Датской Исландский Берыктэ


Датской Исландский Текстэз берыктон

Датской Исландский Берыктон предложениос

Датской Исландский Берыктэ - Исландский Датской Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Исландский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Датской Исландский Берыктэ, Датской Исландский Текстэз берыктон, Датской Исландский Словарьёсын
Датской Исландский Берыктон предложениос, Датской Исландский Та кылэ берыктон
Берыктэ Датской Кыл Исландский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Датской Исландский Куара Берыктэ Датской Исландский Берыктэ
Академической Датской - ын Исландский БерыктэДатской Исландский Пуштросэз кылъёсысь
Датской Гожтон но лыдӟон Исландский Датской Исландский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Датской Текст, Исландский Берыктэ Датской

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Перевод-ысь датской: Обзор юрттэт

Дания датчанъёс кыл официальной кыл луэ, но со паськыт шормуӵ вылын но озьы вераны гренландия фарерский-ын. Кыл вылын трос луыны кулэ тӥрлык ваньмыз кадь услуга понна уксё берыктон результатъёс датчанъёс, датской но ассэ озьы возьматыны понна тау кароно культурая но история инъетэз излэсь легендарной но кылъёссэ кема лиц. частной таланто бӧлякенызы датчанъёс, нош мукет странаос озьы ик луоз калыкъёслэсьадӟем.

Текст уровеньзы туж вылын одӥг кылысь мукет кылэ берыктон инъетъёзо датской выльдӥськон вылын. Квалифицированной та процесс переводчик курыса, датской но зэмзэ ке но вала кыллэсь нюансъёс сложность интерпретировать быгатэ, шуод-а мар-а. Берыктон перевод услугаос тусын гожтэм документъёсын пусъемын, локализация молодёжных веб-сайтъёсты но программное обеспечение, устной берыктон конференциос, локализация мультимедиая, аудио но видео транскрипция, нош озьы ик юридической берыктон. Документъёс вошты ӟечлыкез переводчик гурт ужзэ быдэсъялляй.

Датской но опыт кулэ уровенен тодон-валанзэс лыдэ басьтыса со вӧзын кылэ берыктӥсь быръён. Кыллэн аспектъёсыз вань туж умой валаз датской но переводчик луыны кулэ культураез но йылол сярысь ивортӥз представление, со думылэм. Зэм но, со озьы ик кулэ документъёс вылэ потон кылэ берыктон эффективно возьматыны быгатӥз.

Документ бордын фактор берыктон кӧня ке улыса, со ӟечлыксы вылын но озьы ик улӥе берыктон быгатэ. Поч пусйиз, мае куриськомы яке вылӥ юридической документъёс но трос терминология технической степенез сложной компетентность, кезьыт огшоры документъёс. Со сяна, берыктӥсьлэн киулаз мед специализировать предметъя тодон-валанъёссэс эскерозы, котьмар мед юрттоз.

Вӧзаз локализация молодёжных веб-сайтсы яке программное обеспечение факторъёсты лыдэ басьтыны кулэ кӧня ке ошмесъёс. Молодёжных веб-сайтъёсты программное обеспечение целевой аудиториез но со понна кулэ луись кылъёсъя яке локализовать настроенный культурая эскерон но. Bildirmek умоез гинэ луыны кулэ ӧвӧл, нош огшоры но-ын навигация, лякытэсь но яратымонэсь эстетически пользователь понна. Со сяна, лулчеберет котькыӵеез кулэ локализация учитываться нюансъёс процессэ, со ӵош целевой аудиториез пумисько.

Конференциын квалифицированной устной кылэ берыктӥсь берыктон куриське, яке адямилэн кык но тросгес мед кылзэмез валан вераськон куспын, пӧртэм кылъёсын верасько. Быгатоно вераськон кылэ берыктӥсь кулэ интерпретировать зэм, та верамез быдэслыксэ утьыны возё ке.

Шуом берыктон Локализация мультимедиа аудио - визуальный материал вылын но кылэ берыктон. Та выллем берыктон тупен валан потон кызьы куриськод, озьы ик целевой кыл.

Транскрипция аудио - видеозаписьёс, сое киултӥзы но гожъяськон но текстын выльдӥськон аудиозаписьёс. Кылэз умой валаны кулэ, гожъясь, гожъян кутыса, пуштроссэ озьы ик кожа.

Бератаз, юридической перевод перевод юридической документъёс, кызьы сыӵе контракт, судысь стенограммаез заседание, закон но суд решение. Валаны кулэ, юридической терминология переводчик, та герӟаськем документъёс, зэм но текстэз валан интерпретировать быгатэ.

Вакчияк вераса, аслам эшъёсы азьын но, датской компаниен ӵош перевод лэземын эффективно датскоязычный частной услугаос быдэсмиз. Валэктонэз но шонер берыктон понна кулэ быгатӥсь квалифицированной азинлыко но переводчик. Быръёнъёсъя компаниосы но вӧзаз мынӥзы но ымныр уровенен тодон-валанзэс лыдэ басьтоно частной опыт переводчик переводчик, нош документъёс но типъёссэ, солэсь берыктыны турттӥсько.
Шаерамы датской кыӵе кылын вераськомы?

Ёросын куд-ог валтӥсь кылъёсты вылын но германийын шормуӵ вылын дания фарерский датской но вераны. Эштосын озьы ик вераз пичи степенез вылын-а со пичи Норвегие, швецие но Канада.

Кыӵе кыллэн историеныз, датской?

Датчанъёс кыл узыр вал историен, сюрс ар-лэсь трос лыдъясько, но мукет диалектъёсын северогерманский древнескандинавский доисторический доры тубиз. Кыл датской викингъёс основной луиз, дыр, - шуэ со лымшор улосвылъёсаз но швеция туала дания. Соос кыл куто туала даурлэн пумаз азьланьтэ дания официальной кыл датской но ӟечлыксэс 16 кемозь пӧрмиз. Шораз 1800-тӥ арын немец кылэз бере кыкетӥ адями вал, датской распространенность дания бере. Со дырысен фонологический кылъёсты чурысь чидаллялэ, морфологической лексической но воштӥськиз. Возьматэмъя кылъёсты туннэ кадь дания йӧскалык датчанъёс, озьы ик Фарерский шормуӵе, дунне вылын соос 6 миллион котыр адями вераське но вань.

Кин пыриз топ-5 адями, датской кылазы пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Н. С Ф. Грундтвиг (1783-1872): тодмо кадь "туала датской Атай кыл", троссэ туала кырӟанъёсты гожтыны юрттозы йӧскалык грундтвиг кыл но дания сформировывать.
2. Адамъёс Эленшлегер (1779-1850): кылбурчи но драматург, табыдӟа нимкылъёсыз кылдытон понна кылэз, со трос датчанъёс, кызьы сыӵе "ørnen" (орёл).
3. Расказы Расмус (1787-1832): кылчи но филолог, Расказы лэсьтыны гожтон система пыр-датски, соосты паськыт кутыны озь 1900-тӥ арын.
4. Петер Минстер Якоб (1775-1854): влиятельный лютеранский богословез но кылбурчи, солы кылъёс гожтэм но выль кылъёсын узырмыто но соосты датской трос веран.
5. Кнуд Холбелл (1909-1969): тодмо кадь "датской реформаторъёслэн кылъёссылы", кыл пушкы пыртон понна ответственной луэ выль терминология но холбелл правилоосты.

Датской структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Датчанъёс кылъёс - кыллэн индоевропейский северогерманский вае. Ёркыт но швед кылын герӟаськем норвежский соос ӵош, валамон континуум мурто кылтӥрлык кылдӥз. Синтаксисэн но морфологиен датской характеризоваться огшоры кылъёсын тырмиз. Основное-ын svo кылазы кутыны (глаголлэсь люконо-объектлы) падежын существительнойёсты но глаголлэн спряжениез но ӧжыт кылэз радъян пумысен.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно датской шонер кадь-а?

1. Основа кутскиз. Ышанӥсько, инъетъёзо грамматикаез эскериськом, мар тон, датской но чылкверанъёс кыллэн структураез предложение, сложной азьло темалы трос доры выжиз. Основа но гожъяськон кылъёсты эскерыны, тодыны-валаны мед быгатысал, кызьы кыл но структурироваться гожтэмын ке, тон сое лыдӟо.
2. Сыӵе ресурсъёс уже кутыса, учебникъёс кадь, онлайн-аудиокурс курсъёс но. Шыръям коньдонзы луонлык курсын дыръям но ӟеч кылъёс юрттӥзы тӥледлы но, датской-ын инвестированиез кылэз дышетыны долгосрочный эффективно ӝоггес но.
3. Вераськон датской но музыкаез кылзо. Валамзэс вераськон кылазы практиковаться вылэ датчанъёс, датской радио кылзоно, youtube-ысь но видео учкыны яке подкаста. Со сяна, датской музыка кылзӥсько, кызьы со тӥледлы юрттоз асьсэлэсь но умоятыны акцентэн озьы чылкверан.
4. Кылэз дышетон выйиз. Дыр ортчыса, Дания улэ, датской но телевизионной веранъёсты быдэсмиз шоу учкизы, датской кылысь удмурт автономной область. Но юрттись кылъёсын тодматско, сое тыныд ӝог естественной образъёслэсь тросгес дышетэ.
5. Вераськонын котькуд кылэз практиковаться нунал. Вераськон кылзэс пыртыны шедьто яке партнерез клубын вошъяськон, вераськон ялан мед практиковаться сямен датски. Озьы ик онлайн-ысь потренироваться-языковое репетитор яке тренер. Та гинэ ӧз юрттылэ ни шыпыт-небыт кылын верасько, нош тон верам кылзэ но умоятыны быръён но чылкверанъёс.

Исландский - вашкала кылъёс пӧлысь одӥгез, кудӥз дунне вылын та дырозь верась, лыдъя но со юрттоз калык культураез но таланто бӧлякенызы даурлэн исландский. Озьы, котьма понна, быдэсмем яке кинлэн ужысь исландец майбыр улон понна, шонер но оскымон службазэ исландский кылэ берыктон кулэ доры кариськыны быгато.

Профессиональной переводчик исландский нюансъёс кылысь валаны, мар-а луыны быгато сложной задачаос тырмы, исландский кылыз кельше бере, мукетъёссэ но скандинавский кыллэсь висъяське, но сыӵе норвежский швед кадь. Озьы регионъёс пӧртэм диалектъёсыз варьироваться исландия быгатӥз, ма лэсьтоно, со понна соос эшшо но секыт, кылъёс уг возьмато кин автономной область. Со сярысь умой кылэ берыктӥсь сюлмаське, сое берыктон понна гинэ ӧвӧл, палдытэм буквальный текстлэсь пуштроссэ, контекстсэ яке котькыӵе но региональный но лулчеберетысьтыз пиналъёс уж луыны быгатысал.

Валамон ни, ваньмызлэн выль ар профессиональной исландский услугаос берыктон луэ. Али дыре берыктонъя бюро услугаос ӵектэ, юрттыны мылкыд карыса гожъяськон формаын аудиториысь исландский быдэсмиз кадь, но таӵе документ кадь молодёжных веб-сайт, озьы ик форма аудиовизуальный ӵош юрттэ, но, кызьы сыӵе video аудиозаписьёс. Таӵе услугаос понна тужгес но кулэлыко компания, калыккуспо ӵошталаын ужаса, пыр-поч эскеремын но кытын кулэ зэмос берыктон.

Озьы ик вань услугаос понна пайдаё кылэ берыктон профессиональной исландский, кин со вылэ сётэм кылъёсы кулэ информация яке исландский. Кылсярысь, книгаос, рукописьёс, исландский вылын гожтэм кылын, берыктыны луэ понна паськыт-а аудитория быгаты ни. Аналогичный образэз, исландский луись кылъёсъя произведенилэсь автономной область неисландский сётыны быгато шуыса, басьтыны лэземын литература со доры кариське, но малпанъёс вань дуннеысь иворъёсын.

Оглом, кылысь кылэ берыктон вискын кусыпъёс но сямъёс радъямын калыклы юрттэт бесценный исландский исландский профессиональной аудитория глобальный автономной область. Озьы, котьма кулэ услугаос понна та жизненно, эффективно быдэсмиз исландский кин аудиториысь потӥ.
Шаерамы исландский кыӵе кылын вераськомы?

Исландский исландия вылын гинэ веразы, тодмо ке, уйпал америкаын куд-ог кылъёсты кутӥськом, - а мар-а кыкетӥ иммигрантъёс солэн ӟечлыкез.

Кыӵе кыллэн историеныз, исландский?

Исландский кыл - та кылъёсты северогерманский, кудӥз шуэ со ёркыт кабзэ 9 даурысен древнескандинавский исландец но. Та сагалэн нырысетӥ даурын 12 зафиксировать исландский вал, выл кылъёсын гожтэм древнескандинавский вал.
Кыллэсь выжызэ доры кошкиз кутсконо луисько аслам но исландия исландский доминировать древнескандинавский 14 даур, но выль словарной запассэс грамматика азьланьтэ. Таяз арысен процесс реформация 1550 ӝогомытыны, Исландия лютеранство доминировать луиз ке, немец кылъёсты но текстысь религиозной датской-а мар-быжыз ваё, со кылъёс пыраклы воштэ.
19 даурын датской но англи кылын куд-ог кылъёс но исландия индустриализировать калыкъёслэсьадӟем кутскизы ни. Кыл понна движение 20 даурлэн кутсконаз стандартизация кутскиз, нырысетӥ араз реформаен валче 1907-1908 гожъяськон. Таиз доры ваелэ одӥг кылэз кылдытон standart исландский (исленск) 1908-тӥ арын, азьланяз мар карыны луоно реформа.
Пумаз-20-го эшшо бадӟымгес кылдэ курадӟытыса дауръёс воштӥськыку, туала кылын нимкылъёсты пыртон заимствованный но, думылэм технологилы, озьы ик нимкылъёсты пыртон понна движение феминистский нейтральной гендер ласянь суредан. Туннэ но азьланьтӥсько басьтон пумысен вань кылъёслы азинскыны исландский кылиз на, утыр выль валан кыл, культура палдытэм инкуазь но вошъяськись.

Кин пыриз топ-5 адями, исландский кылазы пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Снорри Стурлусон (1178-1241): исландский легендарной кылбурчи, историк но политикъёс, исландский творчествозэ мур возьматыны кыл но литератураын.
2. Йонаслэн Халльгримссон (1807-1845): исландский кылбурчилэсь туала поэзилэн исландский ӵемысь атай нимъя. Лирической произведениослэн но пыртӥсько туала выль кылъёсты терминъёсъя но со сформировывать исландский кыл.
3. Йон Арнасон (1819-1888): исландский тодосчиос, кудъёсыз нырысетӥ лэсьтэмъёсыз но, исландский кылъёсын словарь поттэмын огъябасьтӥсь 1852 аре.
4. Эйнар Бенедиктссон (1864-1940): исландский тодмо писательёс но поэтъёс, азьланяз со юрттоз калык культураез туала литератураын но со элементъёс привносить сформировывать исландский.
5. Зекъёс фон Клаус (1861-1951): немец лингвист, соин лу нырысетӥ, кин кылэз кылэ мукет кылъёсын ӵошатыса гожтӥзы герман но исландский исландский вань детальёссэ.

Исландский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Исландский кыл - та кылъёсты северогерманский, древнескандинавский-ысь поттыса сёт, мурт шаере нырысетӥ скандинавский кыл. Структуразыя кылъёс вылын сое герман выжыысь возьматэмын вал; со кыл радъян куто улосын-глаголъёс-объектъёссэ, нош флективной морфология но кужмо. Куинь но солэсь выжызэ луиз (мужской, средний род но нылкышноос) но ньыль падеж (ниман, адӟон, возьматон но сётон падежъёс). Со но грамматической кыкпалъяськон султэм, вылын, возьмалэ сое, мае исландский существительной, прилагательной но глагол формазыя кык пӧртэм вал: одӥг но трос лыдын. Со сяна, исландский вӧлскем но кыл кутыны обозначениосын понна лыдын склоненизы, падежъёсъя, ваньбур но определенность.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно исландский шонер кадь-а?

1. Ас вылаз басьтэм обязательствозэ дышетскозы: малпаське, кӧня дыр тӥ кылэз дышетонлы сӥзем потэ, та ачим но сӥземын. Ас азязы ужпум пуктӥзы реалистичный, кылсярысь, книга лыдӟозы яке выль кыллэн грамматической правилоосты дышетыса яке нуналлы быдэ котькуд нунал тыршоно исландский бам вылысьтыз кылъёс.
2. Ресурсъёсысь шедьтыны, ӵапак со тыныд кельше: интернетын, валамон, тросгес ваньбур, кудзэ тон быгатэ аслэсьтыз опытсэс кутыны дышетон умоятон понна. Оло, пайдаё луоз ке книга шедьтыса, сое структуразыя кылъёс грамматической валтӥсь саклык висъямын, чылкверанъёсты но практика но аудирование видеозапись аудиозапись яке понна кутыны.
3. Ялан практиковаться: возьматись кылъёслы оскымтэед понна, оскод-а, уд ке вунэтӥды-а мар-тон-а, мар-дышетисен, ялан одно практиковаться. Тон вылын быгатэ гожтӥськоно онлайн-ужан, исландский онлайн попрактиковаться собеседникъёс яке эшъёс шедьтӥ.
4. Исландский культурае выйылӥзы: телепередачаос görüntüleme исландский фильмез но, книгаез но журналъёсты лыдӟон исландский, исландский нош лыктон лулчеберетъя но ужрадъёс - вань та кылэн но культураен тодматскыны усто амал.
5. Талэсь удовольствие басьтыса: кыл дышетон вуттыны кулэ-майбыр! Кӧня ке шулдыръяськоз но веръяны исландский яке идиом ӝогверан, шудыны онлайн кылтӥрлыкез-шудон.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ