Казахъёс (латиница) Маори Берыктэ


Казахъёс (латиница) Маори Текстэз берыктон

Казахъёс (латиница) Маори Берыктон предложениос

Казахъёс (латиница) Маори Берыктэ - Маори Казахъёс (латиница) Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Маори Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Казахъёс (латиница) Маори Берыктэ, Казахъёс (латиница) Маори Текстэз берыктон, Казахъёс (латиница) Маори Словарьёсын
Казахъёс (латиница) Маори Берыктон предложениос, Казахъёс (латиница) Маори Та кылэ берыктон
Берыктэ Казахъёс (латиница) Кыл Маори Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Казахъёс (латиница) Маори Куара Берыктэ Казахъёс (латиница) Маори Берыктэ
Академической Казахъёс (латиница) - ын Маори БерыктэКазахъёс (латиница) Маори Пуштросэз кылъёсысь
Казахъёс (латиница) Гожтон но лыдӟон Маори Казахъёс (латиница) Маори Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Казахъёс (латиница) Текст, Маори Берыктэ Казахъёс (латиница)

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Казахъёс (латинской) йыр берыктон понна юридической документъёс но ӵем кутӥсько, устной автономной область казах кылэ берыктон понна, кудӥз англи яке мукет кылэз уд быгатэ, яке аудитория со понна умой кусыпъёс казахоговорящий. Гожтэт лыктэмын казахстан казахъёс кылэз системаен официальной латиница, кириллица дыръям куд-ог улосъёсын соосты паськыт куто на кадь.

Казах кылэ берыктон туннэ улэменым ялан будо коли документъёс вылэ юанъёс (латиница) вылын. Казах кылэз тодмо профессиональной переводчик луыны кулэ кадь соослэн грамматикая но, тазьы но умоез валанын литературалэн. Берыктон текстлы сложной сложной документъёс но трос луэ, уг ке кылды идентичный потон кылэ берыктон.

Ӟеч берыктӥсьлэн киулаз мед синтаксис, орфография но идиом кыл, сое берыктон коли быдэстыны турттӥсько. Казах кылэ берыктон кулэ тодослыко (латиница) возьматэ шуыса, соослы юрттыны кулэ бадӟым уровене воштӥсез переводчик, гарантиез понна, документъёс ӧй вал мыдлань берыктозы шуыса.

Тужгес но важной, историзэ но лулчеберетсэ регион переводчик мед валаса, шонер-а луоз, со берыктон понна гинэ ӧвӧл, нош контекстъя палдытэм регионэ но. Берыктон умой валаны быгато-а сыӵе переводчик лэсьтыны юрттӥз, ышанӥсько, зэмзэ но, мар умойтэмез кылъёсты кутыны текстэз котьма интерпретировать ыстон культурной шуыса.

Озьы ик тужгес но кулэлыко, юридической документъёс берыктон сярысь вераськон пырасько ке, со куриз ӝикытлыкез. Котьма мед луоз профессиональной переводчик потенциальный ужпумъёсты шараяны быгатэ, кин кылдытыны быгатэм переводъёс бордын но, сиён-юонэз палэнтоно, соос берпум предоставление-озь.

Пумаз, тодмооссылы, ма кулэ профессиональной переводчик кылын умой вала, вот соослы со вылэ берыкты, нош историе мур тодон-валан но культуралэсь киулазы озьы регионъёс, казахъёс потӥз коли (латинской) берыктон.
Вылын верано кыӵе казахъёс шаер (латинской) кылэз?

Казахъёслэн кылзы вылын, латиницаен-а гожтыны, - шуэ казахстан, трос калыкъёс, нош озьы ик-ын монголия, китай, Афганистан, Иран, Турция, Туркменистан но узбекистанэз.

Кыӵе историез казахъёс (латинской) кылэз?

Казах кыл - со тюрк кыл, кудзэ вера основное вылын казахстанын, кун официальной кыл но возьматэ. Озьы одӥг баянэз кык официальной кылъёс та провинциын-Олгия монголиысь. Казахъёс - вашкала тюрк кылын пӧлысь одӥгез, но со луиз гожъяськон даурозь 8 историзэ эскерыса, со гожъямъёс кутыны бере монголиысь орхонский. Политической но культурной пӧлын адаптироваться доры казахстанэ но кузьдалаезъя вапумъёслы вошъяськисьтэм азинскись кыл.
Нырысь-валысь вязь араб казахъёс кылын гожтыны луэ, нош 1930-арын, советской дыръяз гожтэт басьтыны луэ кылын ӟечлык понна standart модифицировать латиница сӧзнэтъёс. Куд-огез латынь букваосын но алфавитысь букваосты кема но вакчи казахъёс 32 гласной понна, нош мукетыз понна но кыл куара уникальный. Латынь букваосын но алфавитэн 33 ар 2017-казахъёс табере кыньыръяса воштоно луизы.

Кин пыриз топ-5 адями, казахъёс бадӟым юрттэт пыртыны дышетон (латинской) кылэз?

1. Абай Кунанбайули (1845-1904) – литературной калык быгатонлыкъёсъя казахъёс, 19 даурлэн пумаз, сое пыӵатон понна табыдӟа латинской кыл системалэн но солэн казахъёс модернизация гожтэт.
2. Магжан Жумабай (1866-1919) – валтӥсь кыл латинизация казахъёс со понна нюръяськись вал. Но со понна туала казах алфавит кылдытон ужзэс азинтыны, абай латинской ответ.
3. Бауыржан Момышулы (1897-1959) – тодмо гожъяськись, политик но казахстан кылбурчиос пӧлысь, кудаз одӥг табыдӟа казах кылэ берыктон, стандартизированный кыл.
4. Мухтар Ауэз (1897-1961) – писательлэн влиятельный казахъёс, казахъёс кылэз но культураез азинтон, сое Ауэз приверженный луэ. Со вылын трос кылъёс гожтэмын ужъёс казахъёс, латинской письменность популяризировать.
5. Кенжегали Булеген (1913-1984) – таза луыны адӟем казахъёс кылъёсыз кылчиослы но азинтонын булеген фигураос. Со вылын трос ужаны учебник грамматика но словарьёс, казахъёс кылъёсын гожтэтъёс лэсьтыны юрттӥз.

Кызьы лэсьтоно казахъёс пушсузьетэз (латинской) кылэз?

Казахъёс пушсузьетэз (латинской) кылъёс вылын кыллэн структураез кылдэм турецкийлэн данакез степенез. Фонология характеризоваться радъяськемез со гласной, согласной но слогъёсы усе степенез предпочтение бадӟымесь сокращениос. Та туж Грамматически итӥсько кылъёс, кудъёсаз вань пӧртэм но трос лыдъем флективной аффиксэн но прилагательноез существительноен парадигмаос. Озьы со тырмиз системая сложной глагольной, кык глагольной сӧзнэтэз (огшоры но юрттоз), приставкаез, суффиксэз системая сложной тодослыко но, сямыныз но. Казах кылэз системаен гожтэт (латиница) алфавит латинской вылын кылдэмез.

Зэм дышетисьёс кадь казахъёс пусъемын (латинской) кылэз?

1. Алфавитэз дышетӥз. Алфавитэн гожтэмын: латиницаен казахъёс, куараосты но букваосты герӟаны кулэ луоз, соин ик со тӥледыз дышетӥз 26.
2. Грамматика инъетъёзо тодматскыны. Оло нош тае тӥ лэсьтэмын, яке кылэз дышетыны онлайн основаос сярысь книга лыдӟон-ванёс, кызьы сыӵе YouTube видеоролик.
3. Вераськон кылэз практиковаться-ын. Та кылъёс бере уг паськыт вӧлмытыны, тон, оло, шедёзы потребоваться кин ке но, кинлы со шуыса, яке онлайн-аудиокурс практика понна.
4. Дышетсконын инвестировать ӟечлыко материалъёс. Та луыны быгатоз, книгаосын, аудио - яке яке видеокурсы но молодёжных веб-сайтъёсты но приложениез.
5. Кылзэмлы кылъёсын автономной областьлэн кызьы ӵемгес луэ. Гур тонэ быдэсак уже кутыны быгатӥз, телешоуэз, video подкаста но, кудъёсыз тыныд юрттозы ритм дышоз огъя кыл доры.
6. Асьсэды эскерыны. Эскериськом соослэсь вераськон выльзэ кутон практиковаться но лексикаын. Текстэз шара лыдӟе но со выписать каризы веръяны.
7. Уг сётскы! Кылъёсты дышетон - процесс кыстӥськиз, озьы удовольствие басьтысал та но визьмаськемъёслэсь чидан!

Маори кыл официальной кыл но тупен выль зеландия маори калык возьматыны. 130-лэсь трос адямиос дунне вылын вань 000-шуэ со, выль зеландия шормуӵлэн уйпал но лымшор инъетэз вылын. Маори кылын полинезийский лыдъя, но со понна кулэ маори лулчеберетлэсь люкетсэ но. Вань предприятиос пӧлысь трос лыдӟыны луэ берло аръёсы услуга берыктон маори, огазеяськон но частной лицоосын, маори калык потӥз со быдэсмиз ке, трос кылэз гинэ тодэ ке та сярысь.

Берыктон маори - сложной процесс, туж зол вошъяськыны быгатэ бере шуак контекстын но кыл гуртъёсысь. Тани ма кулэ профессиональной переводчик медъяз, со кылъёсты соос тодо но валало нюанс. Маори лулчеберет удысын паськыт возьматэм кыллэн аспектъёсыз вань профессиональной дасян но ӵемгес автономной область кылэ берыктӥсь.

-Ысь сложность маори кылын луэ быгатэ дорогостоящий понна та берыктон. Озьы ке озьы сылэ со вань. Берыктон умой гинэ тӥледыз эн басьты, культурая но умоятэмъёсыз пӧлы кусыпъёс, ог-огдэ валанэз муромытись но соослэн кусыпъёссы умоялозы.

Маори кылысь кылэ берыктӥсь луоз уж вылын но трос кулэ контекстсэ дыр сётэмын кадь. Таяз аудитория шуом, ялон но мукет ужпумъёс соответствующий лыдтодос. Та гарантия юрттэ, шонер но валамон тон мар вал переводэз.

Оглом, маори кылэ берыктон вискын вормыны юрттэ культурая но выль услугаос понна луонлык кусыпсэс чигыны быгатэ бизнессэс но усьтӥзы. Маори кылысь профессиональной переводчик медъяз, оло, тон оскиськод, тон верамез зэм луэ, мар но гажан сётоз.
Маори кылын вылын верано кыӵе шаеръёсысь?

Маори - Выль Зеландия официальной кыл. Со вылын но, - шуэ эштосысь австралия маори, сша но Канада.

Маори кылын историез, кыӵе?

Маори кыл вылын ини 800 аръёслэсь тросгес кутоно выль зеландия но вералэ, малы со дунне вылын одӥг кыл вуж лэсьтыны. Мигрантъёс, соослэн кылдон-озь полинезийский эскерыны луоз, кудаз нырысетӥ 13 дауре шормуӵ вылэ вуиз, аслым ачим вашкала кыл вайизы. Таиз ужрадлэн аспӧртэмлыкез со аслэсьтыз кузьдалаез но вылын-тӥ даурлэн пусъет эволюционировать кылъёсты шедьтыны, соосты мукет кылъёсын но диалектъёсын интыысь ассимилироваться кадь. Устной кыл кутсконазы данакез та озь сюбегатоно луиз степенез традициосыз 1800-тӥ аръёсы, куке христианской маори кылэ берыктыны кутске текст вылэ миссионеръёс. Демократиез азинтон но выль зеландия шор 1900-тӥ национализм доры ужрад-выль ар йӧскалык идентичность официальной инлыкез, со луыны но кулэ луись люкетэз зеландия асэстэм кылъёс. Маори кылын туннэ сямен паськыт шаермы но быдэс кунмы вань школаос кутэмын луыны азьвыл преподаваться.

Кин пыриз топ-5 адями, маори кылын пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Нгат сэрен Апирана: маори кылысь со нырысетӥ луиз парламентлэн (1905-1943) берыктэмын вал кунъёсын официальной кыл улӟытон но соосты ужатонъя азьланьтӥсь кужым маори кылэз дышетонъя та книга пыр но.
2. Со Хироа Рангысь (Питерын сэрен Хенар): маори лидер луыны кулэ солы, кызьы маори лулчеберетлэсь азинскемзэ пыриськизы, озьы но пакех, нош улонзэ азьланьтыны маори кыл кутон удысын но юртто-а вань калык.
3. Минхинник нганеко сётӥз: маори сое радио трос азинсконъёс, луонлык но фестиваль ужкагазъёсты, маори кылъёс сярысь законэз озьы 1987-тӥ арын нош разработка комиссие возьматыны.
4. Хипанго кокакать сётӥз: со нырысетӥез нылкышно-маори, выль зеландия судьяос вылӥ судын султэ, аслыз но юрттэт висъяськоз, маори кылын улӟытон.
5. Со вир но солэн Таур Рео маори (маори кылын комиссия): маори кылын, маори кылын азинтонъя но утёнъя комиссиен кивалтыны ужаны. 1987-тӥ арын аслэсьтыз шудоно рользэ возрождение вакытэ выль кылъёсты кылдытонъя комиссия кулэезъя юрттэт разработка ванёс, кичӧлтон но сое дышетон амалъёсъя ужкагазъёс.

Кызьы маори кылын структураез кылдэм?

Маори кыл - та кылъёсты полинезийский, солэн структураез но трос лыдын существительнойёсты но глаголъёсты характеризоваться сюбегаз. Со понна уже кутыны кулэ кылъёс системаын обозначениосын кылӥтэтэз пуштросэз, кылрадъян синтетический тодмо кадь. Слогъёссэ но куараоссэ спектр паськыт но сюд-ворды сое, со понна кылэз дышетон осмысленный кутыны. Кылэз радъян пумысен эрикоесь, соос быгато ке кулэ контекстсэ чурыт луэ.

Маори кылын шонер пусъем амалъёсын кызьы дышетоно?

1. Маори кылын но культураен выйи: маори кылысь лыктон урок Кутскиз, кызьы сыӵе со, кин сярысь со яке интыысь вананг iwi аотеароа ортчиз. Кулэ культура контекстэз валаны, кудаз ваньмыз сямен маори кылын но ӵем кутӥсько.
2. Кылзэлэ, лыдӟелэ но тросгес луиз кадь маори кылын вылэ учкы: маори кыл шедьтэменызы радиоын (кылсярысь, RNZ Māori), маори кылын программа но телевизионной киноос учконо, книга лыдӟоно, маори кылын но тодэ одно веросъёсъя комикс но со, мае тӥ адӟиды но кылем.
3. Вераськон кылэз практиковаться вылын: маори кылысь удмурт автономной область пообщаться луонлыкъёс шедьтыны тыршо, кызьы таӵе семьяын яке оген, яке ветлӥсьёс понна но ужрадъёсын коханга рео маори (маори кылэз дышетонъя центрен, нылпиоссы вазь).
4. Уже кутыны онлайн-ванёсъёсъя но, кудъёсыз тыныд юрттозы эскеронъёсын: тросэз валамон онлайн-ванёс, маори кадь таӵе кылъёс словарьёсын, аудиоурокъёс печатной но, социальной вотэсын группазы, YouTube канал но, маори кылын дышетисьлэн юрттэмезъя, со бадӟым юрттэт.
5. Удовольствие басьтыса: кыл дышетонъя но пайдаёгес луыны кулэ заук ужан, соосыз эскерон-уг сётскы – вамышен-вамышен лэсьтыны но тырыса ветлэ!


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ