Khmer Belarussischen Iwwersetzen


Khmer Belarussischen Text iwwersetzung

Khmer Belarussischen Iwwersetzung Vu Sätz

Khmer Belarussischen Iwwersetzen - Belarussischen Khmer Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Belarussischen Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Khmer Belarussischen Iwwersetzen, Khmer Belarussischen Text iwwersetzung, Khmer Belarussischen Wierderbuch
Khmer Belarussischen Iwwersetzung Vu Sätz, Khmer Belarussischen Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Khmer Sproochlech Belarussischen Sproochlech

ANERER SICHEN;
Khmer Belarussischen Stëmm Iwwersetzen Khmer Belarussischen Iwwersetzen
Akademesch Khmer ze Belarussischen IwwersetzenKhmer Belarussischen Bedeitung vu Wierder
Khmer Orthographie A Liesen Belarussischen Khmer Belarussischen Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Khmer Text, Belarussischen Iwwersetzen Khmer

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Khmer ass Déi Offiziell Sprooch Vu Kambodscha a gëtt vun iwwer 16 Millioune leit weltwäit geschwat. D ' Sprooch gehéiert zu der éisträichesch-asiatescher Sproochfamill, déi vietnamesesch A Mon Khmer Sprooche wéi Khmer a Mon enthält. Khmer ass besonnesch eenzegaarteg ënner Senge Familljememberen A Südostasien wéinst sengem Schreifsystem. D ' Khmer-Schrëft, déi wéinst hirer historescher Verbindung mat der regéierender kommunistescher Partei während dem kambodschanesche Biergerkrich als "Rout Khmer" bekannt ass, benotzt Eng Kombinatioun vu Konsonantebréiwer an diakriteschen Zeeche fir D ' Silbeschrëft.

Trotz sengen diakriteschen Zeechen ass De Khmer Schreifsystem relativ einfach ze léieren Am Verglach mat aneren ostasiatesche Sproochen. D 'Bréiwer stellen sech uerdentlech op, Wat D' Liesen erliichtert. Dëst hëlleft Der Khmer Iwwersetzung méi einfach ze maachen wéi Iwwersetzungen an aner Sproochen.

Khmer Iwwersetzungsservicer ginn ëmmer méi gefuerdert wéinst Dem Opstig Vum Tourismus a Geschäftsméiglechkeeten a Kambodscha. Als resultat si vill Iwwersetzungsfirmen entstanen fir de Gruef tëscht Englesch a Khmer ze iwwerbrécken.

Wann Dir Eng Khmer Iwwersetzungsfirma Auswielt, ass et wichteg d 'Erfahrung an D' Sproochkompetenzen vum Iwwersetzer ze berécksiichtegen. Et ass och wichteg ze suergen datt Den Iwwersetzer Mat Der Kultur vertraut ass a gewësse Nuancen an Der Sprooch beliicht déi soss iwwersinn kënne ginn.

Zousätzlech ass et wichteg ze garantéieren datt D ' Iwwersetzungsfirma korrekt A fristgerecht Iwwersetzunge bitt. Dëst kann den Entscheedenden Ënnerscheed maachen wann Dir Mat Entreprisen Oder Individuen a Kambodscha Kommunizéiert. Genauegkeet ass De Schlëssel fir Geschäftsdokumenter a Kontrakter, dofir ass et derwäert an zouverléisseg Khmer Iwwersetzer ze investéieren.

Schlussendlech ass et wichteg Eng Iwwersetzungsfirma ze fannen déi kompetitiv Präisser Ubitt. Mat esou ville Firmen déi Khmer Iwwersetzungsservicer ubidden, ass et derwäert ze shoppen A Präisser ze vergläichen fir dee beschten Deal ze kréien.

Khmer Iwwersetzungsservicer kënne wäertvoll sinn fir Eenzelpersounen a Firmen déi Geschäfter a Kambodscha wëllen Maachen. Mam richtegen Iwwersetzer kënnt dir sécher sinn datt är Kommunikatioun korrekt a kulturell ubruecht ass. Also zéckt net Mat Khmer Iwwersetzungsservicer ze këmmeren Wann dir se braucht.
A Wéi Enge Länner Gëtt D ' Khmer Sprooch geschwat?

D ' Khmer Sprooch gëtt haaptsächlech a Kambodscha geschwat. Ënner anerem gëtt et och a Vietnam an Thailand geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun Der Khmer Sprooch?

D ' Khmer Sprooch ass eng éisträichesch-asiatesch Sprooch, déi vun ongeféier 16 Millioune Leit a Kambodscha, Vietnam, Thailand a Frankräich geschwat gëtt. Et ass Déi Offiziell Sprooch Vu Kambodscha a gouf an der Regioun zënter Dem éischte Joerhonnert ad benotzt..
Déi éischt bekannten Inskriptiounen am Khmer stamen aus dem 7. Joerhonnert ad, awer D ' Sprooch gëtt et vläicht scho vill méi laang. Joerhonnert virum 7. Joerhonnert gouf De Khmer Räich dominéiert vun Der Sanskrit Schwätzender Bevëlkerung vun Indien. Am 8. Joerhonnert huet D 'Khmer Sprooch ugefaang sech als onofhängegen Dialekt z' entwéckelen.
D ' Khmer Sprooch gouf och staark beaflosst vun Der Pali Sprooch, déi vun den indesche buddhistesche Missionären aus Südindien am 9. Joerhonnert bruecht gouf. Den Afloss Vu Pali A Sanskrit, kombinéiert mat der gebierteger éisträichesch-asiatescher Sprooch vun der Regioun, huet de moderne Khmer erausbruecht.
Zënterhier Ass Khmer ëmmer méi populär ginn an ass déi verbreetste Sprooch a Kambodscha haut. Et ass och eng vun Den Offiziellen Sprooche vum verband vu südostasiateschen Natiounen (ASEAN).

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten zu Der Khmer Sprooch bäigedroen hunn?

1. Preah Ang Eng (17. Joerhonnert): eng wichteg Figur an Der Geschicht Vun Der Khmer-Sprooch, Preah Ang Eng huet e puer Wierker geschriwwen, déi gréisstendeels zur Erhaalung an Der Promotioun Vun der Sprooch bäigedroen hunn. Et gëtt der Grënnung vun der éischter Dréckerei A Südostasien zougeschriwwen, souwéi D ' Aféierung vun enger schrëftlecher Versioun vun Der Khmer Sprooch.
2. Chey Chankirirom (Spéiden 19. Joerhonnert): Chey Chankirirom gëllt als eng vun de wichtegste Figuren an der moderner Entwécklung vun Der Khmer-Sprooch. Hien huet e Schreifsystem entwéckelt baséiert op der devanagari Schrëft déi haut nach benotzt gouf a verantwortlech war fir D ' Standardiséierung vu Schreifweis a Grammatik.
3. Thong Hy( fréit 20. Joerhonnert): Den Thong Hy ass bekannt fir seng grondleeënd Aarbecht bei Der Entwécklung vum Khmer-Wierderbuch. Säi Wierderbuch gouf 1923 publizéiert an ass ëmmer nach wäit verfügbar Als Referenzbuch fir D ' Khmer Sprooch.
4. Éierleche Chuon Nath (20. Joerhonnert): Den Abt Vu Wat Botum Vaddey, éierleche Chuon Nath, gëtt fir Seng Aarbecht fir D 'Erhaalung an D' Promotioun vun Der Khmer Sprooch héich geschätzt. Hie war ee vun Den éischte Leit, déi buddhistesch Léier zu Khmer Verbreet hunn, an et gouf him dacks zougeschriwwen, zu Der Erhaalung vun Der Khmer Kultur bäigedroen ze hunn.
5. Huy Kanthoul (21. Joerhonnert): Huy Kanthoul, eng Vun den aflossräichste Perséinlechkeeten vun der Haiteger Khmer Sprooch, Ass Professer a Linguist, deen onermiddlech geschafft huet Fir D ' Benotzung Vu Khmer An Der Erzéiung ze förderen. Hien huet verschidde Léierbicher fir Khmer Sprooch entwéckelt an ass vokal fir D ' Rechter vun Der Khmer Sprooch.

Wéi ass D ' Struktur vun Der Khmer Sprooch?

D ' Khmer Sprooch ass eng éisträichesch-asiatesch Sprooch déi zu Der Ënnerfamill Vum Mon-Khmer gehéiert. Et ass eng analytesch Sprooch mat Enger Sujet-Verb-Objet Wuertuerdnung a benotzt Postpositiounen amplaz Vu Präpositiounen. Et huet e räiche System vu Affixen, dorënner verschidde Präfixe, Suffixen an Infixen. Seng Substantiver si markéiert fir D ' Zuel a Seng Verben fir Persoun, Zuel, Aspekt, Stëmm a Stëmmung. Et huet och en Tounsystem vu fënnef Téin déi benotzt gi fir verschidde Bedeitungen z ' ënnerscheeden.

Wéi léiert Een D ' Khmer Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Start Mam Léiere Vum Alphabet: Khmer gëtt mat Enger Abugida Schrëft mam Numm Aksar Khmer geschriwwen, dofir ass et wichteg fir d ' éischt mat De Buschtawen an hire verschiddene Formen vertraut ze ginn. Dir kënnt Ressourcen online fannen déi Iech Hëllefen D ' Alphabet ze Léieren.
2. meeschter Basis Vocabulaire: Soubal dir mam Alphabet vertraut sidd, fänkt dir mat basiswierder A Sätz Op Khmer ze Léieren. Dir kënnt Online Dictionnairen, Léierbicher an Apps benotzen fir Wierder nozekucken an Aussprooch ze üben.
3. Huelt E Cours Wann Dir sécher wëllt datt dir D ' Sprooch richteg léiert, mellt iech un fir E Khmer Sproochecours an enger lokaler Schoul oder Uni. Wann dir E Cours Maacht, hutt dir D ' Méiglechkeet Froen ze Stellen a mat Engem Enseignant ze üben.
4. Lauschtert Mammesproochler: fir iech wierklech vertraut ze maachen wéi Khmer geschwat gëtt, probéiert E Bëssen zäit ze verbréngen Fir Mammesproochler ze lauschteren. Dir kënnt Fernsehsendungen oder Filmer op Khmer kucken, Podcasts lauschteren oder Lidder an Der Sprooch fannen.
5.praxis Schreiwen a Schwätzen: Wann Dir e Basisverständnis vun Der Sprooch Hutt, fänkt Dir Un Khmer Ze Schreiwen an ze Schwätzen. Fänkt An Der Sprooch Ze Liesen a probéiert Gespréicher mat Mammesproochler ze Féieren. Dëst hëlleft Iech Vertrauen opzebauen an Är Fäegkeeten z ' entwéckelen.

Wäissrussland ass en osteuropäescht Land, dat U Russland, Ukrain, Polen, Litauen a Lettland grenzt. Iwwersetzung Vun Dokumenter, Literatur a Websäiten Op Wäissrussesch ass e wichtege Bestanddeel vun der internationaler Kommunikatioun, net nëmmen tëscht Wäissrussen an aneren Natiounen, awer och am Land selwer. Mat Enger Bevëlkerung vu bal 10 Millioune Leit ass et wichteg effektiv op Wäissrussesch ze iwwersetzen fir effektiv mat allen Deeler Vun der Gesellschaft an dëser diverser Natioun ze kommunizéieren.

Déi Offiziell Sprooch vu Wäissrussesch ass Wäissrussesch an et ginn zwou Haaptschreiwungen, déi allebéid dacks An Der Iwwersetzung benotzt ginn: dat laténgescht Alphabet an dat kyrillescht. Dat laténgescht Alphabet kënnt vum Latäin, Der Sprooch vum Réimesche Räich, a gëtt a ville westleche Länner benotzt. et ass enk mam polnesche Alphabet verbonnen. Mëttlerweil Ass Kyrillesch, ofgeleet vum griicheschen Alphabet a gouf vu Mönche erstallt, enk mat Russesch verbonnen a gëtt a ville Länner Vun Osteuropa an Zentralasien benotzt.

E wäissrusseschen Iwwersetzer muss béid Alphabete gutt verstoen fir d ' Bedeitung vum Ausgangstext präzis ze vermëttelen. Den Iwwersetzer sollt och ganz Gutt Kenntnisser vu wäissrussescher Grammatik a wäissrussesche Vokabulär hunn, souwéi Kenntnisser vun der wäissrussescher Kultur fir eng korrekt Iwwersetzung ze Kreéieren.

Englesch Op Wäissrussesch Oder Vu Wäissrussesch Op Englesch Iwwersetzen ass net sou schwéier soulaang Den Iwwersetzer D ' Sprooch versteet a fäeg ass de Message präzis ze vermëttelen. Fir déi, déi Aus Wäissrussesch an eng Aner Sprooch wéi Däitsch, Franséisch oder Spuenesch iwwersetze wëllen, ass d ' Aufgab awer e bësse méi usprochsvoll. Dëst ass well en Iwwersetzer de Message an D ' Zilsprooch konvertéiere muss mat Wierder oder Ausdréck déi net op Wäissrussesch existéieren.

Eng Aner Erausfuerderung fir wäissrussesch Iwwersetzer ass de Fakt datt vill Wierder a Sätze verschidde Iwwersetzunge kënnen hunn ofhängeg Vum Kontext. Ausserdeem ginn et An e puer Fäll Wierder déi komplett verschidde Bedeitungen Op Englesch a Wäissrussesch Hunn, dofir muss Den Iwwersetzer sech vun dësem Ënnerscheed bewosst sinn a seng Iwwersetzung deementspriechend upassen.

Schliisslech ass et ganz wichteg an Der Iwwersetzung Op Wäissrussesch de kulturelle Kontext genee ze beobachten an offensiv Oder kulturell onsensibel Begrëffer oder Ausdréck ze vermeiden. Fir d ' Ambassade op Wäissrussesch korrekt ze reproduzéieren, muss Den Iwwersetzer mat Den Nuancen vun der Sprooch, hire grammatesche Strukturen an dem kulturelle Kontext vun der wäissrussescher Gesellschaft vertraut sinn.

Egal wéi Eng Aufgab et Ass, wäissrussesch Iwwersetzunge kënnen en usprochsvollen Effort sinn, awer mat dem richtege Wëssen an Expertise kann et erfollegräich sinn. Andeems Dir verstitt wéi D 'Sprooch funktionnéiert an d' Bedeitung vum kulturelle Kontext erkennt, en erfuerene wäissrusseschen Iwwersetzer kann hëllefen D ' Sproochlück ze iwwerbrécken a sënnvoll Verbindungen Ze Kreéieren.
A Wéi Enge Länner gëtt déi wäissrussesch Sprooch geschwat?

Déi wäissrussesch Sprooch gëtt haaptsächlech A Wäissrussland an a bestëmmte Gebidder vu Russland, Der Ukraine, Litauen, Lettland a Polen geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der wäissrussescher Sprooch?

Déi ursprénglech Sprooch vum wäissrussesche Vollek war Altostslavesch. Dës Sprooch entstanen am 11.Joerhonnert a war D ' Sprooch vun Der Kiew Rus Ära virun hirem réckgang am 13. Wärend dëser zäit gouf et staark vu Kierchslawesch an aner Sprooche beaflosst.
Am 13. A 14. Joerhonnert huet D ' Sprooch ugefaang an zwee verschidden Dialekter ze divergéieren: déi nërdlech a südlech Dialekter Vu Wäissrussesch. De südlechen Dialekt war D ' Grondlag fir Déi Am Groussherzogtum Litauen gebrauchte Literatursprooch, déi spéider zu Der Offizieller Sprooch vum Land gouf.
Wärend Der Moskauer Zäit, ugefaang am 15.Joerhonnert, Gouf Wäissrussesch weider vum Russesche beaflosst, an déi modern wäissrussesch Sprooch huet Seng Form ugeholl. Am 16. A 17. Joerhonnert Goufen Et Versich D ' Sprooch ze kodifizéieren an ze standardiséieren, awer dës Efforte ware schlussendlech erfollegräich.
Am 19. Joerhonnert Erlieft Wäissrussesch Eng reanimatioun wéi eng geschwat Sprooch a Literaresch Sprooch. An den 1920er jore gouf et als Eng vun Den Offizielle Sprooche vun der Sowjetunioun unerkannt. Déi stalinistesch Repressioune vun den 1930er joren hunn awer Zu Enger Ofsenkung vum Sproochgebrauch gefouert. Et gouf An De Spéiden 1960er erëmbelieft an ass zënterhier De facto Offiziell Sprooch vu Wäissrussland.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der wäissrussescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Francysk Skaryna (1485-1541): Dacks als" Papp vun der wäissrussescher Literatur " bezeechent, War Skaryna e fréieren Editeur an Iwwersetzer vu chrëschtlechen Texter aus Dem Laténgeschen an Tschecheschen op Wäissrussesch. Hie gëtt zougeschriwwen, déi wäissrussesch Sprooch erëmbelieft an zukünfteg Schrëftsteller inspiréiert ze hunn an Der Sprooch ze schaffen.
2. Simeon Polozki (1530-1580): Den Theolog, Dichter a Philosoph Polotski ass bekannt fir seng villsäiteg Wierker an De Beräicher Sprooch, Geschicht, Kultur, Relioun a Geographie. Hien huet e puer Texter op Wäissrussesch geschriwwen, déi kanonesch Wierker vun der wäissrussescher Literatur ginn.
3. Janka Kupala (1882-1942): Als Dichterin An Dramatikerin Huet Kupala souwuel op wäissrussesch wéi Och Op Russesch geschriwwen a gëllt wäit als déi bedeitendst wäissrussesch Dichterin vum 20.
4. Yakub Kolas (1882-1956): Den Dichter A Schrëftsteller Kolas huet am Dialekt Vum Wäissrusseschen, am Weste Vum Land geschwat, geschriwwen a vill nei Wierder an Ausdréck an D ' Sprooch agefouert.
5. Vasil bykaŭ (1924-2003) : Als Dichter, Dramatiker, Dréibuchauteur An Dissident huet de byka Geschichten, Theaterstécker a Gedichter geschriwwen, déi D ' Liewen A Wäissrussland während der sowjetescher Besatzung duergestallt hunn. Vill Vu senge Wierker ginn als e puer vun de wichtegste Wierker vun der moderner wäissrussescher Literatur ugesinn.

Wéi Ass D ' Struktur vun der wäissrussescher Sprooch?

Déi wäissrussesch Sprooch gehéiert zu der ostslawescher Sproochgrupp an ass enk mat Russesch an Ukrainesch verbonnen. Et ass héichflexiv, dat heescht datt verschidde Wuertforme benotzt gi fir Eng rei Bedeitungen auszedrécken, souwéi agglutinéierend Sprooch, dat heescht komplex Wierder a Sätz ginn erstallt andeems Affixen An aner Wierder a Morphemen Derbäigesat ginn. Grammatesch ass ET gréisstendeels SOV (Sujet-Objet-Verb) A Wuertuerdnung a benotzt souwuel männlech Wéi weiblech Geschlechter a Verschidde Fäll. Wat D ' Aussprooch Ugeet, ass et eng slawesch Sprooch mat e puer tschecheschen a polneschen Aflëss.

Wéi léiert een déi wäissrussesch Sprooch am korrektsten?

1. huelt un engem formelle Sproochecours deel: wann dir eescht déi wäissrussesch Sprooch wëllt léieren, Ass Eng Gutt Entrée An Engem Online Oder Presentatiounskurs. E Sproochecours kann Iech hëllefen D 'Grondlage Vun der Sprooch ze Léieren an Iech D' Struktur ze ginn fir op Är Fäegkeeten ze bauen.
2. Taucht: fir d 'Sprooch wierklech ze léieren a fléissend ze ginn, sollt dir Sou vill Zäit wéi méiglech verbréngen an d' Sprooch ze tauchen. Lauschtert wäissrussesch Musek, kuckt wäissrussesch Filmer An Fernsehsendungen, liest wäissrussesch Bicher, Blogs an Artikelen — alles wat iech hëlleft D ' Sprooch ze héieren an ze benotzen.
3. Übung: zäit Ze Schwätzen an Ze Lauschteren ass essentiell fir D ' Sprooch Ze Meeschteren. Et gi verschidde Weeër fir D ' Sprooch Ze Schwätzen ze üben — dir kënnt an eng Sproochgrupp bäitrieden, E Sproochepartner fannen oder Sproochléierapps benotze fir Mat Mammesproochler ze üben.
4. Kréien Feedback: Wann Dir praktizéiert Hutt D ' Sprooch ze Schwätzen an Ze Héieren, Ass Et wichteg Feedback ze sichen fir sécherzestellen datt dir se richteg benotzt. Dir kënnt Sproochléierapps benotze fir Feedback Vun Mammesproochler ze kréien oder souguer En Online Tuteur ze fannen deen iech perséinlech Orientatioun a Feedback ka ginn.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB