Галисийский Йәһүдтәр Тәржемә итеү


Галисийский Йәһүдтәр Тексты тәржемә итеү

Галисийский Йәһүдтәр Һөйләмдәрҙе тәржемә итеү

Галисийский Йәһүдтәр Тәржемә итеү - Йәһүдтәр Галисийский Тәржемә итеү


0 /

        
Яуапығыҙ өсөн рәхмәт!
Үҙеңдең тәржемәләреңде лә тәҡдим итә алаһың
Ярҙамығыҙ өсөн рәхмәт!
Һеҙҙең ярҙам беҙҙең сервис яҡшыраҡ эшләй. Беҙгә тәржемә һәм баһалама ебәргәнегеҙ өсөн рәхмәт
Сканерға микрофон ҡулланырға рөхсәт итегеҙ.


Тәржемә һүрәте;
 Йәһүдтәр Тәржемә

ОҠШАШ ЭҘЛӘНЕҮҘӘР;
Галисийский Йәһүдтәр Тәржемә итеү, Галисийский Йәһүдтәр Тексты тәржемә итеү, Галисийский Йәһүдтәр Һүҙлек
Галисийский Йәһүдтәр Һөйләмдәрҙе тәржемә итеү, Галисийский Йәһүдтәр Был һүҙҙең тәржемәһе
Тәржемә итеү Галисийский Теле Йәһүдтәр Теле

БАШҠА ЭҘЛӘНЕҮҘӘР;
Галисийский Йәһүдтәр Тауыш Тәржемә итеү Галисийский Йәһүдтәр Тәржемә итеү
Академик Галисийский к Йәһүдтәр Тәржемә итеүГалисийский Йәһүдтәр Әһәмиәте һүҙҙәрҙән
Галисийский Яҙылышы уҡыу һәм уҡыу Йәһүдтәр Галисийский Йәһүдтәр Тәҡдим Тәржемә
Оҙон һүҙҙәрҙе дөрөҫ тәржемә итеү Галисийский Текстары, Йәһүдтәр Тәржемә итеү Галисийский

"" тәржемә күрһәтелде
Төҙәтеүҙе юйҙыртығыҙ
Миҫалдар килтерер өсөн текст төҙөгөҙ
Тәржемә хатаһы бармы?
Үҙеңдең тәржемәләреңде лә тәҡдим итә алаһың
Комментарий бирә алаһығыҙ
Ярҙамығыҙ өсөн рәхмәт!
Һеҙҙең ярҙам беҙҙең сервис яҡшыраҡ эшләй. Беҙгә тәржемә һәм баһалама ебәргәнегеҙ өсөн рәхмәт
Хата булды
Хата булды.
Осрашыу тамамланды
Зинһар, битте яңыртығыҙ. Һеҙ яҙған мәҡәлә һәм уның тәржемәһе юғалмаясаҡ.
Исемлектәр асылмаған
Çevirce, браузерҙың мәғлүмәттәр базаһына тоташа алманы. Әгәр ҙә хата күп тапҡыр ҡабатланһа, зинһар Ярҙам хеҙмәтенә хәбәр итегеҙ. Иғтибар итегеҙ, исемлектәрҙең инкогнито режимында эшләмәүе ихтимал.
Тулыландырыу өсөн браузер яңыртығыҙ
World Top 10


Галисий теленән тәржемә: уникаль иберия телен Асыу

Галисий роман теле, испанияның төньяҡ-көнбайыш төбәгенән һәм Португалияның Көньяҡ-көнбайыш Төбәгенән, Галисия булараҡ билдәле, Һәм Терра де сантьяго (Изге Яҡуп Ере) тип аталған Төбәктән. Был телдә Шулай уҡ пиреней ярымутрауының башҡа өлөштәрендәге ҡайһы бер галичан-экспатрианттар һөйләшә. Үҙенең үҙенсәлекле диалекттары һәм Сантьяго-де-Компостелаға алып барған урта быуат хаж маршруты менән бәйләнеше арҡаһында галисий теле быуаттар дауамында уникаль мәҙәниәт һәм үҙенсәлек менән ассоциациялана.

Галисий теле галисий мәҙәниәтен лайыҡлы баһаларға теләүселәр өсөн бик мөһим тел, сөнки күп кенә яҙыусылар, шағирҙар һәм популяр йырҙар ошо телдә яҙылған. Шуға күрә бөтә донъя буйынса күптәр өсөн был телде аңлау мөмкинлеге булыуы мөһим. Ошо сәбәптән һуңғы йылдарҙа галисий теленән рус теленә тәржемәләргә һорау арта.

Профессиональ галисий тәржемәселәре төп һәм тәржемә ителгән телдәрҙе тәрән белергә, шулай уҡ текстың мәғәнәһен теүәл тапшырыу өсөн телдең мәҙәни фоны менән таныш булырға тейеш. Улар телдең төп концепцияларын, һүҙбәйләнештәрен һәм жаргон терминдарын асыҡлай, шулай уҡ йомғаҡлау тәржемәһендә һүҙбәйләнештәрҙең актуаллеген тәьмин итә алырға тейеш.

Традицион рәүештә документтарҙы һәм текстарҙы галисий теленә йәки унан тәржемә итеү ҡатмарлы эш булған, йыш ҡына телдең махсус аңлашылыуын талап иткән. Әммә технология үҫеше менән был телдә махсуслашҡан һәм кеше һәм машина тәржемәләрен тәьмин иткән тәржемә хеҙмәттәренең һаны арта бара.

Хеҙмәт күрһәтеүсене һайлағанда галисий теленән тәржемә итеү тәжрибәһе булған кешене, шулай уҡ телдең төрлө диалекттарын яҡшы белгән кешене һайлау мөһим. Профессиональ тәржемәселәр, ҡағиҙә булараҡ, телде тәрән аңлай һәм йыш ҡына хаталарға дусар булған машина тәржемәһенә ҡарағанда ышаныслыраҡ тәржемә бирә ала.

Дөйөм алғанда, сифатлы тәржемә хеҙмәттәрен эҙләгәндә, галисий теленән теүәл һәм профессиональ тәржемәләр тәҡдим итә алған ышаныслы тәьмин итеүсене табыу өсөн тикшеренеүҙәр үткәреү мөһим. Шулай итеп, һеҙ галичандарҙың мәҙәниәтен һәм уларҙың уникаль телен лайыҡлы баһалай алаһығыҙ.
Галисий телендә ниндәй илдәрҙә һөйләшәләр?

Галисий Роман теле, Испанияның төньяҡ-көнбайышында Галисия автономиялы берләшмәһендә һөйләшәләр. Был Телдә Шулай уҡ Испанияның башҡа өлөштәрендәге, Шулай уҡ Португалияның һәм Аргентинаның ҡайһы бер өлөштәрендәге иммигрант общиналары һөйләшә.

Галисия теленең тарихы ниндәй?

Галисия теле-Испанияның төньяҡ-көнбайышында 2 миллиондан ашыу кеше һөйләшкән португал теле менән тығыҙ бәйле роман теле. Ул урта быуаттарҙағы Галисия короллегендә башлана, ул 12 быуатта кастилия һәм Леон христиан короллектәре араһында бүленгән була. Тел 19 һәм 20 быуаттарҙа стандартлаштырыу һәм модернизациялау процесына дусар була, һөҙөмтәлә рәсми стандарт тел, "стандарт галисий" йәки "галисий-португал"булараҡ билдәле, эшләнә. Был тел 1982 йылдан рәсми рәүештә испания дәүләте тарафынан таныла һәм Галисия автономиялы төбәгендә испан теле менән бер рәттән рәсми тел булып тора. Был телдә шулай уҡ донъяның бер нисә илендә, бигерәк тә Аргентина, Бразилия, Уругвай, Мексика һәм Венесуэла кеүек Латин Америкаһы илдәрендә һөйләшәләр.

Галисия телен үҫтереүгә ҙур өлөш индергән тәүге 5 кеше араһында кем бар?

1. Розалия де кастро (18371885): галисий телендәге иң билдәле шағирәләрҙең береһе тип һанала.
2. Рамон Отеро Педрайо (18881976): яҙыусы, лингвист һәм мәҙәниәт эшмәкәре, ул "галисий теленең Атаһы"булараҡ билдәле.
3. Альфонсо X Эль Сабио (12211284): кастилия һәм Леон короле, ул галисий телендә текстар яҙа һәм уның әҙәби традицияһын үҫтереүҙә мөһим роль уйнай.
4. Мануэль Куррос Энрикес (18511906): шағир һәм яҙыусы, галисий теленең хәҙерге тергеҙелеүе уға йөкмәтелә.
5. Мария Виктория Морено (19232013): хәҙерге галисий телендә яҙма телмәрҙең яңы стандартын эшләгән һәм уның эволюцияһы буйынса төрлө хеҙмәттәр баҫтырып сығарған лингвист.

Галисия теленең структураһы нисек ҡоролған?

Галисия теленең структураһы испан, каталан һәм португал кеүек башҡа роман телдәренә оҡшаш. Ул субъект-глагол-объект һүҙ тәртибенә эйә һәм үткән, хәҙерге һәм киләсәкте билдәләү өсөн ҡылым ваҡыты йыйылмаһын ҡуллана. Исемдәрҙең (ир йәки ҡатын-ҡыҙ) заты бар, ә сифаттар улар һүрәтләгән исемдәргә тап килә. Һөйләмдәрҙең ике төрө бар: тәртип манераһын белдергәндәр һәм ваҡытты, урынды, йышлыҡты һәм һанды белдергәндәр. Тел шулай уҡ күп кенә алмаштарҙы, предлогтарҙы һәм союздарҙы үҙ эсенә ала.

Галисия телен иң дөрөҫ ысул менән нисек өйрәнергә?

1. Төп һүҙҙәрҙе һәм фразаларҙы өйрәнегеҙ: сәләмләү, үҙеңде күҙ алдына килтереү, кешеләр менән танышыу һәм ябай һөйләшеүҙәрҙе аңлау кеүек төп һүҙҙәрҙе һәм фразаларҙы өйрәнеүҙән Башлағыҙ.
2. Грамматик ҡағиҙәләрҙе өйрәнегеҙ: нигеҙҙәрҙе үҙләштергәндән һуң, ҡылымдарҙың ҡушылыуы, ваҡыты, ҡушыу ауышлығы формалары һәм башҡа бик күп ҡатмарлы грамматик ҡағиҙәләрҙе өйрәнә башлағыҙ.
3. Китаптарҙы һәм мәҡәләләрҙе уҡығыҙ: галисий телендә яҙылған китаптарҙы Йәки мәҡәләләрҙе алығыҙ һәм уҡығыҙ. Һүҙлек запасын һәм һеҙҙең әйтелеш тойғоһон үҫтереүгә килгәндә, был ысынлап та ярҙам итәсәк.
4. Телдә һөйләшеүселәрҙе тыңлағыҙ: галисий подкастарын йәки видеоларын тыңлағыҙ, фильмдар һәм телешоуҙар ҡарағыҙ йәки күнекмәләр үткәреү өсөн әңгәмәсе табығыҙ.
5. Һөйләгеҙ, һөйләгеҙ, һөйләгеҙ: өйрәнеүҙең иң Яҡшы ысулы - һөйләү телмәрендә мөмкин тиклем күберәк ҡулланыу. Дуҫың менән булһаң да, яңғыҙ булһаң да, өйрәнгәндәреңде реаль һөйләшеүҙәрҙә ҡулланырға тырышығыҙ.

Һуңғы йылдарҙа иврит теленән тәржемәселәргә һорау арта

Иврит теленә тәржемә итеүгә һорау арта, сөнки предприятиелар һәм сит илдәрҙәге партнер ойошмалар араһындағы тел барьерын еңеп сығыу буйынса хеҙмәттәргә мохтаж. Элек был дини текстарҙы тәржемә итеү менән генә сикләнә, әммә хәҙерге донъяла мәҙәни-ара коммуникацияларҙың ҙур үҫеше күҙәтелә, был иһә иврит теленән тәржемәселәргә ихтыяждың артыуына килтерә.

Донъялағы иң боронғо телдәрҙең береһе булараҡ, иврит бер үк ваҡытта ҡатмарлы һәм нескәлектәр менән тулы. Был Шулай уҡ Израилдең рәсми теле, был глобаль бизнес өсөн ышаныслы иврит теленә тәржемә итеү хеҙмәттәренә инеүҙе мөһим итә. Бөтә донъя буйынса 9 миллиондан ашыу кеше һөйләшкәнлектән, уларҙың документтарын, веб-сайттарын, ҡушымталарын йәки хатта еврей теленән йәки уға электрон хаттарҙы тәржемә итеүҙә ярҙам кәрәк булыуы ихтимал булған потенциаль клиенттарҙың етешһеҙлеге юҡ.

Әммә үҙенең ҡатмарлылығы арҡаһында еврей теленә тәржемә итеү ауыр мәсьәлә булып сыға. Тәржемәсе телде иркен белергә генә түгел, ә төрлө мәҙәниәттәрҙә һәм төбәктәрҙә ҡулланылған нескә нюанстарҙы һәм диалекттарҙы белергә тейеш. Бынан тыш, иврит грамматикаһы инглиз теленән ныҡ айырыла, шуға күрә тәржемәсе төп текстың мәғәнәһен теүәл тапшырыу өсөн икеһе менән дә таныш булырға тейеш.

Бәхеткә күрә, тәжрибәле еврей тәржемәселәре бөтә донъяла киң ҡулланыла. Халыҡ-ара эшлекле операцияларығыҙҙа ярҙам итеү өсөн махсус тәржемәсе эҙләйһегеҙме, әллә документтарҙы бер тапҡыр тәржемә итеүҙә ярҙам итеүсе кемделер эҙләйһегеҙме, һеҙгә ярҙам итә алырлыҡ квалификациялы эксперт таба алаһығыҙ.

Иврит теленә тәржемә итеү юридик һәм медицинанан алып финанс һәм мәҙәни мөмкинлектәргә тиклем күп табышлы мөмкинлектәр өсөн ишек аса ала. Яҙма тәржемә хеҙмәттәренә һорау арта барған һайын, был өлкәлә сифатлы тәржемәселәргә ихтыяж да артасаҡ. Тәжрибәле белгестәр, моғайын, күп эш табыр, шул уҡ ваҡытта тәржемә эшендә яңы килеүселәр үҙҙәренең күнекмәләрен киңәйтеп, һорау менән файҙалана алыр.
Ниндәй илдәрҙә еврей телендә һөйләшәләр?

Иврит Телендә Израилдә, Аҡш-та, Канадала, Францияла һәм Аргентинала һөйләшәләр. Бынан тыш, ул Башҡа күп илдәрҙә, Шул иҫәптән Бөйөк британияла, Германияла, Швецияла һәм Болгарияла дини маҡсаттарҙа ҡулланыла.

Йәһүд теленең тарихы ниндәй?

Боронғо еврей теленең боронғо һәм легендар тарихы бар. Был донъялағы иң боронғо тере телдәрҙең береһе, ул йәһүд үҙенсәлегенең һәм мәҙәниәтенең айырылғыһыҙ өлөшө булып тора. Ивриттың иң иртә формаһы Беҙҙең эраға тиклем 12 быуатта Фәләстин районында барлыҡҡа килгән тип иҫәпләнә. Иврит изге яҙма осоронда израилдәрҙең төп теле була, ә һуңыраҡ ул раввин әҙәбиәте һәм доғалар теле булып китә.
Б.э. т. 586538 йылдарҙа вавилон әсирлеге ваҡытында йәһүдтәр ҡайһы бер аккад үҙләштереүҙәрен үҙләштерә. Беҙҙең эраның 70 йылында Икенсе Ғибәҙәтхана ҡолатылғандан һуң иврит көндәлек ҡулланылышта яйлап бөлгөнлөккә төшә башлай, һәм һөйләү теле яйлап төрлө диалекттарға, мәҫәлән, йәһүд-фәләстин арамей һәм идиш диалекттарына эволюциялана. Иврит телен ҡулланыу 19 быуатта сионист идеологияһы барлыҡҡа килеү һәм 1948 йылда Хәҙерге Израиль дәүләте барлыҡҡа килеү менән тергеҙелә. Бөгөн израилдә һәм бөтә донъяла миллионлаған кеше иврит телендә һөйләшә.

Кем иң күп еврей телен өйрәнеүгә өлөш индергән тәүге 5 кеше иҫәбенә инә?

1. Элиэзер Бен-Иегуда (18581922): "хәҙерге ивриттың Атаһы" Булараҡ билдәле, бен-Иегуда һөйләү теле булараҡ юҡҡа сыҡҡан иврит телен тергеҙеүҙә мөһим роль уйнай. Ул беренсе заманса иврит һүҙлеген төҙөй, стандартлаштырылған орфография системаһын эшләй һәм тел белемен таратырға ярҙам иткән тиҫтәләгән китап авторы була.
2. Моисей мендельсон (17291786): немец йәһүд, немец телле халыҡтың киң ҡатламдарының иврит һәм йәһүд мәҙәниәте менән танышыуы уға йөкмәтелә. Уның Тора-Ны ивриттан немец теленә тәржемә итеүе тексты Киң аудиторияға еткерә һәм европала ивриттың танылыуын арттырырға ярҙам итә.
3. Хаим Нахман Бялик (18731934): Культлы израиль шағиры һәм ғалимы, Бялик ивритты модернизациялау һәм йәһүд әҙәбиәтенең бай традицияларын булдырыу яҡлы була. Ул был телдә тиҫтәләгән классик хеҙмәт яҙа һәм яңы иврит һүҙҙәрен һәм һүҙбәйләнештәрен индерә, улар бөгөн киң ҡулланыла.
4. Эзра Бен-Иегуда (18581922): Элиэзерҙың Улы, ул лингвист һәмексикограф атаһының эшен үҙләштерә һәм уны дауам итә. Ул тарихта беренсе иврит тезаурусын ижад итә, иврит грамматикаһы тураһында күп яҙа һәм иврит телендә беренсе заманса гәзиттең авторҙашы була.
5. Хаим Нахман Бялик (18731934): Хаимдың Ҡустыһы, Хаим шулай уҡ иврит үҫешенә ҙур өлөш индерә. Ул иврит әҙәбиәтенә махсуслашҡан һәм иврит телендә белешмә китапхана булдырған билдәле әҙәби тәнҡитсе була. Ул шулай уҡ классик әҫәрҙәрҙе европа телдәренән иврит теленә тәржемә итеү өсөн яуаплы була.

Еврей теленең структураһы нисек ҡоролған?

Иврит семит теле булып тора һәм абджад яҙыу системаһына таяна. Ул еврей алфавиты менән уңдан һулға яҙылған. Еврей һөйләмдәрендәге һүҙҙәрҙең төп тәртибе ҡылым эйәлек объект. Исемдәр, сифаттар, алмаштар һәм ялғауҙар затҡа, һанға һәм/йәки эйә булыуға бәйле ауыша. Ҡылымдар зат, һан, зат, ваҡыт, ауышлыҡ һәм аспект өсөн йәшерелә.

Иң дөрөҫ ысул менән еврей телен нисек өйрәнергә?

1. Алфавиттан башлағыҙ. Уҡыу, әйтелеш һәм хәрефтәр яҙыу менән үҙләштерегеҙ. 2. Иврит грамматикаһының нигеҙҙәрен өйрәнегеҙ. Ҡылымдарҙы һәм исемдәрҙең ауышлығын ҡушыуҙан башлағыҙ. 3. Һүҙлек запасын киңәйтегеҙ. Аҙна көндәре, айҙар, һандар, киң таралған фразалар һәм һүҙбәйләнештәр кеүек төп һүҙҙәрҙе өйрәнегеҙ. 4. Телдә һөйләшкән кеше менән иврит телендә һөйләшегеҙ. Әңгәмә-уҡыуҙың иң яҡшы ысулдарының береһе! 5. Еврей телендәге текстарҙы уҡығыҙ һәм субтитрҙар менән еврей телендәге видеоларҙы ҡарағыҙ. 6. Музыка һәм аудиояҙмаларҙы иврит телендә тыңлағыҙ. 7. Онлайн-ресурстарҙы иврит телендә ҡулланығыҙ. Иврит телен өйрәнеү өсөн бик күп файҙалы веб-сайттар һәм ҡушымталар бар. 8. Еврей телен көндәлек тормоштоң бер өлөшө итеп алығыҙ. Был телде көндәлек тормошоғоҙға индереү һеҙгә уны күпкә тиҙерәк үҙләштерергә ярҙам итер.


бәйләнештәр;

Барлыҡҡа килтереү
Яңы исемлек
Дөйөм исемлек
Барлыҡҡа килтереү
Алға Алып ташлау
Күсереп алыу
Был исемлек хужаһы тарафынан башҡаса яңыртылмай. Исемлекте үҙегеҙгә күсерә йәки өҫтәй алаһығыҙ
Был исемлекте минең кеүек һаҡлағыҙ
Баш тартыу
    Ҡул ҡуйыу
    Исемлеккә күсеү
      Исемлек төҙөгөҙ
      Һаҡлап ҡалыу
      Исемлекте үҙгәртегеҙ
      Һаҡлап ҡалыу
      Исемлеккә күсеү
        Күсермәләр исемлеге
          Дөйөм ресурстар исемлеге
          Дөйөм исемлек
          Файлды бында күсереп ҡуйығыҙ
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx форматтарында һәм 5 МБ тиклем ҙурлыҡтағы башҡа форматтарҙа файлдар