Казахъёс (латиница) Таджикъёс Берыктэ


Казахъёс (латиница) Таджикъёс Текстэз берыктон

Казахъёс (латиница) Таджикъёс Берыктон предложениос

Казахъёс (латиница) Таджикъёс Берыктэ - Таджикъёс Казахъёс (латиница) Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Таджикъёс Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Казахъёс (латиница) Таджикъёс Берыктэ, Казахъёс (латиница) Таджикъёс Текстэз берыктон, Казахъёс (латиница) Таджикъёс Словарьёсын
Казахъёс (латиница) Таджикъёс Берыктон предложениос, Казахъёс (латиница) Таджикъёс Та кылэ берыктон
Берыктэ Казахъёс (латиница) Кыл Таджикъёс Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Казахъёс (латиница) Таджикъёс Куара Берыктэ Казахъёс (латиница) Таджикъёс Берыктэ
Академической Казахъёс (латиница) - ын Таджикъёс БерыктэКазахъёс (латиница) Таджикъёс Пуштросэз кылъёсысь
Казахъёс (латиница) Гожтон но лыдӟон Таджикъёс Казахъёс (латиница) Таджикъёс Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Казахъёс (латиница) Текст, Таджикъёс Берыктэ Казахъёс (латиница)

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Казахъёс (латинской) йыр берыктон понна юридической документъёс но ӵем кутӥсько, устной автономной область казах кылэ берыктон понна, кудӥз англи яке мукет кылэз уд быгатэ, яке аудитория со понна умой кусыпъёс казахоговорящий. Гожтэт лыктэмын казахстан казахъёс кылэз системаен официальной латиница, кириллица дыръям куд-ог улосъёсын соосты паськыт куто на кадь.

Казах кылэ берыктон туннэ улэменым ялан будо коли документъёс вылэ юанъёс (латиница) вылын. Казах кылэз тодмо профессиональной переводчик луыны кулэ кадь соослэн грамматикая но, тазьы но умоез валанын литературалэн. Берыктон текстлы сложной сложной документъёс но трос луэ, уг ке кылды идентичный потон кылэ берыктон.

Ӟеч берыктӥсьлэн киулаз мед синтаксис, орфография но идиом кыл, сое берыктон коли быдэстыны турттӥсько. Казах кылэ берыктон кулэ тодослыко (латиница) возьматэ шуыса, соослы юрттыны кулэ бадӟым уровене воштӥсез переводчик, гарантиез понна, документъёс ӧй вал мыдлань берыктозы шуыса.

Тужгес но важной, историзэ но лулчеберетсэ регион переводчик мед валаса, шонер-а луоз, со берыктон понна гинэ ӧвӧл, нош контекстъя палдытэм регионэ но. Берыктон умой валаны быгато-а сыӵе переводчик лэсьтыны юрттӥз, ышанӥсько, зэмзэ но, мар умойтэмез кылъёсты кутыны текстэз котьма интерпретировать ыстон культурной шуыса.

Озьы ик тужгес но кулэлыко, юридической документъёс берыктон сярысь вераськон пырасько ке, со куриз ӝикытлыкез. Котьма мед луоз профессиональной переводчик потенциальный ужпумъёсты шараяны быгатэ, кин кылдытыны быгатэм переводъёс бордын но, сиён-юонэз палэнтоно, соос берпум предоставление-озь.

Пумаз, тодмооссылы, ма кулэ профессиональной переводчик кылын умой вала, вот соослы со вылэ берыкты, нош историе мур тодон-валан но культуралэсь киулазы озьы регионъёс, казахъёс потӥз коли (латинской) берыктон.
Вылын верано кыӵе казахъёс шаер (латинской) кылэз?

Казахъёслэн кылзы вылын, латиницаен-а гожтыны, - шуэ казахстан, трос калыкъёс, нош озьы ик-ын монголия, китай, Афганистан, Иран, Турция, Туркменистан но узбекистанэз.

Кыӵе историез казахъёс (латинской) кылэз?

Казах кыл - со тюрк кыл, кудзэ вера основное вылын казахстанын, кун официальной кыл но возьматэ. Озьы одӥг баянэз кык официальной кылъёс та провинциын-Олгия монголиысь. Казахъёс - вашкала тюрк кылын пӧлысь одӥгез, но со луиз гожъяськон даурозь 8 историзэ эскерыса, со гожъямъёс кутыны бере монголиысь орхонский. Политической но культурной пӧлын адаптироваться доры казахстанэ но кузьдалаезъя вапумъёслы вошъяськисьтэм азинскись кыл.
Нырысь-валысь вязь араб казахъёс кылын гожтыны луэ, нош 1930-арын, советской дыръяз гожтэт басьтыны луэ кылын ӟечлык понна standart модифицировать латиница сӧзнэтъёс. Куд-огез латынь букваосын но алфавитысь букваосты кема но вакчи казахъёс 32 гласной понна, нош мукетыз понна но кыл куара уникальный. Латынь букваосын но алфавитэн 33 ар 2017-казахъёс табере кыньыръяса воштоно луизы.

Кин пыриз топ-5 адями, казахъёс бадӟым юрттэт пыртыны дышетон (латинской) кылэз?

1. Абай Кунанбайули (1845-1904) – литературной калык быгатонлыкъёсъя казахъёс, 19 даурлэн пумаз, сое пыӵатон понна табыдӟа латинской кыл системалэн но солэн казахъёс модернизация гожтэт.
2. Магжан Жумабай (1866-1919) – валтӥсь кыл латинизация казахъёс со понна нюръяськись вал. Но со понна туала казах алфавит кылдытон ужзэс азинтыны, абай латинской ответ.
3. Бауыржан Момышулы (1897-1959) – тодмо гожъяськись, политик но казахстан кылбурчиос пӧлысь, кудаз одӥг табыдӟа казах кылэ берыктон, стандартизированный кыл.
4. Мухтар Ауэз (1897-1961) – писательлэн влиятельный казахъёс, казахъёс кылэз но культураез азинтон, сое Ауэз приверженный луэ. Со вылын трос кылъёс гожтэмын ужъёс казахъёс, латинской письменность популяризировать.
5. Кенжегали Булеген (1913-1984) – таза луыны адӟем казахъёс кылъёсыз кылчиослы но азинтонын булеген фигураос. Со вылын трос ужаны учебник грамматика но словарьёс, казахъёс кылъёсын гожтэтъёс лэсьтыны юрттӥз.

Кызьы лэсьтоно казахъёс пушсузьетэз (латинской) кылэз?

Казахъёс пушсузьетэз (латинской) кылъёс вылын кыллэн структураез кылдэм турецкийлэн данакез степенез. Фонология характеризоваться радъяськемез со гласной, согласной но слогъёсы усе степенез предпочтение бадӟымесь сокращениос. Та туж Грамматически итӥсько кылъёс, кудъёсаз вань пӧртэм но трос лыдъем флективной аффиксэн но прилагательноез существительноен парадигмаос. Озьы со тырмиз системая сложной глагольной, кык глагольной сӧзнэтэз (огшоры но юрттоз), приставкаез, суффиксэз системая сложной тодослыко но, сямыныз но. Казах кылэз системаен гожтэт (латиница) алфавит латинской вылын кылдэмез.

Зэм дышетисьёс кадь казахъёс пусъемын (латинской) кылэз?

1. Алфавитэз дышетӥз. Алфавитэн гожтэмын: латиницаен казахъёс, куараосты но букваосты герӟаны кулэ луоз, соин ик со тӥледыз дышетӥз 26.
2. Грамматика инъетъёзо тодматскыны. Оло нош тае тӥ лэсьтэмын, яке кылэз дышетыны онлайн основаос сярысь книга лыдӟон-ванёс, кызьы сыӵе YouTube видеоролик.
3. Вераськон кылэз практиковаться-ын. Та кылъёс бере уг паськыт вӧлмытыны, тон, оло, шедёзы потребоваться кин ке но, кинлы со шуыса, яке онлайн-аудиокурс практика понна.
4. Дышетсконын инвестировать ӟечлыко материалъёс. Та луыны быгатоз, книгаосын, аудио - яке яке видеокурсы но молодёжных веб-сайтъёсты но приложениез.
5. Кылзэмлы кылъёсын автономной областьлэн кызьы ӵемгес луэ. Гур тонэ быдэсак уже кутыны быгатӥз, телешоуэз, video подкаста но, кудъёсыз тыныд юрттозы ритм дышоз огъя кыл доры.
6. Асьсэды эскерыны. Эскериськом соослэсь вераськон выльзэ кутон практиковаться но лексикаын. Текстэз шара лыдӟе но со выписать каризы веръяны.
7. Уг сётскы! Кылъёсты дышетон - процесс кыстӥськиз, озьы удовольствие басьтысал та но визьмаськемъёслэсь чидан!

Таджикъёс, яке таджикъёс, - та кылъёсты, кудъёсаз верась мурт но шундыӝужан азия центральной вылын. Та кылъёс индоиранский, персиялэн думы ёркыт, но солэн аспӧртэмлыкез вань ас пусъет. Та официальной кыл таджикистан, казахстан но мыдвыжы вылын со шуизы, Узбекистан, Россия но афганистанысь. Вылаз будо, сое берыктон понна ӟуч кыл дано юанъёс но таджикъёс.

Таджикъёс кылэ берыктон кулэ услуга понна уксё кызьы лыктӥз, озьы таджикъёсын но выль услугаос понна радъяськом бизнес кылэ берыктон понна лиц. рынокын частной доры кариське, асьмелэн специалистмы мукет улосъёсысь компания лэзе эффективно быдэсмиз. Та понна со уката ик пайдаё, кин калыккуспо вузкаронъя выре. Озьы пӧртэм ведомствоос куспын капчиен кутыны услугаос понна правительственной переводчик луыны быгатэ, кылемъёслы юрттоз кун органъёслэн но организациосын но эффективной подотчётной неправительственный.

Бен, обращениосыз яке услуга понна нимысьтыз переводчикъёс бордын уже интыянъя ымнырыз потребоваться медицинской юрттэт быгатэ. Компания, выре онлайн-маркетинг, сюдыса-вордыса но пайдаё кутыны быгатоно вылэм берыктон молодёжных веб-сайтъёсты рекламный таджикъёс кылзэ но материал вылын.

Котькудӥныз кылэ берыктон бордын кык профессиональной кулэезъя юрттэт бичазы. Кылэ берыктӥсьлэн киулаз котькуд кылэз кӧня ке валасьёсыз но профессиональной нюанс. Котьмар ласянь со юрттэ, асьсэлэн но удобочитаемость ясность берыктон. Профессиональной переводчик котьку но воштӥськонъёссэ эскерыны терминология понна, мар понна кулэ быдэсъялляй.

Кылэ берыктӥсь неоценимый комбинациос сертифицировать карон понна, кудъёсыз лэсьтэмын четко кабес ӧвӧл. Но документаз со точно формаез воштыны быгато, кудъёсызлэсь иммиграционный басьтыны луэ кун служба но мукетъёсыз. Берыктонлы муг но, университетын ӵем заявление иммиграционный оскыто вень кулэ.

Юрттэт тӥледлы кулэ ке, таджикъёс кылэ берыктон, быръе кулэ оскымон, профессиональной поставщикъёссы. Быръе кыл берыктӥсь луысал, дыр ёросын ужъёсты быдэстыны быгатэ-а тонэ ужъёс но опытсы членъёсыз. Со ӟечлыксэ эскерыны но кулэ луэ уже, сокем трос янгышъёс берыктон кадь сюдо-вордо. Но клиентъёсыз юрттэ тонэ берыктӥсь шедьто отзыв рос-прос эскероно, быгатод-а тон солы оскиськод-а.
Шаерамы таджикъёс кыӵе кылын вераськомы?

Таджик кыл таджикистан валтӥсь вылын верало, афганистанысь, Кыргызстан но узбекистанэз. Озьы со россиын пичи группа шуо калыкын, Турция, Пакистан, Иран республикаысь советской но мукет.

Кыӵе историез таджик кылэз?

Таджик - а- та версиезлы персиялэн туала кыл, шуэ вылаз но иран афганистан. Та диалект кыл сочетание но валтӥсь соослэн азьвылчиоссылэсь персиялэн, среднеперсидский (пехлеви тодмо но кадь). Данак мукет со озьы возьматись кылъёс вылэ влияниез, гожтэмын ӟуч, англи, китай, хинди, узбек, туркмен но мукет. Асьме эралэн нырысетӥ даурын кылдӥз туала 8 таджик кылэз, выжы восточноиранский ке, араб азинскем регионзы персияын лыктэ бере, соос но та улонын аслэсьтыд кылдэ нуналмысь кутыны калыкъёслэсьадӟем кутскиз. 9-тӥ даурлэн азьланьтӥсько бухаре саманид шоркарын городъёсын луыса, нырысь со вал Центральной Азия персоязычный азьланьтӥсько. Та дырлы ёросын та культураез но литератураез узырме, нош вераськонын кыл соос пумен регион пӧрмы, кызьы мон тодӥсько али марлэсь таджик.
Школаын дышетскон программаосы пыртэмын вал 20 даурлэн кодифицировать кылын официально но таджикъёс. Центральноазиатский регион кулэ луись кылъёс со со дырысь. Ялан азинскись кыл, выль кылъёсын кылшыкыссэс соос берпуметӥ арзэ но ватсамын луэ. Таджик кыл таджикистан туннэ официальной кыл луэ, - шуэ 7 миллионлэсь трос адями со но, кун пушкын кадь ик, со кунгож сьӧры но.

Кин пыриз топ-5 адями, таджик кылэз пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Абдулмеджид Джураев – тодосчи, профессор но авторлэн кылъёсыз таджикъёс, со юрттэтэз ас стандартизация туала пыртэмын.
2. Мирзо Турсунзод – тодмо кылбурчи, гожъяськись но пӧлысь таджикистанэ политикъёс, тодмо популяризация таджик кылэз но литератураез аслэсьтыз рользэ шудэ.
3. Айни Садриддин – писатель тонкӧлан таджикъёс, таджикъёс литературной произведениосын возьматэм кин люкетэз кулэлыко люкетъёсыз.
4. Ахмаджон Махмудов – писатель, тодосчи но лингвист, кудъёсыз юрттысалзы туала таджикъёс стандартизировать гожъяськон традициосыныз.
5. Мухаммаджон Шарипов – тонкӧлан эссеист но кылбурчиосты, соослэсь произведениоссэс таджик кылэз сформировывать юрттэ.

Кызьы таджикъёс кыллэн структураез кылдэм?

Индоевропейский иранской таджик кылэз семья вай кылъёсты. Кык валтӥсь люкетъёс солэсь структуразэ: древнеиранский кылэз системаен характеризоваться трехполый существительнойёсты, кылэз но центральноазиатский, двухполый существительной характеризоваться сӧзнэтъёс. Со сяна, араб кылын элементъёссэс-ын, персиялэн, мукет кылын вераса, соос палдытэм турлы культурной шуыса. Таджик кылэз вань аналитико-синтетический структураез, мае возьмано, мар со вылын трос кылэз радъян но синтаксической пыртон оскисько, таӵе падеж кылпумъёссэ кадь, кезьыт вылэ флективной морфология. Кылэз радъян тужгес кулэлыко таджикъёс кыл; предложениысь сказуемойзэ люконо кутскиз но йылпумъяськиз.

Пусъем амалъёсын таджик кылэз дышетӥд-а шонер кадь-а?

1. Учебникысь ваньбур яке умой кутскоз таджик кылэз онлайн-курс. Ышанӥсько, грамматика мар но со басьто, лыдӟыны, гожъяны, вераськон но вераськон аудирование.
2. Кылзэмлы кылъёсын но кыл вылын аудиозапись таджикъёс таджикъёс видеоез учкыса. Со вылын одно оскалтэ адӟем карымон сосредоточиваться но чылкверанъёс.
3. Текстэз огшоры кыл вылын таджикъёс лыдӟыны кутски. Пуштроссыя тодмотэм кылъёсты радъян но та вие чылкверанъёсты кыл утчаськом но учкиськом.
4. Вераськон кылысь удмурт автономной область попрактиковаться таджик кылэз вылын. Та воштӥськонъёс пыр языковое сайтлы луыса лэсьтыны, яке кызьы таӵе Exchange Conversation Italki. Тон вылын ик таджик кылэз курсъёсын быгато-а яке клубын гожтӥськылӥзы.
5. Попрактиковаться таджик кылэз вылад гожтон, уже кутыны онлайн-инструмент, яке кызьы таӵе itranslate Translate Google.
6. Эшшо ялан ас азязы ужпум пуктыны, аслыз ачиз мед дурбасьтоз но вылӥ лёгетаз отслеживать мотивация азинскемез.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ