Thai Alman Tradwi


Thai Alman Tradiksyon Tèks

Thai Alman Tradiksyon Fraz yo

Thai Alman Tradwi - Alman Thai Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Alman Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Thai Alman Tradwi, Thai Alman Tradiksyon Tèks, Thai Alman Diksyonè
Thai Alman Tradiksyon Fraz yo, Thai Alman Tradiksyon Mo A
Tradwi Thai Lang Alman Lang

LÒT RECHÈCH;
Thai Alman Vwa Tradwi Thai Alman Tradwi
Akademik Thai pou Alman TradwiThai Alman Siyifikasyon nan mo yo
Thai Òtograf ak lekti Alman Thai Alman Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Thai Tèks, Alman Tradwi Thai

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradiksyon Thai se yon pati enpòtan nan mache mondyal la toujou ap grandi, menm jan li pèmèt biznis yo rive jwenn nouvo kliyan nan Thailand. Yo nan lòd asire ke mo ekri yo avèk presizyon epi kòmsadwa tradui, li enpòtan angaje sèvis sa yo nan yon tradiktè pwofesyonèl Thai.

Lè w ap chwazi tradiktè Thai ou, li esansyèl pou jwenn yon moun ki gen anpil eksperyans ak lang ak kilti. Yon tradiktè ta dwe byen abitye pa sèlman nan fason pou itilize lang lan, men tou nan fason pou kominike avèk efikasite ant kilti yo. Sa vle di ke tradiktè ou ta dwe kapab idantifye mo ak fraz ki ka difisil pou moun ki pa pale natif yo konprann epi bay tradiksyon Kòrèk Thai san yo pa chanje siyifikasyon tèks orijinal la.

Anplis lang nan tèt li, li enpòtan pou konsidere nuans kiltirèl yo. Pou egzanp, kèk kilti yo gen plis fòmèl pase lòt moun, se konsa tradiktè ou ka bezwen ajiste ton an nan tradiksyon yo kòmsadwa. Tradiktè yo ta dwe konnen tou koutim lokal yo, tankou itilize langaj politès epi evite mo ki ta ka konsidere kòm ofansif.

Finalman, konsidere kondisyon ki nan pwojè a. Gen kèk dokiman ki ka mande pou sètifikasyon espesifik oswa yon gid style patikilye. Asire w ke tradiktè ou a okouran de nenpòt kondisyon pwojè-espesifik pandan pwosesis seleksyon an.

Lè fè kòrèkteman, tradiksyon Thai ka ede w rive jwenn yon odyans pi laj ak elaji baz kliyan ou yo. Tradiktè ou ta dwe kapab bay tradiksyon egzat ak efikas ki pa pèdi okenn nan siyifikasyon mesaj orijinal la. Avèk tradiktè nan dwa sou bò ou, ou ka asire w ke mesaj ou a rezonans ak tou de moun ki pale Natif Natal ak moun Ki pa natif Natal Thai.
Nan ki peyi yo pale Lang Thai?

Lang Thai a pale sitou nan Thailand ak nan mitan manm dyaspora Thai k ap viv nan peyi tankou etazini, Kanada, Singapore, Ostrali, ak peyi Ewopeyen yo ak mwayen Oryan an.

Ki istwa lang Thai?

Lang Thai, ke yo rele Tou Siamese oswa Santral Thai, se lang nasyonal ak ofisyèl Thailand ak lang natif natal pèp Thai a. Li se yon manm nan fanmi lang Tai–Kadai e li gen rapò sere avèk lòt lang nan zòn nan, tankou lao, Shan, ak zhuang.
Orijin egzak La Nan Thai se ensèten, byenke li se kwè yo dwe sòti nan lang lan nan moun yo mon nan premye milenè a bce, ki gaye sou majorite nan sa ki kounye a Thailand. Nan 13yèm syèk la, lang moun ki rete nan vil la te vin gen yon fòm diferan, yo rele Proto-Thai. Lang sa a te itilize nan enskripsyon wòch e li te byen etabli pa peryòd Sukhothai (1238 1438). Lang lan te sibi yon gwo reòganizasyon nan 16yèm syèk la, lè alfabè modèn ak sistèm ekri te prezante.
Pandan tout 19yèm syèk la, lang Thai a te pase nan yon peryòd modènizasyon enpòtan ak estandadizasyon. Sa te gen ladan l efò pou l amelyore fòm ekri l, pou l ogmante vokabilè l, e pou l elaji règ gramè l yo. Thai te kòmanse anseye tou nan lekòl ak inivèsite, ak diksyonè yo te devlope bay asistans pou elèv k ap aprann yo. Nan 20yèm syèk la, ak fòmasyon nan rezo televizyon ak radyo, Thai te prezante nan yon odyans menm pi laj. Jodi a, li se lang ofisyèl La Nan Thailand epi li pale pa plis pase 60 milyon moun.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Thai?

1. Wa Ramkhamhaeng Gran-kredite ak kreye alfabè Thai ak sistèm ekri.
2. Rèn Suriyothai kredite ak agrandi itilize nan lang Thai ak estandadize li.
3. Wa Vajiravudh kredite ak entwodwi ak popilarize nouvo mo, fraz ak ekri estil nan lang Thai.
4. Phraya Chonlasin kredite ak pwomosyon itilizasyon lang Thai nan pratik edikasyon ak travay literè.
5. Phraya anuman Rajadhon kredite ak pyonye itilize nan lang Thai nan administrasyon piblik ak dokiman fòmèl.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Thai?

Lang Thai a se yon manm nan fanmi lang Tai-Kadai e li se li te ye pou estrikti silab konplike li yo. Li konsidere kòm yon lang analitik, sa vle di li kominike lide nan lòd mo, olye ke lè l sèvi avèk fòm gramatikal konplèks. Non, pwonon, ak vèb pa chanje fòm Nan Thai, ak distenksyon sentaktik yo te fè nan itilize nan patikil ak lòt eleman. Lang sa a tou depann anpil sou entonasyon, modèl estrès, ak ton pou transmèt enfòmasyon gramatikal.

Ki jan yo aprann lang Thai nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon kou Lang Thai. Chèche yon lekòl Oswa yon kou Ki gen bon repitasyon Nan Lang Thai ki ofri klas konplè, swa sou plas oswa sou entènèt.
2. Sèvi ak yon platfòm sou entènèt oswa app yo aprann Thai. Gen plizyè douzèn aplikasyon ki disponib tankou Babbel ak Pimsleur ki ofri leson lang thai immersion.
3. Sèvi ak materyèl odyo-vizyèl. Ranmase yon entwodiksyon videyo Lang Thai oswa kou odyo ak liv travay ki akonpaye yo.
4. Itilize zouti etid efikas. Kat ak tès pratik ka ede w sonje epi revize konsèp kle yo.
5. Pratike regilyèman. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se lè w pale li souvan. Eseye jwenn moun ki pale Natif Thai, oswa rantre nan fowòm sou entènèt kote ou ka pratike Thai ou.
6. Li jounal Ak liv Thai. Lekti jounal, woman, ak lòt literati ekri Nan Thai ka ede w jwenn abitye avèk lang lan.

Si w ap chèche pou yon fason yo kominike avèk kliyan entènasyonal, oswa si ou bezwen asistans nan tradui yon dokiman enpòtan soti nan alman nan angle, lè sa a, sèvis tradiksyon alman ka ede. Alman se yon lang esansyèl nan Ewòp, tou de pou biznis ak kominikasyon pèsonèl. Li pale pa dè milyon de moun nan Almay, Otrich, Swis, Ak Liksanbou, osi byen ke nan pati Nan Bèljik, Itali, Lafrans, ak lòt peyi yo. Kòm yon rezilta, sèvis tradiksyon alman egzat yo nan gwo demann.

Lè li rive sèvis tradiksyon alman, gen plizyè faktè pou konsidere. Premyèman, ou dwe deside objektif tradiksyon an epi chwazi pi bon founisè sèvis tradiksyon an. Pou egzanp, yon dokiman legal yo pral mande pou yon kalite diferan nan tradiksyon pase yon paj lakay sou yon sit entènèt. Yon founisè sèvis tradiksyon ki gen bon repitasyon ta dwe kapab bay tradiktè ki gen eksperyans nan kalite espesifik tradiksyon w ap chèche a. Li enpòtan tou pou konprann diferans ki genyen ant tradiksyon ak lokalizasyon. Tradiksyon enplike nan transfere avèk presizyon siyifikasyon yon tèks soti nan yon lang nan yon lòt, pandan y ap lokalizasyon pran an kont diferans rejyonal ak kiltirèl ki ka enpòtan nan tradiksyon an.

Lè w ap chwazi yon tradiktè alman, li esansyèl pou chèche yon moun ki gen eksperyans tradui dokiman soti nan alman nan angle. Sèvis tradiksyon pwofesyonèl yo ta dwe gen ladan koreksyon debaz ak koreksyon pou asire ke dokiman tradui a toujou egzat, klè, ak nan liy ak sous orijinal la. Lè w ap chwazi yon founisè sèvis tradiksyon, li enpòtan yo tcheke referans ak kalifikasyon, osi byen ke asire w ke tradiktè a se abitye avèk dyalèk alman yo ak kolokyalism.

Lè li rive tradui dokiman alman yo, li esansyèl tou pou peye atansyon sou nenpòt kondisyon fòma espesifik. Si yon dokiman gen ladan fòma espesyalize, tankou tab ak lis, li enpòtan pou asire ke yo byen fòma nan tradiksyon an. Sa a ede asire ke enfòmasyon an prezante klèman ak lizib nan vèsyon an tradui.

Lè yo pran tan pou chwazi bon sèvis tradiksyon alman yo, biznis yo ka asire ke dokiman yo tradui avèk presizyon epi evite erè ki koute chè. Tradiktè pwofesyonèl ki gen eksperyans nan tradiksyon alman-angle ka ede asire ke dokiman yo tradui ak klè ak presizyon, ede fasilite kominikasyon efikas ak kliyan entènasyonal yo ak patnè yo.
Nan ki peyi yo pale lang alman an?

Alman se lang ofisyèl Almay, Otrich, Swis, Liechtenstein, Liksanbou, ak Sid Tirol nan peyi Itali. Li se tou yon lang ofisyèl nan Bèljik (nan Rejyon An Flemish), North Rhine-Westphalia, ak lòt pati nan Almay. Alman pale tou nan pati Nan Ewòp Lès, tankou Alsace ak Lorraine an Frans, sèten pwovens nan Polòy, South jutland nan Denmark, Silesia nan Repiblik tchekoslovaki, ak kèk zòn fwontyè nan Netherlands ak Ongri. Anplis de sa, alman se yon lang minorite rekonèt nan pati Nan Peyi Itali, Woumani, Kazakhstan, ak Namibi.

Ki istwa lang alman an?

Lang alman an se yon pati nan fanmi lang Indo-Ewopeyen an e se youn nan lang ki pi ansyen nan Ewòp. Li kwè ke li te orijine Nan Proto-Germanic, yon lang ansyen pale pa pèp Yo Alman nan Nò Ewòp. Nan 2YÈM syèk AD, li te devlope nan plizyè dyalèk diferan, ki te kontinye evolye sou syèk yo.
Nan 9yèm syèk la, branch Fanmi Yo Alman yo te ini anba Charlemagne ak lang yo te kòmanse parèt kòm yon fòm estanda nan kominikasyon. Nan 11yèm syèk la, de varyete old high alman parèt kòm lang prensipal la nan literati, literati, ak kilti; Mwayen high alman nan rejyon yo anwo nan Rhine a ak Upper Saksoni, ak Upper alman nan Bavaria ak Otrich.
Nan 14yèm syèk la, envansyon enprime ak ogmantasyon enprime a te ede estandadize lang lan e li te mennen nan piblikasyon travay tankou "Lwa Grimm a", ki etabli règ pou ekri ak pale lang lan.
Pandan laj eksplorasyon ak syèk limyè, devlopman alman modèn te kòmanse ak entwodiksyon nouvo vokabilè ak yon gramè senplifye. Nan 19yèm syèk la, lang alman an te kodifye, ak tou de dyalèk mwayen ak Upper alman vin lang ofisyèl nan peyi a. Lang lan kontinye devlope ak evolye jodi a e se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang alman an?

1. Martin Luther (14831546): Martin Luther te responsab pou kreye fondasyon lang modèn alman an pa tradui Bib la nan alman ak devlope yon nouvo fòm ekri ki te itilize de dyalèk prensipal alman yo nan moman an: upper alman ak Lower Sakson. Enfliyans li toujou santi jodi a nan estrikti ak òtograf lang alman an.
2. Johann Wolfgang von Goethe (17491832): Goethe te yon powèt renome, dramaturg, ak roman ki te travay inifye dyalèk yo divès kalite nan alman nan yon sèl lang estandadize. Li te tou kouvwi anpil mo alman tankou "schadenfreude", "weltschmerz", ak "landsknecht". Jiska jounen jodi a, travay li yo toujou etidye pa moun ki pale alman atravè mond lan.
3. Heinrich Himmler (1900-1945): Himmler te yon ofisyèl Nazi enfliyan ki te kontribye anpil nan devlopman lang alman an. Li te konnen pou kouen nouvo mo ak bay ansyen nouvo siyifikasyon pou asire ke yo te adapte ideoloji Nazi a, konsa asire ke li ta dire lontan menm apre tonbe rejim lan.
4. Ulrich Ammon (19372006): Ammon te yon lengwis ki te etidye devlopman lang alman an sou tan. Li te ekri liv gramè ak liv, te fonde òganizasyon Deutsche Sprache e.v., e li te sèvi kòm prezidan Asosyasyon Pou Rechèch Syantifik ak Dokimantasyon Lang alman an soti nan 1982-2006.
5. Fritz (Frederic) Kempe (1945-): Kempe se yon lengwis alman ki te fè kontribisyon enpòtan nan lang alman an, patikilyèman an tèm de sentaks. Li te ekri anpil liv sou sentaks alman ak teyori li yo te gen yon gwo enpak sou ki jan lang alman an anseye nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang alman an?

Estrikti lang alman an ka dekri kòm yon lang fizyon. Sa vle di ke li itilize eleman nan tou de lang analitik ak sentetik, sa ki lakòz konjigezon li yo, pliryèl, ak deklinasyon yo te fòme pa konbine plizyè pati nan mo yo. Anplis de sa, alman gen kat ka prensipal (nominatif, akizatif, datif, ak jenitif), ak vèb yo konjige selon moun, nimewo, ak atitid.

Ki jan yo aprann lang alman an nan fason ki pi kòrèk?

1. Plonje tèt ou: pi bon Fason pou aprann alman se plonje tèt ou nan li otank posib. Fè yon efò pou kominike an alman ak moun, gade televizyon alman ak fim, epi koute radyo alman. Pase tan ak moun ki pale alman natif natal epi angaje yo nan konvèsasyon avèk yo an alman.
2. Jwenn Yon Bon liv alman: yon bon liv ka ede w ak gramè ak vokabilè, epi li ka ba ou egzèsis pou pratike sa w ap aprann.
3. Pratike Pwononsyasyon ou: Pwononsyasyon se kle pou yo konprann. Kòm ou aprann nouvo mo ak fraz, asire w ke ou pratike pwononsyasyon ou jiskaske ou santi ou gen konfyans ak li.
4. Sèvi ak Resous Sou Entènèt: gen anpil gwo zouti sou entènèt pou ede ou aprann alman. Chèche sit entènèt ak aplikasyon ki ofri egzèsis entèaktif, anrejistreman odyo moun ki pale alman natif natal, ak lòt resous pou ede w aprann ak pratike.
5. Sèvi ak Teknoloji: gen tout kalite apps, podcasts, ak lòt resous ki baze sou teknoloji ede ou amelyore ladrès lang ou. Eseye itilize youn oswa plis nan sa yo regilyèman, bay etid lang ou yon ogmantasyon teknolojik.
6. Antre nan Yon Pwogram Echanj Lang: pwogram echanj Lang yo se opòtinite ekselan pou pratike pale ak moun ki pale alman natif natal ak amelyore pwononsyasyon ou.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb