Грек зулувлӓ Кусараш


Грек зулувлӓ Кусарыме текст

Грек зулувлӓ Предложени кусарыме

Грек зулувлӓ Кусараш - зулувлӓ Грек Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 зулувлӓ Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Грек зулувлӓ Кусараш, Грек зулувлӓ Кусарыме текст, Грек зулувлӓ Мутер
Грек зулувлӓ Предложени кусарыме, Грек зулувлӓ Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Грек Йӹлмӹ зулувлӓ Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Грек зулувлӓ Юк Кусараш Грек зулувлӓ Кусараш
Академический Грек миӓш зулувлӓ КусарашГрек зулувлӓ Значений шамаквлӓ доно
Грек Возымо дӓ лыдмаш зулувлӓ Грек зулувлӓ Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Грек Текст, зулувлӓ Кусараш Грек

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Ик сек тошты отрасльышты йӹлмӹ гӹц ылыт, кытышты грек йӹлмӹ гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого курым коммуникаций ужаш лиэш. Историм влияним кого дӓ кӹзӹтшӹ грек йӹлмӹ шукы йӹлмӹ улы, мам ӹштендӓ тӹдӹ кого международный элемент ушненӹт. Рольым мадын дӓ йӹлмӹнӓ дон культурына сӹнгӹшӹвлӓ лошты раш переводчик текстын смысл сравоч театр обеспеченилӓн грек пыдештеш.

Молнамшы греквлӓ дон вес йӹлмӹвлӓ доно ӹштӓлтеш новогреческий сӓрӹмӹ. Тенге г тидӹ ик йӹлмӹ гӹц шӓрлӓш, организацивлӓшкӹ дӓ ушымы халыквлӓн организаци вес международный кычылтмы. Переводчик гӹц пакыла кушкашышты греквлӓ дон ядмаш.

Греклӓ - сложный йӹлмӹвлӓ литӹмӓш, региональный дӓ шукы вариация исторический. Переводчик доно шамакым погаш ылшы опытан тор мон, точны текстын смысл пужы манын шана. Тӹлец пасна, тенгеок нӹнӹм кычылтмаш эволюций грек йӹлмӹ курсвлӓм ылыт манын, гарантируя, мӓ нӹнӹ сӓрӹмӹ кодын да кӱлешан сирӹп.

Дополнени ӹшке ынгылаш нелӹ йӹлмӹ, тенгеок культурыштат шукы йиш ли ылмы аспектвлӓ переводчик гӹц пӓлен, кыце техень идиом сленг дӓ, яжон дӓ оригинальный текствлӓм коннотация тотым пуаш манын. Вес йӹлмӹвлӓ икманяр шамакын значенижӹм контекст кердмӹ семӹнь ик ялжы улы, вес дечем.

Икманаш, дӓ самыньвлӓм ӹштен кердеш грек йӹлмӹ гӹц яжо проект переводчик тӱвыргӧ дорогостоящий международный айырымы. Переводчик тӓрлӹшӹ, лиӓлтӹн предприятивлӓ улы, мӓ нӹнӹ гӹц опытан специалиствлӓлӓн пӓшӓм ӹштен, тӹдӹн грек йӹлмӹ нюансвлӓ ынгылаш, региональный диалектвлӓ хоть тенге.

Лыдмаш мычашышты, грек доно кусарыме – темӓш ярыктымы годым – сӹнгӹмӓш корным такыртымы экономика шергӓкӓн ылшы глобальный инструментвлӓ литӹмӓш. Партнер доно предприятивлӓштӹ агыл гӹнь йолажы лин кердӹт, нӹнӹ лач мӓ сирмӓшӹм пуаш лин, нӹнӹм сӹнгӓт дӓ ма выгоды гӹц лыктын пуэн сотрудничество международный культурный кӱлшӧ пайдале.
Махань кымдемвлӓштӹ грек йӹлмӹ доно попен?

Греция кипр дӓ грек йӹлмӹ официальный каеш. Тенге попымаш тӹдӹ изиш общины Албания, Болгария, Йыдвел Македони, Румыни, украина дӓ Турция. Тенге попышывлӓ дӓ диаспорывлӓштӹ грек йӹлмӹ сӓндӓлӹк мычкы шукы экспатриант общины пыртымы Ушымы штатвлӓжӹн, австралин дӓ Канадышты.

Историм грек йӹлмӹ махань?

Историжӹ кужы грек йӹлмӹ дон паян линна, ӓш тӹнгӓлӓлтӹн микенский (керӹлтмӹжӹ 1600-1100 оперы), форма тӹдӹлӓн годым йӹлмӹвлӓ эллинский ир лиэш. Кӹзӹтшӹ грек йӹлмӹ негӹцшӹ ылшы дӓ йӹлмӹвлӓ цилӓ укш ен йӹлмӹвлӓ европейский индоевропейский шотлалтеш. Ирок сек кымдан пӓлӹмӹ литература, йӹлмӹн сирӹмӓш грек, шачмы якте 776 и нӓрӹ шайыштмаш тынгалтышышты да поэзий оперы формыжы керӹлтӹнӹт. Ӓштӹдӓ классический (керӹлтмӹжӹ 5-4 курым оперы) классический форман яжоэмдӹмӹлӓ дӓ грек йӹлмӹ доно нӓлмӹ ылын, кыдылан негӹцӹм кӹзӹтшӹ грек йӹлмӹ каеш.
Мӓмнӓн тиштӹ грек йӹлмӹ попымы формывлӓжӹ кыдывлӓ тӹ курымвлӓн якте 5, кынам тӹдӹ шукы годым подавляющий демотический форматыш ванжен, тӹштӹ первиш официальный йӹлмӹ Греция тагачы семӹнь кычылталтеш. Византийский курым (оперы и керӹлтмӹжӹ 400-1453) римышты грек йӹлмӹ империя тӹнг ирвел ылын. Ылыжтара империя грек йӹлмӹ византийский деч вара эртӓрӹшӹ. 1976 иэш официально грек йӹлмӹ официальный эл веле. Э грек йӹлмӹ гӹц толеш европа тагачы ик шӓрлӓ, 15 миллион нӓрӹ эдем намал толеш ыльы.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, грек йӹлмӹшкӹ тыменьмӓш кого вклад?

1. Гомерыштат - грек йӹлмӹ дӓ литература шотыш ӓтяжӹ, кӱ эпос "Илиада" дӓ "Одиссея" основополагающий касвел литературын произведенивлӓм ылын.
2. Плато - философ у идейӹн тошты кычылтмаш шӹкӓлеш, дӓ грек йӹлмӹштӹ шамаквла терминвлӓм.
3. Аристотелӹн - грек философ дӓ тӹдӹ ӹшке шачмы йылмы наука гишӓн сирӹмӓш шукырак веле агыл, но ю шотлаш манын, тӹдӹ пӹтӓри ылын, тидӹ йӹлмӹвлӓ кодифицировать кужы.
4. Гиппократ - медицина ӓтяжӹ семӹнь пӓлӹмӹ, тӹдӹн грек йӹлмӹ доно шукырак сирен, медицинский терминологий влиянивлӓ кого.
5. Демосфен - Тидӹ пиш кого оратор грек йӹлмӹ сирен, шукы йӹлмӹ чӱктӹш, дӓ молы произведенивлӓ речевой оборот.

Грек йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Структурыжы шотыш грек йӹлмӹ шукы ежӹнгӓн, мам анжыкта, вашталтдымы шамаквлӓм предложенишкӹ, мӓ нӹнӹ семӹнь выргем рольжы. Шамак толшеш, нарицательный, склоняялтеш местоимени постол ылеш, числам анжыкта манын, шачмы дӓ падеж. Глаголын веремӓдон спрягайыда уке, кымыл дӓ юк. Тӹлец пасна, контекстӹштӹ вашталтдымы шамаквлӓм слогвлӓэш шӹренок шукы йиш семӹнь тырхы, тӹдӹ нӹнӹм встречаем.

Г чын йӧн семӹнь грек йӹлмӹм тымдышы?

1. Базышты нӓлмӹ сӓй грек йӹлмӹ курс: грек йылмым тымдышын техень яжо негӹцӹм театр тӹнгӓлтӹш дӓ общий йӹлмӹ курс гишӓн пумы, кыце грамматика, словарный запасым ойлат дӓ.
2. Ӓштӹдӓ алфавит: Тыменьмӓш грек алфавит - тидӹ пӹтӓриш ашкылвлӓм ынгылымаш дӓ шамакым шая грек. Заглавный обязательно кыце тымдат, тенге попрактиковаться строчной ойлат дӓ буква.
3. Оборотым распространенный дӓ тымдышын шамак: погыжы дӓ распространенный кыдыжы утларак анжен грек доно кӹлдӓт. Ти приветствивлӓм дӓ ӹшкӹлӓнӹштӹ керӓл шамаквлӓм пыртен, кыце техень "шӓлӓ", "цевер", "моаш", "тау", "дӓ" дӓ "уке".
4. Музыка колышташ грек: тӓ палшен кердӹдӓ грек музыка ойлат Колыштмаш пачаш, йӹлмӹ дӓ ритмжы интонация. Тидӹ тенгеок тӓлӓндӓ йӧнӹм пушашлык органичный йӹлмӹм шӹмлӹмӓш, пӓлдӓрӹмӓш тӓ дӓ реальный шая раз ситуация.
5. Практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла: грек йӹлмӹ намалмы корныш улы гӹнь, тӹдӹ пиш важный йӹлмӹвлӓ доно практиковать. Та хоть-махань юкыштым пуаш да хытырымы йылмым тымдымаш йӹле дӓ грек йӹлмӹ пелештымыже тӧрлӓш манын тӓмдӓн самынь тӧрлӹмӓшвлӓ.
6. Занятин сирӓлтӹдӓ йӹлмӹ: тӓ уке гӹнь грек йӹлмӹ докы намал корнывлӓштӹ, пӓшӓштӹ сирӓлтеш йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ тымдышы айырымы йӧнвлӓ. Тӓ эдемвлӓжӹ ӓрен нӓлӹнӹт ылын, нӹнӹжӹм пышешок тӓ ик доно, тӓ йӧнӹм пуа дӓ пумы дӓ йӹлмӹвлӓ попрактиковаться тидӹ гишӓн ядыштын.
7. Литературыжым лыдаш грек: тӹдӹлӓн классический литература лыдмаш дӓ йӹлмӹм гишӓн когонжок ирӹкӹм пуделыт дӓ кӹзӹтшӹ грек шанымашыжым ынгылаш тӓ нюансвлӓ пумы.
8. Телепередачым фильмвлӓм анжаш дӓ грек: тӓ ил дӓ шӓргӓшӹм грек йӹлмӹ доно палымым ышташ телепередачым фильм хытыренӹт, мӓ ынгылаш тӹнгӓлӹнӹт кердӹдӓ тӓ тенге, кыце тӹдӹ доно попат.
9. Греция ӹштӓш: йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - тид мешӓкеш дӓ культура вазын. Тӓлӓндӓ йӧнӹм пушашлык ил дӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ попрактиковаться региональный греция диалектвлӓ ӹлен.

Зулусский йӹлмӹвлӓ кусарыме - африканский йӹлмӹвлӓ кусарыме формы популярный ылыт, нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ дӓ культурыжым келгын переводчик гӹц ядеш. Ти кусарыме коммерческий тип шӹренжок кычылталтеш, медицинский дӓ юридический документвлӓ. Тенге тӹдӹ ныр кусарыме документ кучылталтеш образовани, кыце техень школвлӓӓт учебник.

Зулу йӹлмӹлӓ шукы районышты кымдан шӓрлен Африка, кечӹвӓлвел африка айыртемӹштӹ. Шотлат, 11 миллион утла сӓндӓлӹкӹштӹ ма тидӹ физический йӹлмӹвлӓ доно шотлалтеш. Тидӹ область ӹштендӓ тӹдӹ сӓндӓлӹкӹн сек йӹлмӹ гӹц иктӹжӹ. Палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме результатшы ядмашвлӓ доно зулусский кушкеш.

Ярыктымы годым шотыш йӹлмӹвлӓ кусарыме переводчик зулусский фактор икманяр когоэшнӓ. Пытариок, яжон урденӹт йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹ ылын дӓ культурный йӹлмӹвлӓ переводчик нюансвлӓ улы. Тидӹм гарантируйышашлык, мам пу раш кусарыме да тынг смыслжым материал правильно ылын. Тӹлец пасна, ӹшке стильжӹн лыктын моштышашлык переводчик адаптировать текст кусарыме ӹштен.

Тӹрлӹ ашкыл ылын, тӧр верц обеспечени дӓ паштекшӹ сӓрӓлӹн. Пӹтӓрижок, текстӹм переводчик гӹц лӓктӓш келеш шӹмлен дӓ лиӓлтӹн, тӹдӹ ынгылыдымы шамакын значенижӹм дӓ шаям мон. Хоть-махань самыньвлӓ дӓ махань вара нӹнӹ ылыныт ӓль уло liber келшӹдӹмӓш текст тергӓ тӧрлӹмӓшвлӓ пырташ келеш.

Хоть-махань пакыла переводчик культурный проблемывлӓм пӓлемдӹшӓшлык ылыт, кыдывлӓ кердмӹштӹ текст ылыт, нӹнӹм анжет дӓ зулусский йӹлмӹшкӹ сӓрӹмӹ. Тидӹ хытырен кердӹнӓ чӱктӓт идиом кычылтмы ӓль выраженим, тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно шӓрӹмӓш. Остаткаэш, ӹшке стильжӹ доно тӹдӹ со ылын дӓ аудитория лӧдӧ переводчик целевой гишӓн увертӓрен. Тидӹ яжон лыдаш текст ынгылаш палша.

Ти ашкылым ӹштен, translation кусарыме дӓ ӹнян Zulu высокоточный ӹштен кердӹт. Ти кусарыме дӓ юридический тип деловой документ шӹренжок кычылталтеш, кышты ару обязательный каеш. Тыменьмӹ материалым тенге книгӓн тӹдӹм ӹштен дӓ молат кычылталтеш. Айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, культур пумы пыток точный кусарен, гарантируен кердеш смыслжым документ точный переводчик зулусский передачы.
Зулу йӹлмӹлӓ попышы элышты махань?

Тӹнг кечӹвӓлвел африка зулу йӹлмӹлӓ попымаш, тенгеок Зимбабве, Лесото, Малави, Мозамбик дӓ Свазиленд.

Историм зулусский йӹлмӹвлӓ махань?

Зулу йӹлмӹлӓ, тенге исизула семӹнь пӓлем, йӹлмӹнӓм бант каеш, подгруппы нигеро бант эдем докы кечӹвӓлвел-конголезский йиш. Распространенный кечӹвӓлвел африка йӹлмӹвлӓ тидӹ сек, кыды цымыр 11 миллион эдем попа. Историм зулу йӹлмӹвлӓ доно паян ылын, шуды им шотлен.
Ыжатыш йыл тӹнгӓлтӹшӹжӹм лиэш нгуня йыхем яктеок, кыдывлӓ лошты гӹц курым мигрировать 16 африка ӹрдӹжӹ. Халык шукы йиш группыш шелӓлтеш остатка нгуня, диалект гӹц зулу йӹлмӹвлӓ доно виӓнгеш, тӹдӹн доно попымаш кӹзӹтшӹ территорижӹ Квазулу-Натал. 1818 ин веле пӹтӓриш лым дон француз йӹлмӹ тенге сирӓлтеш миссионер протестантский зулусский пьер жубер ылын. Тидӹ стандартизация фактически йӹлмӹлӓн негӹцӹм пиштен.
19 курым зулусский йӹлмӹм виӓнгдӓш пакылажы жепӹштӹ цӹтен. Сӹндӹмӹм достойны келесымаш, литературный произведеним кок йӹлмӹ доно пӓлӹмӹ линӓт ма ти свет вӹлнӹ — "зулу Инкондло але" (зулусский мыры) дӓ "Амазви зулу але" (шамакшы зулусский). Тӹлец пасна, школышты тымдымы йӹлмӹ шотыш нӓлмӹ лит зулусский йӹлмӹвлӓ миссионер тидӹ жеп.
Тагачы куштылгы ресурсвлӓм зулусский шукы йӹлмӹ, культура пакыла йӹлмӹн кодшы да кӱлешан южноафриканский уж.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад зулу йӹлмӹвлӓ доно виӓнгдӓш?

1. Джон Тут (1871-1946) - педагог дӓ политический лидервлӓм, кыдым ӹштӓш палша зулусский йӹлмӹвлӓ доно учебниквлӓ зулусский письменный мутер грамматикыжымат анжыктымы.
2. Соломон Кампанда (1872-1959) - лингвист, кыды цымыр системӹм ӹштӹмӓш дӓ тӹдӹн грамматический зулусский стандартизировать пӹтӓриок йӹлмӹ палша.
3. Калта Вилакази Бенедикт (1906-1947) - поэт, педагог дӓ прозаик, зулусский йӹлмӹлӓ сирӹмӹ ылеш, формым йӓмдӹлен стандартизированный тидӹ литературный йӹлмӹ.
4. Д. Оичыктымы Пейрес (1924-2005) - зулу шӹмлӹзӹ дӓ антрополог, истори дӓ культура пӓшӓн авторжы семӹнь зулу новатор.
5. Бенедикт Картрайт (1925-2019) - миссионер дӓ теолог, тӹдӹм виӓнгдӹмӓш дӓ кого гишӓн сирӹмӓш шукы йӹлмӹ зулусский вклад пыртымы.

Зулусский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Зулу йӹлмӹлӓ структурыжы бант йӹлмӹ дон ынгара, тӹдӹ шамак дон кӧтӧрмӓ шотыш субъектшӹ-глагол-объект (SVO). Тидӹ агглютинативный йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамак толшеш, алда ныным грамматический значенижы функция аффикс пызырыма вашталтыныт. Тӹ класс мутым кучылтын, префикс да суффикс. Кӱ тенге тӹшкӹ йӹлмӹ гӹц зулусский системыш ылшы (кужы кӓпӓн, лап дӓ вален), тенге тӹдӹ шамакын значенижӹм вашталтен кердеш.

Г йӧн семӹнь чын зулусский йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн: алфавит зулусский ойлат дӓ шӹмлӹмӓш. Онлайн анжалда-аудиозапись зулу йӹлмӹлӓ, ти буквавлӓм тӓ палшен шамакым правильно дӓ пелештӓ.
2. Словарный запасым виӓнгдӓш вӹлнӹ ровотаяш. Книгӓвлӓм лыдын, ӓль йӹлмӹвлӓн списокышкы тӹшлен анжен дӓ муш телешоу зулусский интернет фильм.
3. Зулу йӹлмӹвлӓ доно хытырымаш попрактиковаться йӹлмӹм намалшы. Зулусский йӹлмӹвлӓ доно занятивлам сирӓлтеш, моаш кӱ-гӹнят, тӓгӱ доно пообщаться онлайн лиэш, ӓль вашталтымашвлӓжӹ приложени анжымаш йӹлмӹ, ӓль техень HelloTalk Tandem гань.
4. Радиопрограмма зулусский колыштда, мыра дӓ подкаста. Зулу йӹлмӹлӓ пӓлӹмӓшӹм нӓлӓш дӓ культура гишӓн шанымашвлӓм техень образ доно тӓжӓт палшедӓ гӹнь, тидӹ кыце ӹлен реальный йӹлмӹвлӓ кучылталтеш.
5. Зулусский тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ диалектвлӓм шӹмлӓ. Ынгылышым, кышты дӓ кынам дӓ грамматический тӹрлӹ терминвлӓм структурыжы шотыш толын.
6. Инструментвлӓ кычылтмы йӹлмӹм тыменьмӓштӹ, ӓль техень Memrise Anki гань, тӓлӓндӓ палшенӓ дӓ тӹдӹм грамматика зулусский лексикӹм шӹмлен.
7. Достижимый анзылны ӹшке цельжӹ шӹндӹмӹ изи. Пыдыртышывлӓ ӹшке цельжӹ дӓ прогресс долгосрочный достижимый этапшым тӹшлӓш, шоктымы мотивация манын.
Удачы!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5