Maori Alman Tradwi


Maori Alman Tradiksyon Tèks

Maori Alman Tradiksyon Fraz yo

Maori Alman Tradwi - Alman Maori Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Alman Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Maori Alman Tradwi, Maori Alman Tradiksyon Tèks, Maori Alman Diksyonè
Maori Alman Tradiksyon Fraz yo, Maori Alman Tradiksyon Mo A
Tradwi Maori Lang Alman Lang

LÒT RECHÈCH;
Maori Alman Vwa Tradwi Maori Alman Tradwi
Akademik Maori pou Alman TradwiMaori Alman Siyifikasyon nan mo yo
Maori Òtograf ak lekti Alman Maori Alman Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Maori Tèks, Alman Tradwi Maori

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Maori se yon lang endijèn Nan New Zeland ak lang ofisyèl la nan moun Yo Maori. Li pale pa plis pase 130,000 moun atravè lemond, sitou nan zile Nò ak sid Nan New Zeland. Maori konsidere kòm yon lang polinèz, e li enpòtan pou kilti Maori ak eritaj. Nan dènye ane yo, sèvis tradiksyon Maori yo vin pi popilè pou biznis, òganizasyon, ak moun ki swa vle kominike ak popilasyon Maori a oswa tou senpleman aprann plis sou lang lan.

Tradiksyon Maori se yon pwosesis konplèks paske lang lan trè kontèks epi li ka chanje trè vit depann sou sitiyasyon an. Se poutèt sa li enpòtan anboche yon tradiktè pwofesyonèl ki konnen lang lan ak konprann nuans li yo. Tradiktè maori pwofesyonèl yo souvan pale lang lan kòm lang natif natal e yo gen anpil fòmasyon nan aspè kiltirèl lang lan.

Paske tradiksyon Maori a konplèks, li ka koute chè. Sepandan, li toujou vo li. Se pa sèlman ou pral jwenn yon tradiksyon egzat, men ou pral tou amelyore kominikasyon ant kilti, ogmante konpreyansyon, ak apwofondi relasyon yo.

Lè w ap travay ak yon tradiktè Maori, li enpòtan pou bay plis kontèks ke posib. Sa a gen ladan odyans lan gen entansyon, objektif, ak nenpòt lòt enfòmasyon ki enpòtan. Fè sa ap ede asire ke tradiksyon ou a egzat epi klè.

An jeneral, sèvis tradiksyon Maori ka ede pon diferans ki genyen ant kilti ak louvri nouvo posiblite pou biznis ak kominikasyon. Lè w anboche yon tradiktè maori pwofesyonèl, ou ka asire w ke mesaj ou a kominike avèk presizyon ak respè.
Nan ki peyi yo pale lang Maori a?

Maori se yon lang ofisyèl Nan Nouvèl Zeland. Li pale tou pa kominote Maori nan Ostrali, Kanada, ak USA.

Ki istwa lang Maori a?

Lang Maori a te pale ak itilize nan New Zeland pou plis pase 800 ane, ki fè li youn nan lang ki pi ansyen nan mond lan. Orijin li yo ka trase tounen nan imigran Polinèz ki te premye rive sou zile a nan 13yèm syèk la, pote lang zansèt yo avèk yo. Pandan syèk yo, lang lan te evolye e li te pran pwòp karakteristik diferan li yo jan li te asimile ak lòt lang lokal yo ak dyalèk yo. Lang sa a te lajman limite a tradisyon oral jouk nan kòmansman ane 1800 yo, lè misyonè Kretyen yo te kòmanse tradui tèks nan lang Maori a. Kòm New Zeland deplase nan direksyon demokrasi ak nasyonalis pandan mitan ane 1900 yo, lang lan te bay estati ofisyèl e li te vin yon pati enpòtan nan idantite nasyonal New Zeland la. Jodi a, lang Maori a toujou lajman itilize nan tout peyi a e li anseye nan lekòl atravè peyi a.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Maori a?

1. Sir Apirana Ngata: li te premye Manm Palman Maori a (1905-1943) e li te yon fòs kondwi dèyè reviv lang Maori a nan itilizasyon ofisyèl li nan edikasyon piblik ak tradiksyon liv nan lang lan.
2. Te Rangi H Etroa (Sir Peter h Etnare): li te yon lidè Enpòtan Maori ki te patisipe nan Pwomosyon tou de maori ak Pakeha kilti, epi li te ede tou ankouraje itilizasyon lang Maori a nan tout aspè nan sosyete a.
3. Dame Nganeko Minhinnick: li te yon gwo enfliyans nan devlopman nan radyo Maori, festival ak opòtinite edikasyon e li te enfliyan nan devlope Lwa Komisyon Lang Maori 1987.
4. Dame K Rickakai Hipango: li te premye fanm Maori a vin yon jij Tribinal Segondè New Zeland e li te remakab pou sipò li nan revitalizasyon lang Maori a.
5. Te Taura Whiri i te Reo M Lahori (M Lahori Language Commission): M Lahori Language Commission travay pou ankouraje ak prezève lang Maori a. Depi etablisman li an 1987, Komisyon an te enstrimantal nan ede revitalize lang lan pa devlope nouvo resous, metòd ansèyman ak inisyativ edikasyon.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Maori?

Lang Maori a se yon lang Polinèz, ak estrikti li karakterize pa yon gwo kantite non ak vèb limite. Li itilize yon sistèm sifiks pou siyifikasyon espesifik nan mo, ke yo rekonèt kòm gramè sentetik. Li gen tou yon pakèt son ak silab ki itilize pou fòme mo ki gen sans. Lòd mo se relativman gratis, byenke li ka rijid nan sèten kontèks.

Ki jan yo aprann lang Nan Maori nan fason ki pi kòrèk?

1. Plonje tèt ou nan lang M Ouori ak kilti: Kòmanse ak ale nan yon klas lang M Ouori, tankou sa Yo ki ofri Pa Te Wananga o Aotearoa oswa iwi lokal ou a. Li enpòtan pou konprann kontèks kiltirèl kote lang M Llori ak koutim yo pi souvan itilize.
2. Koute, gade ak li otan lang M Llori ke posib: Jwenn radyo m Llori-lang (egzanp rnz m Llori), gade pwogram televizyon m Llori-lang ak fim, li liv, komik ak istwa nan M Llori epi asire w ke ou repete sa ou tande ak wè.
3. Pratike pale lang lan: Eseye jwenn opòtinite pou chat ak moun ki pale Natif natal M Llori tankou fanmi oswa zanmi, oswa ale nan evènman M Llori ak kohanga reo (M Llori lang-konsantre sant aprantisaj timoun piti).
4. Sèvi ak resous sou entènèt pou ede ou aprann: gen anpil resous sou entènèt ki disponib, tankou diksyonè lang M Llori, liv enprime ak odyo, chanèl YouTube ak gwoup medya sosyal ki bay gwo sipò pou elèv k ap aprann lang M Llori.
5. Pran plezi: Aprann yon lang ta dwe yon eksperyans amizan ak rekonpanse, kidonk pa akable pa defi a – pran li yon etap nan yon moman epi jwi vwayaj la!

Si w ap chèche pou yon fason yo kominike avèk kliyan entènasyonal, oswa si ou bezwen asistans nan tradui yon dokiman enpòtan soti nan alman nan angle, lè sa a, sèvis tradiksyon alman ka ede. Alman se yon lang esansyèl nan Ewòp, tou de pou biznis ak kominikasyon pèsonèl. Li pale pa dè milyon de moun nan Almay, Otrich, Swis, Ak Liksanbou, osi byen ke nan pati Nan Bèljik, Itali, Lafrans, ak lòt peyi yo. Kòm yon rezilta, sèvis tradiksyon alman egzat yo nan gwo demann.

Lè li rive sèvis tradiksyon alman, gen plizyè faktè pou konsidere. Premyèman, ou dwe deside objektif tradiksyon an epi chwazi pi bon founisè sèvis tradiksyon an. Pou egzanp, yon dokiman legal yo pral mande pou yon kalite diferan nan tradiksyon pase yon paj lakay sou yon sit entènèt. Yon founisè sèvis tradiksyon ki gen bon repitasyon ta dwe kapab bay tradiktè ki gen eksperyans nan kalite espesifik tradiksyon w ap chèche a. Li enpòtan tou pou konprann diferans ki genyen ant tradiksyon ak lokalizasyon. Tradiksyon enplike nan transfere avèk presizyon siyifikasyon yon tèks soti nan yon lang nan yon lòt, pandan y ap lokalizasyon pran an kont diferans rejyonal ak kiltirèl ki ka enpòtan nan tradiksyon an.

Lè w ap chwazi yon tradiktè alman, li esansyèl pou chèche yon moun ki gen eksperyans tradui dokiman soti nan alman nan angle. Sèvis tradiksyon pwofesyonèl yo ta dwe gen ladan koreksyon debaz ak koreksyon pou asire ke dokiman tradui a toujou egzat, klè, ak nan liy ak sous orijinal la. Lè w ap chwazi yon founisè sèvis tradiksyon, li enpòtan yo tcheke referans ak kalifikasyon, osi byen ke asire w ke tradiktè a se abitye avèk dyalèk alman yo ak kolokyalism.

Lè li rive tradui dokiman alman yo, li esansyèl tou pou peye atansyon sou nenpòt kondisyon fòma espesifik. Si yon dokiman gen ladan fòma espesyalize, tankou tab ak lis, li enpòtan pou asire ke yo byen fòma nan tradiksyon an. Sa a ede asire ke enfòmasyon an prezante klèman ak lizib nan vèsyon an tradui.

Lè yo pran tan pou chwazi bon sèvis tradiksyon alman yo, biznis yo ka asire ke dokiman yo tradui avèk presizyon epi evite erè ki koute chè. Tradiktè pwofesyonèl ki gen eksperyans nan tradiksyon alman-angle ka ede asire ke dokiman yo tradui ak klè ak presizyon, ede fasilite kominikasyon efikas ak kliyan entènasyonal yo ak patnè yo.
Nan ki peyi yo pale lang alman an?

Alman se lang ofisyèl Almay, Otrich, Swis, Liechtenstein, Liksanbou, ak Sid Tirol nan peyi Itali. Li se tou yon lang ofisyèl nan Bèljik (nan Rejyon An Flemish), North Rhine-Westphalia, ak lòt pati nan Almay. Alman pale tou nan pati Nan Ewòp Lès, tankou Alsace ak Lorraine an Frans, sèten pwovens nan Polòy, South jutland nan Denmark, Silesia nan Repiblik tchekoslovaki, ak kèk zòn fwontyè nan Netherlands ak Ongri. Anplis de sa, alman se yon lang minorite rekonèt nan pati Nan Peyi Itali, Woumani, Kazakhstan, ak Namibi.

Ki istwa lang alman an?

Lang alman an se yon pati nan fanmi lang Indo-Ewopeyen an e se youn nan lang ki pi ansyen nan Ewòp. Li kwè ke li te orijine Nan Proto-Germanic, yon lang ansyen pale pa pèp Yo Alman nan Nò Ewòp. Nan 2YÈM syèk AD, li te devlope nan plizyè dyalèk diferan, ki te kontinye evolye sou syèk yo.
Nan 9yèm syèk la, branch Fanmi Yo Alman yo te ini anba Charlemagne ak lang yo te kòmanse parèt kòm yon fòm estanda nan kominikasyon. Nan 11yèm syèk la, de varyete old high alman parèt kòm lang prensipal la nan literati, literati, ak kilti; Mwayen high alman nan rejyon yo anwo nan Rhine a ak Upper Saksoni, ak Upper alman nan Bavaria ak Otrich.
Nan 14yèm syèk la, envansyon enprime ak ogmantasyon enprime a te ede estandadize lang lan e li te mennen nan piblikasyon travay tankou "Lwa Grimm a", ki etabli règ pou ekri ak pale lang lan.
Pandan laj eksplorasyon ak syèk limyè, devlopman alman modèn te kòmanse ak entwodiksyon nouvo vokabilè ak yon gramè senplifye. Nan 19yèm syèk la, lang alman an te kodifye, ak tou de dyalèk mwayen ak Upper alman vin lang ofisyèl nan peyi a. Lang lan kontinye devlope ak evolye jodi a e se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang alman an?

1. Martin Luther (14831546): Martin Luther te responsab pou kreye fondasyon lang modèn alman an pa tradui Bib la nan alman ak devlope yon nouvo fòm ekri ki te itilize de dyalèk prensipal alman yo nan moman an: upper alman ak Lower Sakson. Enfliyans li toujou santi jodi a nan estrikti ak òtograf lang alman an.
2. Johann Wolfgang von Goethe (17491832): Goethe te yon powèt renome, dramaturg, ak roman ki te travay inifye dyalèk yo divès kalite nan alman nan yon sèl lang estandadize. Li te tou kouvwi anpil mo alman tankou "schadenfreude", "weltschmerz", ak "landsknecht". Jiska jounen jodi a, travay li yo toujou etidye pa moun ki pale alman atravè mond lan.
3. Heinrich Himmler (1900-1945): Himmler te yon ofisyèl Nazi enfliyan ki te kontribye anpil nan devlopman lang alman an. Li te konnen pou kouen nouvo mo ak bay ansyen nouvo siyifikasyon pou asire ke yo te adapte ideoloji Nazi a, konsa asire ke li ta dire lontan menm apre tonbe rejim lan.
4. Ulrich Ammon (19372006): Ammon te yon lengwis ki te etidye devlopman lang alman an sou tan. Li te ekri liv gramè ak liv, te fonde òganizasyon Deutsche Sprache e.v., e li te sèvi kòm prezidan Asosyasyon Pou Rechèch Syantifik ak Dokimantasyon Lang alman an soti nan 1982-2006.
5. Fritz (Frederic) Kempe (1945-): Kempe se yon lengwis alman ki te fè kontribisyon enpòtan nan lang alman an, patikilyèman an tèm de sentaks. Li te ekri anpil liv sou sentaks alman ak teyori li yo te gen yon gwo enpak sou ki jan lang alman an anseye nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang alman an?

Estrikti lang alman an ka dekri kòm yon lang fizyon. Sa vle di ke li itilize eleman nan tou de lang analitik ak sentetik, sa ki lakòz konjigezon li yo, pliryèl, ak deklinasyon yo te fòme pa konbine plizyè pati nan mo yo. Anplis de sa, alman gen kat ka prensipal (nominatif, akizatif, datif, ak jenitif), ak vèb yo konjige selon moun, nimewo, ak atitid.

Ki jan yo aprann lang alman an nan fason ki pi kòrèk?

1. Plonje tèt ou: pi bon Fason pou aprann alman se plonje tèt ou nan li otank posib. Fè yon efò pou kominike an alman ak moun, gade televizyon alman ak fim, epi koute radyo alman. Pase tan ak moun ki pale alman natif natal epi angaje yo nan konvèsasyon avèk yo an alman.
2. Jwenn Yon Bon liv alman: yon bon liv ka ede w ak gramè ak vokabilè, epi li ka ba ou egzèsis pou pratike sa w ap aprann.
3. Pratike Pwononsyasyon ou: Pwononsyasyon se kle pou yo konprann. Kòm ou aprann nouvo mo ak fraz, asire w ke ou pratike pwononsyasyon ou jiskaske ou santi ou gen konfyans ak li.
4. Sèvi ak Resous Sou Entènèt: gen anpil gwo zouti sou entènèt pou ede ou aprann alman. Chèche sit entènèt ak aplikasyon ki ofri egzèsis entèaktif, anrejistreman odyo moun ki pale alman natif natal, ak lòt resous pou ede w aprann ak pratike.
5. Sèvi ak Teknoloji: gen tout kalite apps, podcasts, ak lòt resous ki baze sou teknoloji ede ou amelyore ladrès lang ou. Eseye itilize youn oswa plis nan sa yo regilyèman, bay etid lang ou yon ogmantasyon teknolojik.
6. Antre nan Yon Pwogram Echanj Lang: pwogram echanj Lang yo se opòtinite ekselan pou pratike pale ak moun ki pale alman natif natal ak amelyore pwononsyasyon ou.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb