/
focus on input field
Alt+C
copy translation
Alt+Ctrl+V
listen to translation
Alt+D
Clear
Alt+L
add translation to favorites
Alt+M
Voice input
Alt+S
Swap source and target languages
Alt+V
listen to source text

Македонскийӹн Гаитянский Кусараш


Македонскийӹн Гаитянский Кусарыме текст

Македонскийӹн Гаитянский Предложени кусарыме

Македонскийӹн Гаитянский Кусараш - Гаитянский Македонскийӹн Кусараш


0 / 10000

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.
Recent


Кусарыме изображени;
 Гаитянский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Македонскийӹн Гаитянский Кусараш, Македонскийӹн Гаитянский Кусарыме текст, Македонскийӹн Гаитянский Мутер
Македонскийӹн Гаитянский Предложени кусарыме, Македонскийӹн Гаитянский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Македонскийӹн Йӹлмӹ Гаитянский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Македонскийӹн Гаитянский Юк Кусараш Македонскийӹн Гаитянский Кусараш
Академический Македонскийӹн миӓш Гаитянский КусарашМакедонскийӹн Гаитянский Значений шамаквлӓ доно
Македонскийӹн Возымо дӓ лыдмаш Гаитянский Македонскийӹн Гаитянский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Македонскийӹн Текст, Гаитянский Кусараш Македонскийӹн

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать

Македонскийӹн кусарыме - палшык тидӹ, шамак толшеш, йӹлмӹштӹ лач македонскийӹн кӹнӓ ӹлӓш пырен. Тидӹ славян йӹлмӹвлӓштӹ, нӹнӹн попымышты йыдвел тӹнг Македони, ик йӹлмӹ гӹц официальный эл дӓ кӓненӓ. Палшык кусарыме македонскийӹн шӹренжок эдем гӹц сӓрнӓлеш, дӓ кынам тӹдӹ эффективны доно общаться келеш точно, ӓль коллегывлӓн йӹлмӹштӹ тидӹ партнервлӓ деловой.

Палшык компания предлагаем кусарыме македонскийӹн шукым сӓрен, кыды специализироваться документ кусарыме, веб-сайт материалым македонскийӹн вес йӹлмӹвлӓ доно. Сӓрӓл кердӹнӓт документ весӹвлӓ профессиональный переводчик тип, финанс дӓ юридический документӹшкӹжӹ пыртымы, ӓль материал маркетинговый деловой, молы шукы технический документация. Аудитория служба сӓрен тенгеок македонскоязычный локализовать контент ӹштен кердӹт. Локализация якте шон делавлӓ веб-сайт, тенге ӓнят профессиональный переводчик гӹц шеклӓнӓт, манмым переводе веб-сайт оригинал семӹнь каеш дӓ шижӓлтеш. Тидӹм гарантируйышашлык, сӓй нӓлмӹ годым мам опытвлӓ доно пользователь навигация веб-сайт нӹнӹ туан йӹлмӹнӓ.

Пӹсӹ йӹлмӹжӹ дӓ культурыштым келгӹн ынгылаш йӹлмӹ кусарыме дӓ тӹдӹм ядеш македонскийӹн кӱлшӧ пайдале. Айырымашвлӓштӹ переводчик лӓкмӹкӹ, профессиональный эртен, мам пӹтӓриш кусарыме тӓрлӹмӹ проект ӹштӹмӹ ылын. Ару редакторжы шотеш тенге обеспеченилӓн проект проверяймӹ. Нюансвлӓ профессиональный переводчик йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹ, ма тӹдӹндон лиӓлтӹн палшымаш, мӓ просто точный ивлӓнок сӓрӹмӹ ылыт, но йӱт дӓ культурный келшен.

Найм переводчик йӹлмӹвлӓ доно профессиональный македонскийӹн лучы лин кердӹт, ӹштӓш годым пуры шаявлӓм международный тӱвыргӧ ылын. Кусарен, профессионал выполняйӹ, дӓ цымыр рашт кайы, гарантируя палшы, манаш лиэш шим увер раскыдын дӓ иктӓ-махань самынь. Ашкыл кусарыме документӹштӹ ӓль кого каеш обеспеченилӓн тӧрлӓш профессиональный переводчик инвестирование македонскийӹн веб-сайт йӹлмӹ целевой. Тидӹ тенге анжыктенӓ манын, качественный пуымылан палшык клиентвлӓ ӓль продуктвлӓдон ӹшкежӹ верц тыргыжланен, попымы семӹнь македонскийӹн.
Македонскийӹн элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг попымы йӹлмӹвлӓ доно республика йыдвел македонскийӹн Македони, дӓ Албания Сербий. Тенгеок попат, тӹдӹн доно юж частьшым Болгария, дӓ Греция Черногория, тенге эмигрантский общины австрали, канадышты, германин дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм йӹлмӹвлӓ македонскийӹн махань?

Тишкӹ ыжатен курым якте мӓмнӓн йӹлмӹ македонскийӹн историм 9 лиэш, кынам тӹдӹн старославянский йӹлмӹ форма кычылталтеш. Шукынжок кӹзӹтшӹ жепӹн шачеш дӓ тидӹ гӹц черногорский диалектвлӓ болгарла. 11 курым вӓрӹм пумы среднемакедонский старославянский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Турк йӹлмӹ дон жепӹм шамак шотеш влияним империя османский арабла. 19 курым, вара негӹцӹм экзархат болгар, стандартизированный версия шачмы йӹлмӹ, кыдым кӹзӹтӓт македонскийӹн йӹлмӹвлӓ кӹзӹтшӹ семӹнь пӓлӹ. Война паштек официальный йӹлмӹм ӹштӓш ылшы балканский сербий ин тӹнӓмшӹ 1912-13 македонскийӹн королевствым ӹшке донна, кыдым варарак Югославия тӹнгӓлӹн. Мировой война паштек кок официальный йӹлмӹ доно увертӓрӹмӹ дӓ ӹшке республикӹштӹ, сейчас македонскийӹн македонин шотыш нӓлмӹ. Официально тидӹм ынгылаш доно 1993 ин негӹцӹм македонин республика лин.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого македонскийӹн вклад?

1. Крст Мисирков (1874-1926) – лингвист дӓ философ, македонскийӹн доно книгӓн автор ядышт, тӹдӹм пӹтӓриш произведенивлӓ литературный шотлалтеш, кӹзӹтшӹ кодифицировать македонскийӹн йӹлмӹ.
2. Кузман Шапкарев (1880-1966) – учёный, официальный йӹлмӹ негӹцеш вазыт йӹлмӹвлӓ шӹмлӓшӓт кымдан македонскийӹн македонскийӹн кӹзӹтшӹ кужы.
3. Блаж Конеска (1921-1993) – лингвист дӓ поэт, йӹлмӹ дӓ литература кафедрӹм вуйлатышы тӹдӹ архитектор кӹзӹтшӹ гӹц йӹлмӹвлӓ институт ик тӹнг македонскийӹн македонскийӹн македонскийӹн скопье.
4. Пулевский Георгий (1892-1966) – эрудит дӓ учёный, шукыжок тӹдӹ пӹтӓриш йӹлмӹ грамматика правилывлӓжӹ сирӓш дӓ цымыр македонскийӹн кодифицировать учебник.
5. Расин Коко (1908-1943) – поэт, ӓтяжӹ македонскийӹн кӹзӹтшӹ литература шотлалтеш. Кого фигурывлӓ гӹц тӹдӹм утларак пашам толын дӓ кыды сирен тӹдӹлӓн кого йӹлмӹ дӓ культура историштӹ македонскийӹн нация.

Македонскийӹн йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Южнославянский йӹлмӹвлӓ македонскийӹн йӹлмӹвлӓ кайын, дӓ тӹдӹн структурывлӓм тидӹ йишвлӓ вес йӹлмӹвлӓ доно роэнӓ, кыце дӓ техень сербохорватский болгарла. Предложеништы тӹдӹн порядокшым субъектшӹ использоваться-объект-глагол да глагольный флексий кымдан кычылталтшы. Синтетик кучылталтеш кыце йӹлмӹнӓм, тенгеок формым дӓ склонени шот аналитический. Муш шым падеж да кок йыхшы ылын, а нӹл жепшӹ тенге глагол. Согласуялташ мӱ дон мӱм, нӹнӹн йых гӹц ылшы вашталтен, числа дӓ падеж.

Г йӧн семӹнь чын македонскийӹн йӹлмӹм тымдышы?

1. Яжо тыменьмӓшӹм нӓлӹн македонскийӹн йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹ учебник вазеш. Упражненивла мон учебник дон грамматика, кыдывлӓ пырат тӓмдӓн кердеш дӓ йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы.
2. Видео анжа дӓ колыштеш ӓль йӹлмӹвлӓ доно музыкы македонскийӹн македонскийӹн фильм. Тидӹ сӓй тӹдӹм йӹлмӹ ойлат дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ доно лӓктеш.
3. Македонскийӹн йӹлмӹвлӓ доно эргӹмдон попалтем. Тидӹ йӹле тымень дӓ ӹлӹмӓш опытшым пуэн реальный тӓ палшен. Местный ӓль членвлӓм мон кердӹдӓ тӓ онлайн вӓшлимӓш гач ӓль йӹлмӹм намалшы.
4. Македонскийӹн попрактиковаться йӹлмӹ вазеш. Грамматика сирмӓшӹм тӓ яжон ынгылаш палшат, йӹлмӹн структурыжы дон правописани.
5. Македонскийӹн йӹлмӹвлӓ доно журналым кычет. Возыктыш шамаквлам, шая саралтышвлам, кыды тымдымаш процесс доно та карангда. Шӹренжок йӹлмӹвлӓ тӹшлен упражненивлӓ.
6. Онлайн кычылтмы-ресурсым македонскийӹн йӹлмӹштӹ, дӓ кыце техень приложени веб-сайт. Онлайн шукы улы-программы, урокын темыжылан дӓ интерактивный упражненивла, тӓ тӹдӹм тыменяш палшен.

Гаитянский доно кусарыме: ынгылаш йӹлмӹ карибский бассейн

Гаитянский креольский - островной йӹлмӹвлӓ карибский гаити государство, испан дон француз йӹлмӹлӓн негӹцӹм влиянивлӓ креольский, африканский англичан йӹлмӹ дӓ стиль вӓк иктӹмӓт. Тидӹ йӹлмӹнӓн уникальный операция литӹмӓш, тӹдӹм кычылташ дӓ весӹлӓн 10 миллион утла эдем доно сӓндӓлӹк. Палшык годым техень ядмаш кымда гаитянский переводчик кымдаэмдӹмӓш кушкын, сален эдем лошты пыдештеш манын, креольский гаитянский попат, тӹдӹн доно, кӱ тидӹм ак ӹштӹ.

Пӹтӓриок, когораквлӓмӓт ынгыла креольский гаитянский шачмы йылмы. 18 курымын лин дӓ тидӹ француз йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ африканский, кыдывлӓ ти цора районвлӓштӹ попат. Эволюционировать йӹлмӹвлӓ доно жепӹн, тенге француз йӹлмӹ диалектвлӓ влиянивлӓ вим пуэн тӹнгӓлӹн. Тидӹ спецификӓн сочетани дӓ французла йӹлмӹн диалектвлӓжӹ африканский ӹштет, тагачы тӹдӹ попа дӓ ти йӹлмӹм пӓлӹмӓш гаитянский креольский.

Гаитянский креольский пӓшӓ кусарыме якте шон годым, келеш верысе диалектвлӓ кычылтмы лийын кертеш. Креольский йӹлмӹвлӓ диалектвлӓ доно попат элышты цилӓ гаитянский доно тӹрлӓт, граница причем Республика дӓ гаити Доминиканский кытшы айыртемӹнок шукы шижӓлтеш. Переводчик седӹндоно кого ылын, кыды диалектвлӓм дӓ местный доно пӓлен кердӹдӓ лиӓлтеш, манын пӓлдӹртӓт точно смыслжым кусарыме шаналта.

Обеспеченилӓн ару ушен, тенгеок мастарвлӓ ылмы гишӓн увертӓрен контекстӹштӹ переводчик гаитянский культурный, йӹлмӹ арм. Ышке шамак доно уникальный операция лугыч, шая саралтышвлам доно шӱӓлтӓ дӓ ассоциироваться гаитянский креольский йӹлмӹжӹм, культурыжым остров сорока. Тидӹ ынгылаш нюансвлӓ культурный, ситӓрӹдӓ кусарыме переводчик кердеш, тӹдӹм икӓнӓштӹ культурный дӓ айыртемжӹм шотыш каеш раш.

Причиным моаш ӓль возымо тидӹ мычкы кого переводчик служба сӓрӹмӹ, йылмыш кусарыме гаитянский пуымылан палшык опытнаат улы. Переводчик, кыды ынгылаш йӹлмӹ, диалект культура дӓ кердӹ гӹц сӓрен кердшӹ сӓй ситӓрӹ. Гарантируен нӹнӹлӓн палша лиэш, хоть-мам увертараш, ӓль сары дӓ эффективны материал правильно документвлӓ ылыныт.
Гаитянский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг гаитянский гаити йӹлмӹвлӓ доно попымаш. Багамский островыш, Куба, тенгеок изи эл республикын дӓ диаспорывлӓштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно намалмыла количество гаитянский доминиканский когорак улы.

Историм гаитянский йӹлмӹвлӓ махань?

Гаитянский йӹлмӹ - тидӹ йӹлмӹ креольский, западноафриканский дӓ француз йӹлмӹ гӹц лиӓлтшы, кыце техень фон, йорубавлӓ дӓ эве. Ӹшке кӹзӹтшӹ формывлӓм нӓлӓш тӹнгӓлӹн тӹ 1700-и х, кынам француз африканец колонист рабат канда Сан-Доминго (кӹзӹт Гаити). Тидӹ француз рабвлӓш лишнӓт африканец ӹшке у кычылтыт, тӹдӹ гӹц пӓлӹмӹ, иктӹнӓн йӹлмӹвлӓнӓм, кыдын доно попаш нӹнӹ Африка, у креольский йӹлмӹвлӓ ӹштӓш манын. Тидӹ йӹлмӹвлӓ раб семӹнь лошты, тенгеок тюремщик сурт лоштышы, йӹлмӹнӓн уникальный операция вӓрӹм ӹштӓт, кыдыжы вара креольский гаитянский семӹнь пӓлӓш тӹнгӓлӓт. 1700 мычашыжы доно-улы остров йӹлмӹвлӓ доно кычылталтын дӓ тӹнг креольский гаитянский и х, элышты тӹдӹ попа.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад гаитянский?

1. Антенор Фирменный - ученый-19 курымын первопроходец дӓ общественный деятель. 2. Джин Прайс-Марс - 20 курым тӹнгӓлтӹш дӓ дипломат лӓкмӹ интеллектуалвлӓ 3. Луи-Жозеф Жанвье - 20 курым тӹнгӓлтӹш дӓ антрополог лингвиствлӓ 4. Дюпюш Антуан - редактор газетвлашкы да 1930 еженедельный савыктыше phalange la-ен и 5. Вье мары-Ыргат - автор гишӓн эссевлӓ доно тӓнгӓштӓрӹмӓшвлӓм 1960 гаитянский романов-х ижӹ.

Гаитянский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Гаитянский - креольский йӹлмӹвлӓ француз йӹлмӹ пиштен, кыдыжы попат, ӓклӓш, 8 миллион эдем гаити, вес карибский бассейн элышты дӓ диаспорывлӓштӹ гаитянский. Сочетани дӓ тӹдӹн структурывлӓм дӓ йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ тӹрлӹ пачдымы африканский европейский модел лексика, тенгеок туан йӹлмӹм аравакский. Слог дон шамакым кычылталтеш дӓ тӹдӹн йӹлмӹ шотышты попаш тидӹ SOV (Субъектшӹ-объект-глагол). Морфологи да синтаксис относительно тӹдӹн простой, цилӓ жепӹн кок (шуэннӓ дӓ ончыктыза).

Г йӧн семӹнь чын гаитянский йӹлмӹм тымдышы?

1. Тыменьмӓш йӹлмӹ доно программа базышты тӹнгӓлӹн, ӓль техень Rosetta Duolingo Stone гань. Тидӹ яжо негӹцӹм тыменьмӓш йӹлмӹ негӹцӹм пушы тӓ.
2. Онлайн мон-гаитянский креольский йӹлмӹ курсвлӓм, йӓм йӹлмӹм тыменяш кердӹдӓ тӓ кышкы, грамматика, словарный запасым ойлат дӓ.
3. Видео youtube канал доно кычылтеш, маньы эргӹ дӓ культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн видеоролик гаитянский гаитянский креольский диалектвлӓ анжышывлӓ дон колыштшывлӓ.
4. Статьявлӓ книгӓвлӓм лыдын дӓ сирӹмӹ йӹлмӹштӹ тидӹ, манын попрактиковаться лыдаш тыменьмӓш.
5. Пасна шамакым дӓ семым колышташ гаитянский анжен.
6. Онлайн ушнен-форумын мон ӓль гаитянский сообщество йӹлмӹм намалат, йӹлмӹштӹ доно попрактиковаться шая намал манын.
7. Школышты ӓль университетӹштӹ йӧн йӹлмӹвлӓ доно занятивлам сирӓлтделда.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5
          `
          1
          2
          3
          4
          5
          6
          7
          8
          9
          0
          -
          =
          q
          w
          e
          r
          t
          y
          u
          i
          o
          p
          [
          ]
          \
          a
          s
          d
          f
          g
          h
          j
          k
          l
          ;
          '
          z
          x
          c
          v
          b
          n
          m
          ,
          .
          /
          en
          Англичан