Thai Arabic Tradwi


Thai Arabic Tradiksyon Tèks

Thai Arabic Tradiksyon Fraz yo

Thai Arabic Tradwi - Arabic Thai Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Arabic Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Thai Arabic Tradwi, Thai Arabic Tradiksyon Tèks, Thai Arabic Diksyonè
Thai Arabic Tradiksyon Fraz yo, Thai Arabic Tradiksyon Mo A
Tradwi Thai Lang Arabic Lang

LÒT RECHÈCH;
Thai Arabic Vwa Tradwi Thai Arabic Tradwi
Akademik Thai pou Arabic TradwiThai Arabic Siyifikasyon nan mo yo
Thai Òtograf ak lekti Arabic Thai Arabic Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Thai Tèks, Arabic Tradwi Thai

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradiksyon Thai se yon pati enpòtan nan mache mondyal la toujou ap grandi, menm jan li pèmèt biznis yo rive jwenn nouvo kliyan nan Thailand. Yo nan lòd asire ke mo ekri yo avèk presizyon epi kòmsadwa tradui, li enpòtan angaje sèvis sa yo nan yon tradiktè pwofesyonèl Thai.

Lè w ap chwazi tradiktè Thai ou, li esansyèl pou jwenn yon moun ki gen anpil eksperyans ak lang ak kilti. Yon tradiktè ta dwe byen abitye pa sèlman nan fason pou itilize lang lan, men tou nan fason pou kominike avèk efikasite ant kilti yo. Sa vle di ke tradiktè ou ta dwe kapab idantifye mo ak fraz ki ka difisil pou moun ki pa pale natif yo konprann epi bay tradiksyon Kòrèk Thai san yo pa chanje siyifikasyon tèks orijinal la.

Anplis lang nan tèt li, li enpòtan pou konsidere nuans kiltirèl yo. Pou egzanp, kèk kilti yo gen plis fòmèl pase lòt moun, se konsa tradiktè ou ka bezwen ajiste ton an nan tradiksyon yo kòmsadwa. Tradiktè yo ta dwe konnen tou koutim lokal yo, tankou itilize langaj politès epi evite mo ki ta ka konsidere kòm ofansif.

Finalman, konsidere kondisyon ki nan pwojè a. Gen kèk dokiman ki ka mande pou sètifikasyon espesifik oswa yon gid style patikilye. Asire w ke tradiktè ou a okouran de nenpòt kondisyon pwojè-espesifik pandan pwosesis seleksyon an.

Lè fè kòrèkteman, tradiksyon Thai ka ede w rive jwenn yon odyans pi laj ak elaji baz kliyan ou yo. Tradiktè ou ta dwe kapab bay tradiksyon egzat ak efikas ki pa pèdi okenn nan siyifikasyon mesaj orijinal la. Avèk tradiktè nan dwa sou bò ou, ou ka asire w ke mesaj ou a rezonans ak tou de moun ki pale Natif Natal ak moun Ki pa natif Natal Thai.
Nan ki peyi yo pale Lang Thai?

Lang Thai a pale sitou nan Thailand ak nan mitan manm dyaspora Thai k ap viv nan peyi tankou etazini, Kanada, Singapore, Ostrali, ak peyi Ewopeyen yo ak mwayen Oryan an.

Ki istwa lang Thai?

Lang Thai, ke yo rele Tou Siamese oswa Santral Thai, se lang nasyonal ak ofisyèl Thailand ak lang natif natal pèp Thai a. Li se yon manm nan fanmi lang Tai–Kadai e li gen rapò sere avèk lòt lang nan zòn nan, tankou lao, Shan, ak zhuang.
Orijin egzak La Nan Thai se ensèten, byenke li se kwè yo dwe sòti nan lang lan nan moun yo mon nan premye milenè a bce, ki gaye sou majorite nan sa ki kounye a Thailand. Nan 13yèm syèk la, lang moun ki rete nan vil la te vin gen yon fòm diferan, yo rele Proto-Thai. Lang sa a te itilize nan enskripsyon wòch e li te byen etabli pa peryòd Sukhothai (1238 1438). Lang lan te sibi yon gwo reòganizasyon nan 16yèm syèk la, lè alfabè modèn ak sistèm ekri te prezante.
Pandan tout 19yèm syèk la, lang Thai a te pase nan yon peryòd modènizasyon enpòtan ak estandadizasyon. Sa te gen ladan l efò pou l amelyore fòm ekri l, pou l ogmante vokabilè l, e pou l elaji règ gramè l yo. Thai te kòmanse anseye tou nan lekòl ak inivèsite, ak diksyonè yo te devlope bay asistans pou elèv k ap aprann yo. Nan 20yèm syèk la, ak fòmasyon nan rezo televizyon ak radyo, Thai te prezante nan yon odyans menm pi laj. Jodi a, li se lang ofisyèl La Nan Thailand epi li pale pa plis pase 60 milyon moun.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Thai?

1. Wa Ramkhamhaeng Gran-kredite ak kreye alfabè Thai ak sistèm ekri.
2. Rèn Suriyothai kredite ak agrandi itilize nan lang Thai ak estandadize li.
3. Wa Vajiravudh kredite ak entwodwi ak popilarize nouvo mo, fraz ak ekri estil nan lang Thai.
4. Phraya Chonlasin kredite ak pwomosyon itilizasyon lang Thai nan pratik edikasyon ak travay literè.
5. Phraya anuman Rajadhon kredite ak pyonye itilize nan lang Thai nan administrasyon piblik ak dokiman fòmèl.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Thai?

Lang Thai a se yon manm nan fanmi lang Tai-Kadai e li se li te ye pou estrikti silab konplike li yo. Li konsidere kòm yon lang analitik, sa vle di li kominike lide nan lòd mo, olye ke lè l sèvi avèk fòm gramatikal konplèks. Non, pwonon, ak vèb pa chanje fòm Nan Thai, ak distenksyon sentaktik yo te fè nan itilize nan patikil ak lòt eleman. Lang sa a tou depann anpil sou entonasyon, modèl estrès, ak ton pou transmèt enfòmasyon gramatikal.

Ki jan yo aprann lang Thai nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon kou Lang Thai. Chèche yon lekòl Oswa yon kou Ki gen bon repitasyon Nan Lang Thai ki ofri klas konplè, swa sou plas oswa sou entènèt.
2. Sèvi ak yon platfòm sou entènèt oswa app yo aprann Thai. Gen plizyè douzèn aplikasyon ki disponib tankou Babbel ak Pimsleur ki ofri leson lang thai immersion.
3. Sèvi ak materyèl odyo-vizyèl. Ranmase yon entwodiksyon videyo Lang Thai oswa kou odyo ak liv travay ki akonpaye yo.
4. Itilize zouti etid efikas. Kat ak tès pratik ka ede w sonje epi revize konsèp kle yo.
5. Pratike regilyèman. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se lè w pale li souvan. Eseye jwenn moun ki pale Natif Thai, oswa rantre nan fowòm sou entènèt kote ou ka pratike Thai ou.
6. Li jounal Ak liv Thai. Lekti jounal, woman, ak lòt literati ekri Nan Thai ka ede w jwenn abitye avèk lang lan.

Enpòtans tradiksyon arab la pa ka twòp. Kòm youn nan lang ki pi lajman itilize nan mond lan, arab se yon zouti kominikasyon enpòtan nan anpil domèn nan lavi. Kit se biznis, politik, relasyon entènasyonal oswa echanj kiltirèl, tradui soti nan arab nan lòt lang, ak vis vèrsa, ka esansyèl nan kominikasyon siksè.

Nan biznis, kapasite nan tradui avèk presizyon dokiman biznis ak korespondans se de pli zan pli enpòtan. Kòm peyi ki pale arab vin pi plis ak plis entegral nan ekonomi mondyal la, tradiktè arab kalifye yo esansyèl pou negosyasyon efikas, maketing ak sèvis kliyan. Anplis de sa, konesans nan sèvis tradiksyon arab ede konpayi pran desizyon enfòme lè devlope machandiz, sèvis ak estrateji pou mache a ki pale arab.

Politikman, tradiksyon soti nan arab nan lòt lang souvan nesesè pou plis relasyon entènasyonal yo epi asire ke tout pati yo sou menm paj la. Soti nan konprann akò komès ak politik etranje nan navige chita pale lapè, tradiksyon arab jwe yon wòl enpòtan nan asire ke enterè diferan ak pèspektiv yo respekte.

Kiltirèlman, tradiksyon arab esansyèl pou konprann istwa, literati, pwezi, relijyon ak atizay nan kominote ki pale arab. Avèk tradiksyon egzat tèks, medya, enskripsyon, ak konvèsasyon pale, moun ka aprann sou pratik inik kiltirèl popilasyon sa yo. Pou bay yon egzanp, tradiksyon angle nan literati klasik arab tankou Mil Ak Yon Nwit yo ka itil pou moun ki enterese nan aprann sou kilti Arab ak tradisyon li yo.

Finalman, nan jaden medikal la, transkripsyon nan dosye medikal arab se yon travay enpòtan ki ka redwi anpil kantite tan doktè pase ap eseye entèprete dokiman sa yo. Anplis de sa, tradiksyon egzat ka ede nan sitiyasyon ijans, pa pèmèt pèsonèl medikal yo byen vit konprann istwa medikal yon pasyan an ak bezwen swen.

Soti nan biznis ak politik nan literati ak medikaman, enpòtans ki genyen nan tradiksyon arab pa ka egzajere. Tradiktè kalifye yo oblije avèk presizyon pon diferans ki genyen ant kilti yo epi asire ke kominikasyon rete klè ak kout. Avèk tradiksyon egzat, konpayi, òganizasyon, moun, ak nasyon ka kominike avèk siksè, sa ki fè mond lan pi fasil pou navige.
Nan ki peyi yo pale lang arab la?

Arab se lang ofisyèl Nan Aljeri, Bahrain, Komò, Chad, Djibouti, Peyi lejip, Irak, Lòt bò larivyè jouden, Kowet, Liban, Libi, Moritani, Maròk, Oman, Palestine, Katar, Arabi saoudit, Somali, Soudan, Siri, Tinizi, Emira Arab ini, ak Yemèn. Yo pale l tou nan kèk pati nan lòt peyi yo, tankou nan Kèk pati Nan etazini, Lafrans, Espay ak Izrayèl.

Ki istwa lang arab la?

Lang arab la gen yon istwa long ak distenge, ki kouvri plis pase de milenè. Li kwè ke lang lan devlope soti nan yon fòm dyalèk Ansyen Semitic, ki te panse yo te orijine nan Penensil Arabi a nan 4YÈM syèk BC la. Apre yon tan, lang lan gaye nan lòt pati nan mond lan, ak pòch nan itilize li yo te jwenn nan pati Nan Lafrik ak Mwayen Oryan an.
Lang lan te sibi plizyè chanjman enpòtan pandan premye ane li yo, pa pi piti ogmantasyon Islam nan 7YÈM syèk AD ak entwodiksyon Koran an. Sa te ede fòme lang lan, pote avèk li plizyè nouvo mo, fraz ak konvansyon gramatikal, pandan y ap tou konsolide itilize Nan klasik arab.
Nan syèk yo depi gaye li nan tout mond lan, lang arab la te vin yon pati entegral nan literati, kote li te itilize pou atizan konn fè travay timeless nan pwezi, filozofi ak teyoloji. Nan dènye tan, li te adopte tou nan anpil disiplin syantifik, bati sou istwa rich li kòm yon lang nan konesans ak elokans.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang arab la?

1. Abu al-Kasim al-Zahiri (9yèm – 10yèm syèk)-yon gramè prolifik, li kredite ak pwodwi anpil travay sou lang arab la, ki gen ladan Kitab al-Ayn (Liv Konesans), youn nan travay yo pi bonè ak pi enpòtan sou gramè klasik arab.
2. Ibn Ktaiba (828-896 AD) – yon otè enfliyan ak syantis ki te ekri yon travay 12-volim sou gramè arab ak lengwistik ki gen tit Kitab al-Shi 'r wa al-Shu' ara (Liv Pwezi ak Powèt).
3. Al – Jahiz (776-869 AD) - yon figi literè renmen anpil ak istoryen, travay li eksplore sijè anpil soti nan gramè zooloji.
4. Al – Khalil ibn Ahmad (717 791 AD) YON lengwis renome ak syantis ki gen sistèm lengwistik itilize nan Kitab al-Ayn li (Liv Konesans) te lajman adopte pandan 8yèm syèk la.
5. Ibn Mukaffa '(721-756 AD) - yon tradiktè selebre ak defansè nan itilize nan lang vernakular ki gen travay enkli tradiksyon nan travay ansyen pèsyen nan lang arab.

Kouman se estrikti a nan lang arab la?

Estrikti lang arab la baze sou yon mòfoloji rasin-ak-patwon. Pifò mo nan lang lan sòti nan yon rasin twa lèt (trilateral), nan ki vokal diferan ak konsonan ka ajoute yo kreye nouvo mo ki gen siyifikasyon ki gen rapò. Sa yo derivasyon enplike chanje vokal yo ak konsonan, osi byen ke ajoute prefiks oswa sifiks. Fleksibilite sa a fè lang arab la ekstrèmman rich ak espresif.

Ki jan yo aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon enstriktè ki kalifye. Si ou vle aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk, pi bon fason pou fè sa se jwenn yon enstriktè ki kalifye ki ka anseye ou. Chèche yon enstriktè ki gen eksperyans anseye lang nan epi ki ka ede w konprann estrikti gramatikal ak nuans lang nan.
2. Sèvi ak yon varyete resous. Pandan ke aprann nan men yon enstriktè se pi bon fason pou aprann lang lan kòrèkteman, ou ta dwe itilize tou lòt resous tankou liv, kou sou entènèt, videyo sou entènèt, ak materyèl odyo. Sa ap ede asire ke ou ekspoze a lang lan nan plizyè fason diferan epi li pral ede w jwenn yon pi bon konpreyansyon sou lang lan.
3. Pratike regilyèman. Sèl fason pou vrèman pale lang lan byen se pratike regilyèman. Pratike ekri, pale, li, epi koute lang lan. Eseye plonje tèt ou nan lang nan gade fim arab, pale ak moun ki pale natif, oswa koute mizik arab.
4. Vrèman fè li pwòp ou yo. Plis nan ou ka pèsonalize eksperyans aprantisaj ou, pi bon an ou pral. Chache konnen ki teknik ki pi bon pou kalite aprantisaj ou ak customize apwòch ou nan lang lan kòmsadwa.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb