Боснийский Литовской Берыктэ


Боснийский Литовской Текстэз берыктон

Боснийский Литовской Берыктон предложениос

Боснийский Литовской Берыктэ - Литовской Боснийский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Литовской Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Боснийский Литовской Берыктэ, Боснийский Литовской Текстэз берыктон, Боснийский Литовской Словарьёсын
Боснийский Литовской Берыктон предложениос, Боснийский Литовской Та кылэ берыктон
Берыктэ Боснийский Кыл Литовской Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Боснийский Литовской Куара Берыктэ Боснийский Литовской Берыктэ
Академической Боснийский - ын Литовской БерыктэБоснийский Литовской Пуштросэз кылъёсысь
Боснийский Гожтон но лыдӟон Литовской Боснийский Литовской Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Боснийский Текст, Литовской Берыктэ Боснийский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылысь берыктӥсез но утчано, тон шонер боснийский осконо-а? Трос вал сыӵе берыктонлэн шуг компания дыръя валэктоно, кыӵе вариант умой возьматӥзы. Тани, кудъёсыз юртто тонэ яратӥсько, тон понна проектъёс поставщик боснийский берыктон кыл шедьтоз.

Кулэ дыръяз ышанӥсько утчан профессиональной переводчик, уж вылын ма со кыллэн опыт боснийский проектэзлы луыса. Кылэ берыктӥсь кулэ боснийский умой кивалтӥз, пӧртэм стильёсын ужало, тодон-валанъёссэс но быгатонлыкъёссэс киулаз лулчеберетъя гожтэт. Берыктон умоез вӧзын котьку но гожъяськон ышанӥсько услугаос кутонлы, кылъёсты аспӧртэмлыкез, маин со вала боснийский – кылсярысь, пӧртэм диалектъёсыз, Босния но Герцеговина пумиськизы.

Котькыӵе перевод кылэз мукет пуштросэз боснийский вӧзаз ошмес воштӥсез вал, нюансъёс трос уло бере, зэмзэ вераса кулэ со. Переводчик умойгес но выражениосты кутыса быгатэ тонкость идиоматической боснийский лингвистической, гарантия оригинальной текстъёсты шонер берыктон. Котьмар мед юрттоз, сервис утчаны, сое эскерыны гарантиос сётыны быгатэ.

Поставщик но приоритетъёсын кылэ берыктон бордын быръён ваён боснийский дыраз лыктэ. Проект быдэстон но дунъян котькуд дыре басьтыны кулэ солэсь кылзэ эскероно, кызьы быгато со ӝоген быдэстэмын луоз. Кулэ документъёс басьтыса, вылэ берыктыны ӧз быгаты ке дыр обязательствоос компания доры ваён понна, мукетаз визьмо инты утчало.

Пумаз, лыдэ басьтыны кулэ услугаослы тыронъёссэс берыктонлы. Озьы ке но быръёнъёс вал одӥгез гинэ фактор боснийский дун берыктӥсьёс кулэ ӧвӧл, со понна утчаськом магазин визьмо, ышанӥсько понна, но марлы тон ӟечлыкезлэн умой соотношенизы дун басьтытэк. Сложность быдӟалаез берыктонэз тыронэ но документъёсысь варьироваться быгатэ, нош озьы ик кылъёсты кузэн-кузэн.

Берыктон боснийский услугаос-поч эскероно, быгатод-а тон оскымон поставщик осконо шедьтӥськом но, солэсь курон лэся. Быръе кыл берыктӥсь ярам, тон оскемын луыны быгатэ, мар солэн ӟечлыкез вылӥын, дуныз но валамон дырлы документъёссэ вае.
Шаерамы боснийский кыӵе кылын вераськомы?

Босния но герцеговина кыл вылын вераса боснийский валтӥсез, шуэ куд-ог люкетаз но со вылэ озьы ик Сербия, Черногория, Хорватия мукет шаермес но бускель.

Историез боснийский кыӵе кылъёс?

Исторической боснийский коренен кылъёс (озьы ик боснийский кызьы тодмо, яке сербохорватский босанчицкий) но сложной пало. Та кылъёс южнославянский возьмало, бускель кылъёсын укша, сербъёслэн но хорватъёслэн. Выжыям кошкем средневековый балканский солэн кылъёсызъя, та ёросын шоро-куспо боснийский даурлэн вылын агай-вынъёсты шуо. Азинскись кыл пумын, кыл самостоятельной дырлы 20 даурлэн кутсконаз уг луы.
Но 19 даурын вань одӥг письменность кылдытон понна кылчиос ужало сербиысь регионъёсын ӵош хорватия южнославянский кыл вылаз, юнматэмын куд-ог ке но, вань-а кыллэн одӥгез диалектэз кылэн лыдъяло, куинезлэн ик результатъёс луоз шуыса но, кызьы тодмо сербохорватский.
Пумаз 1980-тӥ но 1990-кутскон-лэсь независимостез босния но герцеговина югославие ареныз ялэмын. Та пӧлысь босниец жомбыляк национализм доры вайизы-а, мар-порождать концепциез "боснийский кыл". Та кылъёсты ин луоз умоятон кыл кылдыто, выль кылъёсты но фразаосты кызьы таӵе азькыл, араб басьтыса, турецкийлэн но мукет кылъёсын.
Босния но герцеговина преподаваться кыл официальной кыл лыдъя но боснийский туннэ школаын, нош озьы ик калык пӧлын паськыт вӧлскем. Кыл боснийский доры standart уенкы будэтонын, озьы ик кык типлы боснийский мукет кылмы улоз, ӝужалоз, - шуэ шаерысьтымы регионын улӥсь: кайкавский штокавский но.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт боснийский пырод?

1. Матия Дивкович (15 даур) – хорват полиглот гуманист но, словарь боснийский нырысетӥ авторез тодмо.
2. Витезович Павао Риттер (17 даур) – хорват писатель, со книгаяз солэн стандартизация боснийский табыдӟа кыл "происхождение славянской трактат иллирийский сярысь но куспазы огазеясь кыл".
3. Франьо Рачок (19 даурлэн) – хорват историкъёслэн, филологъёслэн славист но, авторлэсь кылъёссэ но культурая ужъёсты боснийский кӧня ке кузя.
4. Миосич Андрия Качич (19 даурлэн) – хорват кылбурчи, прозаик но драматург, туала литератураез азинтонын ас боснийский юрттэт пыртэмын.
5. Чезарец гудырикошкон (20 даурлэн) – хорват кылбурчи, писатель, кылчи, редакторез но издательёслы, кыл но культура сярысь книгаослэн но статьяослэн авторзы трос боснийский.

Боснийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Боснийский - южнославянский кыл, сое сербъёслэн но хорватъёслэн кылын герӟаськем ёркыт. Нош со фонологический со умой система, но сербъёслэн но хорватъёслэн, куд-ог куараосты но букваосты висъяны. Босния но Герцеговина Боснийский официальной кыл луэ, - шуэ со вылэ но Черногория, Хорватия сербия но. Основное диалектъёс вылын кык валтӥсь соос грамматика кылдыто: шундыӝужан герцеговино-шундыпуксён диалектэ истрийский штокавский но диалектъёс. Структуразыя кылъёс грамматической боснийский пыртэмын склонениен существительнойёсты, сложной глаголъёс но соослэн спряженизы система дыр, вуоно веран понна кутыны луэ, туала учыръёсты кылӥсько но.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно боснийский шонер кадь-а?

1. Яке мукетыз книга басьтэ официальной материалъёс. Дышетскон книгае яке кыл боснийский материал утчаны, юри та понна лэсьтэм дышетоно кылъёсты. Та материал кадь, правилоосын, комплексной радъясьёс пусъемъя, боснийский структурированный кылэз дышетон борды подход.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс. Трос уло молодёжных веб-сайтъёсты но дунтэк урок ужрадъёс, кудъёсыз юртто боснийский кылъёсты тон дышетысал, кызьы сыӵе Duolingo, LiveMocha Memrise но. Со сяна, трос подкастовый валамон, видео но кырӟанъёс, кудъёсыз тӥледлы юрттыны попрактиковаться.
3. Удмурт автономной областьысь кыл пообщаться. Тон тодысал ке кин ке, кин шуэм сямен боснийский, та луонлыкез асьмеос кылтӥрлык усто шериз ӧнеръя! Ӵемгес тыршиськом соосын вераськыны кадь яратозы, та кылын мед кӧньысал.
4. Боснийский телевидение но кино учкыны. Телешоуэз нуисьёс понна боснийский фильмез учкон но дырын - валанъёссэ ас кылъёссэ туж ӝог умояз амалъёс пӧлысь одӥгез. Выль словарной запас одно учкы но чылкверанъёс.
5. Утьыны, мотивация. Кылъёсты дышетон - со путешествие процессъёсын но. Мотивация утьыны тыршизы, реалистичный ас азязы ужпум пуктыны, ас ӟечен, куке рубежъёс вуыны кулэ, дыр удовольствие басьтыса, тырше дышетонъя.

Литва - пичи кунъёс, европалэн уйпалаз интыяськем регионъёсын ангела. Та уникальный вордскем кыл но культура, солэн кузьдалаез даурын улӥськом. Юрттэт вань дуннеысь литовской юан нимо вылӥ результатъёс берыктон понна, трос луыны кулэ глобальный бере, вань коммуникациосын.

16 вашкала даурлэн нырысетӥ книгалэн гожтэм кыл но литовской кылъёс лыдъямын вал. Тае возьматэ европаысь та одӥгаз вашкала гожъяськон кыл. Та кылъёсты кыл люкетъёсъя ангела индоевропейский классифицироваться семья кадь вай, кудӥз пыртэмын прусский но латыш кылъёсты. Вань та огъя кыл литовской кылъёс трос, кылсярысь, грамматика схожий словарной запассэс но.

Со понна, кинлэн потэ материал вылын литовской мукет кылъёсы берыктэмын, кӧняез ке " юнда луоз, специализированные юрттэт ӵектэ. Ваньзэ быдэстыны быгатэ профессиональной переводчик - юридической документъёс ужкагазъёссэс берыктон-озь. Со сяна, переводын оскытӥз компания ӵектэ англи кылын куд-ог ужкагазъёс. Озьы ик тросэз службазэс медицинской но финансовой берыктон перевод литовской специализироваться, нош озьы локализация молодёжных веб-сайтъёсты но программное обеспечение.

Быръёнъёсъя компаниосы дурын, литовской кылэ берыктон юрттэт сётӥське, кулэ луэ ышанӥсько шуыса, переводчик, компаниын ужай, умой но кивалтӥз кылъёсты эскерон. Берыктонлэсь ӟечлыксэ гурт воштӥсез лингвистической гинэ ӧвӧл, переводчик, нош диалект но лулчеберетлэсь люкетсэ но соос интыысь нюанс.

Тросэз командаос быдэс луымтэ быгатэ переводчик медъяз понна сюро таза выгодно-а проектъёс, кудъёсыз валче ужаны быгатӥсь шуыса, умой результатъёс понна нюръяськизы юрттэ. Та ужез ог-огеныз берыктӥсь лэзьыса эскерыны, гарантия, мае тужгес вылӥ ӟечлыкъя стандартлэсь но сиён-юон воштӥсез берпум лэся.

Соос шоры учкыса, тӥледлы кулэ ӧвӧл яке берыктымтэ юридической документъёс молодёжных веб-сайт, гарантияя юрттэт литовской кылэ берыктон профессиональной быгаты-а, мар-а вал тон зэм но, эффективно проектсэ быдэстӥз. Шонер-компания берытскиз, тон оскемын луыны быгатэ шуыса, вылӥ ӟечлыко берыктон басьтыса, валамон луэ, со тӥледлы зэмзэ целевой аудиториез.
Шаерысьтымы литовской кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса литовской основной литваын, нош озьы ик-ын латвие, эстоние, польшаысь но россилэн куд-ог улосъёсысьтыз калининградский люкетэз.

Кыӵе историез литовской кылъёс?

Ангела кутскиз регион литовской кыллэн историеныз, н. арозь 6500 датироваться э. Лыдъя, ма со исторической протоиндоевропейский кыллэн выжыез доры тубиз, дӥнькылысь кыл европейской луэменыз, туалаеныз пертчыны. Одӥг группаын литовской кылъёссы тужгес но вылӥ индоевропейский архаичный кылъёс, соослэн матысь ӵыжы-выжы но латынь санскрит возьматэ.
Туж вашкала дауръёсы образецен 16 письменность литовской саклык висъяське. Миссионер но лэсьтыны луоз, собере сое кылчи, латинской кылъёс-лэсь система кылдытон понна та гожтэтъёсты алфавитъя понна кутыны. 16-тӥ даурлэн шораз та система мажвидас мартинас азинтыны ватсаса луоз. Книга ним улсын нырысетӥ литовской кылъёс "Катехизисэз" 1547 арын поттыны луэ.
Кутскоз 18 даурын, азьпалан аслыз лэсь данак воштӥськонъёс литовской кылъёс грамматика, шонер гожъяськон словарной запассэс но. Асэстэм кылъёс вераны та кылъёсты трос лыдын, мынэ, славян но мукет герман кылъёслэсь. Кыллэн аспектъёсыз гинэ куд-ог дыръя воштыны луэ советской, кылсярысь, валамон глаголлэн спряжениез.
3 миллионлэсь трос адями туннэ литовской кылъёс вылэ верасько. Официальной кыл официальной кыл но европейской союзлэн пӧлысьтызы одӥгез озьы ик та литвае, Латвие но огазеяськем нациослэн организацизы.

Кин пыриз топ-5 адями, литовской кылъёс пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Адомас Якштас (1895-1975) - литература историкъёслэн, филологъёслэн но писательёслы, кудъёсыз фигураос но сое азинтонын тужгес но литовской кылъёс влиятельный стандартизация пӧлысь одӥгез луэ.
2. Йонаслэн Яблонскисать (1860-1930) - лингвист, соин кылъёсыз диалектъёслэн кылдэмзы но туала табыдӟа аукштайтия standart литовской жемайтия инъетэз вылын.
3. Аугустинас Янулайтис (1886-1972) - бадӟымесь фигураос литовской кылтодонъя, историез эскерыса, структуразыя но диалект кылъёс.
4. Винкас Креве-Мицкявичюс (1882-1954) - пало авторъёс, но соослэн культуразы сярысь тросгес гожъя кадь standart литовской кылъёсты, диалектной формаос но озьы ик.
5. Жигимантас Кузминскисать (1898-1959) - тонкӧлан кылчи, кодификация литовской кылъёс вылын ужаса, правилоос но словарь кылдытон огъябасьтӥсь нырысетӥ разработка кыл грамматика.

Кызьы литовской кыллэн структураез кылдэм?

Семьяез возьматэ ангела литовской кыл люкетъёслэсь кылдэ. Та флективной кылэз, кудаз прилагательнойлэн существительноен флексия но уже кутыны луэ, озьы ик нош пӧртэм глаголлэн спряжениез. Озьы ик кылэз морфология итӥське встраивать данаклы трос. Валтӥсь кылэз радъян - субъект-глаголъёс-объект.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно литовской шонер кадь-а?

1. Курсъёсты умой шедё-а яке программа: программа иммерсивный шедьтод-а, тон-а со сётэ луонлык-пыдо кылэз дышетон выйиз. Та сярысь малпаз-а, ужан интыын медаз гожтӥськоно колледжын, литва ортчиз школа утчаса ветлоно яке языковое онлайн-курс.
2. Кылэз дышетон понна книга басьтоз: кылъёсты дышетон но книгаосты пумо словарной запассэс литовской тон понна вань-а инвестированиез грамматика басьтыны юрттэ.
3. Фильмез учкисько но музыкаез кылзо литовской: литовской кылъёс тодматском но шудом, чылкверанъёсты, литовской музыкаез кылзыны, учкиз вылам но литовской кылъёс телевизионной фильм шоу.
4. Ас чылкверанъёсты практиковать: идеальный практика лэсьтэмын со! Произношение азинтыны практиковать ачиз, ассэ валан понна беглость но кылзэс шеро. Тон сыӵе ик ресурс кутыны быгатэ, яке кызьы Rhinospike Forvo, мед кылоз, кызьы кыл верало, пӧртэм интыосын улӥсь.
5. Вераськон но вераськон кыл удмурт автономной область попрактиковаться шедьтоно: кылтӥрлык сайт лэсьтыны яке воштос борды кариськиз пумиськонэ языковое утча, шедьтэ удмурт автономной область шуыса литовской кылъёс, кудъёсыз тӥледлы юрттыны вераськонын попрактиковаться ӧнеръёслы.
6. Пӧртэм луонлыкъёсты уже кутэ: одӥгъёсыз ас сюбегатэм луонлыкъёсын ӧвӧл. Но приложениосты кутыса молодёжных веб-сайт, ватсаса дышетон опытсэ, яке кызьы таӵе Duolingo Babbel. Тон шедьтод-а быгатэ но пайдазэ но видеороликъёсты подкаста youtube-ын, культурая со арлыдо но литовской кылъёс.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ