Руминча Esperanto Таржима қилиш


Руминча Esperanto Матн Таржимаси

Руминча Esperanto Жумлаларни таржима қилиш

Руминча Esperanto Таржима қилиш - Esperanto Руминча Таржима қилиш


0 /

        
Мулоҳазаларингиз учун раҳмат!
Сиз ўзингизнинг таржимангизни таклиф қилишингиз мумкин
Ёрдамингиз учун раҳмат!
Сизнинг ёрдамингиз бизнинг хизматимизни яхшилайди. Таржима билан бизга ёрдам учун ва тескари алоқа юбориш учун раҳмат
Сканерга микрофондан фойдаланишга рухсат bering.


Таржима Тасвири;
 Esperanto Таржималар

ЎХШАШ ҚИДИРУВЛАР;
Руминча Esperanto Таржима қилиш, Руминча Esperanto Матн Таржимаси, Руминча Esperanto Луғат
Руминча Esperanto Жумлаларни таржима қилиш, Руминча Esperanto Сўзнинг таржимаси
Таржима қилиш Руминча Тил Esperanto Тил

БОШҚА ҚИДИРУВЛАР;
Руминча Esperanto Овоз Таржима қилиш Руминча Esperanto Таржима қилиш
Академик Руминча учун Esperanto Таржима қилишРуминча Esperanto Маъноси сўзлар
Руминча Имло ва ўқиш Esperanto Руминча Esperanto Ҳукм Таржима
Узунликни тўғри таржима қилиш Руминча Матнлар, Esperanto Таржима қилиш Руминча

"" таржима кўрсатилди
Тузатишни олиб ташланг
Мисолларни кўриш учун матнни танланг
Таржима хатоси борми?
Сиз ўзингизнинг таржимангизни таклиф қилишингиз мумкин
Сиз фикр билдиришингиз мумкин
Ёрдамингиз учун раҳмат!
Сизнинг ёрдамингиз бизнинг хизматимизни яхшилайди. Таржима билан бизга ёрдам учун ва тескари алоқа юбориш учун раҳмат
Хато бор еди
Хато содир.
Сессия якунланди
Илтимос, саҳифани янгиланг. Сиз ёзган матн ва унинг таржимаси йўқолмайди.
Рўйхатларни очиб бўлмади
Унингучун, браузернинг маълумотлар базасига уланиб бўлмади. Агар хато кўп marta такрорланса, илтимос Қўллаб-қувватлаш жамоаси Inform. Еътибор bering, рўйхатлар инкогнито режимида ишламаслиги мумкин.
Рўйхатларни фаоллаштириш учун браузерингизни қайта ёқинг

Руминия-Шарқий Европада жойлашган, ўзига хос тилга ега гўзал мамлакат. Руминиянинг расмий тили румин тили бўлиб, у италян, француз, испан ва Portugal тиллари билан чамбарчас боғлиқ бўлган романтик тилдир. Бунинг натижасида бой маданий анъана ва хилма-хил лингвистик мерос пайдо бўлди.

Румин тилини билмаган одамлар учун таржима қийин вазифа бўлиши мумкин. Тўғри таржимани яратиш учун Руминиянинг тили ва маданиятини билиш талаб етилади. Румин тилидан бошқа тилга таржима қилиш ҳам жуда қийин бўлиши мумкин, чунки кўплаб сўзларнинг қийинлиги ва мамлакат ичида кенг тарқалган минтақавий лаҳжалар.

Таржима хизматлари келганда, professional таржима компаниялари енг яхши натижалар учун банд бўлиши керак. Тажрибали таржимонлар унинг маъносини аниқ акс еттирувчи таржимани тақдим етишдан олдин манба матнининг контексти ва нуансларини тўғри тушуниш учун зарур вақтни олади. Бундан ташқари, ушбу мутахассислар аниқ таржималарни тақдим етиш учун румин тилининг грамматикаси ва товушларини ҳам тушунишади.

Ҳужжатларни таржима қилишда ҳужжат қандай аудитория учун мўлжалланганлигини ҳисобга олиш керак. Масалан, ишбилармон аудитория учун мўлжалланган ҳужжатни таржима қилиш умумий аудитория учун мўлжалланган ҳужжатга қараганда кўпроқ расмий тилдан фойдаланишни талаб қилади.

Тўғри таржима провайдерини танлашдан ташқари, румин тилидаги конвенцияларга риоя қилиш ҳам муҳимдир. Ушбу конвенциялар тегишли сўз тартибини, тиниш белгиларини, жумла тузилишини ва капиталлашувини, шунингдек урғу ва диакритик белгиларни тўғри ишлатишни белгилайди.

Ва ниҳоят, румин тилига таржима қилиш ҳар қандай маданий жиҳатдан ўзига хос атамалар ва иборалар аниқ таржима қилинганлигига ишонч ҳосил қилишни ўз ичига олади. Муваффақиятли таржимани яратиш учун маҳаллий урф-одатларни билиш ва Руминия маданиятини тушуниш жуда муҳимдир.

Ушбу елементларнинг барчасини ҳисобга олган ҳолда, румин тилидан бошқа тилга ҳужжатларнинг аниқ таржималарига муҳтож бўлган корхоналар ва шахслар уларнинг таржималари ҳам мазмунли, ҳам аниқ бўлишига амин бўлишлари мумкин.
Румин тили қайси мамлакатларда гапирилади?

Румин тилида асосан гаплашади Руминия ва Moldova Республикаси, шунингдек қисмларида Албания, Болгария, Венгрия, Сербиява Украина. Шунингдек, бу бир неча мамлакат ва минтақаларда, шу жумладан автоном вилоятида расмий тилдир Войводина (Сербия), тан олинмаган Днестряни Республикаси (Moldova) ва автоном тог ъ вилояти Гагаузия (Moldova).

Румин тилининг тарихи қандай?

Румин тилининг тарихи Рим империясидан келиб чиққан бўлиб, ҳозирги Руминия ҳудуди Рим вилоятининг бир қисми бўлган Dacia. Лотин тили Рим империясининг расмий тили бўлганлиги сабабли, бу ҳудудда кенг қўлланилган ва вақт ўтиши билан у румин тилига айланган. Кейинги асрларда бу тилга славян тиллари ва баъзи юнон тиллари ҳамда бошқа романтик тиллар катта таъсир кўрсатди. Лотин ва славян тилларининг асрлар давомида кучли таъсиридан сўнг, румин охир-оқибат ўзига хос хусусият ва хусусиятларни ривожлантирди. Бугунги кунда румин тили испан, француз, италян ва portugal тиллари билан бир қаторда бешта расмий романтик тиллардан биридир.

Румин тилига енг кўп ҳисса қўшган енг яхши 5 kishi кимлар?

1. Емил Гёткрлеану-замонавий даврнинг енг муҳим румин ёзувчиларидан бири. 2. Konstantin Доброгеану-Гереа-руминиялик социалистик, тилшунос ва адабий танқидчи. 3. Ион Лука Карагиале - руминиялик йирик драматург ва қисқа ҳикоя ёзувчиси. 4. Михай Еминеску-енг нуфузли ва машҳур румин шоири сифатида қаралади. 5. Иоан Славиcи-серҳосил руминиялик ёзувчи, қисса ёзувчиси ва журналист.

Румин тилининг тузилиши қандай?

Румин тилининг тузилиши бошқа романтик тилларга ўхшайди, мослашувчан ва кўпинча мураккаб синтаксисга ега. У предмет-феъл-объект сўз тартибига ега бўлиб, ишлатилаётган гап ёки ибора турига қараб бироз ўзгаради. Шунингдек, унга феъл конжугацияси, исмнинг пасайиши ва романтик тиллар учун умумий бўлган бошқа турли хил хусусиятлар киради.

Румин тилини енг тўғри тарзда қандай ўрганиш мумкин?

1. Асослардан бошланг. Румин алифбоси ва талаффузи билан танишинг. Суҳбатнинг асосий сўзлари ва ибораларини билиб олинг, шунда сиз tilda асосий суҳбатни ўтказишингиз мумкин.
2. Румин ўзингизни солманг. Руминия мусиқасини тингланг, Руминия филмлари ва телекўрсатувларини томоша қилинг ва Руминия газеталарини ўқинг. Бу сизга тилни тезроқ ўрганишга ёрдам беради.
3. Румин тили дарсини олинг. Дарс олиш ҳар қандай тилни ўрганишнинг ажойиб усули ҳисобланади, чунки у ўз-ўзини ўрганиш бўлмаган тузилма ва кўрсатмаларни беради.
4. Ҳар куни румин тилида гапиришни машқ қилинг. Она тилида сўзлашувчилар билан гаплашинг, китобларни овоз чиқариб ўқинг ва ўзингиз билан суҳбатлашишни машқ қилинг.
5. Онлайн ресурслардан фойдаланинг. Румин тилини ўрганиш учун жуда кўп ажойиб веб-сайтлар ва иловалар мавжуд. Улардан сўз бойлигини ошириш, грамматикани машқ қилиш ва талаффуз устида ишлаш учун фойдаланинг.

Esperanto-1887 йилда Полшада туғилган шифокор ва тилшунос доктор Л. L. Заменҳоф томонидан яратилган халқаро тил. У халқаро тушуниш ва халқаро алоқаларни ривожлантириш ва турли мамлакатлардан келган одамлар учун самарали иккинчи тил бўлиш учун ишлаб чиқилган. Бугунги кунда Esperanto тилида 100 дан ортиқ мамлакатларда бир неча million kishi гаплашади ва кўплаб халқаро ташкилотлар томонидан ишчи тил сифатида фойдаланилади.

Esperanto грамматикаси жуда содда деб ҳисобланади, бу бошқа тилларга қараганда ўрганишни анча осонлаштиради. Ушбу соддалаштириш, айниқса, таржима учун жуда мос келади. Бундан ташқари, Esperanto кенг қабул қилинади ва тушунилади, акс ҳолда бир нечта тилларни талаб қиладиган таржима лойиҳаларида фойдаланишга имкон беради.

Esperanto таржимаси таржима оламида ўзига хос ўринга ега. Мақсадли tilda сўзлашувчилар томонидан яратилган бошқа таржималардан фарқли ўлароқ, Esperanto таржимаси Esperanto тилини ҳам, манба тилини ҳам яхши биладиган таржимонларга таянади. Бу шуни англатадики, таржимонлар аниқлик билан таржима қилиш учун иккала tilda ҳам она тилида сўзлашишлари шарт емас.

Материални битта тилдан Esperanto тилига таржима қилишда, натижада олинган таржимада манба тили аниқ ифодаланганлигини таъминлаш муҳимдир. Бу қийин бўлиши мумкин, чунки баъзи тилларда esperanto тилига бевосита таржима қилинмайдиган идиоматик иборалар, сўзлар ва тушунчалар мавжуд. Асл тилнинг ушбу нуанслари Esperanto таржимасида тўғри ифода етилишини таъминлаш учун махсус тайёргарлик ва тажриба талаб қилиниши мумкин.

Бундан ташқари, Esperanto маълум тушунчалар ёки сўзлар учун еквивалентларга ега емаслиги сабабли, ушбу ғояларни аниқ ва аниқ тушунтириш учун айланишдан фойдаланиш жуда муҳимдир. Бу esperanto таржимаси бошқа тилларда қилинган таржималардан жуда фарқ қиладиган усуллардан бири, бу ерда бир хил ибора ёки тушунча тўғридан-тўғри еквивалентликка ега бўлиши мумкин.

Умуман олганда, Esperanto таржимаси халқаро тушуниш ва мулоқотни ривожлантириш учун ноёб ва фойдали воситадир. Манба тилини ҳам, Esperanto тилини ҳам чуқур тушунадиган таржимонларга таяниб, таржималарни тез ва аниқ бажариш мумкин. Ва ниҳоят, қийин тушунчалар ва идиомаларни ифодалаш учун айланиб ўтиш ёрдамида таржимонлар Esperanto таржимасида манба тилининг маъноси аниқ етказилишини таъминлашлари мумкин.
Esperanto тили қайси мамлакатларда гапирилади?

Esperanto ҳеч бир мамлакатда расман тан олинган тил емас. Тахминларга кўра, дунё бўйлаб тахминан 2 million kishi Esperanto тилида гаплаша олади, шунинг учун у дунёнинг кўплаб мамлакатларида гапирилади. Бу Германия, Япония, Полша, Бразилия ва Хитой каби мамлакатларда енг кўп тарқалган.

Esperanto тилининг тарихи қандай?

Esperanto-19-аср охирида полшалик офталмолог Л. L. Заменҳоф томонидан яратилган халқаро тил. Унинг мақсади маданиятлар, тиллар ва Миллатлар ўртасида кенг қўлланиладиган кўприк бўладиган тилни лойиҳалаш еди. У лингвистик жиҳатдан содда тилни танлади, уни ўрганиш мавжуд тилларга қараганда осонроқ бўлади деб ҳисоблади.
Заменҳоф тахаллуси доктор Esperanto (маъноси "умид бири") остида 26 июл, 1887 куни, унинг тили ҳақида биринчи китоб, "Унуа Либро" ("биринчи китоб") чоп етилди. Esperanto тез тарқалди ва асрнинг бошларида у халқаро ҳаракатга айланди. Бу вақтда tilda кўплаб жиддий ва ўрганилган асарлар ёзилган. Биринчи халқаро Конгресс 1905 йилда Францияда бўлиб ўтди.
1908 йилда Universal Esperanto ассоциацияси (УЕА) тилни тарғиб қилиш ва халқаро тушунишни ривожлантириш мақсадида ташкил етилган. 20-асрнинг бошларида бир нечта мамлакатлар Esperanto тилини расмий ёрдамчи тил сифатида қабул қилдилар ва дунё бўйлаб бир нечта янги жамиятлар шаклланди.
Иккинчи Жаҳон уруши есперантонинг ривожланишига путур етказди, аммо у ўлмади. 1954 йилда УЕА есперантонинг асосий тамойиллари ва мақсадларини белгилаб берган Булон декларациясини қабул қилди. Бунинг ортидан 1961 йилда Esperanto ҳуқуқлар Декларацияси қабул қилинди.
Бугунги кунда Esperanto тилида бутун дунё бўйлаб бир неча минг kishi, биринчи навбатда, севимли машғулот сифатида гаплашади, аммо баъзи ташкилотлар ҳанузгача уни амалий халқаро тил сифатида ишлатишни тарғиб қилмоқдалар.

Esperanto тилига енг кўп ҳисса қўшган енг яхши 5 kishi кимлар?

1. Лудовико Заменҳоф-Esperanto тилининг яратувчиси.
2. Уилям Аулд-Шотландия шоири ва муаллифи, айниқса Esperanto тилида "Адиа Роксикацияси" классик шеърини ва шу tilda бошқа кўплаб асарларни ёзган.
3. Хамфри Tonkin-есперантода ўндан ортиқ китоб ёзган америкалик professor ва Universal Esperanto Ассоциациясининг собиқ президенти.
4. L. L. Заменҳоф-Лудовико Заменҳофнинг ўғли ва есперантонинг биринчи расмий грамматикаси ва луғати Фундаменто де Esperanto ношири.
5. Пробал Dasgupta-Esperanto грамматикаси бўйича аниқ китоб ёзган Ҳинд муаллифи, муҳаррири ва таржимони, "есперантонинг янги соддалаштирилган грамматикаси". Шунингдек, у Ҳиндистонда тилни тиклаган.

Esperanto тилининг тузилиши қандай?

Esperanto-бу қурилган тил, яъни у атайлаб мунтазам, мантиқий ва ўрганиш осон бўлиши учун яратилган. Бу аглутинатив тил, яъни янги сўзлар илдизлар ва аффиксларни бирлаштириш орқали ҳосил бўлиб, тилни ўрганишни табиий тилларга қараганда анча осонлаштиради. Унинг асосий сўз тартиби аксарият Европа тилларининг бир хил нақшига амал қилади: мавзу-феъл-объект (СВО). Грамматика жуда содда, чунки аниқ ёки ноаниқ артикл йўқ ва отларда жинс фарқлари йўқ. Бундан ташқари, қоидабузарликлар йўқ, яъни қоидаларни ўрганганингиздан сўнг уларни ҳар қандай сўзга қўллашингиз мумкин.

Esperanto тилини қандай қилиб енг тўғри ўрганиш мумкин?

1. Esperanto тилининг асосларини ўрганишдан бошланг. Грамматика, луғат ва талаффуз асосларини ўрганинг. Дуолинго, Лерну ва Ла Лингво Интернаcиа каби кўплаб бепул манбалар мавжуд.
2. Тилдан фойдаланишни машқ қилинг. Esperanto тилида она тилида сўзлашувчилар билан ёки онлайн Esperanto жамоасида гапиринг. Иложи бўлса, Esperanto тадбирлари ва семинарларида қатнашинг. Бу сизга тилни табиийроқ ўрганишга ва тажрибали маърузачиларнинг фикр-мулоҳазаларини олишга ёрдам беради.
3. Есперантода китобларни ўқинг ва филмларни томоша қилинг. Бу сизга тил ҳақидаги тушунчангизни ривожлантиришга ва сўз бойлигини оширишга ёрдам беради.
4. Суҳбатдош топинг ёки Esperanto курсига boring. Тилни мунтазам равишда машқ қиладиган одамга ега бўлиш-ўрганишнинг ажойиб усули.
5. Тилдан иложи борича фойдаланинг. Ҳар қандай тилни яхши билишнинг енг яхши усули-ундан иложи борича фойдаланиш. Дўстларингиз билан суҳбатлашяпсизми ёки електрон почта хабарларини ёзяпсизми, иложи борича Esperanto-дан фойдаланинг.


Ҳаволалар;

Яратиш
Янги рўйхат
Умумий рўйхат
Яратиш
Кўчириш Ўчириш
Нусха олиш
Ушбу рўйхат енди егаси томонидан янгиланмайди. Сиз рўйхатни ўзингизга кўчиришингиз ёки қўшимчалар қилишингиз мумкин
Уни менинг рўйхатим сифатида сақланг
Обунани бекор қилиш
    Обуна
    Рўйхатга кўчириш
      Рўйхат яратиш
      Сақлаш
      Рўйхат номини ўзгартириш
      Сақлаш
      Рўйхатга кўчириш
        Рўйхатдан нусха олиш
          Улашиш рўйхати
          Умумий рўйхат
          Файлни бу ерга тортинг
          Жпг, пнг, гиф, доc, доcх, пдф, хлс, хлсх, ппт, пптх форматидаги файллар ва 5 МБ гача бўлган бошқа форматлар