Russesch Belarussischen Iwwersetzen


Russesch Belarussischen Text iwwersetzung

Russesch Belarussischen Iwwersetzung Vu Sätz

Russesch Belarussischen Iwwersetzen - Belarussischen Russesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Belarussischen Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Russesch Belarussischen Iwwersetzen, Russesch Belarussischen Text iwwersetzung, Russesch Belarussischen Wierderbuch
Russesch Belarussischen Iwwersetzung Vu Sätz, Russesch Belarussischen Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Russesch Sproochlech Belarussischen Sproochlech

ANERER SICHEN;
Russesch Belarussischen Stëmm Iwwersetzen Russesch Belarussischen Iwwersetzen
Akademesch Russesch ze Belarussischen IwwersetzenRussesch Belarussischen Bedeitung vu Wierder
Russesch Orthographie A Liesen Belarussischen Russesch Belarussischen Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Russesch Text, Belarussischen Iwwersetzen Russesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Russesch ass eng komplex Sprooch mat eenzegaarteger Grammatik a Syntax. Et ass Déi Offiziell Sprooch souwuel Russland wéi och D ' Gemeinschaft Vun Onofhängege Staaten (CIS), eng regional Organisatioun vu fréiere Sowjetrepubliken. Russesch gëtt vun iwwer 180 Millioune leit weltwäit geschwat a gehéiert zu den 10 meescht geschwat Sprooche weltwäit. Et gëtt och Als Verkéierssprooch an der fréierer Sowjetunioun ugesinn, well et Bedeitend ass a verschiddene Beräicher wéi Diplomatie, Handel An Technologie.

Wéinst senger breeder Notzung a Bedeitung op der internationaler Bühn Ass D ' Iwwersetzung an an Aus Russesch eng wesentlech Fäegkeet. Et erfuerdert eng genee Mediatioun vun der ursprénglecher Bedeitung, berécksiichtegt kulturell Nuancen a garantéiert kontextuell Genauegkeet. Wéinst hirer Komplexitéit An Dem Bedierfnes fir en déiwe Sproochverständnes ass en erfuerene professionnellen Iwwersetzer fir héichqualitativ Iwwersetzungen erfuerderlech.

Russesch Iwwersetzunge sinn dacks a wichtege Geschäftsaktivitéite gebraucht wéi Legal Verhandlungen, finanziell Dokumenter a Marketingmaterial. Firmen déi A Russland oder an ANERE CIS Länner operéieren brauchen korrekt Iwwersetzunge fir effektiv Kommunikatioun, besonnesch fir hir Websäiten an Inhalt Marketing. En erfuerene Iwwersetzer mat Expertise An dësem Beräich ka garantéieren datt de Geplangte Message korrekt iwwerdroe gëtt a kritt gëtt.

Fir kleng Iwwersetzungen, z. B. informelle Gespréicher, ginn et verschidden automatiséiert Tools online verfügbar. Dës Tools kënnen e basisverständnis vun Der Sprooch vermëttelen, awer et feelt Hinnen D 'Genauegkeet an D' Kontextbewosstsinn vun engem professionellen Iwwersetzer. Dofir ass et wichteg Den Zweck an D ' Komplexitéit vum Material ze berücksichtegen ier dir decidéiert wéi Eng Zort Iwwersetzungsservicer ze benotzen.

Zesummefaassend ass et méiglech ze soen datt korrekt an zouverléisseg russesch Iwwersetzunge wesentlech sinn fir eng erfollegräich Kommunikatioun tëscht Entreprisen an Individuen an der russeschsproocheger Welt. D ' Beschäftegung vun engem professionellen Iwwersetzer garantéiert datt de Geplangte Message iwwerdroe gëtt a verstane gëtt, sief et fir geschäftlech, perséinlech Oder aner Zwecker. Zousätzlech ënnersträicht D 'Komplexitéit vun der Sprooch d' Bedeitung vum gebrauch vun héichqualifizéierte Fachleit fir all Iwwersetzungsbedürfnisser.
A Wéi Enge Länner Gëtt Russesch geschwat?

Déi russesch Sprooch gëtt a Russland, Wäissrussland, Kasachstan, Kirgisistan, Ukrain, Estland, Lettland, Moldawien, Tadschikistan, Litauen, Usbekistan, Aserbaidschan, Armenien, Turkmenistan, Georgien an Abchasien geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der russescher Sprooch?

Déi russesch Sprooch huet Seng Wuerzelen an der ostslawescher Sprooch, eng vun den dräi historeschen Ënnergruppen vun de slawesche Sproochen. Dës Sprooch gouf vun den ostslawesche Stämme geschwat a geschriwwen, déi am 9. Joerhonnert vill Vum Haitege Russland, Der Ukraine a Wäissrussland bewunnt hunn. Wärend dëser Zäit Huet Kierchslawesch ugefaang Als Schrëftsprooch fir literaresch, reliéis an administrativ Zwecker ze déngen, déi Fréier Griichesch a Latäin ersat.
Am 10. Joerhonnert Huet Sech Ostslavesch lues a lues zu der moderner russescher Sprooch entwéckelt, déi vum mëttelalterleche Bulgaresch a Serbesch beaflosst gouf, déi selwer staark vum Kierchslawesche beaflosst goufen. Am 11. Joerhonnert gouf dat wichtegst literarescht Wierk vun der Zäit Vu Kiew Rus, Der Primärchronik, an der altostslawescher Sprooch geschriwwen.
Am Laf Vum 14. A 15.Joerhonnert hunn D ' Russen Hiren Territoire weider ausgebaut, schliisslech De Pazifeschen Ozean erreecht an doduerch a Kontakt mat villen anere Sproochen a Kulturen komm. D 'Russen hunn Aflëss aus dësen anere Sprooche bruecht an se an D' Sprooch integréiert, erstallt wat haut als modern russesch Sprooch bekannt ass.
Vum 17. Joerhonnert un huet d 'russesch Sprooch ugefaang sech weider z' entwéckelen duerch D ' Aarbecht vun aflossräichen Autoren wéi Den Alexander Puschkin an Den Ivan Turgenev, déi an Enger Sprooch geschriwwen huet, déi "literaresch Russesch" genannt gouf. Dës nei, méi usprochsvoll Form vu Sprooch huet sech séier verbreet a gouf geschwënn déi bevorzugte Sprooch vu Politik, Literatur, Wëssenschaft a Kultur.
Haut Ass Déi meescht Üblech slawesch Sprooch an eng vun Den Offiziellen Sprooche vun De Vereenten Natiounen Russesch, mat iwwer 145 Milliounen Mammesproochler.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der russescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Ivan Turgenev (1818-1883) - Schrëftsteller, Dichter An Dramatiker, déi d ' benotzung vun der russescher Sprooch populariséiert huet an zu der Entwécklung vun der nationaler Literatur bäigedroen huet.
2. Alexander Puschkin (1799-1837) - De Grënner vun der moderner russescher Literatur an De Papp vun der russescher Poesie.
3. Nikolai Karamzin (1766-1826) - Dichter An Historiker, deen am detail an der russescher Sprooch geschriwwen huet a vill Bäiträg zu der russescher Kultur Gemaach huet.
4. Vladimir Dal ' (1801-1872) - Linguist, Lexikograph a Schrëftsteller vum éischten ëmfaassende Wierderbuch vun der russescher Sprooch.
5. Alexander Blok (1880-1921) - eng vun de Féierende Perséinlechkeeten vun der russescher Literarescher Zeen am fréien 20.Joerhonnert an Auteur vun e puer vun de bekanntste Wierker vun der russescher Poesie.

Wéi Ass D ' Struktur vun der russescher Sprooch?

D ' Struktur vun der russescher Sprooch baséiert gréisstendeels op Enger Kombinatioun vun agglutinéierenden an analytesche Prinzipien. Agglutinatioun ass e Prozess an deem Morphemen oder Deeler vu Wierder an engem Eenzege Wuert kombinéiert ginn dat een Eenzegt Konzept ausdréckt. An analytesche Strukture gëtt een Eenzegt Konzept an eenzel Wierder opgedeelt fir et méi einfach ze verstoen. Op Russesch Gi Suffixe dacks benotzt fir verschidde grammatesch Kategorien unzeginn wéi Geschlecht, Fall, Zuel, Aspekt, Spannung a Besëtz. Substantiven an Adjektiver kënne bis zu sechs verschidde Fäll Op Russesch hunn. D ' Syntax Vun Der Sprooch ass och zimlech eenzegaarteg, Mat Engem System Vu Passivsätz, Ënneruerdnungsklauselen a komplexe Verbformen.

Wéi léiert déi russesch Sprooch op déi richteg Manéier?

1. setzt realistesch Erwaardungen An Ziler: d ' versteesdemech vun der russescher Sprooch kann heiansdo iwwerwältegend schéngen, Awer Dir kënnt Erfolleg Erreechen wann dir realistesch Erwaardungen an Ziler setzt. Deelt Är Sproochléierrees an handhabbar Deeler an Hutt Gedold mat iech selwer.
2. Fannt E Studiepartner: fannt En Online Studentepartner oder e russeschsproochege Frënd deen iech hëllefe kann är Sprooch An Aussprooch Ze Üben.
3. Taucht Iech An déi russesch Kultur: Liest Bicher, Kuckt Filmer An Fernsehsendungen, Lauschtert Podcasts A Musek a probéiert Verbindungen tëscht Der Sprooch an ärem kulturelle Kontext ze Maachen.
4. huelt un engem Russesche Cours Deel: e perséinlechen Oder Online Russesche Cours kann e super Wee sinn Fir D ' Grondlage ze Léieren A Feedback vun engem Enseignant oder Mammesproochler ze kréien.
5. Indexkaarten erstellen: Maacht Flashcards fir déi heefegst Wierder a Sätz Op Russesch. Dëst kann hëllefen D 'Sprooch ze stäerken an D' Erënnerung ze erliichteren.
6. Benotzt Eng Sproochléierapp: Sproochléierapps Wéi Duolingo, Memrise a Rosetta Stone si super Tools Fir Russesch Ze léieren. Si ginn Iech eng Struktur an hëllefen D ' Sprooch an handhabbar Deeler ze briechen.
7. Praxis, praxis, praxis: deen eenzege Wee fir wierklech d ' russesch Sprooch ze beherrschen ass se sou dacks wéi méiglech ze üben. Maacht Regelméisseg Liesen, Schreiwen, Lauschteren a Schwätzen Übunge fir Är Fäegkeeten ze verbesseren.

Wäissrussland ass en osteuropäescht Land, dat U Russland, Ukrain, Polen, Litauen a Lettland grenzt. Iwwersetzung Vun Dokumenter, Literatur a Websäiten Op Wäissrussesch ass e wichtege Bestanddeel vun der internationaler Kommunikatioun, net nëmmen tëscht Wäissrussen an aneren Natiounen, awer och am Land selwer. Mat Enger Bevëlkerung vu bal 10 Millioune Leit ass et wichteg effektiv op Wäissrussesch ze iwwersetzen fir effektiv mat allen Deeler Vun der Gesellschaft an dëser diverser Natioun ze kommunizéieren.

Déi Offiziell Sprooch vu Wäissrussesch ass Wäissrussesch an et ginn zwou Haaptschreiwungen, déi allebéid dacks An Der Iwwersetzung benotzt ginn: dat laténgescht Alphabet an dat kyrillescht. Dat laténgescht Alphabet kënnt vum Latäin, Der Sprooch vum Réimesche Räich, a gëtt a ville westleche Länner benotzt. et ass enk mam polnesche Alphabet verbonnen. Mëttlerweil Ass Kyrillesch, ofgeleet vum griicheschen Alphabet a gouf vu Mönche erstallt, enk mat Russesch verbonnen a gëtt a ville Länner Vun Osteuropa an Zentralasien benotzt.

E wäissrusseschen Iwwersetzer muss béid Alphabete gutt verstoen fir d ' Bedeitung vum Ausgangstext präzis ze vermëttelen. Den Iwwersetzer sollt och ganz Gutt Kenntnisser vu wäissrussescher Grammatik a wäissrussesche Vokabulär hunn, souwéi Kenntnisser vun der wäissrussescher Kultur fir eng korrekt Iwwersetzung ze Kreéieren.

Englesch Op Wäissrussesch Oder Vu Wäissrussesch Op Englesch Iwwersetzen ass net sou schwéier soulaang Den Iwwersetzer D ' Sprooch versteet a fäeg ass de Message präzis ze vermëttelen. Fir déi, déi Aus Wäissrussesch an eng Aner Sprooch wéi Däitsch, Franséisch oder Spuenesch iwwersetze wëllen, ass d ' Aufgab awer e bësse méi usprochsvoll. Dëst ass well en Iwwersetzer de Message an D ' Zilsprooch konvertéiere muss mat Wierder oder Ausdréck déi net op Wäissrussesch existéieren.

Eng Aner Erausfuerderung fir wäissrussesch Iwwersetzer ass de Fakt datt vill Wierder a Sätze verschidde Iwwersetzunge kënnen hunn ofhängeg Vum Kontext. Ausserdeem ginn et An e puer Fäll Wierder déi komplett verschidde Bedeitungen Op Englesch a Wäissrussesch Hunn, dofir muss Den Iwwersetzer sech vun dësem Ënnerscheed bewosst sinn a seng Iwwersetzung deementspriechend upassen.

Schliisslech ass et ganz wichteg an Der Iwwersetzung Op Wäissrussesch de kulturelle Kontext genee ze beobachten an offensiv Oder kulturell onsensibel Begrëffer oder Ausdréck ze vermeiden. Fir d ' Ambassade op Wäissrussesch korrekt ze reproduzéieren, muss Den Iwwersetzer mat Den Nuancen vun der Sprooch, hire grammatesche Strukturen an dem kulturelle Kontext vun der wäissrussescher Gesellschaft vertraut sinn.

Egal wéi Eng Aufgab et Ass, wäissrussesch Iwwersetzunge kënnen en usprochsvollen Effort sinn, awer mat dem richtege Wëssen an Expertise kann et erfollegräich sinn. Andeems Dir verstitt wéi D 'Sprooch funktionnéiert an d' Bedeitung vum kulturelle Kontext erkennt, en erfuerene wäissrusseschen Iwwersetzer kann hëllefen D ' Sproochlück ze iwwerbrécken a sënnvoll Verbindungen Ze Kreéieren.
A Wéi Enge Länner gëtt déi wäissrussesch Sprooch geschwat?

Déi wäissrussesch Sprooch gëtt haaptsächlech A Wäissrussland an a bestëmmte Gebidder vu Russland, Der Ukraine, Litauen, Lettland a Polen geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der wäissrussescher Sprooch?

Déi ursprénglech Sprooch vum wäissrussesche Vollek war Altostslavesch. Dës Sprooch entstanen am 11.Joerhonnert a war D ' Sprooch vun Der Kiew Rus Ära virun hirem réckgang am 13. Wärend dëser zäit gouf et staark vu Kierchslawesch an aner Sprooche beaflosst.
Am 13. A 14. Joerhonnert huet D ' Sprooch ugefaang an zwee verschidden Dialekter ze divergéieren: déi nërdlech a südlech Dialekter Vu Wäissrussesch. De südlechen Dialekt war D ' Grondlag fir Déi Am Groussherzogtum Litauen gebrauchte Literatursprooch, déi spéider zu Der Offizieller Sprooch vum Land gouf.
Wärend Der Moskauer Zäit, ugefaang am 15.Joerhonnert, Gouf Wäissrussesch weider vum Russesche beaflosst, an déi modern wäissrussesch Sprooch huet Seng Form ugeholl. Am 16. A 17. Joerhonnert Goufen Et Versich D ' Sprooch ze kodifizéieren an ze standardiséieren, awer dës Efforte ware schlussendlech erfollegräich.
Am 19. Joerhonnert Erlieft Wäissrussesch Eng reanimatioun wéi eng geschwat Sprooch a Literaresch Sprooch. An den 1920er jore gouf et als Eng vun Den Offizielle Sprooche vun der Sowjetunioun unerkannt. Déi stalinistesch Repressioune vun den 1930er joren hunn awer Zu Enger Ofsenkung vum Sproochgebrauch gefouert. Et gouf An De Spéiden 1960er erëmbelieft an ass zënterhier De facto Offiziell Sprooch vu Wäissrussland.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der wäissrussescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Francysk Skaryna (1485-1541): Dacks als" Papp vun der wäissrussescher Literatur " bezeechent, War Skaryna e fréieren Editeur an Iwwersetzer vu chrëschtlechen Texter aus Dem Laténgeschen an Tschecheschen op Wäissrussesch. Hie gëtt zougeschriwwen, déi wäissrussesch Sprooch erëmbelieft an zukünfteg Schrëftsteller inspiréiert ze hunn an Der Sprooch ze schaffen.
2. Simeon Polozki (1530-1580): Den Theolog, Dichter a Philosoph Polotski ass bekannt fir seng villsäiteg Wierker an De Beräicher Sprooch, Geschicht, Kultur, Relioun a Geographie. Hien huet e puer Texter op Wäissrussesch geschriwwen, déi kanonesch Wierker vun der wäissrussescher Literatur ginn.
3. Janka Kupala (1882-1942): Als Dichterin An Dramatikerin Huet Kupala souwuel op wäissrussesch wéi Och Op Russesch geschriwwen a gëllt wäit als déi bedeitendst wäissrussesch Dichterin vum 20.
4. Yakub Kolas (1882-1956): Den Dichter A Schrëftsteller Kolas huet am Dialekt Vum Wäissrusseschen, am Weste Vum Land geschwat, geschriwwen a vill nei Wierder an Ausdréck an D ' Sprooch agefouert.
5. Vasil bykaŭ (1924-2003) : Als Dichter, Dramatiker, Dréibuchauteur An Dissident huet de byka Geschichten, Theaterstécker a Gedichter geschriwwen, déi D ' Liewen A Wäissrussland während der sowjetescher Besatzung duergestallt hunn. Vill Vu senge Wierker ginn als e puer vun de wichtegste Wierker vun der moderner wäissrussescher Literatur ugesinn.

Wéi Ass D ' Struktur vun der wäissrussescher Sprooch?

Déi wäissrussesch Sprooch gehéiert zu der ostslawescher Sproochgrupp an ass enk mat Russesch an Ukrainesch verbonnen. Et ass héichflexiv, dat heescht datt verschidde Wuertforme benotzt gi fir Eng rei Bedeitungen auszedrécken, souwéi agglutinéierend Sprooch, dat heescht komplex Wierder a Sätz ginn erstallt andeems Affixen An aner Wierder a Morphemen Derbäigesat ginn. Grammatesch ass ET gréisstendeels SOV (Sujet-Objet-Verb) A Wuertuerdnung a benotzt souwuel männlech Wéi weiblech Geschlechter a Verschidde Fäll. Wat D ' Aussprooch Ugeet, ass et eng slawesch Sprooch mat e puer tschecheschen a polneschen Aflëss.

Wéi léiert een déi wäissrussesch Sprooch am korrektsten?

1. huelt un engem formelle Sproochecours deel: wann dir eescht déi wäissrussesch Sprooch wëllt léieren, Ass Eng Gutt Entrée An Engem Online Oder Presentatiounskurs. E Sproochecours kann Iech hëllefen D 'Grondlage Vun der Sprooch ze Léieren an Iech D' Struktur ze ginn fir op Är Fäegkeeten ze bauen.
2. Taucht: fir d 'Sprooch wierklech ze léieren a fléissend ze ginn, sollt dir Sou vill Zäit wéi méiglech verbréngen an d' Sprooch ze tauchen. Lauschtert wäissrussesch Musek, kuckt wäissrussesch Filmer An Fernsehsendungen, liest wäissrussesch Bicher, Blogs an Artikelen — alles wat iech hëlleft D ' Sprooch ze héieren an ze benotzen.
3. Übung: zäit Ze Schwätzen an Ze Lauschteren ass essentiell fir D ' Sprooch Ze Meeschteren. Et gi verschidde Weeër fir D ' Sprooch Ze Schwätzen ze üben — dir kënnt an eng Sproochgrupp bäitrieden, E Sproochepartner fannen oder Sproochléierapps benotze fir Mat Mammesproochler ze üben.
4. Kréien Feedback: Wann Dir praktizéiert Hutt D ' Sprooch ze Schwätzen an Ze Héieren, Ass Et wichteg Feedback ze sichen fir sécherzestellen datt dir se richteg benotzt. Dir kënnt Sproochléierapps benotze fir Feedback Vun Mammesproochler ze kréien oder souguer En Online Tuteur ze fannen deen iech perséinlech Orientatioun a Feedback ka ginn.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB