Словенский Датский Кусараш


Словенский Датский Кусарыме текст

Словенский Датский Предложени кусарыме

Словенский Датский Кусараш - Датский Словенский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Датский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Словенский Датский Кусараш, Словенский Датский Кусарыме текст, Словенский Датский Мутер
Словенский Датский Предложени кусарыме, Словенский Датский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Словенский Йӹлмӹ Датский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Словенский Датский Юк Кусараш Словенский Датский Кусараш
Академический Словенский миӓш Датский КусарашСловенский Датский Значений шамаквлӓ доно
Словенский Возымо дӓ лыдмаш Датский Словенский Датский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Словенский Текст, Датский Кусараш Словенский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Словенский - южнославянский йӹлмӹштӹ, европышты 2 миллион эдем иктӓт попыде. Словения йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ кого йӹлмӹм регионышты ӹлӓт. Тидӹ, халыквлӓӓт кӱ шанен доно словенскоязычный пыренӓм, профессиональный нӓлмӓш обеспечивайымы дӓ ару кусарыме да палшен кердеш сообщени документ пайдалык.

Палшык профессиональный шотыш кусарыме фактор ярыктымы годым икманяр кого, кыце техень тымдышы, лӹмӹнок переводчик опытвлӓ доно. Тидӹ гӹц пасна англичаныш кусарыме словенский годымок кого, кӱкшӹ шотыш тӹрлӹ ылыт дӓ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ раз тӹрлӹ. Тӹлец пасна, махань ылмыжым переводе материал ару тергӹмӹ, ӓль самынь лугкалыма ушнен кердеш лугкалыма раз докы канден.

Словенский кымда спектрвлӓ палшыкым пумаш служба предприятивлӓм кусарыме кыце йӹлмӹнӓм, тенгеок частный лиц. гӹц ӹшке шотшым, тӹдӹм сӓрӓл шуат мӓ тӓлӓндӓ веб-сайт, документвлӓм, просто текст икманяр ӓль книгӓм корнымат тӓ ужеш, тӓ толында сервис. Палшык пыртымы керд сӓрӓл, редактируйымаш, дӓ корректур форматированим, клиентвлӓ семӹнь ядмашышты.

Йӹлмӹ кусарыме профессиональный словенский компания палшык керӓл лин кердӹт, нӹнӹ лач ӹшке виктӓрӹшӹ вивлӓ тӹдӹн палшымыжы потенциальный клиентвлӓ идейжы. Тӹлец пасна, нӹнӹлӓн палшаш гарантируен кердеш, мам контрактым деловой, дӓ хоть-махань документ весӹвлӓ материал юридический, йылмыш кусарыме словенский ашныжы, самынь ак урдеп. Тидӹ кого айыртемжы, окса дӓ самынь компания раз жеп шалген кердӹн.

Тӹ годымок цӹрежӹ, ӹшке шанымаш документ кусарен, кузе сӱан техень гишӓн пӓлдӹртен, шачшы ӓль колта, тенге профессиональный кусарыме палшык пайдаланен кердеш. Тидӹм гарантируйышашлык, правильно момы переводе документ весӹвлӓ манын, нӹнӹ республикыштыш да цилӓ сӓндӓлӹкӹштӹш вес чешский нӓлӓш лиэш ылын, кышты кусараш кӱлеш ӹняндӓрӹнежӹ.

Икманаш, йылмыш кусарыме да профессиональный йӹлмӹ палша ушнен кердеш деловой барьержы словенский палшык сынгаш палша, тенгеок ӹшке цельӹшкет. Тӹ годымок клиентвлӓ чын обслуживаний ӹнянен кердӹт, нӹнӹ лач мӓ переводе документвлӓ ылыныт, вӓш кӹл дӓ кӱлшӧ пайдале полшенат маныныт.
Словенский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

У официальныйла каевӹ дӓ ик йӹлмӹ гӹц официальный йӹлмӹшкӹ словения европейский словенский 23. Тенге попымаш тӹдӹн доно юж частьшым Австри, Итали, венгри дон Хорватия.

Историм словенский йӹлмӹвлӓ махань?

Словенский йӹлмӹвлӓ пырышы, йӹлмӹ южнославянский йишвлӓ, важан праславянский йӹлмӹштӹ, 6 курым кӱшкӹ куза. Влияним кого ылмыжы доно дӓ немецкий йӹлмӹдон диалект доно кӹлдӓлтшӹ словенский старославянский ирок гӹц ылын-кӹзӹтшӹ гӹц вӹлнӹ ужаш ӓкрет герман словения хозаланен. 19 курым литературный йӹлмӹ докы намалаш тӹнгӓлӹн дӓ тӹдӹн йӹлмӹ шотыш словенский вес славян йӹлмӹвлӓштӹ виӓнгдӓш словенский семӹнь анжат. 20 жепӹштӹ-процесс эртӹш курымын ти йӹлмӹ стандартизация полка, словенский официально семӹнь пӓлӓш тӹнгӓлӓт. Вара 1991 и гӹц официальный йӹлмӹм ӹштӓш ылшы словенский независимость Югославия утаралтме Словения эл. Тагачы, ӓклен семӹнь, эдем туан йӹлмӹнӓ доно попымышты семӹнь словенский 2,5 миллион нӓрӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого словенский вклад виӓнгдӓш?

1. Юрий Далматин (1547-1589): богослов далматин протестантский юрий ылын, дӓ библим сӓрӹмӹ пӹтӓриш словенский библим переводчик савыктыше йӹлмӹвлӓ доно циц.
2. Франс Прешерный (1800-1849): Франс Прешерный словенский поэт ылын, тӹдӹн ире словенский кого поэтеш шотлалтеш. Стандартизировать йӓмдӹлӹмӹжӹ дӓ тӹдӹм йӹлмӹвлӓ ылын дӓ пӹтӓриш словенский, кӱ литература кӹзӹтшӹ словенский йонвлӓм кычылтмыла.
3. Фран Левстик (1831-1887): Левстик Фран педагогвлӓлӓн дӓ писатель словенский ылын, сек кого кокшы литературын произведенивлӓм сирӹмӓш словенский: шайыштмашвлӓ дӓ тӹдӹ гӹц карниол мартина качура регионжы. Дӓ ти пӓшӓм модернизируяш стандартизировать словенский йӹлмӹ палша.
4. Йосип Юрчич (1844-1914): Йосип Юрчич словенский драматург лиэш, юрист дӓ политик, кыды ӹшке йӹлмӹнӓм виӓнгдӓш вклад словенский пыртымы. Икманяр пьесым тӹдӹ утла шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ пӹтӓриш шамак словенский типовой тумаен лыктеш, кыдым кӹзӹт якте кычылталтеш.
5. Канкар Иван (1876-1918): Иван Канкар словенский ылын писатель-модернистеш, драматург дӓ поэт. Тӹдӹ словенский йӹлмӹм виӓнгдӓш, у стильвлӓ пыртымы шамак дӓ шонкален, у аудитория кымдан пачынам.

Словенский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Вес йӹлмӹвлӓ доно толаш келеш славян йӹлмӹвлӓштӹ составан южнославянский словенский тышка характеристика. Тидӹ флексий йӹлмӹ, мӓ анжыкташ манын, шамаклан вашталтылмы формывлӓ тӹшкӹ семӹнь, нӹнӹм предложеништӹ кычылталтеш дӓ тӹдӹн грамматический йыхыш кокшы (пӱэргӹ дон ӹдӹрӓмӓш). Префикс йӓрӓн дӓ шамак мычашты лиэш, седындон икманяр шамакым кычылташ лиэш дӓ ик ӹштӓш тӹдӹн важвлӓжӹ. Системыштым да сложный глаголын спряжени дӓ тенге изин темӓш Словенский, мам ӹштендӓ тӹдӹ йӹлмӹвлӓ паян дӓ пиш йонгата.

Г йӧн семӹнь чын словенский йӹлмӹм тымдышы?

1. Репетитор анжымаш сирӓлтдӓ ӓль пӓшӓм мон: йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - тид репетитор тӓрлӓш ӓль пӓшӓш миэн. Экскурсий доно грамматика доно занятивлам ойлат тӓ палшен кердӹдӓ, кердмӹжӹ семӹнь ӹштен мимӓштӹжӹ индивидуальный у процесс тӹ жепӹн тыменьмӹ репетитор.
2. Словенский дӓ фильмвлӓм анжаш телешоу: фильмвлӓ йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен кердӹдӓ дӓ шӓргӓшӹм словенский телешоу йӹлмӹвлӓ яжон ынгылен. Кердӹдӓ гӹнь, передачын моаш цаца, ориентировать тыменьшӹвлӓ, йӹлмӹм яжоракын ынгылаш манын кердеш.
3. Словенский семым колышташ: музыка кердӹдӓ тӓ палшыш шамаквлӓжӹ кыды колыштмаш словенский цаклендӓ, муш илӹн кычылтмы. Колыштмаш кердӹдӓ тӓ палшымы доно у-пачаш ик мыры-кӹзӹт ынгыленӓ, кыце дӓ ма келесӓлтӹн тидӹ гишӓн шая кеӓ.
4. Хытырен йӹлмӹвлӓ доно намалмыла: тӓ йӹр ылшы словенский йӹлмӹвлӓ намал гӹнь, тӹдӹм лӱдӓш ак палшык докы обращая. Словарный запасым ойлат дӓ нӹнӹ доно веле палшен ак керд, но тӓ хытырен дӓ тамлештараш сленг хытырен дӓ ой.
5. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн шукы улы-материал, кыце техень веб-сайт, приложени, видео, тенге онлайн-блог дӓ форумвлӓм, словенский яжоэмден кердеш тӓ палшен. Практика семӹнь кычылташ ак мондеп дӓ шинчымашым интернет нимучашдыме источник.

Датский доно кусарыме: Обзор палшык

Датчан йӹлмӹ Дани йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, дӓ кымда гренландия остров тӹдӹ тенге попа дӓ фарерский. Датчан йӹлмӹ кусарыме да кӱлешан инструментвлӓ результатешӹжӹ ӹштӓш семӹнь палшык бизнес, датчанла дӓ кӱ доно тенгеок частный дӓ датчан йӹлмӹ дӓ культура историм легендарный лиц. ойыртемалтше оголыш ку-ка, тенгеок вес сӓндӓлӹквлӓштӓт пытаре ылын.

Датчан йӹлмӹш ӹшкеок сӓрен базышты вес йӹлмӹвлӓ доно тӧрлӹмӓшвлӓ текст ик кӱкшӹц пыртымы. Тидӹ ядеш переводчик пӓшӓ мастар, лачокок ылмым ынгылен дӓ датчан йӹлмӹ доно цилӓжӹ нюансвлӓ интерпретировать керд гӹнь, ма келесӓлтӹн. Распространенный пыртымы цӹре утларак кусарыме кусарыме палшык талоныштым, локализация веб-сайт программный обеспечени дӓ, устный конференцийым кусарыме, мультимедиа локализация, аудио дӓ транскрипций видео, юридический тенгеок сӓрӹмӹ. Ару переводчик пӓшӓм документ переводе качествывлӓжӹ доно кӹлдӓлтеш.

Датчанла дӓ кого опытыштым шотыш нӓлӹн, тӹ годымок переводчик уровень доно пӓлен ярыкты. Аспектвлӓ гишӓн когон яжон пӓлӹмӹ ылыт дӓ датчан йӹлмӹ доно пӓлдӓрӓш Переводчик овуцавлӓжӹ дон культурыжы, тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн. Тӹнг документвлӓштӹ тенге ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн кусарыме эффективны радына мыштымы раш.

Сӓрӹмӹ годым икманяр документ фактор улы, кыды шотыш кусарыме дӓ ару повлиять кердеш. Пӓлемдӓш келеш, ядынат ӓль сложный документвлӓ гӹц утларак ма когон компетентность юридический терминологий технический, молнамшы шукы документ. Тӹлец пасна, пӓленӓ ылшы предмет анжымаш переводчик специализироватлаш ямдеп манын, ару ситӓрӹ.

Локализация годым веб-сайт фактор обеспеченилӓн икманяр ӓль сравоч программный шотыш келеш. Веб-сайт обеспечени дӓ шотыш нӓлӹн, ӹштен настроенный ылеш ӓль тӹдӹн культурыжым да йӹлмӹжӹм целевой аудитория локализовать программный. Контент точный веле агыл ылын, но проста дӓ навигация келесымаш, эстетически да цеверемдаш пользователь йошта. Тӹлец пасна, культур махань процессвлӓ учитываться локализация нюансвлӓ улы, кыды аудитория целевой гӹц карангыныт.

Колыштмаш шая лошкы кусарыме дӓ ынгылаш ӱжӹн тергӓ мастар устный конференцийым переводчик ӓль кок эдем шукы йӹлмӹ доно попен. Хытырен мошта интерпретировать переводчик точно, увервлӓдӓм тидӹ переген шӓлӓнен кеш.

Мультимедиа аудио Локализация кусарыме - йылмыш кусарыме да визуальный материал. Тӹнгӓлмӓшӹм тергӓт семӹнь ынгылаш кусарыме доскональный ти тип, тенге йӹлмӹвлӓ целевой.

Транскрипций аудио - возымо текст да нӹнӹ ӹшкештӹ доно ӓрен аудиозапись тӧрлӹмӓшвлӓ видеозапись пыртымы. Переписчик йӹлмӹм яжоракын ынгылаш ылын, сирӹмӓшвлӓштӹ кычылтмы, тенгеок ынгыла машана.

Остаткаэш, юридический кусараш кусарыме юридический документӹшкӹжӹ пыртымы, техень контрактым семӹнь, судын заседаним стенограмме, законвлӓм дӓ судвлӓн решеним. Терминологий юридический переводчик ылмыжым ынгыла, ти документ доно кӹлдӓлтӹн, точны интерпретировать текстын смысл дӓ моштышашлык.

Кӹтӹкӹн келесӓш, датчанла дӓ коллегывлӓжӹ доно шӹргӹ компания палшык пумы частный эффективны датскоязычный кусарыме пыра. Ынгылдарымашвлӓ кусарыме да ушемӹш дӓ мастарын келеш переводчик тӱвыргӧ раш. Ярыктымы годым лицӓ дӓ опытыштым шотыш нӓлӹн, частный да шинчымашым компания переводчик переводчик келеш уровень доно, тенгеок документвлӓэш тип, кыдывлӓ нӹнӹм сӓрӓл.
Датчан йӹлмӹ элышты мам манеш?

Районышты дӓ германи дани дон попен дӓ датчан йӹлмӹ икманяр остров фарерский тӹнг келесымаш. Норвеги изи изи тӹдӹ тенге попа общины степень, Канадышты дӓ швеци.

Историм датчан йӹлмӹ махань?

Историм датчан йӹлмӹ паян, тӹжем и утла шотлат, вес северогерманский древнескандинавский диалектвлӓ доисторический куза. Тӹнг датчан йӹлмӹ викингвлӓ ылмы годым, даништӹ швецин кечӹвӓлвел дӓ кӹзӹтшӹ территорижӹ тӹдӹ попа. Эркын-эркын курым якте дӓ пакыла тӹдӹ официальный йӹлмӹ шотыш дани кучылталтеш кӹзӹтшӹ датчан йӹлмӹ примерно 16. 1800 покшалныш-вара датчан йӹлмӹ доно дани кок и х немецкий распространенность ылын. Вес йӹлмӹвлӓ доно жепӹм тырхаш фонологический рӓдӹ, морфологический лексический да вашталтымы. Данин национальный йӹлмӹвлӓ датский тагачы толшы, тенге Фарерский остров, 6 миллион эдем нӓрӹ попа дӓ тӹ сӓндӓлӹк кымдыкеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, датчан йӹлмӹш тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Н. Ф С Грундтвиг (1783-1872): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя кӹзӹтшӹ датчан йӹлмӹ", данин национальный йӹлмӹвлӓ доно сирӹмӹ мыры дӓ кӹзӹтшӹ грундтвиг формируяш палша, шукы.
2. Эленшлегер адана (1779-1850): драматург дӓ поэт, тӹдӹ шукы пуры шамак терминвлӓм датский ешарен ыштат, кыце техень "ørnen" (кучкыж).
3. Раскы Расмус (1787-1832): лингвиствла да филологвла, системе раскы йӓмдӹлӹшӹвлӓ семӹнь вазеш-датски, кыды якте кымдан кычылталтшы 1900-х ижӹ.
4. Петер Минстер Якоб (1775-1854): влиятельный богослов лютеранвлӓ дон поэт, датчанла дӓ тӹдӹн шамаквлӓэш сирӹмӹ тӹдӹлӓн утлаок шукы йӹлмӹм пайдарат да ойла.
5. Кнуд Холбелл (1909-1969): кыце пӓлен нӓлӓш "Реформатор датчан йӹлмӹ", правилывлӓ ылын дӓ ответственный йӹлмӹм кычылтмаш терминологий холбелл уштыш.

Датчан йӹлмӹ структурыжы кыце ӹштен?

Датчан йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ индоевропейский северогерманский укш. Норвежский тӹдӹ тӧр дӓ швед йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтеш, кыды континуум йӹлмӹвлӓ ваш ӹштӹмлӓ ынгылдареныт. Морфологи да синтаксис датчан йӹлмӹ дон кӧтӧрмӓ проста ситӹ. Йӹлмӹштӹ кычылталтшы шотышто svo (подлежащий глагол-объект) глаголын спряжени шагалеш дӓ шотыш шамаклан падежӹн дӓ мӱм относительно.

Датчан йӹлмӹ тымдышы г чын йӧн семӹнь?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн. Лиӓлтеш, мӓ тӓлӓндӓ базышты грамматика тӹшлен, предложени дӓ датчан йӹлмӹ ойлат структурыжым, у темывлӓм сложный деч ончыч ванжа. Тӹнг шӹмлӹмӹ йӹлмӹвлӓжӹ тенге возымо, манын кердӹдӓ тӓ ынгыледӓ, структурироваться семӹньок сирӓлтшӹ шамак дон, нӹнӹм лыдшы годым тӓ.
2. Техень кычылтмы ресурсвлӓм, кыце учебник, онлайн-курс дӓ аудиокурс. Йӹлмӹ курсвлӓштӹ яжо жеп тӓлӓндӓ палшенӓ да оксажы инвестирование перспективы доно тымдышы дӓ датчан йӹлмӹ эффективны аныкле долгосрочный быстро.
3. Датчанла дӓ музыка шаяжым колыштыт. Датчан йӹлмӹш практиковаться шая ынгылымаш, датчанла радиом колыштам, ӓль youtube видео подкаста тӹшлен келесымаш. Тӹлец пасна, датчанла семым колышташ, кыце тидӹм ӹшкежӹ тенге акцент ойлат яжоэмдӹмӹлӓ дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ.
4. Йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт вазын. Эртӓрӹмӹ жеп, даништӹ ӹлен, датчанла дӓ датчан йӹлмӹ доно эргӹвлӓжӹ шоун анжен телевизионный общаться кондем. Естественный образжы тымдышывлӓн у пӓлӹмӓшвлӓм дӓ тӹдӹн йӹлмӹ доно тӓ палшен.
5. Практиковаться хытырымы йӹлмӹ каждый кечӹн. Хытырен йӹлмӹвлӓ доно клубыш пыраш ӓль партнервлӓ вашталтымашвлӓжӹ моаш манын, седок шаяшкы практиковаться семӹнь датски. Онлайн потренироваться доно тенгеок-репетитор йӹлмӹвлӓ ӓль тренерже. Тидӹ йӹлмӹвлӓ доно попен комфортный тӓ палшен веле агыл, но тӓмдӓн ойлат дӓ яжоэмдӹмӹлӓ дӓ шамак ярыкты.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5