Hollännesch Jiddesche Iwwersetzen


Hollännesch Jiddesche Text iwwersetzung

Hollännesch Jiddesche Iwwersetzung Vu Sätz

Hollännesch Jiddesche Iwwersetzen - Jiddesche Hollännesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Jiddesche Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Hollännesch Jiddesche Iwwersetzen, Hollännesch Jiddesche Text iwwersetzung, Hollännesch Jiddesche Wierderbuch
Hollännesch Jiddesche Iwwersetzung Vu Sätz, Hollännesch Jiddesche Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Hollännesch Sproochlech Jiddesche Sproochlech

ANERER SICHEN;
Hollännesch Jiddesche Stëmm Iwwersetzen Hollännesch Jiddesche Iwwersetzen
Akademesch Hollännesch ze Jiddesche IwwersetzenHollännesch Jiddesche Bedeitung vu Wierder
Hollännesch Orthographie A Liesen Jiddesche Hollännesch Jiddesche Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Hollännesch Text, Jiddesche Iwwersetzen Hollännesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Iwwer 17 Millioune Leit liewen An Holland, An Hollännesch ass Déi Offiziell Sprooch déi vun de meeschte vun dëse leit geschwat gëtt. Egal ob Dir Geschäfter an Holland Maache wëllt oder just Är Reeserfarung méi agreabel maache Wëllt, Hollännesch ze verstoen kann eng schwiereg Aufgab sinn.

Glécklecherweis ginn et verschidde professionnell Iwwersetzungsservicer déi Iech hëllefen dat bescht aus ären hollännesche Kommunikatiounsbedürfnisser ze kréien. Hei ass En iwwerbléck iwwer hollännesch Iwwersetzungsservicer Fir Iech ze Hëllefen Ze Entscheeden wéi Eng Optioun am beschten fir iech ass:

1. Maschinn Iwwersetzung:

Maschinn Iwwersetzunge wéi Google Translate bidden séier, einfach Iwwersetzunge mat raisonnabel Genauegkeet. Wéi all maschinn Iwwersetzung, musst dir Awer op Grammatik a Syntaxfehler oder ongenau Interpretatioune vun ärem Originaltext oppassen.

2. Freelance Iwwersetzer:

Freelance Iwwersetzer kënnen En héije Grad Vu Genauegkeet ubidden a sinn dacks déi kosteneffektivst Optioun fir Kleng Textvolumen Ze Iwwersetzen. Gitt sécher déi vireg Aarbecht vun engem potenziellen Iwwersetzer ze kontrolléieren fir sécherzestellen datt Seng Qualitéit Äre Standarden entsprécht.

3. Berufflech Sproochdéngschtleeschtungsfirmen:

Wann dir eng grouss Quantitéit Text séier a korrekt iwwersetze wëllt, Kann E professionnelle Sproochdéngschtleeschter Astellen eng intelligent Entscheedung sinn. Dës Firmen astellen erfuerene Iwwersetzer a benotze strikt Qualitéitssécherungsprozeduren fir sécherzestellen datt all Aarbechten präzis a pünktlech ofgeschloss sinn.

Egal wéi En Iwwersetzungsservice dir wielt, erënnert iech ëmmer drun En Hollännesche Spriecher ze benotzen wa méiglech. Mammesproochler si besser op regional Ënnerscheeder an der Sprooch ofgestëmmt a verstinn d ' Nuancen vun der Kultur besser.

Hollännesch Iwwersetzungsservicer kënnen Iech hëllefen all D ' Méiglechkeeten ze profitéieren Déi Holland ze bidden huet. Egal ob Dir Geschäftsdokumenter, Websäit Inhalt oder soss eppes iwwersetze musst, D ' benotzung vun engem professionelle Sproochdéngschtleeschter ka garantéieren Datt Dir déi bescht Qualitéit Iwwersetzunge kritt.
A Wéi Enge Länner Gëtt Hollännesch geschwat?

Déi hollännesch Sprooch gëtt haaptsächlech an Holland, Belsch a Suriname geschwat. Et gëtt och an Deeler Vu Frankräich an Däitschland geschwat, souwéi a verschiddene karibeschen A pazifeschen Inselstaaten wéi Aruba, Curacao, Sint Maarten, Saba, St. Eustatius an Hollänneschen Antillen. Kleng Gruppe vun hollänneschsproochege Leit existéieren weltwäit, Ënner Anerem A Kanada, DEN USA, Australien, Neiséiland, Indonesien, Südafrika an aner Länner.

Wat ass d ' Geschicht vun der hollännescher Sprooch?

Déi hollännesch Sprooch ass eng westgermanesch Sprooch Déi Hir Hierkonft An der aler fränkescher historescher Regioun Friesland Huet. Et ass enk mat Nidderegdäitsch An Englesch verbonnen a gouf zënter ongeféier Dem 12.Joerhonnert an Holland benotzt. Eng standardiséiert Schrëftform vum Hollännesche gouf am 16. Joerhonnert entwéckelt a sech séier am Ganze Land verbreet. Vum 17.Joerhonnert war et déi dominant Sprooch vum hollännesche Sproochraum, Zu deem Holland, Flandern An Der Belsch a Suriname A Südamerika gehéieren. Während der hollännescher Kolonisatioun am 17. An 18.Joerhonnert huet Sech D 'Sprooch an aner Deeler vun der Welt verbreet, dorënner Indonesien, Südafrika an D' Karibik. Am 19. Joerhonnert Huet Hollännesch Och als Verkéierssprooch an Ostindien an a südafrikaneschen Häfen gedéngt. Nom Zweete Weltkrich huet D 'Immigratioun aus engleschsproochege Länner D' Benotzung Vun Englesch An Holland erhéicht, wat zu Enger Ofsenkung vun der Zuel Vun Den Hollänneschsproochege gefouert huet. Wéi och ëmmer, D ' Sprooch ass ëmmer nach verbreet, besonnesch An Holland an An Der Belsch, an Ass Offiziell Sprooch vun Der Europäescher Unioun.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der hollännescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Desiderius Erasmus (1466-1536) : hien huet eng humanistesch Versioun vun der hollännescher Sprooch gefördert, an hie gëtt zougeschriwwen, datt hien dozou bäigedroen huet, De Gëllenen Zäitalter vun der hollännescher Literatur bäizedroen.
2. Joost van de Vondel (1587-1679) : hie war e produktiven Dramatiker, deen a verschiddene Genren geschriwwen huet an als Eng vun de wichtegste Figuren an der hollännescher Literatur gëllt.
3. Simon Stevin (1548-1620) : hien huet am detail Iwwer Mathematik an Ingenieur geschriwwen a war och bekannt fir Seng Pionéieraarbecht Bei Der Populariséierung vun der hollännescher Sprooch a senger Zouhuelender Notzung.
4. Jacob Cats (1577-1660): hie war Dichter, Museker a Staatsmann an huet bei der entwécklung vun der hollännescher Sprooch gehollef, andeems hien Hir Grammatik a Syntax standardiséiert huet.
5. Jan De Witt (1625-1672) : hie war eng wichteg politesch Perséinlechkeet An Holland, an D ' entwécklung vun der hollännescher politescher Sprooch gëtt him zougeschriwwen.

Wéi Ass D ' Struktur vun der hollännescher Sprooch?

D ' Struktur vun der hollännescher Sprooch ass Eng Kombinatioun vun germaneschen a romanesche Sproochaflëss. Et ass eng gebéit Sprooch mat dräi grammatesche Geschlechter, dräi Zuelen a véier Fäll. Seng Schrëftform follegt déiselwecht allgemeng Regele wéi déi däitsch oder englesch, mat Sätz aus Sujet, Prädikat an Objet. Awer wann déi hollännesch Sprooch geschwat gëtt, tendéiert se méi präzis ze sinn a vertrauen op D 'Wuertuerdnung an De Kontext fir D' Bedeitung ze vermëttelen.

Wéi léiert een déi hollännesch Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage léieren. Léiert dat hollännescht Alphabet, Aussprooch a vertraut iech mat populäre Wierder a Sätz.
2. Lauschtert hollännesch Musek, kuckt hollännesch Filmer An Fernsehsendungen a liest hollännesch Bicher an Zeitungen fir iech mat Der Sprooch vertraut ze maachen.
3. Huelt En Hollänneschcours. E Cours hëlleft Iech Är Fundamenter a Vertrauen opzebauen Fir Hollännesch ze Schwätzen an ze Verstoen.
4. Benotzt Online Léierinstrumenter an apps Wéi Duolingo a Rosetta Stone.
5. Praxis Mat Engem Mammesproochler Ze Schwätzen a frot Hien Är Feeler ze korrigéieren. Dëst ass dee beschte wee fir Ze léieren d ' Sprooch richteg ze schwätzen an ze verstoen.
6. Verpflicht Iech D ' Sprooch ze benotzen. Setzt All dag Zäit of Fir Hollännesch ze liesen an ze schwätzen.
7. Vill Spaass! Eng nei Sprooch Léieren soll spannend an agreabel sinn. Probéiert verschidde Methoden a fannt eraus wat am beschten fir Iech funktionnéiert.

Jiddesch ass eng antik Sprooch mat Wuerzelen am Däitschland vum 10. Joerhonnert, obwuel et zënter Dem Mëttelalter a Mëttel - an Osteuropa geschwat gouf. Et ass Eng Kombinatioun vu verschiddene Sproochen, haaptsächlech Däitsch, Hebräesch, Aramaesch a Slavic. Jiddesch gëtt heiansdo Als Dialekt ugesinn, awer A Wierklechkeet ass et eng komplett Sprooch mat Senger Eegener Syntax, Morphologie a Vokabulär. D ' Benotzung vun Der Sprooch huet am Laf vun De Joerhonnerte wéinst Diaspora, Assimilatioun A verännerunge vu soziale Bedéngungen ofgeholl, awer et gëtt haut nach vu villen orthodoxe Judden a Verschiddene Länner geschwat.

Och wann Et Keen offizielle Sproochestatus fir Jiddesch gëtt, wëssen déi, déi et nach ëmmer schwätzen, wéi wichteg et fir sproochlech A kulturell Zwecker ass. Dofir ginn et Leit op der Ganzer Welt déi gewidmet Sinn D ' Sprooch duerch jiddesch Iwwersetzungsservicer ze kréien. Iwwersetzer hëllefen de Gruef tëscht deenen Ze iwwerbrécken déi Jiddesch verstinn an deenen déi et net verstinn.

Jiddesch Iwwersetzungsservicer kënnen hëllefen hebräesch Begrëffer Ze fannen Déi Deel vun der jiddescher Ëmgangssprooch ginn, wéi Wierder ofgeleet Vun Der Bibel oder Ausdréck déi fir reliéis Douane benotzt ginn. Mat Der Hëllef Vun Der Iwwersetzung kënnen dës helleg Ausdréck richteg integréiert Ginn Fir Jiddesch Ze Schreiwen oder Ze Schwätzen. Fir déi, déi net Mat Der Sprooch vertraut sinn, kann d ' Méiglechkeet fir jiddesch Iwwersetzungen zouzegräifen vu groussem Virdeel sinn.

Iwwersetzunge vu jiddeschen Dokumenter goufen A ville Beräicher Uechter D ' Geschicht benotzt, wéi Migratioun an Immigratioun, Relioun, Literatur, Linguistik a jiddesch Geschicht. Dofir ass et wichteg qualifizéiert jiddesch Iwwersetzer ze fannen déi Op Hebräesch an Däitsch zertifizéiert sinn. Zousätzlech zu Der Sprooch selwer mussen dës Fachleit D 'Kultur, De Kontext an D' Ëmstänn vu verschiddene Schrëfte kennen, fir datt hir Iwwersetzungen déi originell Absicht genee erfaassen.

Jiddesch Iwwersetzunge Sinn Net nëmmen Eng Grouss Hëllef fir déi, déi probéieren D 'Sprooch ze léieren, awer si hëllefen och D' Sprooch um liewen ze halen. Iwwersetzunge hëllefen jiddesch Wierder an Ausdréck an aner Sproochen ze transportéieren an ze verhënneren datt D ' Sprooch komplett verschwënnt. Mat Der Hëllef vun erfuerene Iwwersetzer gëtt Jiddesch lieweg gehalen a bitt gläichzäiteg En Abléck an d 'Kultur an D' Traditioune vum jiddesche Vollek.
A Wéi Enge Länner Gëtt Jiddesch geschwat?

Jiddesch gëtt haaptsächlech a jiddesche Gemengen an DEN USA, Israel, Russland, Wäissrussland, Ukrain, Polen an Ungarn geschwat. Et gëtt och vun enger méi klenger Zuel Vu Judden a Frankräich, Argentinien, Australien, Südafrika, Kanada an anere Länner geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der jiddescher Sprooch?

Jiddesch ass Eng Sprooch déi Seng Wuerzelen Am Mëttelhéichdäitschen huet a vun ashkenazi Judden weltwäit geschwat gëtt. Et ass d ' Haaptsprooch vun den ashkenazi Judden zënter Senger Grënnung am 9. Joerhonnert, wéi jiddesch Gemeinschaften am Haitegen Däitschland an Nordfrankräich bléien. Et ass Eng Mëschung aus verschiddene Sproochen, dorënner Hebräesch an Aramaesch, souwéi slawesch, romantesch a mëttelhéich däitsch Dialekter.
Jiddesch gouf fir d ' éischt ënner europäesche Judden am 12.Joerhonnert populär, wéi et ugefaang huet als haaptsächlech geschwat Sprooch benotzt ze ginn an net als traditionell Schrëftform. Dëst war wéinst Der Lag vun der jiddescher Bevëlkerung, déi dacks geographesch vunenee getrennt war an domat mat der Zäit verschidden Dialekter entwéckelt huet. Am 15.A 16. Joerhonnert huet Sech Jiddesch a Ganz Europa verbreet a gouf D ' Verkéierssprooch ënner den europäesche Judden.
Jiddesch gouf och staark beaflosst vun de lokale Sproochen An deenen Judden gelieft hunn, sou datt Verschidden Dialekter sech an Europa, Afrika an Amerika entwéckelt hunn. Trotz internen Ënnerscheeder deelen D ' Dialekter vum Jiddeschen eng Kollektiv Grammatik, Syntax A Standardvokabulär, woubäi Verschidden Dialekter méi vum Hebräeschen an anerer vun neie Sprooche betraff sinn.
Am 19. Joerhonnert huet d ' Jiddesch Literatur gebléit a vill Bicher an Zäitschrëften goufen An der Sprooch publizéiert. D 'Erhéijung Vum Antisemitismus, D' Verdrängung vu ville Judden nom Zweete Weltkrich an d ' Iwwernahm vum Engleschen als dominant Sprooch an Den Usa hunn awer zu Enger Ofsenkung vum Jiddeschen als geschwat Sprooch gefouert. Haut ginn et Nach Ëmmer Millioune Vu Jiddesche Spriecher weltwäit, haaptsächlech An Nordamerika An Israel, och wann D ' Sprooch net sou verbreet ass wéi fréier.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der jiddescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Den Elieser Ben-Jehuda (1858-1922): De Ben-Jehuda gëtt Der hebräescher Sprooch Erëmbeliewen zougeschriwwen, wat hien duerch D ' Aféierung vu ville jiddesche Wierder an Hebräesch akt Gemaach huet. Hie war och deen éischten, deen en ëmfaassend Wierderbuch vum modernen Hebräesch zesummegestallt huet An Artikelen a Bicher iwwer D ' Sprooch geschriwwen huet.
2. Scholem Alejchem (1859-1916): Den Alejchem war e berühmte Jiddesche Schrëftsteller, deen iwwer D ' Liewe vun De Judden An Osteuropa geschriwwen huet. Seng Wierker, dorënner Den Tevye the Dairyman, hunn dozou bäigedroen, D ' Jiddesch op der ganzer Welt bekannt ze maachen an ze verbreeden.
3. Chaim Grade (1910-1982): Grad war e gefeiert Jiddesche Schrëftsteller an Dichter. Seng Wierker, déi D ' Kämpf vum jiddesche Liewen dokumentéieren, gëllen wäit als eng vun de beschte Literatur an der jiddescher Sprooch.
4. Max Wäinräich (1894-1969): Als Linguist, Professer A Grënner An Direkter VUM YIVO-Institut FIR jiddesch Fuerschung Zu Vilnius, Litauen, huet Wäinräich säi Liewenswierk dem Studium an Der Fërderung vum Jiddesche gewidmet.
5. Itzik Manger (1900-1969): Manger war e jiddeschen Dichter an ee Vun de gréisste Schrëftsteller aus Dem 20. Hien hat e groussen Afloss op D 'Revival an D' Moderniséierung vun der Sprooch.

Wéi Ass D ' Struktur vun der jiddescher Sprooch?

D ' Struktur vum Jiddesche ass bal identesch mat Där vum Däitschen. Et besteet aus Wierder, Ausdréck a Sätz, déi an enger Sujet-Verb-Objet-Reiefolleg opgebaut sinn. Jiddesch tendéiert méi präzis wéi Däitsch a benotzt manner Artikelen, Präpositiounen an ënnergeuerdnet Konjunktiounen. Jiddesch huet net dee Selwechte System Vu Verbkonjugatiounen wéi Däitsch, an E puer Zäiten ënnerscheede sech vun deenen Op Däitsch. Jiddesch huet och e puer zousätzlech Partikelen an aner Elementer déi net Op Däitsch fonnt ginn.

Wéi léiert een déi jiddesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

De beschte wee Fir Jiddesch ze léieren ass an D ' Sprooch ze tauchen. Dëst bedeit jiddesch Gespréicher ze lauschteren, jiddesch Bicher an Zeitungen ze liesen, jiddesch Filmer an Fernsehsendungen ze kucken. Dir kënnt och E Jiddesche Cours An engem lokalen Gemeinschaftszentrum, Op Enger Uni oder online Huelen. Gitt sécher datt dir praktizéiert mat Mammesproochler ze Schwätzen fir un D 'Aussprooch an D' Grammatik gewinnt ze ginn. Schlussendlech hutt E Jiddesch Englesch Wierderbuch a Verb Dëscher prett fir iech Mat All Froen ze hëllefen.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB