Thai Luxembourgish Tradwi


Thai Luxembourgish Tradiksyon Tèks

Thai Luxembourgish Tradiksyon Fraz yo

Thai Luxembourgish Tradwi - Luxembourgish Thai Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Luxembourgish Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Thai Luxembourgish Tradwi, Thai Luxembourgish Tradiksyon Tèks, Thai Luxembourgish Diksyonè
Thai Luxembourgish Tradiksyon Fraz yo, Thai Luxembourgish Tradiksyon Mo A
Tradwi Thai Lang Luxembourgish Lang

LÒT RECHÈCH;
Thai Luxembourgish Vwa Tradwi Thai Luxembourgish Tradwi
Akademik Thai pou Luxembourgish TradwiThai Luxembourgish Siyifikasyon nan mo yo
Thai Òtograf ak lekti Luxembourgish Thai Luxembourgish Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Thai Tèks, Luxembourgish Tradwi Thai

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Tradiksyon Thai se yon pati enpòtan nan mache mondyal la toujou ap grandi, menm jan li pèmèt biznis yo rive jwenn nouvo kliyan nan Thailand. Yo nan lòd asire ke mo ekri yo avèk presizyon epi kòmsadwa tradui, li enpòtan angaje sèvis sa yo nan yon tradiktè pwofesyonèl Thai.

Lè w ap chwazi tradiktè Thai ou, li esansyèl pou jwenn yon moun ki gen anpil eksperyans ak lang ak kilti. Yon tradiktè ta dwe byen abitye pa sèlman nan fason pou itilize lang lan, men tou nan fason pou kominike avèk efikasite ant kilti yo. Sa vle di ke tradiktè ou ta dwe kapab idantifye mo ak fraz ki ka difisil pou moun ki pa pale natif yo konprann epi bay tradiksyon Kòrèk Thai san yo pa chanje siyifikasyon tèks orijinal la.

Anplis lang nan tèt li, li enpòtan pou konsidere nuans kiltirèl yo. Pou egzanp, kèk kilti yo gen plis fòmèl pase lòt moun, se konsa tradiktè ou ka bezwen ajiste ton an nan tradiksyon yo kòmsadwa. Tradiktè yo ta dwe konnen tou koutim lokal yo, tankou itilize langaj politès epi evite mo ki ta ka konsidere kòm ofansif.

Finalman, konsidere kondisyon ki nan pwojè a. Gen kèk dokiman ki ka mande pou sètifikasyon espesifik oswa yon gid style patikilye. Asire w ke tradiktè ou a okouran de nenpòt kondisyon pwojè-espesifik pandan pwosesis seleksyon an.

Lè fè kòrèkteman, tradiksyon Thai ka ede w rive jwenn yon odyans pi laj ak elaji baz kliyan ou yo. Tradiktè ou ta dwe kapab bay tradiksyon egzat ak efikas ki pa pèdi okenn nan siyifikasyon mesaj orijinal la. Avèk tradiktè nan dwa sou bò ou, ou ka asire w ke mesaj ou a rezonans ak tou de moun ki pale Natif Natal ak moun Ki pa natif Natal Thai.
Nan ki peyi yo pale Lang Thai?

Lang Thai a pale sitou nan Thailand ak nan mitan manm dyaspora Thai k ap viv nan peyi tankou etazini, Kanada, Singapore, Ostrali, ak peyi Ewopeyen yo ak mwayen Oryan an.

Ki istwa lang Thai?

Lang Thai, ke yo rele Tou Siamese oswa Santral Thai, se lang nasyonal ak ofisyèl Thailand ak lang natif natal pèp Thai a. Li se yon manm nan fanmi lang Tai–Kadai e li gen rapò sere avèk lòt lang nan zòn nan, tankou lao, Shan, ak zhuang.
Orijin egzak La Nan Thai se ensèten, byenke li se kwè yo dwe sòti nan lang lan nan moun yo mon nan premye milenè a bce, ki gaye sou majorite nan sa ki kounye a Thailand. Nan 13yèm syèk la, lang moun ki rete nan vil la te vin gen yon fòm diferan, yo rele Proto-Thai. Lang sa a te itilize nan enskripsyon wòch e li te byen etabli pa peryòd Sukhothai (1238 1438). Lang lan te sibi yon gwo reòganizasyon nan 16yèm syèk la, lè alfabè modèn ak sistèm ekri te prezante.
Pandan tout 19yèm syèk la, lang Thai a te pase nan yon peryòd modènizasyon enpòtan ak estandadizasyon. Sa te gen ladan l efò pou l amelyore fòm ekri l, pou l ogmante vokabilè l, e pou l elaji règ gramè l yo. Thai te kòmanse anseye tou nan lekòl ak inivèsite, ak diksyonè yo te devlope bay asistans pou elèv k ap aprann yo. Nan 20yèm syèk la, ak fòmasyon nan rezo televizyon ak radyo, Thai te prezante nan yon odyans menm pi laj. Jodi a, li se lang ofisyèl La Nan Thailand epi li pale pa plis pase 60 milyon moun.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Thai?

1. Wa Ramkhamhaeng Gran-kredite ak kreye alfabè Thai ak sistèm ekri.
2. Rèn Suriyothai kredite ak agrandi itilize nan lang Thai ak estandadize li.
3. Wa Vajiravudh kredite ak entwodwi ak popilarize nouvo mo, fraz ak ekri estil nan lang Thai.
4. Phraya Chonlasin kredite ak pwomosyon itilizasyon lang Thai nan pratik edikasyon ak travay literè.
5. Phraya anuman Rajadhon kredite ak pyonye itilize nan lang Thai nan administrasyon piblik ak dokiman fòmèl.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Thai?

Lang Thai a se yon manm nan fanmi lang Tai-Kadai e li se li te ye pou estrikti silab konplike li yo. Li konsidere kòm yon lang analitik, sa vle di li kominike lide nan lòd mo, olye ke lè l sèvi avèk fòm gramatikal konplèks. Non, pwonon, ak vèb pa chanje fòm Nan Thai, ak distenksyon sentaktik yo te fè nan itilize nan patikil ak lòt eleman. Lang sa a tou depann anpil sou entonasyon, modèl estrès, ak ton pou transmèt enfòmasyon gramatikal.

Ki jan yo aprann lang Thai nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon kou Lang Thai. Chèche yon lekòl Oswa yon kou Ki gen bon repitasyon Nan Lang Thai ki ofri klas konplè, swa sou plas oswa sou entènèt.
2. Sèvi ak yon platfòm sou entènèt oswa app yo aprann Thai. Gen plizyè douzèn aplikasyon ki disponib tankou Babbel ak Pimsleur ki ofri leson lang thai immersion.
3. Sèvi ak materyèl odyo-vizyèl. Ranmase yon entwodiksyon videyo Lang Thai oswa kou odyo ak liv travay ki akonpaye yo.
4. Itilize zouti etid efikas. Kat ak tès pratik ka ede w sonje epi revize konsèp kle yo.
5. Pratike regilyèman. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se lè w pale li souvan. Eseye jwenn moun ki pale Natif Thai, oswa rantre nan fowòm sou entènèt kote ou ka pratike Thai ou.
6. Li jounal Ak liv Thai. Lekti jounal, woman, ak lòt literati ekri Nan Thai ka ede w jwenn abitye avèk lang lan.

Liksanbou se yon lang Jèrmanik ki pale nan Grand-Duchy Nan Liksanbou, ki sitiye ant Lafrans, Almay ak Bèljik. Avèk plis pase 400,000 moun ki pale Li kòm lang Natif natal, Liksanbou se yon lang rejyonal ki ap pran plis atansyon kòm yon lang biznis ak zafè entènasyonal yo.

Kòm Liksanbou kontinye louvri fwontyè li yo pou imigran, tradiksyon Liksanbou te vin esansyèl pou moun ki vle konplètman konprann divès kilti ak eritaj nasyon sa a. Pou biznis, kominike efektivman ak popilasyon lokal la se yon dwe. Menm jan an tou, elèv Ki Nan Liksanbou ka benefisye de sèvis tradiksyon yo nan lòd yo pi byen konprann konpleksite lang lan.

Se konsa, ki sa tradiksyon Liksanbou enplike? Menm jan ak nenpòt lòt lang, tradiksyon enplike nan pran yon tèks nan yon lang epi konvèti li nan yon lòt lang, pandan y ap toujou kenbe siyifikasyon li. Tradui ant Liksanbou ak yon lòt lang pa diferan. Defi prensipal La ak Liksanbou, sepandan, se estati istorikman izole li yo. Sa a te lakòz devlopman nan yon vokabilè inik, règ gramè ak konvansyon lengwistik ki pa toujou gen tradiksyon pare nan lòt lang.

Lè li rive sèvis tradiksyon, lè sa a, presizyon se nan enpòtans pli ekstrèm. Kòm erè ka fasilman mennen nan malantandi, mal kominikasyon oswa menm domaj nan relasyon, k ap travay ak yon tradiktè pwofesyonèl ki byen vèrs Nan Liksanbou se kle.

Tradiktè Pwofesyonèl Liksanbou gen anpil eksperyans nan kontèks kiltirèl ak legal. Sa gen ladan konesans sou nuans Yo Nan Liksanbou nan kontèks diferan, tankou kominikasyon ant patnè biznis, kliyan oswa anplwaye yo. Pou asire presizyon, yo pral itilize tou zouti tradiksyon ki pi ajou ak lojisyèl ki disponib.

Pou nenpòt moun kap chèche yon tradiktè Liksanbou serye, li enpòtan pou fè bon jan rechèch davans. Gade pou yon tradiktè ki sètifye nan lang lan, ki gen eksperyans aktyèl nan jaden an, epi ki abitye avèk dènye chanjman nan lang lan.

An konklizyon, tradiksyon Liksanbou se yon sèvis anpil valè pou moun k ap viv ak travay Nan Liksanbou, osi byen ke moun ki enterese nan kilti ak istwa peyi a. Pa anboche pwofesyonèl ki gen ladrès ak ekspètiz ki nesesè pou tradui avèk presizyon dokiman ant Liksanbou ak lòt lang, biznis ak moun ka konte sou rezilta bon jan kalite.
Nan ki peyi Lang Liksanbou pale?

Liksanbou se sitou pale nan Liksanbou, ak nan yon degre pi piti, nan pati nan Bèljik, Lafrans, ak Almay.

Ki istwa lang Liksanbou a?

Istwa lang Liksanbou a date depi Nan Kòmansman Mwayennaj yo. Lang sa a te premye itilize pa Celts Yo Romanize, ki te rezoud Liksanbou nan 3yèm syèk la. Pandan syèk ki vin apre yo, Liksanbou te fòtman enfliyanse pa lang Yo Vwazen Alman, patikilyèman Low Franconian, ki se yon pati nan branch Lan West Alman nan lang.
Pandan 19yèm syèk la, Liksanbou te parèt kòm yon lang diferan ak pwòp fòm ekri li. Depi lè sa a, lang lan te kontinye devlope ak evolye jan li te vin de pli zan pli itilize nan literati, pibliye, ak nan lavi prive ak piblik chak jou.
Jodi a, Liksanbou se yon lang ofisyèl nan Peyi Liksanbou e li pale tou nan kèk pati Nan Bèljik, Lafrans, ak Almay. Li anseye tou nan kèk inivèsite, epi li itilize pou kominike nan Inyon Ewopeyen an.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Liksanbou a?

1. Jean-Pierre Feuillet (18931943): lengwis franse ak pwofesè ki te responsab pou piblikasyon premye diksyonè yo ak gramè Nan Liksanbou an 1923.
2. Emile Weber (18981968): ekriven Ak powèt Liksanboujyen ki te ekri anpil liv ak bwochi pou ede ankouraje ak gaye lang Liksanboujyen an.
3. Albert Mergen (19031995): Lengwis ak pwofesè ki kredite pou li te kreye òtograf Modèn Liksanbou a.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Piblikatè ak fondatè jounal "L Outzebuerger Sprooch" ki ankouraje ak ankouraje itilizasyon Liksanbou.
5. Robert Krieps (19152009): Lengwis ak pwofesè ki te travay pou kreye yon fòm estanda nan lang Liksanbou ak amelyore ansèyman lang nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Liksanbou?

Liksanbou se yon lang Jèrmanik, ki gen rapò ak alman ak olandè. Li se yon melanj de dyalèk Alman segondè ak lwès alman santral, pote ansanm eleman ki soti nan tou de. Lang lan gen twa dyalèk diferan: Moselle Franconian (pale nan nòdès Liksanbou), Upper-Liksanbou (pale nan rejyon santral ak lwès nan peyi a), ak Liksanbou (pale sitou nan sid la). Mo yo tipikman pwononse nan silab antye, epi souvan ak yon ton k ap monte. Gramatikalman, li sanble ak alman, ak anpil resanblans nan sèks li yo, lòd mo, ak estrikti fraz.

Ki jan yo aprann lang Nan Liksanbou nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn tèt ou yon bon liv oswa kou aprantisaj lang. Gen anpil disponib pou Liksanbou, ki gen ladan yon varyete de kou sou entènèt ak apps. Sa yo kapab yon bon fason yo ka resevwa leson estriktire ak pratike konpreyansyon ou nan lang lan.
2. Jwenn yon moun ki pale natif. Konekte ak yon moun Ki Pale Liksanbou Natif natal an pèsòn oswa sou entènèt. Sa ka ede ou aprann pi vit, menm jan ou pral tande lang lan ke yo te pale kòrèkteman epi tou benefisye de konesans inisye yo nan kilti a.
3. Koute medya Nan Liksanbou. Eseye gade emisyon televizyon, koute pwogram radyo, oswa li jounal Nan Liksanbou. Sa ap ede ou vin abitye avèk pwononsyasyon ak vokabilè, pandan ke li pral ede ou tou pi byen konprann kilti peyi a.
4. Pratike, pratike, pratike. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pratik ki konsistan. Asire ou ke ou pratike ladrès pale, lekti, ak koute ou sou yon baz regilye. Sèvi ak kat, liv travay, oswa lòt resous pou ede ou revize materyèl ou te deja aprann, osi byen ke entwodwi nouvo mo.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb