Мальтийский Белорус Кусараш


Мальтийский Белорус Кусарыме текст

Мальтийский Белорус Предложени кусарыме

Мальтийский Белорус Кусараш - Белорус Мальтийский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Белорус Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Мальтийский Белорус Кусараш, Мальтийский Белорус Кусарыме текст, Мальтийский Белорус Мутер
Мальтийский Белорус Предложени кусарыме, Мальтийский Белорус Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Мальтийский Йӹлмӹ Белорус Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Мальтийский Белорус Юк Кусараш Мальтийский Белорус Кусараш
Академический Мальтийский миӓш Белорус КусарашМальтийский Белорус Значений шамаквлӓ доно
Мальтийский Возымо дӓ лыдмаш Белорус Мальтийский Белорус Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Мальтийский Текст, Белорус Кусараш Мальтийский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Мальта йылмыш кусарыме да культура эдемвлӓм ынгыла йӹлмӹвлӓ мальтийский ирӹкӹм пумы, кечӹвӓлвел тангыж островвлӓшкӹ сицилия гӹц средиземный. Мальта мальтийский йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, йӹлмӹ семитский, латин буквавлӓ доно сирӓш. Мальтийский гань арабла гӹнят, айыртемӹн ылшы тӹ кыды доран, гӹц, кыды каштеш, кушта ак намалеп йӹлмӹвлӓ кусарыме мальтийский пасна тӹдӹ ынгылаш нелӹ.

Историм Мальтийский шукы йӹлмӹ улы, кыды рим финикиец якте ыжатен дӓ лиэш. Вес йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ виӓнгдӹмӓш мальтийский влияен курым тӹрлӹ кытшы, кыце техень итальян, француз дӓ англичанвлӓм. Верц кого нӓлмӹ мальтийский кусарыме тидӹ тӹрӹс йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ ынгылымаш.

Мальтийский годым раш пӓшӓвлӓм нӓлмӓш якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр куштылгы вариантым ылын. Документвлӓ семӹнь хоть-махань палшык служба сары ӓль сары возымо текст профессиональный устный пуэн кердеш, медицинский дӓ юридический документвлӓ гӹц тӹнгӓлӹн документ деловой дӓ пӹтӓрен. Гарантируен профессиональный служба гӹц сӓрӹмӹ пӓшӓ ӹштӹмӹм, точны дӓ ашнымашым текстын смысл доно цилӓ мам шанен переводе пӹтӓришӹ ылеш.

Экономичный вариантжы гӹнь, кӹчӓлӓш тӓ шукы, пишок шукы улы веб-сайт, темыжым палшык онлайн-сары. Тидӹ веб-сайт молнамат шукы йиш йӹлмӹ кусарыме пумы, мальтийский пыртымы. Онлайн служен гӹнят-кусараш кусарыме ситӓрӹ точный кердеш, нӹнӹм шотышкы ак керд культурный соок нюансвлӓ улы. У проста дӓ седӹндоно яжон сӓрӹмӹ текст мальтийский баллок цилӓ документвлӓм кычылтын.

Остаткаэш, пиш шукы улы мальтийский-англичанла мутерын, онлайн гань куштылгы, тенге каеш савыктыме. Тидӹ кусарыме мутер шамак пуэн кердӓт тӹнь раш доно, тенгеок пай дон грамматика дон кӓнгӓш ойлат. Кусарыме мутер кердеш гӹнят керӓл ылыныт, нӹнӹ семӹнь, правилывлӓ, сложный дӓ ӓнгӹсӹр ылшы доно документвлӓм ак кучылталтеш.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань тӓмдӓн келеш кусарыме мальтийский тип, тӓ кого керӓл решенижӹм тӧр мон. Высокоточный пуэн кердӹдӓ тӓ кусарыме профессиональный служба сӓрӹмӹ, тӹ жепӹн кыце онлайн-сервис ӹштӓт кусарыме мутер базышты кусарыме дӓ керӓл лин кердеш. Решӹмӓштӓт ӹшке йӹлмӹштӹ, йӹлмӹнӓжӓт культурынажат тӓ палшен кердӹдӓ мальта йылмыш кусарыме да мальтийский яжон ынгылен.
Мальтийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг мальта йӹлмӹвлӓ доно попымаш мальтийский, но тенгеок тӹдӹм член элыштыш вес мальтийский диаспорывлӓштӹ попы, кыце техень Австрали, Канадышты, Германи, Итали, Королевство Ушымы дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм мальтийский йӹлмӹвлӓ махань?

Историжӹ пиш паян дӓ шукы Мальтийский улы йӹлмӹвлӓ, кыдывлӓ мӓмнӓн 10 датироваться курымын эче тишкӹ пӓлдӹртен. Шотлалтеш, тӹдӹ ма гӹц виӓнгшӹ сикулый-араб диалектвлӓ, кыдывлӓ йыдвел покшал африка поселенец курым попымы гӹц, кыдын дон вара итальян влияним кого ылын,, француз дӓ испан англичан йӹлмӹ. Историм ӹшке кид тӹрлӹмӹ раз мальта остров держава мычкы, ӹшке йӹлмӹ гӹц шамак дӓ шамак тӹрлӹ йӹлмӹ держава шыпшыт, остров оккупируйымы. Э результатешӹжӹ европа толшы иктӓ йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ уникальный операция мальтийский, культурыжы улы дӓ нӹнӹн лексико элемент ашныжы, кыды тӹдӹн историжӹ ужаш лиэш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад мальтийский?

1) Антон Микиэль Вассалли (1764-1829): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя мальтийский йӹлмӹ", лингвиствлӓ мальтийский вассалли ылын, филолог дӓ философ, кыдым пӹтӓриш йӹлмӹвлӓ стандартизировать мальтийский.
2) Псайла Кармы Пуалтеш (1871-1961): Мальта дӓ национальный поэт пӹтӓриш поэт, шамаклан рӓдӹ пиштен дӓ йӹлмӹвлӓн шукы ылмыштым дӓ ответственный псайло гишӓн сирӹмӓш у дӓ популяризация мальтийский йӹлмӹ сӓрӓлтӹшвлӓ.
3) Мускат Гуз Аззопарди (1927-2007): Тымдышын, литературым шӹмлӹзӹ дӓ мальтийский лингвист, шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ мальтийский Аззопарди, тенге когораквлӓ ӹштӓт литературоведческий йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹм шӹмлӹмӓш, тӹдӹн кӹзӹтшӹ литературный йӹлмӹлӓн негӹцеш мальтийский палшен.
4) Антон Лиро ван (1905-1992): Поп-иезуитын, кӓпӹштӹ коклы икшӹ курым лиро ӹлӓш ванжышнаат системӹм ӹштӹмӓш тидӹ область дӓ ответственный мальтийский йӹлмӹвлӓ доно правописани пӹсӹ йӹлмӹ дӓ литература.
5) фриггиери джовлӓ (1936-2020): писательница мальтийский дӓ поэт, англичан шукы фриггиери кыце сирӹмӹ, тенгеок кого дӓ виӓнгдӹмӓш дӓ кӹзӹтшӹ мальтийский йӹлмӹвлӓ мальтийский вклад йӹлмӹштӹ, поэзий дон тенгеок авторын ик яжо мальтийский шотлалтеш.

Мальтийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Мальтийский арабла йӹлмӹн структурыжы кайын, кышты шамак важ гӹц ӹштӓлтеш, кӱ гӹц шалгышы согласный. Тенгеок структурышты доно француз йӹлмӹ влияним кого дӓ итальян, анзыц шачшы дӓ нарицательный ылмыжы икманяр латинлӓ артикльвлӓ аффикс ӹштӓш пӓлдӹртен. Число мальтийский пырдыжа йӹлмӹ ылеш, манеш анжыкташ манын, нарицательный, ӓль склоняялтеш глаголвлӓм единственный числа формыштым дӓ качмы постол кердеш.

Г йӧн семӹнь чын мальтийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Мальтийский ойлат негӹцӹм тыменьмӓш дӓ грамматика дон тӹнгӓлӹн. Онлайн кӹчӓлӓш-ресурсым дон учебный пособивлашты, тӹдӹм ынгылдарен грамматика правилывлӓ, ынгылымашвлӓ тенге кыце шамаклан пелештӹш правильно ыштышашлык.
2. Муш пырышы тӹшкӓ ӓль партнервлӓ йӹлмӹвлӓ доно вашталтымаш. Шая доно тӓгӱ-ӓнят кӱ дон попем лиэш-мальтийский, - яжо йӧн тыменяш.
3. Мальтийский радиом колыштам, фильмвлӓм дӓ программа телевизионный. Дӓ угӹц тӹдӹм йӹлмӹвлӓ шотыш нӓлӓш цаценӹт, тӓ коленӓм.
4. Техень кычылтмы приложени, duolingo кыце маныт, словарный запасым грамматикылан доно попрактиковаться. Йӧндон кычаш тымень кердмӹжӹм ӹшкӹлӓнжӹ практиковать структурированный йӹлмӹвлӓ керӓл ылеш.
5. Икманяр мальтийский тӓнгӹм войымжым. Тидӹм, безусловный, йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы ылеш, седӹндон мӓ тӹдӹн шайыштмашвлаштӹжӹ тӓ аутентичный ситӓрӹ, тенге йӹлмӹвлӓ доно ушнен намалеш, кыдым тӓмдӓн палшаш йӓмдӹ тыменьмӓш.
6. Мальта миэн, кердӹдӓ гӹнь. Воленат йӹлмӹштӹ, культурышты эдем доно Мальта. Техень образыштым пачмы тӓ йӹлмӹвлӓ когон йӹле!

Беларусь - восточноевропейский эл, Россий доно граничить, Украина, Польша, латвим дӓ литвам. Документвлӓ сӓрӹмӹ, литература дӓ веб-сайт белоруссвлӓдон дӓ вес халыкын йӹлмӹжӹм кӓ лошкы ӱжмӹ кого международный белорус веле агыл кӹлдӓ, но ӹшке сӓндӓлӹк кӧргӹштӹш. Халыкын кого эдем миллион нӓрӹ йӹлмӹшкӹ кусараш 10 белорус эффективны моаш манын, тидӹ цилӓ статян эффективны пындаш элышкы пыра.

Беларусь белорус йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, кок тынг йӧн доно вазымы ылыт, тӹ годымок шӹренжок кычылталтеш гӹц кок кусарыме: латинлӓ кириллицо дӓ алфавит. Латинлӓ алфавит латынь йӹлмӹдон гӹц лиӓлтӹн, Рим йӹлмӹвлӓ империя, йӱдвел дӓ шукы сӓндӓлӹкӹштӹ кычылталтеш, тӹдӹ польский алфавит доно кӹлдӓлтӹн. Кириллицо тенге гӹнят, тӹдӹн грек алфавит доно ӹштӓлтеш лиэш дӓ монахвлӓ ӹштенӹт, руш эл дӓ ирвел европа дӓ ази шукы йӹлмӹн ӹрдӹжӹ использоваться доно кӹлдӓлтӹн.

Кокшы белорусский переводчик пӓлен ылмым алфавит маныт, точны текстын смысл тӹнгӓлтӹшӹм пуа. Лексика дӓ тенге пиш яжон кыча переводчик белорус грамматика ылеш, тенге культурым пӓлӹмӓш белорус анжок, пӹсӹн ӹштӓш манын сӓрӹмӹ.

Англичаныш кусарыме доно пиш оптат белорус белорус англичаныш ӓль дон ижӹ, ынгылышым керд гӹнь лач переводчик йӹлмӹвлӓ доно пуэннӓ уверӹм. Задачыжым ыштен тӹдӹ изи нелӹ гӹнят, вес йӹлмӹ гӹц сӓрен белорус кӱ шана, техень немецкий семӹнь, ӓль французла испан. Тидӹ тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ма келеш йӹлмӹвлӓ кусарыме сообщени переводчик керд сӓрӓл, сӓрӓлтӹшвлӓ ӓль шамак кычылтмы, кыдывлӓ белорус йӹлмӹ уке.

Эче ик проблеме, кыды белорус переводчик гӹц карангшывлӓӓт, тӹдӹ факт ылеш, дӓ мӓ, шукы икманяр мӱ кусарыме шая контекст семӹнь лин кердеш. Тӹлец пасна, юж шамакышты ылмыжы годым, ялжы улы тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно тӹрлӹ белорус значенижӹ, образ доно пӓлӹ ылын дӓ седӹндоно тидӹ гишӓн переводчик тӧрлатымаш лыктын айыртемвлӓ улы.

Остаткаэш, культур контекстышты обращаят пиш йылмыш кусарыме да кӱлешан белорус шотыш хоть-махань шая ӓль терминвлӓм культурно ӓль нечувствительный мыскылтыш шӹмлӹшӹ ытлен. Белорус йӹлмӹвлӓ доно пуаш манын увертӓрен точно, переводчик нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ ылыт, нынын грамматический белорус контекстӹштӹ структурышты дӓ культурный эдем.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань задачывлӓм, сложный белорус предприятивлӓм йӹлмӹвлӓ кусарыме лин кердеш, но тӹ годымок лийын кертеш да шинчымашым келеш тӱвыргӧ опытнаат улы. Пӓлӹ, кыце йӹлмӹвлӓ ӹштӓ, ынгылышашлык келеш контекстышты дӓ культурный, пыдештмӓшӹм кӹлӹм шагалтымы дӓ сирӹп йӹлмӹвлӓ опытан белорус переводчик сынгаш палша кердеш.
Белорус элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Районышты дӓ российӹштӹ попышы йӹлмӹвлӓ доно юж беларусь белорус шотышто, Украина, латвин, литван, польшын дӓ.

Историм йӹлмӹвлӓ белорус махань?

Древневосточный белорус пӹтӓришӹ ылмы халык йӹлмӹ-славян. Тишкӹ тӹдӹ ылеш шачмы якте йӹлмӹжӹмӓт дӓ яхнен школлаште 13 11 курым йӹлмӹ русь киевский курым-курымок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти жепӹштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно церковнославянский влияним.
Тӹнгӓльӹ тӹрлӹ кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ курым 13-14: йыдвел дӓ кечӹвӓлвел белорус йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Кечӹвӓлвел диалектвлӓ литературный йӹлмӹлӓн негӹцӹм вазын, Кого княжество Литовский кычылтмы, кыдым варарак эл официальный йӹлмӹ.
Жеп московский, 15 курым гӹц тӹнгӓлӹн, умбакыже влияним белорус руш йӹлмӹ пыра, ӹшке цӹрежӹ дӓ кӹзӹтшӹ белорус йӹлмӹвлӓ доно нӓлӓш тӹнгӓлӹт. Предприниматься курым анжымаш стандартизировать кодифицировать 16-17 йӹлмӹ дӓ, мычашыжы толеш, но ти шотыш безуспешный вин.
19 курым семӹнь эртӓрӓш хытырен дӓ литературный йӹлмӹлӓн белорус мышмашеш. 1920-иктӹм ынгылен гӹц официальный йӹлмӹжӹ улы советский союз е ижӹ. 1930 сталинский репрессий тенге гӹнят-тидӹ йӹлмӹм кычылтмаш кӹтӹкемден и х докы канден. 1960 ӹлӹжтенӹт мычаш ылын-тӹ жеп гӹц тӹнгӓлӹн дӓ и х де-факто Беларусь официальный йӹлмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого вклад белорус виӓнгдӓш?

1. Скорин франциска (1485-1541): манын Шӹренжок "Ӓтя белорус литература", переводчик гӹц ылын дӓ пӹтӓриш латынь йӹлмӹдон доно белорус скорин савыктыше христиан текст чешский. Кымылетӹм шӱмеш ти пӓшӓм тӹдӹ писатель мышмаш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ белорус шӹкӓлӹнӹт.
2. Симео Полоцкий (1530-1580): Богослов, поэт дӓ философ, йӹлмӹ ӹшке пӓшӓштӹм пӓлен полоцкий шӧрынан область, истори, культура, религивлӓн дӓ география. Тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна икманяр белорус текст, литературын произведенивлӓм белорус канонический ли.
3. Янка Купала (1882-1942): драматург дӓ Поэт, Купала белорус кыце сирӹмӹ, тенге поэт кыце руш йӹлмӹ кымдан пӓлӹмӹ дӓ сек кого 20 курым белорус.
4. Якуб Колас (1882-1956): поэт дон прозаик, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ колас белорус сирӹмӹ, кыдыжы попат касвел эл, дӓ ой шукы йӹлмӹ доно у шамаквлӓм пыртымы.
5. Ӱшкы василла (1924-2003): Поэт, драматург, дӓ диссидент сценарист, Ӱшкы сирӹмӓш шайыштмашым, пьесым дӓ лыдыш, совет оккупаци жепӹн тӹдӹн ӹлӹмӓшӹштӹжӹ беларусь сӱретлалташ. Кӹзӹтшӹ литературын произведенивлӓм сек кого гӹц иктӹжӹ нӹнӹ логӹц шукы белорус шотлалтеш.

Белорус йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Украины дон руш йӹлмӹ группыш пырышы йӹлмӹ доно восточнославянский белорус йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ флексий шотыш йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамакым шукы йиш форма кычылталтеш мычкы мам анжыктышашлык рӓдӹш, а агглютинативный йӹлмӹвлӓ тенге анжыктымы, мӓ создаваенӓ дӓ сложный шамаквлӓм вес шамак кӹлдӹш дӓ камакаш морфемым аффикс пиштен. Тишкӹ сочетаний тӹнг SOV (субъектшӹ-объект-глагол) шамакым кычылтмы дӓ тӧрлӹмӹ кыце пӱэргӹвлӓ, тенгеок ӹдӹрӓмӓшвлӓӓт дӓ шукы жеп дӓ падеж. Принцип доно ойлат, кыды чешский йӹлмӹм польскийдон дӓ тидӹ гӹц влияним славян.

Г кыце правильно белорус йӹлмӹм тымдышы?

1. Официальный йӹлмӹ курсвлӓм эртен: тӓ белорус тыменьмӓш йӹлмӹ серьезны Гӹнь, яжоракын каяш тӹнгӓлеш йӧн онлайн - очный йӹлмӹ курсвлӓм ӓль. Йӹлмӹ курсышты тыменеш кердӹдӓ тӓ палшен структурышты дӓ йӹлмӹлӓн негӹцӹм пушеш виангдаш тыменяш.
2. Цикӹмӓш: манмы доно тӹдӹ йӹлмӹм ӓвӓлтӹмӓш кӹзӹтшӹ тымдышы дӓ йонгата, шукы жеп келеш гӹнь кышкы тӓ кыце лиэш манын, йӹлмӹштӹ вазын. Белорус сем колыштеш, дӓ тӹдӹн фильмвлӓм анжаш белорус телешоу, белорус книгӓвлӓм лыдын, блог дӓ статьявлӓ — цилӓ, мам тӓлӓндӓ палшенӓ белорус кычылтмы дӓ йӹлмӹвлӓ колта.
3. Практика: йӹлмӹ пӹтӓрӹмӓш дӓ хытыраш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ колыштмаш тавалымаш жеп келеш. Икманяр мӱ йон ылеш попрактиковаться йӹлмӹ — йӹлмӹвлӓ группышкы ушненӹт кердӹдӓ тӓ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ ӓль приложени партнервлӓ кычылтмы йӹлмӹвлӓ моаш манын, практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла.
4. Шалахай нӓлмӹ кӹлӹм: паштек хытырымаш дон тӓ шая аудировани попрактиковаться йӹлмӹ, кӹлӹм нӓлмӹ кого цӓкнӹ, лиӓлтӹн манын, мам тӓ тӹдӹн тӧр кычылтын. Приложени йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы кердӹдӓ тӓ манын, кӹлмӹн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ доно намалмыла цӓкнӹ, онлайн моаш аль-репетитор, кыды кӹлвлӓм кыча дӓ индивидуальныйрак рекомендуйымы пуэн кердӹдӓ тӓ цӓкнӹ.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5