Гаитянский Белорус Кусараш


Гаитянский Белорус Кусарыме текст

Гаитянский Белорус Предложени кусарыме

Гаитянский Белорус Кусараш - Белорус Гаитянский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Белорус Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Гаитянский Белорус Кусараш, Гаитянский Белорус Кусарыме текст, Гаитянский Белорус Мутер
Гаитянский Белорус Предложени кусарыме, Гаитянский Белорус Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Гаитянский Йӹлмӹ Белорус Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Гаитянский Белорус Юк Кусараш Гаитянский Белорус Кусараш
Академический Гаитянский миӓш Белорус КусарашГаитянский Белорус Значений шамаквлӓ доно
Гаитянский Возымо дӓ лыдмаш Белорус Гаитянский Белорус Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Гаитянский Текст, Белорус Кусараш Гаитянский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Гаитянский доно кусарыме: ынгылаш йӹлмӹ карибский бассейн

Гаитянский креольский - островной йӹлмӹвлӓ карибский гаити государство, испан дон француз йӹлмӹлӓн негӹцӹм влиянивлӓ креольский, африканский англичан йӹлмӹ дӓ стиль вӓк иктӹмӓт. Тидӹ йӹлмӹнӓн уникальный операция литӹмӓш, тӹдӹм кычылташ дӓ весӹлӓн 10 миллион утла эдем доно сӓндӓлӹк. Палшык годым техень ядмаш кымда гаитянский переводчик кымдаэмдӹмӓш кушкын, сален эдем лошты пыдештеш манын, креольский гаитянский попат, тӹдӹн доно, кӱ тидӹм ак ӹштӹ.

Пӹтӓриок, когораквлӓмӓт ынгыла креольский гаитянский шачмы йылмы. 18 курымын лин дӓ тидӹ француз йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ африканский, кыдывлӓ ти цора районвлӓштӹ попат. Эволюционировать йӹлмӹвлӓ доно жепӹн, тенге француз йӹлмӹ диалектвлӓ влиянивлӓ вим пуэн тӹнгӓлӹн. Тидӹ спецификӓн сочетани дӓ французла йӹлмӹн диалектвлӓжӹ африканский ӹштет, тагачы тӹдӹ попа дӓ ти йӹлмӹм пӓлӹмӓш гаитянский креольский.

Гаитянский креольский пӓшӓ кусарыме якте шон годым, келеш верысе диалектвлӓ кычылтмы лийын кертеш. Креольский йӹлмӹвлӓ диалектвлӓ доно попат элышты цилӓ гаитянский доно тӹрлӓт, граница причем Республика дӓ гаити Доминиканский кытшы айыртемӹнок шукы шижӓлтеш. Переводчик седӹндоно кого ылын, кыды диалектвлӓм дӓ местный доно пӓлен кердӹдӓ лиӓлтеш, манын пӓлдӹртӓт точно смыслжым кусарыме шаналта.

Обеспеченилӓн ару ушен, тенгеок мастарвлӓ ылмы гишӓн увертӓрен контекстӹштӹ переводчик гаитянский культурный, йӹлмӹ арм. Ышке шамак доно уникальный операция лугыч, шая саралтышвлам доно шӱӓлтӓ дӓ ассоциироваться гаитянский креольский йӹлмӹжӹм, культурыжым остров сорока. Тидӹ ынгылаш нюансвлӓ культурный, ситӓрӹдӓ кусарыме переводчик кердеш, тӹдӹм икӓнӓштӹ культурный дӓ айыртемжӹм шотыш каеш раш.

Причиным моаш ӓль возымо тидӹ мычкы кого переводчик служба сӓрӹмӹ, йылмыш кусарыме гаитянский пуымылан палшык опытнаат улы. Переводчик, кыды ынгылаш йӹлмӹ, диалект культура дӓ кердӹ гӹц сӓрен кердшӹ сӓй ситӓрӹ. Гарантируен нӹнӹлӓн палша лиэш, хоть-мам увертараш, ӓль сары дӓ эффективны материал правильно документвлӓ ылыныт.
Гаитянский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг гаитянский гаити йӹлмӹвлӓ доно попымаш. Багамский островыш, Куба, тенгеок изи эл республикын дӓ диаспорывлӓштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно намалмыла количество гаитянский доминиканский когорак улы.

Историм гаитянский йӹлмӹвлӓ махань?

Гаитянский йӹлмӹ - тидӹ йӹлмӹ креольский, западноафриканский дӓ француз йӹлмӹ гӹц лиӓлтшы, кыце техень фон, йорубавлӓ дӓ эве. Ӹшке кӹзӹтшӹ формывлӓм нӓлӓш тӹнгӓлӹн тӹ 1700-и х, кынам француз африканец колонист рабат канда Сан-Доминго (кӹзӹт Гаити). Тидӹ француз рабвлӓш лишнӓт африканец ӹшке у кычылтыт, тӹдӹ гӹц пӓлӹмӹ, иктӹнӓн йӹлмӹвлӓнӓм, кыдын доно попаш нӹнӹ Африка, у креольский йӹлмӹвлӓ ӹштӓш манын. Тидӹ йӹлмӹвлӓ раб семӹнь лошты, тенгеок тюремщик сурт лоштышы, йӹлмӹнӓн уникальный операция вӓрӹм ӹштӓт, кыдыжы вара креольский гаитянский семӹнь пӓлӓш тӹнгӓлӓт. 1700 мычашыжы доно-улы остров йӹлмӹвлӓ доно кычылталтын дӓ тӹнг креольский гаитянский и х, элышты тӹдӹ попа.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад гаитянский?

1. Антенор Фирменный - ученый-19 курымын первопроходец дӓ общественный деятель. 2. Джин Прайс-Марс - 20 курым тӹнгӓлтӹш дӓ дипломат лӓкмӹ интеллектуалвлӓ 3. Луи-Жозеф Жанвье - 20 курым тӹнгӓлтӹш дӓ антрополог лингвиствлӓ 4. Дюпюш Антуан - редактор газетвлашкы да 1930 еженедельный савыктыше phalange la-ен и 5. Вье мары-Ыргат - автор гишӓн эссевлӓ доно тӓнгӓштӓрӹмӓшвлӓм 1960 гаитянский романов-х ижӹ.

Гаитянский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Гаитянский - креольский йӹлмӹвлӓ француз йӹлмӹ пиштен, кыдыжы попат, ӓклӓш, 8 миллион эдем гаити, вес карибский бассейн элышты дӓ диаспорывлӓштӹ гаитянский. Сочетани дӓ тӹдӹн структурывлӓм дӓ йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ тӹрлӹ пачдымы африканский европейский модел лексика, тенгеок туан йӹлмӹм аравакский. Слог дон шамакым кычылталтеш дӓ тӹдӹн йӹлмӹ шотышты попаш тидӹ SOV (Субъектшӹ-объект-глагол). Морфологи да синтаксис относительно тӹдӹн простой, цилӓ жепӹн кок (шуэннӓ дӓ ончыктыза).

Г йӧн семӹнь чын гаитянский йӹлмӹм тымдышы?

1. Тыменьмӓш йӹлмӹ доно программа базышты тӹнгӓлӹн, ӓль техень Rosetta Duolingo Stone гань. Тидӹ яжо негӹцӹм тыменьмӓш йӹлмӹ негӹцӹм пушы тӓ.
2. Онлайн мон-гаитянский креольский йӹлмӹ курсвлӓм, йӓм йӹлмӹм тыменяш кердӹдӓ тӓ кышкы, грамматика, словарный запасым ойлат дӓ.
3. Видео youtube канал доно кычылтеш, маньы эргӹ дӓ культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн видеоролик гаитянский гаитянский креольский диалектвлӓ анжышывлӓ дон колыштшывлӓ.
4. Статьявлӓ книгӓвлӓм лыдын дӓ сирӹмӹ йӹлмӹштӹ тидӹ, манын попрактиковаться лыдаш тыменьмӓш.
5. Пасна шамакым дӓ семым колышташ гаитянский анжен.
6. Онлайн ушнен-форумын мон ӓль гаитянский сообщество йӹлмӹм намалат, йӹлмӹштӹ доно попрактиковаться шая намал манын.
7. Школышты ӓль университетӹштӹ йӧн йӹлмӹвлӓ доно занятивлам сирӓлтделда.

Беларусь - восточноевропейский эл, Россий доно граничить, Украина, Польша, латвим дӓ литвам. Документвлӓ сӓрӹмӹ, литература дӓ веб-сайт белоруссвлӓдон дӓ вес халыкын йӹлмӹжӹм кӓ лошкы ӱжмӹ кого международный белорус веле агыл кӹлдӓ, но ӹшке сӓндӓлӹк кӧргӹштӹш. Халыкын кого эдем миллион нӓрӹ йӹлмӹшкӹ кусараш 10 белорус эффективны моаш манын, тидӹ цилӓ статян эффективны пындаш элышкы пыра.

Беларусь белорус йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, кок тынг йӧн доно вазымы ылыт, тӹ годымок шӹренжок кычылталтеш гӹц кок кусарыме: латинлӓ кириллицо дӓ алфавит. Латинлӓ алфавит латынь йӹлмӹдон гӹц лиӓлтӹн, Рим йӹлмӹвлӓ империя, йӱдвел дӓ шукы сӓндӓлӹкӹштӹ кычылталтеш, тӹдӹ польский алфавит доно кӹлдӓлтӹн. Кириллицо тенге гӹнят, тӹдӹн грек алфавит доно ӹштӓлтеш лиэш дӓ монахвлӓ ӹштенӹт, руш эл дӓ ирвел европа дӓ ази шукы йӹлмӹн ӹрдӹжӹ использоваться доно кӹлдӓлтӹн.

Кокшы белорусский переводчик пӓлен ылмым алфавит маныт, точны текстын смысл тӹнгӓлтӹшӹм пуа. Лексика дӓ тенге пиш яжон кыча переводчик белорус грамматика ылеш, тенге культурым пӓлӹмӓш белорус анжок, пӹсӹн ӹштӓш манын сӓрӹмӹ.

Англичаныш кусарыме доно пиш оптат белорус белорус англичаныш ӓль дон ижӹ, ынгылышым керд гӹнь лач переводчик йӹлмӹвлӓ доно пуэннӓ уверӹм. Задачыжым ыштен тӹдӹ изи нелӹ гӹнят, вес йӹлмӹ гӹц сӓрен белорус кӱ шана, техень немецкий семӹнь, ӓль французла испан. Тидӹ тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ма келеш йӹлмӹвлӓ кусарыме сообщени переводчик керд сӓрӓл, сӓрӓлтӹшвлӓ ӓль шамак кычылтмы, кыдывлӓ белорус йӹлмӹ уке.

Эче ик проблеме, кыды белорус переводчик гӹц карангшывлӓӓт, тӹдӹ факт ылеш, дӓ мӓ, шукы икманяр мӱ кусарыме шая контекст семӹнь лин кердеш. Тӹлец пасна, юж шамакышты ылмыжы годым, ялжы улы тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно тӹрлӹ белорус значенижӹ, образ доно пӓлӹ ылын дӓ седӹндоно тидӹ гишӓн переводчик тӧрлатымаш лыктын айыртемвлӓ улы.

Остаткаэш, культур контекстышты обращаят пиш йылмыш кусарыме да кӱлешан белорус шотыш хоть-махань шая ӓль терминвлӓм культурно ӓль нечувствительный мыскылтыш шӹмлӹшӹ ытлен. Белорус йӹлмӹвлӓ доно пуаш манын увертӓрен точно, переводчик нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ ылыт, нынын грамматический белорус контекстӹштӹ структурышты дӓ культурный эдем.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань задачывлӓм, сложный белорус предприятивлӓм йӹлмӹвлӓ кусарыме лин кердеш, но тӹ годымок лийын кертеш да шинчымашым келеш тӱвыргӧ опытнаат улы. Пӓлӹ, кыце йӹлмӹвлӓ ӹштӓ, ынгылышашлык келеш контекстышты дӓ культурный, пыдештмӓшӹм кӹлӹм шагалтымы дӓ сирӹп йӹлмӹвлӓ опытан белорус переводчик сынгаш палша кердеш.
Белорус элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Районышты дӓ российӹштӹ попышы йӹлмӹвлӓ доно юж беларусь белорус шотышто, Украина, латвин, литван, польшын дӓ.

Историм йӹлмӹвлӓ белорус махань?

Древневосточный белорус пӹтӓришӹ ылмы халык йӹлмӹ-славян. Тишкӹ тӹдӹ ылеш шачмы якте йӹлмӹжӹмӓт дӓ яхнен школлаште 13 11 курым йӹлмӹ русь киевский курым-курымок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти жепӹштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно церковнославянский влияним.
Тӹнгӓльӹ тӹрлӹ кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ курым 13-14: йыдвел дӓ кечӹвӓлвел белорус йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Кечӹвӓлвел диалектвлӓ литературный йӹлмӹлӓн негӹцӹм вазын, Кого княжество Литовский кычылтмы, кыдым варарак эл официальный йӹлмӹ.
Жеп московский, 15 курым гӹц тӹнгӓлӹн, умбакыже влияним белорус руш йӹлмӹ пыра, ӹшке цӹрежӹ дӓ кӹзӹтшӹ белорус йӹлмӹвлӓ доно нӓлӓш тӹнгӓлӹт. Предприниматься курым анжымаш стандартизировать кодифицировать 16-17 йӹлмӹ дӓ, мычашыжы толеш, но ти шотыш безуспешный вин.
19 курым семӹнь эртӓрӓш хытырен дӓ литературный йӹлмӹлӓн белорус мышмашеш. 1920-иктӹм ынгылен гӹц официальный йӹлмӹжӹ улы советский союз е ижӹ. 1930 сталинский репрессий тенге гӹнят-тидӹ йӹлмӹм кычылтмаш кӹтӹкемден и х докы канден. 1960 ӹлӹжтенӹт мычаш ылын-тӹ жеп гӹц тӹнгӓлӹн дӓ и х де-факто Беларусь официальный йӹлмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого вклад белорус виӓнгдӓш?

1. Скорин франциска (1485-1541): манын Шӹренжок "Ӓтя белорус литература", переводчик гӹц ылын дӓ пӹтӓриш латынь йӹлмӹдон доно белорус скорин савыктыше христиан текст чешский. Кымылетӹм шӱмеш ти пӓшӓм тӹдӹ писатель мышмаш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ белорус шӹкӓлӹнӹт.
2. Симео Полоцкий (1530-1580): Богослов, поэт дӓ философ, йӹлмӹ ӹшке пӓшӓштӹм пӓлен полоцкий шӧрынан область, истори, культура, религивлӓн дӓ география. Тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна икманяр белорус текст, литературын произведенивлӓм белорус канонический ли.
3. Янка Купала (1882-1942): драматург дӓ Поэт, Купала белорус кыце сирӹмӹ, тенге поэт кыце руш йӹлмӹ кымдан пӓлӹмӹ дӓ сек кого 20 курым белорус.
4. Якуб Колас (1882-1956): поэт дон прозаик, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ колас белорус сирӹмӹ, кыдыжы попат касвел эл, дӓ ой шукы йӹлмӹ доно у шамаквлӓм пыртымы.
5. Ӱшкы василла (1924-2003): Поэт, драматург, дӓ диссидент сценарист, Ӱшкы сирӹмӓш шайыштмашым, пьесым дӓ лыдыш, совет оккупаци жепӹн тӹдӹн ӹлӹмӓшӹштӹжӹ беларусь сӱретлалташ. Кӹзӹтшӹ литературын произведенивлӓм сек кого гӹц иктӹжӹ нӹнӹ логӹц шукы белорус шотлалтеш.

Белорус йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Украины дон руш йӹлмӹ группыш пырышы йӹлмӹ доно восточнославянский белорус йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ флексий шотыш йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамакым шукы йиш форма кычылталтеш мычкы мам анжыктышашлык рӓдӹш, а агглютинативный йӹлмӹвлӓ тенге анжыктымы, мӓ создаваенӓ дӓ сложный шамаквлӓм вес шамак кӹлдӹш дӓ камакаш морфемым аффикс пиштен. Тишкӹ сочетаний тӹнг SOV (субъектшӹ-объект-глагол) шамакым кычылтмы дӓ тӧрлӹмӹ кыце пӱэргӹвлӓ, тенгеок ӹдӹрӓмӓшвлӓӓт дӓ шукы жеп дӓ падеж. Принцип доно ойлат, кыды чешский йӹлмӹм польскийдон дӓ тидӹ гӹц влияним славян.

Г кыце правильно белорус йӹлмӹм тымдышы?

1. Официальный йӹлмӹ курсвлӓм эртен: тӓ белорус тыменьмӓш йӹлмӹ серьезны Гӹнь, яжоракын каяш тӹнгӓлеш йӧн онлайн - очный йӹлмӹ курсвлӓм ӓль. Йӹлмӹ курсышты тыменеш кердӹдӓ тӓ палшен структурышты дӓ йӹлмӹлӓн негӹцӹм пушеш виангдаш тыменяш.
2. Цикӹмӓш: манмы доно тӹдӹ йӹлмӹм ӓвӓлтӹмӓш кӹзӹтшӹ тымдышы дӓ йонгата, шукы жеп келеш гӹнь кышкы тӓ кыце лиэш манын, йӹлмӹштӹ вазын. Белорус сем колыштеш, дӓ тӹдӹн фильмвлӓм анжаш белорус телешоу, белорус книгӓвлӓм лыдын, блог дӓ статьявлӓ — цилӓ, мам тӓлӓндӓ палшенӓ белорус кычылтмы дӓ йӹлмӹвлӓ колта.
3. Практика: йӹлмӹ пӹтӓрӹмӓш дӓ хытыраш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ колыштмаш тавалымаш жеп келеш. Икманяр мӱ йон ылеш попрактиковаться йӹлмӹ — йӹлмӹвлӓ группышкы ушненӹт кердӹдӓ тӓ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ ӓль приложени партнервлӓ кычылтмы йӹлмӹвлӓ моаш манын, практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла.
4. Шалахай нӓлмӹ кӹлӹм: паштек хытырымаш дон тӓ шая аудировани попрактиковаться йӹлмӹ, кӹлӹм нӓлмӹ кого цӓкнӹ, лиӓлтӹн манын, мам тӓ тӹдӹн тӧр кычылтын. Приложени йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы кердӹдӓ тӓ манын, кӹлмӹн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ доно намалмыла цӓкнӹ, онлайн моаш аль-репетитор, кыды кӹлвлӓм кыча дӓ индивидуальныйрак рекомендуйымы пуэн кердӹдӓ тӓ цӓкнӹ.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5