Мальтийский Литовский Кусараш


Мальтийский Литовский Кусарыме текст

Мальтийский Литовский Предложени кусарыме

Мальтийский Литовский Кусараш - Литовский Мальтийский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Литовский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Мальтийский Литовский Кусараш, Мальтийский Литовский Кусарыме текст, Мальтийский Литовский Мутер
Мальтийский Литовский Предложени кусарыме, Мальтийский Литовский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Мальтийский Йӹлмӹ Литовский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Мальтийский Литовский Юк Кусараш Мальтийский Литовский Кусараш
Академический Мальтийский миӓш Литовский КусарашМальтийский Литовский Значений шамаквлӓ доно
Мальтийский Возымо дӓ лыдмаш Литовский Мальтийский Литовский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Мальтийский Текст, Литовский Кусараш Мальтийский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Мальта йылмыш кусарыме да культура эдемвлӓм ынгыла йӹлмӹвлӓ мальтийский ирӹкӹм пумы, кечӹвӓлвел тангыж островвлӓшкӹ сицилия гӹц средиземный. Мальта мальтийский йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, йӹлмӹ семитский, латин буквавлӓ доно сирӓш. Мальтийский гань арабла гӹнят, айыртемӹн ылшы тӹ кыды доран, гӹц, кыды каштеш, кушта ак намалеп йӹлмӹвлӓ кусарыме мальтийский пасна тӹдӹ ынгылаш нелӹ.

Историм Мальтийский шукы йӹлмӹ улы, кыды рим финикиец якте ыжатен дӓ лиэш. Вес йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ виӓнгдӹмӓш мальтийский влияен курым тӹрлӹ кытшы, кыце техень итальян, француз дӓ англичанвлӓм. Верц кого нӓлмӹ мальтийский кусарыме тидӹ тӹрӹс йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ ынгылымаш.

Мальтийский годым раш пӓшӓвлӓм нӓлмӓш якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр куштылгы вариантым ылын. Документвлӓ семӹнь хоть-махань палшык служба сары ӓль сары возымо текст профессиональный устный пуэн кердеш, медицинский дӓ юридический документвлӓ гӹц тӹнгӓлӹн документ деловой дӓ пӹтӓрен. Гарантируен профессиональный служба гӹц сӓрӹмӹ пӓшӓ ӹштӹмӹм, точны дӓ ашнымашым текстын смысл доно цилӓ мам шанен переводе пӹтӓришӹ ылеш.

Экономичный вариантжы гӹнь, кӹчӓлӓш тӓ шукы, пишок шукы улы веб-сайт, темыжым палшык онлайн-сары. Тидӹ веб-сайт молнамат шукы йиш йӹлмӹ кусарыме пумы, мальтийский пыртымы. Онлайн служен гӹнят-кусараш кусарыме ситӓрӹ точный кердеш, нӹнӹм шотышкы ак керд культурный соок нюансвлӓ улы. У проста дӓ седӹндоно яжон сӓрӹмӹ текст мальтийский баллок цилӓ документвлӓм кычылтын.

Остаткаэш, пиш шукы улы мальтийский-англичанла мутерын, онлайн гань куштылгы, тенге каеш савыктыме. Тидӹ кусарыме мутер шамак пуэн кердӓт тӹнь раш доно, тенгеок пай дон грамматика дон кӓнгӓш ойлат. Кусарыме мутер кердеш гӹнят керӓл ылыныт, нӹнӹ семӹнь, правилывлӓ, сложный дӓ ӓнгӹсӹр ылшы доно документвлӓм ак кучылталтеш.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань тӓмдӓн келеш кусарыме мальтийский тип, тӓ кого керӓл решенижӹм тӧр мон. Высокоточный пуэн кердӹдӓ тӓ кусарыме профессиональный служба сӓрӹмӹ, тӹ жепӹн кыце онлайн-сервис ӹштӓт кусарыме мутер базышты кусарыме дӓ керӓл лин кердеш. Решӹмӓштӓт ӹшке йӹлмӹштӹ, йӹлмӹнӓжӓт культурынажат тӓ палшен кердӹдӓ мальта йылмыш кусарыме да мальтийский яжон ынгылен.
Мальтийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг мальта йӹлмӹвлӓ доно попымаш мальтийский, но тенгеок тӹдӹм член элыштыш вес мальтийский диаспорывлӓштӹ попы, кыце техень Австрали, Канадышты, Германи, Итали, Королевство Ушымы дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм мальтийский йӹлмӹвлӓ махань?

Историжӹ пиш паян дӓ шукы Мальтийский улы йӹлмӹвлӓ, кыдывлӓ мӓмнӓн 10 датироваться курымын эче тишкӹ пӓлдӹртен. Шотлалтеш, тӹдӹ ма гӹц виӓнгшӹ сикулый-араб диалектвлӓ, кыдывлӓ йыдвел покшал африка поселенец курым попымы гӹц, кыдын дон вара итальян влияним кого ылын,, француз дӓ испан англичан йӹлмӹ. Историм ӹшке кид тӹрлӹмӹ раз мальта остров держава мычкы, ӹшке йӹлмӹ гӹц шамак дӓ шамак тӹрлӹ йӹлмӹ держава шыпшыт, остров оккупируйымы. Э результатешӹжӹ европа толшы иктӓ йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ уникальный операция мальтийский, культурыжы улы дӓ нӹнӹн лексико элемент ашныжы, кыды тӹдӹн историжӹ ужаш лиэш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад мальтийский?

1) Антон Микиэль Вассалли (1764-1829): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя мальтийский йӹлмӹ", лингвиствлӓ мальтийский вассалли ылын, филолог дӓ философ, кыдым пӹтӓриш йӹлмӹвлӓ стандартизировать мальтийский.
2) Псайла Кармы Пуалтеш (1871-1961): Мальта дӓ национальный поэт пӹтӓриш поэт, шамаклан рӓдӹ пиштен дӓ йӹлмӹвлӓн шукы ылмыштым дӓ ответственный псайло гишӓн сирӹмӓш у дӓ популяризация мальтийский йӹлмӹ сӓрӓлтӹшвлӓ.
3) Мускат Гуз Аззопарди (1927-2007): Тымдышын, литературым шӹмлӹзӹ дӓ мальтийский лингвист, шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ мальтийский Аззопарди, тенге когораквлӓ ӹштӓт литературоведческий йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹм шӹмлӹмӓш, тӹдӹн кӹзӹтшӹ литературный йӹлмӹлӓн негӹцеш мальтийский палшен.
4) Антон Лиро ван (1905-1992): Поп-иезуитын, кӓпӹштӹ коклы икшӹ курым лиро ӹлӓш ванжышнаат системӹм ӹштӹмӓш тидӹ область дӓ ответственный мальтийский йӹлмӹвлӓ доно правописани пӹсӹ йӹлмӹ дӓ литература.
5) фриггиери джовлӓ (1936-2020): писательница мальтийский дӓ поэт, англичан шукы фриггиери кыце сирӹмӹ, тенгеок кого дӓ виӓнгдӹмӓш дӓ кӹзӹтшӹ мальтийский йӹлмӹвлӓ мальтийский вклад йӹлмӹштӹ, поэзий дон тенгеок авторын ик яжо мальтийский шотлалтеш.

Мальтийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Мальтийский арабла йӹлмӹн структурыжы кайын, кышты шамак важ гӹц ӹштӓлтеш, кӱ гӹц шалгышы согласный. Тенгеок структурышты доно француз йӹлмӹ влияним кого дӓ итальян, анзыц шачшы дӓ нарицательный ылмыжы икманяр латинлӓ артикльвлӓ аффикс ӹштӓш пӓлдӹртен. Число мальтийский пырдыжа йӹлмӹ ылеш, манеш анжыкташ манын, нарицательный, ӓль склоняялтеш глаголвлӓм единственный числа формыштым дӓ качмы постол кердеш.

Г йӧн семӹнь чын мальтийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Мальтийский ойлат негӹцӹм тыменьмӓш дӓ грамматика дон тӹнгӓлӹн. Онлайн кӹчӓлӓш-ресурсым дон учебный пособивлашты, тӹдӹм ынгылдарен грамматика правилывлӓ, ынгылымашвлӓ тенге кыце шамаклан пелештӹш правильно ыштышашлык.
2. Муш пырышы тӹшкӓ ӓль партнервлӓ йӹлмӹвлӓ доно вашталтымаш. Шая доно тӓгӱ-ӓнят кӱ дон попем лиэш-мальтийский, - яжо йӧн тыменяш.
3. Мальтийский радиом колыштам, фильмвлӓм дӓ программа телевизионный. Дӓ угӹц тӹдӹм йӹлмӹвлӓ шотыш нӓлӓш цаценӹт, тӓ коленӓм.
4. Техень кычылтмы приложени, duolingo кыце маныт, словарный запасым грамматикылан доно попрактиковаться. Йӧндон кычаш тымень кердмӹжӹм ӹшкӹлӓнжӹ практиковать структурированный йӹлмӹвлӓ керӓл ылеш.
5. Икманяр мальтийский тӓнгӹм войымжым. Тидӹм, безусловный, йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы ылеш, седӹндон мӓ тӹдӹн шайыштмашвлаштӹжӹ тӓ аутентичный ситӓрӹ, тенге йӹлмӹвлӓ доно ушнен намалеш, кыдым тӓмдӓн палшаш йӓмдӹ тыменьмӓш.
6. Мальта миэн, кердӹдӓ гӹнь. Воленат йӹлмӹштӹ, культурышты эдем доно Мальта. Техень образыштым пачмы тӓ йӹлмӹвлӓ когон йӹле!

Литва - изи эл, балтийский йыдвел европыштыш регион сӓрӹмӹ. Тидӹ шачмы йӹлмӹнӓн уникальный операция культура доно, кыдывлӓн кытышты курымеш ылеш. Палшык результатешӹжӹ ядмаш цилӓ сӓндӓлӹк кусарыме литовский кычылтмы кукшы, да кӱлешан глобальный раз коммуникаций.

Пӹтӓриш книгӓжӹ шотлалтеш литовский йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ курымвлӓн тошты 16 сирӓлтделда. Тидӹ анжыкташ манын, тидӹ ик йӹлмӹ гӹц тошты европышты письменный. Тидӹ лаштыкшым йыл укш балтийский классифицироваться индоевропейский марынвлӓн гань, прусский латыш йӹлмӹ дӓ тӹдӹм чӱктӹш. Общий йӹлмӹм шукы йӹлмӹ доно литовский тидӹ, шамаклан, словарный запасым грамматика дон роэн.

Тӹ, кӱ шӱ гӹц материал литовский вес йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр компани улы, пасна тӹдӹлӓн палшыкым пуэныт. Цилӓнок ӹштен кердӹт переводчик профессиональный - деловой марте кусараш документвлӓ гӹц юридический. Тӹлец пасна, ик темылан англичаныш кусарыме компания ӹняндӓрен документ официальный йӹлмӹ. Кусарыме дӓ финансовый тенгеок медицинӹштӹ шукы специализироваться литовский служба сӓрӹмӹ, тенге локализация веб-сайт обеспечени дӓ программный.

Компания ярыктымы годым, йылмыш кусарыме литовский палшыкым пуэн, кого лиӓлт, мӓ переводчик пӓшӓм ӹштен кашак, опытан йӹлмӹ доно яжон кыча. Ару кусарыме переводчик качествыжым йӹлмӹвлӓ доно веле агыл кӹлдӓлтшӓшлык, но тиштӹ тӹдӹм дӓ культурный дӓ диалектвлӓ владенивлӓ гӹц нюансвлӓ.

У проект нӓлӹн мычкы кого переводчик выгодно командылан лин кердеш, кыды кердӹн иквӓреш пӓшӓм ӹштӓш манын, результат яжо ситӓрӹ. Переводчик пӓшӓм тергӹшӹжӹ тидӹ-весӹлӓн пуаш, гарантируя, мӓ сек кого йӓмдӹ семӹнь келшен толеш дӓ ару стандартвлӓм продукт.

Ӹшкежӹ гӹнь, ӓлмӓдӓ, тӓлӓндӓ ма келеш переводе юридический документ веб-сайт, профессиональный палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме литовский гарантируен кердеш, дӓ лачокат ма тӓ эффективны проект ӹштӹмӹ ылын. Тӧреш сӓрнӓл тӹшкӓвлӓ, лин кердӹт тӓлӓндӓ ӹнянӓ, кусарыме качестван нӓлӓш манын, тӓмдӓм лачокла целевой аудитория ылмым ынгылдарымы.
Литовский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Литва попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ тӹнг литовский, тенгеок латви, эстоништӹ, кыды российӹн калининградский область дӓ польшын ужеш.

Историм литовский йӹлмӹвлӓ махань?

Историм тӹнгӓлӓлтеш регион литовский балтийский йӹлмӹштӹ, 6500 керӹлтмӹжӹ датироваться оперы и шотлалтеш, тӹдӹ исторический протоиндоевропейский йӹлмӹвлӓн важ докы кузаш тӹнгӓлӹн, тӹдӹ шукы йӹлмӹ праязык кӹзӹтшӹ европейский. Э ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ группыш архаичный индоевропейский литовский шотлалтеш, тӹдӹ лишӹл эдемвлӓ дӓ роднявлӓжӹ латынь санскрит каеш.
16 анжыктымаш литовский курымын сирӹмӹ сек тошты. Лингвиствлӓ дӓ тӹдӹм вара миссионер обсуждаен лӓкмӹ лин, нӹнӹн латин йӹлмӹштӹш системӹм ӹштӹмӓш тидӹ сирмӓшвлӓштӓт алфавитӹм кычылтмыла. Системӹжӹм виӓнгден эче покшал курымвлӓн мажвидас тидӹ мартинас 16 ӹл. Лӹмӓн пӹтӓриш книгӓжӹ йӹлмӹвлӓ литовский "Катехизис" 1547 и лыкташ лиэш.
18 курым гӹц тӹнгӓлӹн, тырхен кого вашталтмашвлӓ литовский йӹлмӹвлӓ доно грамматика, словарный запасым дон правописани. Тидӹ кого кӱсынлымӧ йӹлмӹвлӓ шотлымы шамак, когон, вес славян йӹлмӹвлӓштӹ дон германвлӓн. Икманяр жепӹштӹ совет аспектвлӓм шотышкы йӹлмӹжӹ вашталташ тӹнгӓлеш, шамаклан, глаголын спряжени упрощая.
3 миллион утла эдем тагачы литовский йӹлмӹлӓ попымаш. Ик йӹлмӹ гӹц официальный йӹлмӹштӹ тидӹ тенге официальный европейский союз дӓ, латвия, литва дӓ ушымы халыквлӓн организаци.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад литовский?

1. Адомас Якштас (1895-1975) - литератур историк, филолог дӓ писатель, кыдыжы тӹдӹ йӹлмӹ ылеш дӓ кӓп-кӹлӹм виӓнгдӹмӓш гӹц ик сек литовский влиятельный стандартизация.
2. Йонас Яблонскисать (1860-1930) - лингвист, кыдын негӹцешӹжӹ дӓ кӹзӹтшӹ типовой йӹлмӹн диалектвлӓжӹ аукштайтия литовский жемайтия ешарен ыштат.
3. Аугустинас Янулайтис (1886-1972) - кого фигуреш литовский языкознани, историй шӹмлен, структурышты дӓ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ.
4. Винкас Креве-Мицкявичюс (1882-1954) - шӧрынан авторжы, кыды шукы йӹлмӹ дӓ культура гишӓн сирӹмӓш литовский типовой, тенге диалект формы.
5. Жигимантас Кузминскисать (1898-1959) - кого лингвист, йӹлмӹ мычашем литовский кодификация пӓшӓм ӹштӓ, пӹтӓриш йӹлмӹвлӓ доно грамматика правилывлӓжӹ цымыр мутер ӹштен йӓмдӹлӓ.

Литовский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Балтийский йӹлмӹвлӓ литовский йӹлмӹвлӓ йиш членвлӓ ылыт. Тидӹ флексий йӹлмӹжӹ, кыдын доно муш флексий мутым кучылтын, а тенге тӹрлӹ глаголын спряжени. Встраивать ятыр агглютинативный йӹлмӹвлӓ морфологи. Тӹнг шот шамак - субъектшӹ-глагол-объектжы.

Г йӧн семӹнь чын литовский йӹлмӹм тымдышы?

1. Ӓль мо сай курсын программыжы: программа иммерсивный мон, тӓлӓндӓ йӧнӹм пушашлык вазын йӹлмӹвлӓ тыменьмӓшӹжӹ пӹтӹш. Аравиштӹ гишӓн шаналтенӓ, манын, ти занятивлӓ сирӓлтделда колледж, школышкы миэн литва йӹлмӹвлӓ ӓль онлайн эртӹмӹкӹ анжем-курс.
2. Йӹлмӹвлӓ тыменьмӓшешӹжӹ книгӓм нӓлӹн: книгӓэш цилӓ тӓлӓндӓ палшенӓ дӓ тыменьмӓш йӹлмӹ грамматика словарный запасым основы литовский инвестирование ӓвӓлтӓ.
3. Музыка литовский фильмвлӓм анжаш дӓ колышташ: ойлат литовский йӹлмӹвлӓ доно пӓлен дӓ юкым колын, музыка литовский, йӹлмӹштӹ шоу телевизионный литовский фильмвлӓм дӓ тӹшлен.
4. Практиковать ӹшке ойлат: практика идеальный тӹдӹм ӹштӹдӓ! Практиковать ойлат пакыла ӹшке манын, ӹшке ынгылен дӓ пӹсӹ шая беглость. Ресурсвлӓм кычылтмы кердӹдӓ тӓ техень тенге, кыце Rhinospike ӓль Forvo, манын колта, халыквлӓ тӹрлӹ семӹнь верысе шамакым пелештӹнежӹ.
5. Шаям мон да хытырымы йылмым намалеш попрактиковаться: вашталтымашвлӓжӹ анжымаш ушнен сайтшы йӹлмӹвлӓ ӓль йӹлмӹвлӓ вӓшлимӓшвлӓм эртӓрӓш манын, моаш литовский йӹлмӹм намалат, кыды тымдымашыштыжы хытырен попрактиковаться тӓ палшен.
6. Ресурсвлӓм тӹрлӹ кычылтеш: ӹшке иктӹн ӓнгӹсӹр ресурсвлӓм ижӹ. Приложени кычылтмы дӓ веб-сайт, школышты тымден шоктен, ӓль техень Duolingo Babbel гань. Дӓ тенге пайдам мон кердӹдӓ тӓ youtube подкаста видеоролик, культурышты дӓ йӹлмӹвлӓштӹ гишӓн литовский маналтеш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5