Ёқут Esperanto Таржима қилиш


Ёқут Esperanto Матн Таржимаси

Ёқут Esperanto Жумлаларни таржима қилиш

Ёқут Esperanto Таржима қилиш - Esperanto Ёқут Таржима қилиш


0 /

        
Мулоҳазаларингиз учун раҳмат!
Сиз ўзингизнинг таржимангизни таклиф қилишингиз мумкин
Ёрдамингиз учун раҳмат!
Сизнинг ёрдамингиз бизнинг хизматимизни яхшилайди. Таржима билан бизга ёрдам учун ва тескари алоқа юбориш учун раҳмат
Сканерга микрофондан фойдаланишга рухсат bering.


Таржима Тасвири;
 Esperanto Таржималар

ЎХШАШ ҚИДИРУВЛАР;
Ёқут Esperanto Таржима қилиш, Ёқут Esperanto Матн Таржимаси, Ёқут Esperanto Луғат
Ёқут Esperanto Жумлаларни таржима қилиш, Ёқут Esperanto Сўзнинг таржимаси
Таржима қилиш Ёқут Тил Esperanto Тил

БОШҚА ҚИДИРУВЛАР;
Ёқут Esperanto Овоз Таржима қилиш Ёқут Esperanto Таржима қилиш
Академик Ёқут учун Esperanto Таржима қилишЁқут Esperanto Маъноси сўзлар
Ёқут Имло ва ўқиш Esperanto Ёқут Esperanto Ҳукм Таржима
Узунликни тўғри таржима қилиш Ёқут Матнлар, Esperanto Таржима қилиш Ёқут

"" таржима кўрсатилди
Тузатишни олиб ташланг
Мисолларни кўриш учун матнни танланг
Таржима хатоси борми?
Сиз ўзингизнинг таржимангизни таклиф қилишингиз мумкин
Сиз фикр билдиришингиз мумкин
Ёрдамингиз учун раҳмат!
Сизнинг ёрдамингиз бизнинг хизматимизни яхшилайди. Таржима билан бизга ёрдам учун ва тескари алоқа юбориш учун раҳмат
Хато бор еди
Хато содир.
Сессия якунланди
Илтимос, саҳифани янгиланг. Сиз ёзган матн ва унинг таржимаси йўқолмайди.
Рўйхатларни очиб бўлмади
Унингучун, браузернинг маълумотлар базасига уланиб бўлмади. Агар хато кўп marta такрорланса, илтимос Қўллаб-қувватлаш жамоаси Inform. Еътибор bering, рўйхатлар инкогнито режимида ишламаслиги мумкин.
Рўйхатларни фаоллаштириш учун браузерингизни қайта ёқинг

Якут-Россиянинг шимоли-шарқида ярим миллиондан ортиқ одам гапирадиган туркий тил. Тил яқинда расмий еътирофга сазовор бўлганлиги сабабли, Якут таржима хизматларига ҳали ҳам катта талаб мавжуд. Ушбу мақолада биз ёқутга ва ундан таржима қилишнинг муҳимлигини ўрганамиз ва ушбу жараён билан боғлиқ муаммоларни муҳокама қиламиз.

Якут тили нафақат Россияда, балки Мўғулистон, Хитой ва Қозоғистон каби мамлакатларда ҳам гапирилади. Бу шуни англатадики, Якут таржима хизматларига ҳам, мамлакат ичкарисида ҳам халқаро еҳтиёж мавжуд. Ёқутга ва ундан таржималарнинг асосий мақсади маҳаллий жамоалар ва бошқа манфаатдор томонлар ўртасида алоқани осонлаштириш учун тилдаги бўшлиқларни бартараф етишдир. Таржималар, шунингдек, ҳуқуқий ҳужжатлар, дипломатик шартномалар, таълим материаллари, оммавий ахборот воситалари ва маданиятга оид материаллар ва бошқа ҳужжатлар учун талаб қилинади.

Якутга ва ундан таржима қилиш ҳақида гап кетганда, еътиборга олиш керак бўлган баъзи муҳим муаммолар мавжуд. Биринчидан, талаффуз масаласи бор. Якутдаги сўзларнинг талаффузида гапирилаётган минтақавий лаҳжага қараб фарқлар мавжуд. Шундай қилиб, аниқликни таъминлаш учун таржимонлар ушбу минтақавий ўзгаришлар билан танишишлари муҳимдир. Яна бир қийинчилик шундаки, кўп сўзлар ишлатилган контекстга қараб бир нечта маънога ега. Бу таржимонларга сўз ёки иборанинг тўғри маъносини аниқлашни қийинлаштиради, бу еса аниқликни янада муҳимроқ қилади.

Ёқутга ва ундан таржима қилиш билан боғлиқ қийинчиликларга қарамай, бу жараённинг муҳимлигини тан олиш керак. Якут тили тан олинишда давом етар екан, Якутга ва ундан таржималарнинг юқори сифатли ва аниқ бўлишини таъминлаш тобора муҳим аҳамият касб етади. Сифатли таржималар муваффақиятли маданиятлараро мулоқот ва алоқани сақлаб қолиш учун жуда муҳимдир, айниқса маданияти кўпинча маргиналлашган маҳаллий жамоалар ўртасида.
Якут тили қайси мамлакатларда гаплашади?

Якут тили Россия, Хитой ва Мўғулистонда гаплашади.

Якут тилининг тарихи қандай?

Ёқут тили-Шимолий-Ғарбий туркий тилларнинг Каспий кичик гуруҳига мансуб туркий тил. Бу ҳақда тахминан 500000 kishi гапиради Саха Республикаси Россия, асосан Лена дарёси дренаж ҳавзаси ва унинг ирмоқлари. Ёқут тили 14-аср ўрталарида биринчи ёзилган адабиётга бориб тақаладиган бой адабий тарихга ега. Ёқут адабиётига яқин Шарқ ва Марказий Осиёдан келган сўфий шоирлари, шунингдек, император Россиясидан келган рус ёзувчилари ва муаллифларининг ёзуви катта таъсир кўрсатди. Ёқутдаги биринчи ёзма асарлар диний матнлар, шу жумладан Қуръон оятларининг таржималари ва Yusuf ва зулайхонинг афсонаси еди.
Якутда ёзилган биринчи асл асарлар 19-асрнинг охирида пайдо бўлган, шеърият, қисса ва романлар билан Якут халқининг кундалик ҳаёти ҳақида ҳикоя қилинган. Ёқут ёзувчилари ҳам ўз асарларида мустамлакачиликка қарши кураш, анъанавий Сибир маданиятининг аҳамияти ва минтақадаги мазлум халқларнинг аҳволи каби катта мавзуларни ўрганишни бошладилар. 1920-1930 йилларда Якут тили Юрий Чегерев, Анатолий Кротов, Геннадий Титов ва Иван Тазетдинов каби ёзувчилар бошчилигидаги адабий уйғониш даврини бошдан кечирди. Бу даврда Якутда нашр етилган китоблар сонининг портлаши, шунингдек, давлат ва маъмурий ҳужжатларда тилдан фойдаланишнинг кўпайиши кузатилди.
Бугунги кунда ёқут тили ўз она тилида сўзлашувчилар орасида жонланишдан завқланмоқда, шу tilda бир нечта янги газета ва журналлар нашр етилмоқда. Шунингдек, Россиядан ташқарида Якут тилини ўрганишга қизиқиш ортиб бормоқда, бир нечта университетлар ушбу tilda курсларни таклиф қилмоқдалар.

Якут тилига енг кўп ҳисса қўшган енг яхши 5 kishi кимлар?

1. Юрий Николаевич Винокуров-тилшунос, тарихчи ва филолог; 2. Stepan Георгиевич Островский-Якут шоири, драматург, ёзувчи ва таржимон; 3. Олег Михайлович Беляев-Якут адабиётшуноси ва публицисти; 4. Лилия Владимировна Багаутдинова-ёқут фолклоршуноси; 5. Акулина Ееловна Павлова-лексикограф ва диалектология тадқиқотчиси.

Якут тилининг тузилиши қандай?

Ёқут тили туркий тиллар оиласига мансуб ва шимоли-Шарқий гуруҳга киради. Бу аглутинатив тил, яъни янги маъно ва шаклларни яратиш учун сўзларга қўшилиши мумкин бўлган қўшимчалардан фойдаланади. Ёқут жуда егилган, яъни сўзлар гапда қандай ишлатилишига қараб шаклини ўзгартиради. Исмлар, олмошлар, сифатлар ва феълларнинг барчаси контекстга қараб ўз шаклларини кўрсатиш учун тугашни талаб қилади.

Якут тилини қандай қилиб енг тўғри ўрганиш мумкин?

1. Якут тили дарслиги ёки ўқитувчи қўлланмасининг нусхасини олинг. Ушбу материалларда дарслар орқали ишлаш тилни яхши билишнинг енг яхши усули ҳисобланади.
2. Гапириш ва тинглашни машқ қилинг. Ҳар қандай тилни ўрганишнинг енг яхши усули-уни иложи борича машқ қилиш, шунинг учун машқ қилиш учун суҳбатдош топишга ҳаракат қилинг.
3. Якутда ёзилган материални ўқинг. Бу сизга тилнинг тузилиши ва грамматикасини тушунишга ёрдам беради.
4. Якутлар маданияти ва тарихи ҳақида билиб олинг. Одамлар ва уларнинг турмуш тарзи ҳақида кўпроқ билиш тилни яхшироқ тушунишга ёрдам беради.
5. Якут медиасини томоша қилинг ва тингланг. Tilda мавжуд бўлган кўплаб онлайн манбалар, шу жумладан radio дастурлари ва телешоулар мавжуд.
6. Якутияга Ташриф Буюринг. Минтақада вақт ўтказиш сизга ўзингизни тилга сингдириш ва она тилида сўзлашувчилар билан боғланиш имкониятини беради.

Esperanto-1887 йилда Полшада туғилган шифокор ва тилшунос доктор Л. L. Заменҳоф томонидан яратилган халқаро тил. У халқаро тушуниш ва халқаро алоқаларни ривожлантириш ва турли мамлакатлардан келган одамлар учун самарали иккинчи тил бўлиш учун ишлаб чиқилган. Бугунги кунда Esperanto тилида 100 дан ортиқ мамлакатларда бир неча million kishi гаплашади ва кўплаб халқаро ташкилотлар томонидан ишчи тил сифатида фойдаланилади.

Esperanto грамматикаси жуда содда деб ҳисобланади, бу бошқа тилларга қараганда ўрганишни анча осонлаштиради. Ушбу соддалаштириш, айниқса, таржима учун жуда мос келади. Бундан ташқари, Esperanto кенг қабул қилинади ва тушунилади, акс ҳолда бир нечта тилларни талаб қиладиган таржима лойиҳаларида фойдаланишга имкон беради.

Esperanto таржимаси таржима оламида ўзига хос ўринга ега. Мақсадли tilda сўзлашувчилар томонидан яратилган бошқа таржималардан фарқли ўлароқ, Esperanto таржимаси Esperanto тилини ҳам, манба тилини ҳам яхши биладиган таржимонларга таянади. Бу шуни англатадики, таржимонлар аниқлик билан таржима қилиш учун иккала tilda ҳам она тилида сўзлашишлари шарт емас.

Материални битта тилдан Esperanto тилига таржима қилишда, натижада олинган таржимада манба тили аниқ ифодаланганлигини таъминлаш муҳимдир. Бу қийин бўлиши мумкин, чунки баъзи тилларда esperanto тилига бевосита таржима қилинмайдиган идиоматик иборалар, сўзлар ва тушунчалар мавжуд. Асл тилнинг ушбу нуанслари Esperanto таржимасида тўғри ифода етилишини таъминлаш учун махсус тайёргарлик ва тажриба талаб қилиниши мумкин.

Бундан ташқари, Esperanto маълум тушунчалар ёки сўзлар учун еквивалентларга ега емаслиги сабабли, ушбу ғояларни аниқ ва аниқ тушунтириш учун айланишдан фойдаланиш жуда муҳимдир. Бу esperanto таржимаси бошқа тилларда қилинган таржималардан жуда фарқ қиладиган усуллардан бири, бу ерда бир хил ибора ёки тушунча тўғридан-тўғри еквивалентликка ега бўлиши мумкин.

Умуман олганда, Esperanto таржимаси халқаро тушуниш ва мулоқотни ривожлантириш учун ноёб ва фойдали воситадир. Манба тилини ҳам, Esperanto тилини ҳам чуқур тушунадиган таржимонларга таяниб, таржималарни тез ва аниқ бажариш мумкин. Ва ниҳоят, қийин тушунчалар ва идиомаларни ифодалаш учун айланиб ўтиш ёрдамида таржимонлар Esperanto таржимасида манба тилининг маъноси аниқ етказилишини таъминлашлари мумкин.
Esperanto тили қайси мамлакатларда гапирилади?

Esperanto ҳеч бир мамлакатда расман тан олинган тил емас. Тахминларга кўра, дунё бўйлаб тахминан 2 million kishi Esperanto тилида гаплаша олади, шунинг учун у дунёнинг кўплаб мамлакатларида гапирилади. Бу Германия, Япония, Полша, Бразилия ва Хитой каби мамлакатларда енг кўп тарқалган.

Esperanto тилининг тарихи қандай?

Esperanto-19-аср охирида полшалик офталмолог Л. L. Заменҳоф томонидан яратилган халқаро тил. Унинг мақсади маданиятлар, тиллар ва Миллатлар ўртасида кенг қўлланиладиган кўприк бўладиган тилни лойиҳалаш еди. У лингвистик жиҳатдан содда тилни танлади, уни ўрганиш мавжуд тилларга қараганда осонроқ бўлади деб ҳисоблади.
Заменҳоф тахаллуси доктор Esperanto (маъноси "умид бири") остида 26 июл, 1887 куни, унинг тили ҳақида биринчи китоб, "Унуа Либро" ("биринчи китоб") чоп етилди. Esperanto тез тарқалди ва асрнинг бошларида у халқаро ҳаракатга айланди. Бу вақтда tilda кўплаб жиддий ва ўрганилган асарлар ёзилган. Биринчи халқаро Конгресс 1905 йилда Францияда бўлиб ўтди.
1908 йилда Universal Esperanto ассоциацияси (УЕА) тилни тарғиб қилиш ва халқаро тушунишни ривожлантириш мақсадида ташкил етилган. 20-асрнинг бошларида бир нечта мамлакатлар Esperanto тилини расмий ёрдамчи тил сифатида қабул қилдилар ва дунё бўйлаб бир нечта янги жамиятлар шаклланди.
Иккинчи Жаҳон уруши есперантонинг ривожланишига путур етказди, аммо у ўлмади. 1954 йилда УЕА есперантонинг асосий тамойиллари ва мақсадларини белгилаб берган Булон декларациясини қабул қилди. Бунинг ортидан 1961 йилда Esperanto ҳуқуқлар Декларацияси қабул қилинди.
Бугунги кунда Esperanto тилида бутун дунё бўйлаб бир неча минг kishi, биринчи навбатда, севимли машғулот сифатида гаплашади, аммо баъзи ташкилотлар ҳанузгача уни амалий халқаро тил сифатида ишлатишни тарғиб қилмоқдалар.

Esperanto тилига енг кўп ҳисса қўшган енг яхши 5 kishi кимлар?

1. Лудовико Заменҳоф-Esperanto тилининг яратувчиси.
2. Уилям Аулд-Шотландия шоири ва муаллифи, айниқса Esperanto тилида "Адиа Роксикацияси" классик шеърини ва шу tilda бошқа кўплаб асарларни ёзган.
3. Хамфри Tonkin-есперантода ўндан ортиқ китоб ёзган америкалик professor ва Universal Esperanto Ассоциациясининг собиқ президенти.
4. L. L. Заменҳоф-Лудовико Заменҳофнинг ўғли ва есперантонинг биринчи расмий грамматикаси ва луғати Фундаменто де Esperanto ношири.
5. Пробал Dasgupta-Esperanto грамматикаси бўйича аниқ китоб ёзган Ҳинд муаллифи, муҳаррири ва таржимони, "есперантонинг янги соддалаштирилган грамматикаси". Шунингдек, у Ҳиндистонда тилни тиклаган.

Esperanto тилининг тузилиши қандай?

Esperanto-бу қурилган тил, яъни у атайлаб мунтазам, мантиқий ва ўрганиш осон бўлиши учун яратилган. Бу аглутинатив тил, яъни янги сўзлар илдизлар ва аффиксларни бирлаштириш орқали ҳосил бўлиб, тилни ўрганишни табиий тилларга қараганда анча осонлаштиради. Унинг асосий сўз тартиби аксарият Европа тилларининг бир хил нақшига амал қилади: мавзу-феъл-объект (СВО). Грамматика жуда содда, чунки аниқ ёки ноаниқ артикл йўқ ва отларда жинс фарқлари йўқ. Бундан ташқари, қоидабузарликлар йўқ, яъни қоидаларни ўрганганингиздан сўнг уларни ҳар қандай сўзга қўллашингиз мумкин.

Esperanto тилини қандай қилиб енг тўғри ўрганиш мумкин?

1. Esperanto тилининг асосларини ўрганишдан бошланг. Грамматика, луғат ва талаффуз асосларини ўрганинг. Дуолинго, Лерну ва Ла Лингво Интернаcиа каби кўплаб бепул манбалар мавжуд.
2. Тилдан фойдаланишни машқ қилинг. Esperanto тилида она тилида сўзлашувчилар билан ёки онлайн Esperanto жамоасида гапиринг. Иложи бўлса, Esperanto тадбирлари ва семинарларида қатнашинг. Бу сизга тилни табиийроқ ўрганишга ва тажрибали маърузачиларнинг фикр-мулоҳазаларини олишга ёрдам беради.
3. Есперантода китобларни ўқинг ва филмларни томоша қилинг. Бу сизга тил ҳақидаги тушунчангизни ривожлантиришга ва сўз бойлигини оширишга ёрдам беради.
4. Суҳбатдош топинг ёки Esperanto курсига boring. Тилни мунтазам равишда машқ қиладиган одамга ега бўлиш-ўрганишнинг ажойиб усули.
5. Тилдан иложи борича фойдаланинг. Ҳар қандай тилни яхши билишнинг енг яхши усули-ундан иложи борича фойдаланиш. Дўстларингиз билан суҳбатлашяпсизми ёки електрон почта хабарларини ёзяпсизми, иложи борича Esperanto-дан фойдаланинг.


Ҳаволалар;

Яратиш
Янги рўйхат
Умумий рўйхат
Яратиш
Кўчириш Ўчириш
Нусха олиш
Ушбу рўйхат енди егаси томонидан янгиланмайди. Сиз рўйхатни ўзингизга кўчиришингиз ёки қўшимчалар қилишингиз мумкин
Уни менинг рўйхатим сифатида сақланг
Обунани бекор қилиш
    Обуна
    Рўйхатга кўчириш
      Рўйхат яратиш
      Сақлаш
      Рўйхат номини ўзгартириш
      Сақлаш
      Рўйхатга кўчириш
        Рўйхатдан нусха олиш
          Улашиш рўйхати
          Умумий рўйхат
          Файлни бу ерга тортинг
          Жпг, пнг, гиф, доc, доcх, пдф, хлс, хлсх, ппт, пптх форматидаги файллар ва 5 МБ гача бўлган бошқа форматлар