Галисийский Еврей Кусараш


Галисийский Еврей Кусарыме текст

Галисийский Еврей Предложени кусарыме

Галисийский Еврей Кусараш - Еврей Галисийский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Еврей Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Галисийский Еврей Кусараш, Галисийский Еврей Кусарыме текст, Галисийский Еврей Мутер
Галисийский Еврей Предложени кусарыме, Галисийский Еврей Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Галисийский Йӹлмӹ Еврей Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Галисийский Еврей Юк Кусараш Галисийский Еврей Кусараш
Академический Галисийский миӓш Еврей КусарашГалисийский Еврей Значений шамаквлӓ доно
Галисийский Возымо дӓ лыдмаш Еврей Галисийский Еврей Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Галисийский Текст, Еврей Кусараш Галисийский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Галисийский доно кусарыме: Шӓрлен йӹлмӹнӓн уникальный операция иберийский

Галисийский - романыштышы йӹлмӹ, йых гӹц северо-кечӹвӓлвел регионжы дӓ испаништӹ касвел-йӱдвел португалия регио, Галисия семӹнь пӓлӹ, тенге манмы сантьяго де Терра (Святой Иаков Земля). Галичанвлӓ тенге тӹдӹ манеш-пиренейский кӹжӹ экспатриант вес частьшы. Паломнический диалект доно кӹл дӓ айыртем доно курымласе маршрутышкыжы Сантьяго-де-Компостел, кытышты доно культурына дӓ йӹлмӹнӓ уникальный операция курым ойыртемалтше ассоциироваться галисийский.

Галисийский - тӹдӹ пиш важный йӹлмӹ, культурын ӓквлӓ галисийский шӧртньӹ доно кӱ шана, шукы вижӹм писатель, поэт дӓ сирӹмӹ йӹлмӹм популярный тидӹ мыры. Шукы йӹлмӹ улы дӓ тидӹ цилӓ сӓндӓлӹкӹшток кого эдемвлӓм ынгыла йӧнӹм ӹштӹмӓш. Пӹтӓртӹш ивлӓн руш йылмыш кусарыме да галисийский тидӹ гишӓн ядмаш доно семӹнь кушкеш.

Тӹнг пӓлен келгӹ переводчик семӹнь галисийский профессиональный ежӹнгӓн ылыт, йӹлмӹ дӓ тенгеок сӓрӹмӹ, тенге культурный фон йӹлмӹ доно пӓлӹмӹ лиӓш манын, точны текстын смысл пумы. Тӹнг концепций тӓнгӓштӓрӹмӓш состояништӹ ылеш, йӹлмӹнӓм дӓ ой жаргоным терминвлӓм, тенге келеш кусарыме выражени иктешлыме.

Текст ӓль пӓшӓвлӓ традиционно йылмыш кусарыме да сложный галисийский документвлӓ гӹц ылеш, ынгылаш йӹлмӹ лӹм шӹрен ядыт. Тенге цилӓ толшым технологий числа доно виӓнгдӓш кусарыме шукы служышывлӓм, эдем кыце йӹлмӹвлӓ доно ситӓрӹмӓш специализироваться пуэн, тенге кусарыме дӓ машинный.

Палшык кӱлешан поставщик айырымы ярыктымы годым тидӹм, кӱ галисийский опыт доно сӓрӹмӹ ылын, тенге тӹшкӹ, кӱ пӓлен яжон тӹрлӹ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Переводчик профессиональный, правилывлӓ семӹнь, келгӹнрӓк ынгылаш йӹлмӹ обеспечивайымы дӓ ӹнян кусарыме у кердмӹн, машинӓ ма сӓрӹмӹ, шӹренжок самынь лыкшашлык ылыт.

Икманаш, кӹчӓлӓш палшык шӹмлӹмӓшӹм эртӓрӹмӹ годым качественный сӓрӹмӓшвлӓӓт кого, ӹнян поставщик моаш манын, тӹдӹм сӓрӓльӹм дӓ профессиональный галисийский доно пӹсӹн шӹнден кердӹдӓ. Тенге ӹштен, нӹнӹм ӓклен дӓ культурына дон йӹлмӹнӓ уникальный операция галичанвлӓ кердеш тӓлӓндӓ шӱдӹмӹ.
Галисийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Галисийский - романыштышы йӹлмӹштӹ, северо автономный сообщество попат галисия-испанин касвел. Тенге тӹдӹм ужаш манын, вес общины иммигрантский испанишкы, юж частьшым дӓ тенге Аргентино Португалия.

Историм галисийский йӹлмӹвлӓ махань?

Галисийский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ романыштышы, португалийысе доно кӹлдӓлтеш, кыды 2 миллион утла эдем доно попымы северо-испани касвел. Тӹдӹ тӹнгӓлтӹшӹштӹ курымласе галисия королевствым ӹшке нӓлмӹ, королевствы лошты пайылымы ылын дӓ тӹдӹм леон курым христиан кастилия 12. 19 курым процессӹм дӓ йӹлмӹвлӓ доно 20 стандартизация модернизация подвергая, официальный йӹлмӹ доно йӓмдӹлӹмӹ типовой ылын, кыце пӓлен нӓлӓш "Типовой галисийский" ӓль "галисийский-португалийысе". Тишкӹ государствын ылын дӓ испан йӹлмӹвлӓ гӹц официальныйла каевӹ лугыч автономный регион официально 1982 и галисия испан доно ынгылымыла. Тишкӹ йӹлмӹ тенгеок попат сӓндӓлӹк мычкы икманяр эл, латин америкышты пасна, кыце техень Аргентино, Бразилия, Уругвай, венесуэлышты дӓ Мексикышты.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого галисийский вклад виӓнгдӓш?

1. Розалия де Кастро (1837-1885): ик йӹлмӹ гӹц пӓлӹмӹ поэтессывлӓ э галисийский шотлалтеш.
2. Рамон Педрайо Отеро (1888-1976): писатель, лингвиствлӓ дӓ культурный деятель, тӹдӹ кыце пӓлен нӓлӓш "галисийский йӹлмӹвлӓ доно атяжы".
3. Луымшо Эль Сабио Альфонсо (1221-1284): Леон кастилия король да, тӹдӹм виӓнгдӹмӓш дӓ тӹдӹн традицивлӓжӹ литературный йӹлмӹн сирӹмӹ текствлӓм галисийский кого рольым шоктен.
4. Мануэль Куррос Энрикес (1851-1906): поэт дон писательвлӓ, мышмашеш йӹлмӹвлӓ галисийский кӹзӹтшӹ тӹдӹм шӹкӓл.
5. Мария Море Виктория (1923-2013): йӹлмӹзӹвла, шукы йиш стандартвлӓм лыктыт дӓ кӹзӹтшӹ тӹдӹм йӓмдӹлӓш возымо йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ эволюций галисийский у пӓшӓ.

Галисийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Вес йӹлмӹвлӓ галисийский йӹлмӹн структурыжы романыштышы гань, кыце техень испан, дӓ каталанский португалийысе. Шот шамак, тӹдӹн улы махань-глаголым-жеп эртен дӓ глагольный набор кычылтмы объект уке, анзыкыла кешӹ дӓ шуа. Муш йыхыш ылшы (пӱэргӹ ӓль ӹдӹрӓмӓш), а кӧргӹм муш келшен толеш, кыдывлӓ нӹнӹм сирен. Тип кок наречи ылеш: тӹдӹн анжыктымы кучымаш кай, а тӹдӹ анжыкта жепӹм, вӓрӹм дӓ чӱчкыдылык шотлат. Чӱктӹ ӹшке тенгеок шукы йӹлмӹ местоимени, дӓ союзвлӓ доно.

Г йӧн семӹнь чын галисийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Шамакын тӹнг дӓ тымден шамаклан: мӱм тӹнг тыменьмӓш дӓ шая гӹц тӹнгӓлӹн, кыце техень приветстви, шанымашыжым ышке шая доно пӓлӹмӓшӹм ынгылымаш да тыглай калыкын.
2. Грамматический правилывлам тышлаш: тӓ Кыце только негӹцӹм пачына, у сложный грамматический правилывлам тышлаш тӹнгӓл, кыце техень спряжени глагол жепӹн, формым дӓ шукы вес лигецӹ наклонени.
3. Книгӓм лыдмы дӓ статьявлӓ: статьявлӓ ӓль книгӓм нӓлӹн, сирӹмӓш галисийский йӹлмӹвлӓ доно нӹнӹм лыдын. Тидӹ лачокат палшен, тӓ годымдаок шижмӓшӹштӹм виӓнгдӓш дӓ словарный запасым ойлат якте шон пӓшӓ.
4. Кол йӹлмӓт намалеш: видео подкаста галисийский колыштеш ӓль, ӓльӹ дӓ фильмвлӓм анжаш телешоу мон тӹшлӓ, нӹнӹ гӹц попрактиковаться лиэш.
5. Попен, келесем, келесӹш: тыменяш йӧн сӓй - кыце лиэш шукы йӹлмӹ практиковаться тидӹ хытырымаш. Вес ӓль ӹшкет ылмыжы доно тӹдӹ, анжен кычылтмы гӹнь, тӱнӹ мӓ тӓлӓндӓ, реальный хытырымаш.

Пӹтӓртӹш ядмаш дон шижалт переводчик кушкын иврит и

Кусарыме иврит ядмашеш кушкын, нелӹ йӹлмӹвлӓ доно утларак дӓ утларак предприятивлӓштӹ тӱнӹ раз палшык барьержы дӓ нӹнӹ лошты-межӓвлӓ партнервлӓ келесымаш. Тагачшы ти кусарыме текст религиозный шукы эртен, но шижӓлтеш, сӓндӓлӹкӹн кӹзӹтшӹ коммуникаций межкультурный кого кӓпӓн, кушмешкыжы ядмашвлӓ доно переводчик иврит ма докы канден.

Ик сӓндӓлӹкӹштӹ первишӹ йӹлмӹ гӹц ылеш, икӓнӓштӹ темӓш нюансвлӓ иврит дӓ нелӹ. Тенге тидӹлӓн официальный йӹлмӹвлӓ доно Израиль, мам ӹштендӓ кого палшык докы корным кусарыме цилӓ ужат глобальный иврит бизнесӹм виӓнгдӓш. 9 раз миллион утла эдем доно попат, цилӓ сӓндӓлӹкӹшток, тӹдӹ потенциальный клиентвлӓ уке ылыт, кыдывлӓ кердмӹштӹ документ кусарыме нӹнӹлӓн палшык келеш, веб-сайт, вӓк электронный сирмӓшем ӓль тӹдӹн доно ӓль иврит приложени.

Тенге гӹнят гӹц ӹшке задачышты цилӓжӹ иврит кусарыме лийын кертеш ясы. Ласкон кыча ӹшке веле агыл переводчик йӹлмӹ ылеш, но диалектвлӓ нюансвлӓ дӓ вӹцкӹжрӓк дӓ пӓлен, культура регион дӓ тӹдӹн тӹрлӹ кучылталтеш. Тӹлец пасна, грамматика иврит англичанвлӓм чотак деч ойыртемалтеш, седӹндоно кок переводчик доно пӓлӹмӹ лиӓш манын, точны оригинальный текстын смысл пумы.

Цашешна, опытан иврит переводчик гӹц кымда сӓндӓлӹкнӓ кымдыкеш каеш. Ӹшкежӹ гӹнь, кӹчӓлӓш операцим ӹштӓш ӓль мӓ тӓлӓндӓ палшенӓ переводчик деловой специализироватлаш международный кӱн-гӹнят, кӱ палшымы доно одноразовый документ кусарен, эксперт мон кердӹдӓ тӓ мастар, кыды кердӹдӓ тӓ палшен.

Владениш шукы сарай амасам пачаш йӧным иврит перкеан кердӹда - медицинский дӓ культурный дӓ финансовый юридический якте. Палшык пакыла кушкашышты письменный ядмашвлӓ семӹнь сӓрӓш лиэш, дӓ тидӹ область ӱлӹксӹ переводчик кушкын шон. Векӓт, опытан шукы специалистӹштӹ пӓшӓм мон, ядмашеш паша тӹ жепӹн кыце кушкыныт кусарыме новичок пайдаланен кердеш, ӹшке тымдымашыжым шӓрӹшӹвла набор.
Элышты махань иврит попет?

Иврит попат доно израиль, ушымы Штатвлӓжӹ, Канадышты, Франци дӓ Аргентино. Тӹлец пасна, тӹдӹ цель элышты шукынжок вес использоваться религиозный пыртымы Великобритания, Германи, Болгария дӓ швеци.

Историм еврей йӹлмӹ махань?

Легендарный йӹлмӹвлӓ доно тошты древнееврейский историжӹ улы. Тидӹ тошты ылымаш ик сӓндӓлӹк гӹц йӹлмӹштӹ, культурышты тӹдӹ тӓнгӓштӓрӹмӓшвлӓ дӓ еврейвлӓн неотъемлемый ужаш лиэш. Шотлалтеш, мӓ сек тиштӹ ирок якте 12 палестино иврит формы курым районышты шачын. Библий йӹлмӹвлӓ доно израиль иврит тӹнг жеп ылын, а варарак тӹдӹ ыдылмы литературывлӓ дӓ йӹлмӹвлӓ раввинский тӹнгӓлӹн.
Оперы и якте ик пленӹш керӹлтмӹжӹ 586-538 вавилонский пытаре заимствований аккадский еврей ылмы годымок. Эркын-эркын деч вара кок портшы керӹлтмӹжӹ оперы и тымдаш тӹнгӓлӹн иврит 70 ил толын, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ эволюционировать тӹрлӹ изин-олен хытыра дӓ, кыце техень еврей-идиш палестинский дӓ арамейский. Кычылтмаш дӓ израиль государствышкы пыртымыкы ылшы иврит 1948 ин шачын идеология 19 курым сионистский кӹзӹтшӹ ӹштен. Тагачы сӓндӓлӹквлӓ дон израильӹштӹ цилӓ эдем миллион иврит попат.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад иврит шӹмлӹшӹ?

1. Бенвлӓ Элиэзер-Иегуда (1858-1922): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя иврит кӹзӹтшӹ", Бенвлӓ-кого рольым шоктен ивритский Иегуда йӹлмӹвлӓ мышмашеш, кыце ямын практически нӹнӹдон хытырышым. Пӹтӓришӹжӹ кӹзӹтшӹ иврит тӹдӹм ӹштӓш словарьвлӓм, книгӓм йӓмдӹлӓш тӹнгӓлеш автор дон правописани стандартизировать системын лушы, йӹлмӹм пӓлӹмӓш шӓлӓтӓш палшат.
2. Мендельсон моисейӹн (1729-1786): немецкий еврей, еврей халык культурым кымдан дӓ тӹдӹн доно пӓлӹмӓшӹм пачеш немецкоговорящий иврит шӹкӓлӹнӹт. Массовый якте шокташ палшен кусарыме да тӹ немецкий доно лӱктӹмӹ текстӹм тӧрӧк аудитория иврит иврит европышты эртен.
3. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Культовый учёный поэт дӓ израиль, сторонникшӹ лиэш дӓ еврейвлӓн литература традицим ӹштенӹт иврит тӹнг модернизация бялик паян. Тӹдӹ классический дӓ у лу шамакым кӹлдӓт дӓ сирӹмӹ йӹлмӹм ивритский ти пӓшӓвлӓм пыртымыла, кыдывлӓ тагачы кымдан кычылталтшы.
4. Бенвлӓ Эзра-Иегуда (1858-1922): Элиэзер Эргӹжӹ, лингвиствлӓ дӓ тӹдӹм ышкымжын да атяжын пашажым пакыла тидӹ мутерз пытаре. Историм тезаурус ӹштендӓ тӹдӹ пӹтӓриш ивритский, грамматика гишӓн сирӹмӓш ылын дӓ пӹтӓриш шукы газет кӹзӹтшӹ иврит соавтор иврит.
5. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Хаим Ӹзӓжӹ, тенгеок кого иврит вклад Хаим виӓнгдӹмӓш. Литературный критик ылын пӓлем тӹдӹ, справочный литературышты библиотекыш иврит иврит специализироваться дӓ ӹштен. Тенге тӹдӹ классический йӹлмӹвлӓ кусарыме иврит европейский произведени доно верц вӓшештӹшӓшлык.

Ивритский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Системыш семитский толшы сирмӓш абджад иврит йӹлмӹвлӓ доно кыча. Тӹдӹм вургымла сирӹштӹжӹ шол, еврей алфавитӹм кычылтмыла. Предложеништӹ шамак тӹнг шот еврей – глагол-подлежащий–объектжы. Нарицательный, постол, склоняялтеш местоимени доно наречи йыхыш семӹнь, числадон дӓ/ӓль ванжаш. Глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа, шотан, жеп, дӓ аспектвлӓ наклонени.

Г чын иврит йӧн семӹнь тымдат?

1. Алфавит гӹц тӹнгӓлӹн. Ӹрӓлӓлӓш доно лыдмаш, ойлат вазын дӓ буква. 2. Основы иврит грамматикӹм тымень. Муш спряжени глагол гӹц тӹнгӓлӹн дӓ склонени. 3. Ышке словарный запасым кымдаэмдаш. Тӹнг тымдышын шамак, кыце техень кечӹ ӓрняӓт, тӹлзӓт, цифрвла, шая саралтышвлам дӓ распространенный. 4. Иврит гӹц йӹлмӹшкӹ попрактиковаться шая намалеш. Беседым - иктӹ гӹц яжо йӧн тымень! 5. Текст лыдмы дӓ анжымаш иврит субтитран иврит видеожы. 6. Иврит дӓ музыка аудиозапись колтыш. 7. Онлайн кычылтмы-ресурсым иврит. Керӓлжӹ пиш шукы улы веб-сайт дӓ тыменьмӓш иврит приложени. 8. Иврит ӹлӹмӓш ужмыкыжы ӹшке ӹштӹмӹжӹдон илжӹ. Тидӹ йӹлмӹштӹ тӹдӹ ӹлӹмӓш пачмы йӹлерӓк чӱктӹ гораздо ил тӓ палшен.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5