Belarussischen Slowenesch Iwwersetzen


Belarussischen Slowenesch Text iwwersetzung

Belarussischen Slowenesch Iwwersetzung Vu Sätz

Belarussischen Slowenesch Iwwersetzen - Slowenesch Belarussischen Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Slowenesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Belarussischen Slowenesch Iwwersetzen, Belarussischen Slowenesch Text iwwersetzung, Belarussischen Slowenesch Wierderbuch
Belarussischen Slowenesch Iwwersetzung Vu Sätz, Belarussischen Slowenesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Belarussischen Sproochlech Slowenesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Belarussischen Slowenesch Stëmm Iwwersetzen Belarussischen Slowenesch Iwwersetzen
Akademesch Belarussischen ze Slowenesch IwwersetzenBelarussischen Slowenesch Bedeitung vu Wierder
Belarussischen Orthographie A Liesen Slowenesch Belarussischen Slowenesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Belarussischen Text, Slowenesch Iwwersetzen Belarussischen

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Wäissrussland ass en osteuropäescht Land, dat U Russland, Ukrain, Polen, Litauen a Lettland grenzt. Iwwersetzung Vun Dokumenter, Literatur a Websäiten Op Wäissrussesch ass e wichtege Bestanddeel vun der internationaler Kommunikatioun, net nëmmen tëscht Wäissrussen an aneren Natiounen, awer och am Land selwer. Mat Enger Bevëlkerung vu bal 10 Millioune Leit ass et wichteg effektiv op Wäissrussesch ze iwwersetzen fir effektiv mat allen Deeler Vun der Gesellschaft an dëser diverser Natioun ze kommunizéieren.

Déi Offiziell Sprooch vu Wäissrussesch ass Wäissrussesch an et ginn zwou Haaptschreiwungen, déi allebéid dacks An Der Iwwersetzung benotzt ginn: dat laténgescht Alphabet an dat kyrillescht. Dat laténgescht Alphabet kënnt vum Latäin, Der Sprooch vum Réimesche Räich, a gëtt a ville westleche Länner benotzt. et ass enk mam polnesche Alphabet verbonnen. Mëttlerweil Ass Kyrillesch, ofgeleet vum griicheschen Alphabet a gouf vu Mönche erstallt, enk mat Russesch verbonnen a gëtt a ville Länner Vun Osteuropa an Zentralasien benotzt.

E wäissrusseschen Iwwersetzer muss béid Alphabete gutt verstoen fir d ' Bedeitung vum Ausgangstext präzis ze vermëttelen. Den Iwwersetzer sollt och ganz Gutt Kenntnisser vu wäissrussescher Grammatik a wäissrussesche Vokabulär hunn, souwéi Kenntnisser vun der wäissrussescher Kultur fir eng korrekt Iwwersetzung ze Kreéieren.

Englesch Op Wäissrussesch Oder Vu Wäissrussesch Op Englesch Iwwersetzen ass net sou schwéier soulaang Den Iwwersetzer D ' Sprooch versteet a fäeg ass de Message präzis ze vermëttelen. Fir déi, déi Aus Wäissrussesch an eng Aner Sprooch wéi Däitsch, Franséisch oder Spuenesch iwwersetze wëllen, ass d ' Aufgab awer e bësse méi usprochsvoll. Dëst ass well en Iwwersetzer de Message an D ' Zilsprooch konvertéiere muss mat Wierder oder Ausdréck déi net op Wäissrussesch existéieren.

Eng Aner Erausfuerderung fir wäissrussesch Iwwersetzer ass de Fakt datt vill Wierder a Sätze verschidde Iwwersetzunge kënnen hunn ofhängeg Vum Kontext. Ausserdeem ginn et An e puer Fäll Wierder déi komplett verschidde Bedeitungen Op Englesch a Wäissrussesch Hunn, dofir muss Den Iwwersetzer sech vun dësem Ënnerscheed bewosst sinn a seng Iwwersetzung deementspriechend upassen.

Schliisslech ass et ganz wichteg an Der Iwwersetzung Op Wäissrussesch de kulturelle Kontext genee ze beobachten an offensiv Oder kulturell onsensibel Begrëffer oder Ausdréck ze vermeiden. Fir d ' Ambassade op Wäissrussesch korrekt ze reproduzéieren, muss Den Iwwersetzer mat Den Nuancen vun der Sprooch, hire grammatesche Strukturen an dem kulturelle Kontext vun der wäissrussescher Gesellschaft vertraut sinn.

Egal wéi Eng Aufgab et Ass, wäissrussesch Iwwersetzunge kënnen en usprochsvollen Effort sinn, awer mat dem richtege Wëssen an Expertise kann et erfollegräich sinn. Andeems Dir verstitt wéi D 'Sprooch funktionnéiert an d' Bedeitung vum kulturelle Kontext erkennt, en erfuerene wäissrusseschen Iwwersetzer kann hëllefen D ' Sproochlück ze iwwerbrécken a sënnvoll Verbindungen Ze Kreéieren.
A Wéi Enge Länner gëtt déi wäissrussesch Sprooch geschwat?

Déi wäissrussesch Sprooch gëtt haaptsächlech A Wäissrussland an a bestëmmte Gebidder vu Russland, Der Ukraine, Litauen, Lettland a Polen geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der wäissrussescher Sprooch?

Déi ursprénglech Sprooch vum wäissrussesche Vollek war Altostslavesch. Dës Sprooch entstanen am 11.Joerhonnert a war D ' Sprooch vun Der Kiew Rus Ära virun hirem réckgang am 13. Wärend dëser zäit gouf et staark vu Kierchslawesch an aner Sprooche beaflosst.
Am 13. A 14. Joerhonnert huet D ' Sprooch ugefaang an zwee verschidden Dialekter ze divergéieren: déi nërdlech a südlech Dialekter Vu Wäissrussesch. De südlechen Dialekt war D ' Grondlag fir Déi Am Groussherzogtum Litauen gebrauchte Literatursprooch, déi spéider zu Der Offizieller Sprooch vum Land gouf.
Wärend Der Moskauer Zäit, ugefaang am 15.Joerhonnert, Gouf Wäissrussesch weider vum Russesche beaflosst, an déi modern wäissrussesch Sprooch huet Seng Form ugeholl. Am 16. A 17. Joerhonnert Goufen Et Versich D ' Sprooch ze kodifizéieren an ze standardiséieren, awer dës Efforte ware schlussendlech erfollegräich.
Am 19. Joerhonnert Erlieft Wäissrussesch Eng reanimatioun wéi eng geschwat Sprooch a Literaresch Sprooch. An den 1920er jore gouf et als Eng vun Den Offizielle Sprooche vun der Sowjetunioun unerkannt. Déi stalinistesch Repressioune vun den 1930er joren hunn awer Zu Enger Ofsenkung vum Sproochgebrauch gefouert. Et gouf An De Spéiden 1960er erëmbelieft an ass zënterhier De facto Offiziell Sprooch vu Wäissrussland.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der wäissrussescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Francysk Skaryna (1485-1541): Dacks als" Papp vun der wäissrussescher Literatur " bezeechent, War Skaryna e fréieren Editeur an Iwwersetzer vu chrëschtlechen Texter aus Dem Laténgeschen an Tschecheschen op Wäissrussesch. Hie gëtt zougeschriwwen, déi wäissrussesch Sprooch erëmbelieft an zukünfteg Schrëftsteller inspiréiert ze hunn an Der Sprooch ze schaffen.
2. Simeon Polozki (1530-1580): Den Theolog, Dichter a Philosoph Polotski ass bekannt fir seng villsäiteg Wierker an De Beräicher Sprooch, Geschicht, Kultur, Relioun a Geographie. Hien huet e puer Texter op Wäissrussesch geschriwwen, déi kanonesch Wierker vun der wäissrussescher Literatur ginn.
3. Janka Kupala (1882-1942): Als Dichterin An Dramatikerin Huet Kupala souwuel op wäissrussesch wéi Och Op Russesch geschriwwen a gëllt wäit als déi bedeitendst wäissrussesch Dichterin vum 20.
4. Yakub Kolas (1882-1956): Den Dichter A Schrëftsteller Kolas huet am Dialekt Vum Wäissrusseschen, am Weste Vum Land geschwat, geschriwwen a vill nei Wierder an Ausdréck an D ' Sprooch agefouert.
5. Vasil bykaŭ (1924-2003) : Als Dichter, Dramatiker, Dréibuchauteur An Dissident huet de byka Geschichten, Theaterstécker a Gedichter geschriwwen, déi D ' Liewen A Wäissrussland während der sowjetescher Besatzung duergestallt hunn. Vill Vu senge Wierker ginn als e puer vun de wichtegste Wierker vun der moderner wäissrussescher Literatur ugesinn.

Wéi Ass D ' Struktur vun der wäissrussescher Sprooch?

Déi wäissrussesch Sprooch gehéiert zu der ostslawescher Sproochgrupp an ass enk mat Russesch an Ukrainesch verbonnen. Et ass héichflexiv, dat heescht datt verschidde Wuertforme benotzt gi fir Eng rei Bedeitungen auszedrécken, souwéi agglutinéierend Sprooch, dat heescht komplex Wierder a Sätz ginn erstallt andeems Affixen An aner Wierder a Morphemen Derbäigesat ginn. Grammatesch ass ET gréisstendeels SOV (Sujet-Objet-Verb) A Wuertuerdnung a benotzt souwuel männlech Wéi weiblech Geschlechter a Verschidde Fäll. Wat D ' Aussprooch Ugeet, ass et eng slawesch Sprooch mat e puer tschecheschen a polneschen Aflëss.

Wéi léiert een déi wäissrussesch Sprooch am korrektsten?

1. huelt un engem formelle Sproochecours deel: wann dir eescht déi wäissrussesch Sprooch wëllt léieren, Ass Eng Gutt Entrée An Engem Online Oder Presentatiounskurs. E Sproochecours kann Iech hëllefen D 'Grondlage Vun der Sprooch ze Léieren an Iech D' Struktur ze ginn fir op Är Fäegkeeten ze bauen.
2. Taucht: fir d 'Sprooch wierklech ze léieren a fléissend ze ginn, sollt dir Sou vill Zäit wéi méiglech verbréngen an d' Sprooch ze tauchen. Lauschtert wäissrussesch Musek, kuckt wäissrussesch Filmer An Fernsehsendungen, liest wäissrussesch Bicher, Blogs an Artikelen — alles wat iech hëlleft D ' Sprooch ze héieren an ze benotzen.
3. Übung: zäit Ze Schwätzen an Ze Lauschteren ass essentiell fir D ' Sprooch Ze Meeschteren. Et gi verschidde Weeër fir D ' Sprooch Ze Schwätzen ze üben — dir kënnt an eng Sproochgrupp bäitrieden, E Sproochepartner fannen oder Sproochléierapps benotze fir Mat Mammesproochler ze üben.
4. Kréien Feedback: Wann Dir praktizéiert Hutt D ' Sprooch ze Schwätzen an Ze Héieren, Ass Et wichteg Feedback ze sichen fir sécherzestellen datt dir se richteg benotzt. Dir kënnt Sproochléierapps benotze fir Feedback Vun Mammesproochler ze kréien oder souguer En Online Tuteur ze fannen deen iech perséinlech Orientatioun a Feedback ka ginn.

Slowenesch ass eng südslawesch Sprooch déi vun ongeféier 2 Millioune Leit an Europa geschwat gëtt. Als Offiziell Sprooch Vu Slowenien ass et eng wichteg Sprooch an Der Regioun. Fir déi, déi mat der sloweneschsproocheger Bevëlkerung kommunizéiere wëllen, kënnen professionell Iwwersetzungen dozou bäidroen Datt Messagen an Dokumenter korrekt an effektiv sinn.

Wann dir e professionnellen Iwwersetzungsservice Auswielt, ass et wichteg verschidde Faktoren ze berécksiichtegen wéi Den Hannergrond, D 'Erfahrung an D' Qualifikatioune vum Iwwersetzer. Dëst ass besonnesch wichteg an Iwwersetzunge Vun Englesch op Slowenesch, well bannent Der Sprooch ginn et verschidden Dialekter a verschidde Formalitéitsniveauen. Zousätzlech sollten All Material fir Ze iwwersetzen op Richtegkeet gepréift ginn, Well Feeler oder Mëssverständnisser Kënnen Zu Mëssverständnisser féieren.

Slowenesch Iwwersetzungsservicer bidden Eng Rei Servicer souwuel fir Geschäfter wéi Och Fir Privatpersounen. Egal ob dir Eng Websäit, Dokument, Buch oder Just E Puer Zeilen Text iwwersetze wëllt, fannt dir de Richtege Service fir iech. Servicer kënnen Iwwersetzung, Redaktioun, Korrektur a Formatéierung enthalen, jee no Bedierfnesser vum Client.

Professionell slowenesch Iwwersetzungsservicer kënne Fir Firmen nëtzlech sinn, well se iech hëllefen äre Message u potenziell Clienten präzis ze vermëttelen. Zousätzlech kënnt dir dozou bäidroen Datt Geschäftskontrakter, legal Dokumenter an aner Materialien déi slowenesch Iwwersetzungen enthalen perfekt sinn. Dëst ass besonnesch wichteg well Feeler Firmen Zäit a Suen kaschten.

Gläichzäiteg kënne Leit, déi perséinlech Dokumenter wéi Bestietnes, Gebuert Oder Doudeszertifikater iwwersetze wëllen, och vu professionelle Iwwersetzungsservicer profitéieren. Dëst garantéiert datt all Dokumenter korrekt iwwersat ginn, sou datt se an der Ganzer Tschechescher Republik akzeptéiert kënne ginn an an anere Länner wou zertifizéiert Iwwersetzungen erfuerderlech sinn.

Insgesamt kënne professionnell slowenesch Iwwersetzungsservicer hëllefen D 'Sproochbarrieren ze iwwerwannen an D' Kommunikatioun ze förderen souwuel fir geschäfter wéi och fir perséinlech Zwecker. Mat dem richtege Service kënnen D ' Clienten sécher sinn datt hir Dokumenter korrekt iwwersat ginn, wat géigesäiteg Verständnis an effizient Kommunikatioun fördert.
A Wéi Enge Länner Gëtt Slowenesch geschwat?

Slowenesch ass Eng Offiziell Sprooch A Slowenien an eng vun den 23 Offizielle Sprooche vun Der Europäescher Unioun. Et gëtt och an Deeler vun Éisträich, Italien, Ungarn a Kroatien geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der slowenescher Sprooch?

Déi slowenesch Sprooch, Deel vun der südslawescher Sproochfamill, Huet Wuerzelen an der protoslawescher Sprooch, déi an dat 6. Joerhonnert zréckgeet. Déi fréi slowenesch Sprooch war enk mat Der Aler Kierchslawescher verbonnen a gouf staark vun däitschen Dialekter beaflosst wéinst joerhonnerte vun germanescher Herrschaft iwwer Deeler vum Haitege Slowenien. Vum 19. Joerhonnert haten Slowenesch Spriecher literaresch Slowenesch entwéckelt an hunn ugefaang et vun anere slawesche Sproochen z ' ënnerscheeden. Am Laf Vum 20.Joerhonnert war D ' Sprooch Standardiséierungsprozesser a gouf offiziell Als Slowenesch bekannt. No Der Onofhängegkeet vu Slowenien Vu Jugoslawien am Joer 1991 gouf Slowenesch déi Offiziell Sprooch vun der Natioun erkläert. Haut schwätzen ongeféier 2,5 Millioune Leit slowenesch Als Mammesprooch.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der slowenescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Jurij Dalmatin (1547-1589): De Jurij Dalmatin war e protestanteschen Theolog, Bibeliwwersetzer an Editeur vun der Éischter Kompletter Iwwersetzung vun der Bibel Op Slowenesch.
2. France Preveren (1800-1849): De France Preveren war e sloweneschen Dichter, deen als de gréisste sloweneschen Dichter vun allen Zäiten gëllt. Hien huet déi slowenesch Sprooch entwéckelt a standardiséiert a war deen éischten deen modern Techniken an der Slowenescher Literatur benotzt huet.
3. De Fran Levstik (1831-1887): De Fran Levstik war e Slowenesche Schrëftsteller an Enseignant, deen zwee vun de Wichtegste Wierker vun der Slowenescher Literatur geschriwwen huet: Martin Kačur a Seng Geschichten aus Der Krainer Regioun. Dës Aarbechten hunn Zu Der Standardiséierung an Der Moderniséierung vun der slowenescher Sprooch bäigedroen.
4. Josip Jurčič (1844-1914): Josip Jurčič war e sloweneschen Dramatiker, Affekot a Politiker, deen zu der entwécklung vun der slowenescher Sprooch bäigedroen huet. Hien huet e puer Vun den éischten Theaterstécker Op Slowenesch geschriwwen a vill nei Wierder geprägt, déi haut nach benotzt ginn.
5. Ivan Cankar (1876-1918): Den Ivan Cankar war e modernistesche sloweneschen Auteur, Dramatiker an Dichter. Hien huet d ' Slowenesch Sprooch entwéckelt andeems hien nei Wierder agefouert huet an an Engem Stil zougänglech fir e gréissere Publikum geschriwwen huet.

Wéi Ass D ' Struktur vun der slowenescher Sprooch?

Slowenesch ass eng südslawesch Sprooch a follegt déi allgemeng strukturell Charakteristike vun anere slawesche Sproochen. Et Ass Eng Flexiounssprooch, dat heescht Datt Wierder Form änneren ofhängeg wéi se an engem Saz benotzt ginn, a si huet zwee grammatesch Geschlechter (männlech, weiblech). Wierder gi geformt andeems En Endungen a Präfixe Bäigefüügt ginn, sou datt déiselwecht Wuerzel ka benotzt gi fir Verschidde Wierder ze Kreéieren. Slowenesch huet och e komplexe System Vu Verbkonjugatioun an ass räich Un Diminutiven An Augmentativen, wat et eng ganz räich a klanglech Sprooch mécht.

Wéi léiert een déi slowenesch Sprooch am korrektsten?

1. Probéiert En Tuteur ze fannen oder Coursen ze huelen: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass Coursen ze Huelen oder En Tuteur ze astellen. Klassen kënnen Iech Mat Grammatik an Aussprooch hëllefen, wärend en Tuteur Fäeg ass eng méi perséinlech Approche Fir Äre Léierprozess z ' entwéckelen.
2. slowenesch Filmer an Fernsehsendunge kucken: Wann Dir Filmer an Fernsehsendungen Op Slowenesch kuckt, kënnt dir D ' Sprooch besser verstoen. Wa Méiglech, probéiert Shows ze fannen déi U Léierpersonal geriicht sinn, fir Datt se D ' Sprooch besser kënne verstoen.
3. lauschtert Slowenesch Musek: wann dir slowenesch Musek lauschtert, kënnt dir E puer Vun De Wierder verstoen, déi an alldeegleche Gespréicher benotzt ginn. Wann dir déiselwecht Lidder ëmmer erëm héiert, kënnt dir wierklech verstoen wat gesot gëtt a wéi et ausgedréckt gëtt.
4. Schwätzt mat Engem Mammesproochler: Wann Dir Mammesproochler an ärer Géigend hutt, Fäert net Se Ëm Hëllef ze froen. Net nëmme kënnt dir Mat Aussprooch a Vocabulaire hëllefen, Dir kënnt och är Gespréicher mat Schlaang a sproochlechen Ausdréck saisonéieren.
5. Benotzt Online Ressourcen: et ginn eng onmass Online Materialien Wéi Websäiten, Apps, Videoen an Online Foren A Blogs déi iech hëllefen Är Slowenesch ze verbesseren. Vergiesst net Den Internet als endlos Quell vu Wëssen a Praxis ze benotzen.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB