, уж вылын ма со кыллэн опыт боснийский проектэзлы луыса. Кылэ берыктӥсь кулэ боснийский умой кивалтӥз, пӧртэм стильёсын ужало, тодон-валанъёссэс но быгатонлыкъёссэс киулаз лулчеберетъя гожтэт. Берыктон умоез вӧзын котьку но гожъяськон ышанӥсько услугаос кутонлы, кылъёсты аспӧртэмлыкез, маин со вала боснийский – кылсярысь, пӧртэм диалектъёсыз, Босния но Герцеговина пумиськизы.

Котькыӵе перевод кылэз мукет пуштросэз боснийский вӧзаз ошмес воштӥсез вал, нюансъёс трос уло бере, зэмзэ вераса кулэ со. Переводчик умойгес но выражениосты кутыса быгатэ тонкость идиоматической боснийский лингвистической, гарантия оригинальной текстъёсты шонер берыктон. Котьмар мед юрттоз, сервис утчаны, сое эскерыны гарантиос сётыны быгатэ.

Поставщик но приоритетъёсын кылэ берыктон бордын быръён ваён боснийский дыраз лыктэ. Проект быдэстон но дунъян котькуд дыре басьтыны кулэ солэсь кылзэ эскероно, кызьы быгато со ӝоген быдэстэмын луоз. Кулэ документъёс басьтыса, вылэ берыктыны ӧз быгаты ке дыр обязательствоос компания доры ваён понна, мукетаз визьмо инты утчало.

Пумаз, лыдэ басьтыны кулэ услугаослы тыронъёссэс берыктонлы. Озьы ке но быръёнъёс вал одӥгез гинэ фактор боснийский дун берыктӥсьёс кулэ ӧвӧл, со понна утчаськом магазин визьмо, ышанӥсько понна, но марлы тон ӟечлыкезлэн умой соотношенизы дун басьтытэк. Сложность быдӟалаез берыктонэз тыронэ но документъёсысь варьироваться быгатэ, нош озьы ик кылъёсты кузэн-кузэн.

Берыктон боснийский услугаос-поч эскероно, быгатод-а тон оскымон поставщик осконо шедьтӥськом но, солэсь курон лэся. Быръе кыл берыктӥсь ярам, тон оскемын луыны быгатэ, мар солэн ӟечлыкез вылӥын, дуныз но валамон дырлы документъёссэ вае.
Шаерамы боснийский кыӵе кылын вераськомы?

Босния но герцеговина кыл вылын вераса боснийский валтӥсез, шуэ куд-ог люкетаз но со вылэ озьы ик Сербия, Черногория, Хорватия мукет шаермес но бускель.

Историез боснийский кыӵе кылъёс?

Исторической боснийский коренен кылъёс (озьы ик боснийский кызьы тодмо, яке сербохорватский босанчицкий) но сложной пало. Та кылъёс южнославянский возьмало, бускель кылъёсын укша, сербъёслэн но хорватъёслэн. Выжыям кошкем средневековый балканский солэн кылъёсызъя, та ёросын шоро-куспо боснийский даурлэн вылын агай-вынъёсты шуо. Азинскись кыл пумын, кыл самостоятельной дырлы 20 даурлэн кутсконаз уг луы.
Но 19 даурын вань одӥг письменность кылдытон понна кылчиос ужало сербиысь регионъёсын ӵош хорватия южнославянский кыл вылаз, юнматэмын куд-ог ке но, вань-а кыллэн одӥгез диалектэз кылэн лыдъяло, куинезлэн ик результатъёс луоз шуыса но, кызьы тодмо сербохорватский.
Пумаз 1980-тӥ но 1990-кутскон-лэсь независимостез босния но герцеговина югославие ареныз ялэмын. Та пӧлысь босниец жомбыляк национализм доры вайизы-а, мар-порождать концепциез "боснийский кыл". Та кылъёсты ин луоз умоятон кыл кылдыто, выль кылъёсты но фразаосты кызьы таӵе азькыл, араб басьтыса, турецкийлэн но мукет кылъёсын.
Босния но герцеговина преподаваться кыл официальной кыл лыдъя но боснийский туннэ школаын, нош озьы ик калык пӧлын паськыт вӧлскем. Кыл боснийский доры standart уенкы будэтонын, озьы ик кык типлы боснийский мукет кылмы улоз, ӝужалоз, - шуэ шаерысьтымы регионын улӥсь: кайкавский штокавский но.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт боснийский пырод?

1. Матия Дивкович (15 даур) – хорват полиглот гуманист но, словарь боснийский нырысетӥ авторез тодмо.
2. Витезович Павао Риттер (17 даур) – хорват писатель, со книгаяз солэн стандартизация боснийский табыдӟа кыл "происхождение славянской трактат иллирийский сярысь но куспазы огазеясь кыл".
3. Франьо Рачок (19 даурлэн) – хорват историкъёслэн, филологъёслэн славист но, авторлэсь кылъёссэ но культурая ужъёсты боснийский кӧня ке кузя.
4. Миосич Андрия Качич (19 даурлэн) – хорват кылбурчи, прозаик но драматург, туала литератураез азинтонын ас боснийский юрттэт пыртэмын.
5. Чезарец гудырикошкон (20 даурлэн) – хорват кылбурчи, писатель, кылчи, редакторез но издательёслы, кыл но культура сярысь книгаослэн но статьяослэн авторзы трос боснийский.

Боснийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Боснийский - южнославянский кыл, сое сербъёслэн но хорватъёслэн кылын герӟаськем ёркыт. Нош со фонологический со умой система, но сербъёслэн но хорватъёслэн, куд-ог куараосты но букваосты висъяны. Босния но Герцеговина Боснийский официальной кыл луэ, - шуэ со вылэ но Черногория, Хорватия сербия но. Основное диалектъёс вылын кык валтӥсь соос грамматика кылдыто: шундыӝужан герцеговино-шундыпуксён диалектэ истрийский штокавский но диалектъёс. Структуразыя кылъёс грамматической боснийский пыртэмын склонениен существительнойёсты, сложной глаголъёс но соослэн спряженизы система дыр, вуоно веран понна кутыны луэ, туала учыръёсты кылӥсько но.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно боснийский шонер кадь-а?

1. Яке мукетыз книга басьтэ официальной материалъёс. Дышетскон книгае яке кыл боснийский материал утчаны, юри та понна лэсьтэм дышетоно кылъёсты. Та материал кадь, правилоосын, комплексной радъясьёс пусъемъя, боснийский структурированный кылэз дышетон борды подход.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс. Трос уло молодёжных веб-сайтъёсты но дунтэк урок ужрадъёс, кудъёсыз юртто боснийский кылъёсты тон дышетысал, кызьы сыӵе Duolingo, LiveMocha Memrise но. Со сяна, трос подкастовый валамон, видео но кырӟанъёс, кудъёсыз тӥледлы юрттыны попрактиковаться.
3. Удмурт автономной областьысь кыл пообщаться. Тон тодысал ке кин ке, кин шуэм сямен боснийский, та луонлыкез асьмеос кылтӥрлык усто шериз ӧнеръя! Ӵемгес тыршиськом соосын вераськыны кадь яратозы, та кылын мед кӧньысал.
4. Боснийский телевидение но кино учкыны. Телешоуэз нуисьёс понна боснийский фильмез учкон но дырын - валанъёссэ ас кылъёссэ туж ӝог умояз амалъёс пӧлысь одӥгез. Выль словарной запас одно учкы но чылкверанъёс.
5. Утьыны, мотивация. Кылъёсты дышетон - со путешествие процессъёсын но. Мотивация утьыны тыршизы, реалистичный ас азязы ужпум пуктыны, ас ӟечен, куке рубежъёс вуыны кулэ, дыр удовольствие басьтыса, тырше дышетонъя.

Вьетнам - уникальный алфавит ас кыллэсь, диалектъёслэсь но грамматической правилоосты, кудзэ берыктон понна тужгес но сложной кылъёс пӧлысь одӥг-а со лэсьтэмын. Комиын со, кин шонер берыктон утчась, вьетнам кулэ профессиональной переводчик медъяз, соослэн кылзы но культуразы валаса нюанс.

Вьетнам tiếng việt йӧскалык кыл нимаськыны, кызьы мар берыктӥськыло “вьетнам кыл". Вераськон кылэз диалектъёслы паськыт луэ таиз кизы, ачиз но, созэ но кылъёсты валаны секыт доры ӵем уг регион регионъёсын варьироваться автономной область. Алфавитын вьетнам кылъёс, асьмеос луиськом, со кадь тодмо ngữ Chữ QuốC, яке “Письменность Квак нга", кудзэ берыктон понна лэсьтэмын вал латынь букваосын кылъёсты вылын 17 даурлэн миссионеръёс.

Грамматика вьетнам, кызьы кыл но, трос, но кулэезлэсь правилоосты конструкциен сётскы. Глаголлэн спряжениез возьматыны кулэ грамматика компонент вьетнам, яке вуоно дырын глаголлэн наклонениосыз нош палдытэм но бызьылыны быгатозы. Со сяна, улонын кулэ луись существительный контекстъя но кылэз озьы воштоно быгатоно предложениысь выжы прилагательный вьетнам. Существительнойлэн предложениын пӧртэм малпанзэ, пуштроссэ, со но-ысь басьтыны быгатозы.

Тросаз кылъёсын идиом вьетнам озьы луэ, кылъёс но фразаос, кылтэк культура но, сое мур валаны быгатэ воштыны шуг вал. Кылсярысь, фразаосты phúc hạnh кызьы берыктыны луэ "шуд" кылысь англи, нош таиз эшшо но бадӟымез — со шутэтскон пуш малпанъёссэ азинсконъёс, равновесие, мылкыд тырме шумпотонэн но. Та пӧртэмлыксэс валаны кулэ векчи профессиональной переводчик, верам кылъёсыз зэм берыктон понна сётэмын.

Кылъёсты берыктон понна кулэ ужкагазъёсын пыр-поч вьетнам, юридик но мукет документъёссэс. Квалифицированной Найм гарантиосын ӵош вьетнам профессиональной переводчик, мар вылез вань, соос куто но шонергес возьматыны кылъёс берыктон лингвистической нюанс. Быгатоно текстысь кылэ берыктӥсь луыса эскеронъя юрттэт интерпретировать вьетнам люба зэм ик, солэн пуштросэз быдэсак валамон, мар веран но лыдӟисьёслэн лэзьыны малпамын.
Шаерамы вьетнам кыӵе кылын вераськомы?

Официальной кыл луэ вьетнам Вьетнам, Австралия вылын со озьы ик вера, Камбоджа, Канадае, Франциез, Германиез, Лаос, Филиппины, Тайвань, китай но куд-ог штатъёсын герӟаськем люкетэз.

Кыӵе историез вьетнам кылын?

Кылэз кыл люкетъёсъя возьматэ австроазиатский семья вьетнам, кудӥз пыртэмын кыл, кудӥз шуэ вылын пӧртэм регион юго-Восточной Азия. Нырысь-валысь лыдъяськиз, бигер но та кылъёс борды мар 9-тӥ даурлэн кутсконаз, лыдъя но, кыллэсь формазэ туала вьетнам, мар-а потӥз, - шуэ со уйпал вьетнам вылын 17 даурлэн шораз.
Вьетнам - та кылъёс тональный, мае возьмано, мар со кутыса голос (голос вылӥ уровенен) кыл пушкын но кылэз пуштроссэ висъян понна. Озьы слогъем кылъёсты-а та, мар та возьматыны одӥг кылысь слогъёслы трос. Латинской кылысь алфавитэз уже кутон модифицировать гожтыны вьетнам, китай котьку выль письменность, чу ном кызьы тодмо, япон но кандзя выль материалэз, тодмо ном. кадь чữ
Официальной кыл Вьетнам, вьетнам, кузьдалаез даурын кужмо китай кылэз влияниез улэ шедиськод. Татын но кужмо азинске ощущаться француз, англи кылын но португальский. Туннэ куинь гожтэт улэ вьетнам кылъёсты пӧртэм стильлэн: официальной гожтэт, вераськон но литературной гожтэт гожтэт.

Кин пыриз топ-5 адями, вьетнам кылазы пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Ду Нгуен (1766-1820): вьетнам поэтэз вылӥ дунъяса, асьсэлэсь тодмо эпической поэма пусъемын "киу сярысь мадёнэз".
2. Фан чау байёсты (1867-1940): историк но националист лидеръёсыз, кудъёсыз ӟечлыкен туала гожъяськон кылэз кылдытон табыдӟа вьетнам.
3. Хо мина шиез (1890-1969): эрик вайыны шаермылэн историяз тужгес но тодмо но дораз 1945-тӥ арын вьетнам влиятельный фигураосты возьмато.
4. Тренды Тренды Ким (1872-1928): кун но тодмо удысысь тодосчи, история но лулчеберетъя вьетнам, кӧня кулэ ужлэн авторез.
5. Фам Санг Куанг (1926-2011): кылбурчи, литературной критик но лингвист, аслэсьтыз азинсконаз туж бадӟым юрттэт тодмо кылъёсты вьетнам пусъемын.

Вьетнам структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Вьетнам кыл - та кылъёсты тональный, мае возьмано, мар тонэн нош слогын луыны быгатоз одӥг гырпум пуштроссэ но со пӧртэм куара, со-лэсь произноситься. Озьы ик та кыл аналитической, ма возьмато: пӧлысьтызы тросэз векчи кыллэн единицаосыз кылдытыны (нырысь ик, но частицаосын модификатор кыллэн грамматической). Латинской кылысь пусэз кутон понна ватсаса сётӥськоз обозначениосын диакритический вьетнам алфавитэн гожтэмын. Бератаз, вьетнамен китай культура влияниез улэ кужмо вал бере, вераськон кылзы трослы сюдыны-вордыны но китай кылын асэстэм кылъёс.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно вьетнам шонер кадь-а?

1. Вьетнам кыл курсъёсазы гожтӥськиз. Классной комната ваньмыз умой эскеремын котькуд кыл-ысь преподавательёс. Квалифицированной классын утчай, тон уровень дасян лэся, - ысь преподавательёс-кыл автономной область.
2. Вераськон кылысь удмурт автономной область попрактиковаться-ын. Кыл яке кыл вошъяськемез автономной область партнерез утчало бере, словарной запасмес мед паськыт попрактиковаться ачиз но чылкверанъёс.
3. Ресурсъёсты уже кутоно. Бен, книга, аудиокурс, онлайн-но мукет материалъёсты дышетскон курсъёс, кудъёсыз тӥледлы юрттыны быгатозы кылэз умой валало.
4. Кылзэм но весь чирдэ. Фильм радиостанцилэсь вылэ ӵемгес кылзыны тыршисько кадь учке луись кылъёсъя яке вьетнам вьетнам. Вазёнъёс юрттэ тон доры дышиз та кылъёслы. Со сяна, газетэз лыдӟон но словарной запассэс валан яке литературалэсь грамматика вьетнам умоятыны.
5. Огъя фразаосты понӥзы. Вераськон кыл асэстэмын огъя тодон кылъёсты но фразаосты инъетэз вылын ӝоген тон запоминание вьетнам капчиятыны юрттэ.
6. Юн луэ. Практиказы дыръя, со кылъёсын дышетон курыны. Уг возьма, тыныд верасько-а мар-а одночасье луозы вӧл-вӧл; кӧня ке минут та инты висъяны дышетон практикалэсь но нуналлы быдэ тыршиз.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ