Словенский Латинлӓ Кусараш


Словенский Латинлӓ Кусарыме текст

Словенский Латинлӓ Предложени кусарыме

Словенский Латинлӓ Кусараш - Латинлӓ Словенский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Латинлӓ Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Словенский Латинлӓ Кусараш, Словенский Латинлӓ Кусарыме текст, Словенский Латинлӓ Мутер
Словенский Латинлӓ Предложени кусарыме, Словенский Латинлӓ Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Словенский Йӹлмӹ Латинлӓ Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Словенский Латинлӓ Юк Кусараш Словенский Латинлӓ Кусараш
Академический Словенский миӓш Латинлӓ КусарашСловенский Латинлӓ Значений шамаквлӓ доно
Словенский Возымо дӓ лыдмаш Латинлӓ Словенский Латинлӓ Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Словенский Текст, Латинлӓ Кусараш Словенский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Словенский - южнославянский йӹлмӹштӹ, европышты 2 миллион эдем иктӓт попыде. Словения йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ кого йӹлмӹм регионышты ӹлӓт. Тидӹ, халыквлӓӓт кӱ шанен доно словенскоязычный пыренӓм, профессиональный нӓлмӓш обеспечивайымы дӓ ару кусарыме да палшен кердеш сообщени документ пайдалык.

Палшык профессиональный шотыш кусарыме фактор ярыктымы годым икманяр кого, кыце техень тымдышы, лӹмӹнок переводчик опытвлӓ доно. Тидӹ гӹц пасна англичаныш кусарыме словенский годымок кого, кӱкшӹ шотыш тӹрлӹ ылыт дӓ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ раз тӹрлӹ. Тӹлец пасна, махань ылмыжым переводе материал ару тергӹмӹ, ӓль самынь лугкалыма ушнен кердеш лугкалыма раз докы канден.

Словенский кымда спектрвлӓ палшыкым пумаш служба предприятивлӓм кусарыме кыце йӹлмӹнӓм, тенгеок частный лиц. гӹц ӹшке шотшым, тӹдӹм сӓрӓл шуат мӓ тӓлӓндӓ веб-сайт, документвлӓм, просто текст икманяр ӓль книгӓм корнымат тӓ ужеш, тӓ толында сервис. Палшык пыртымы керд сӓрӓл, редактируйымаш, дӓ корректур форматированим, клиентвлӓ семӹнь ядмашышты.

Йӹлмӹ кусарыме профессиональный словенский компания палшык керӓл лин кердӹт, нӹнӹ лач ӹшке виктӓрӹшӹ вивлӓ тӹдӹн палшымыжы потенциальный клиентвлӓ идейжы. Тӹлец пасна, нӹнӹлӓн палшаш гарантируен кердеш, мам контрактым деловой, дӓ хоть-махань документ весӹвлӓ материал юридический, йылмыш кусарыме словенский ашныжы, самынь ак урдеп. Тидӹ кого айыртемжы, окса дӓ самынь компания раз жеп шалген кердӹн.

Тӹ годымок цӹрежӹ, ӹшке шанымаш документ кусарен, кузе сӱан техень гишӓн пӓлдӹртен, шачшы ӓль колта, тенге профессиональный кусарыме палшык пайдаланен кердеш. Тидӹм гарантируйышашлык, правильно момы переводе документ весӹвлӓ манын, нӹнӹ республикыштыш да цилӓ сӓндӓлӹкӹштӹш вес чешский нӓлӓш лиэш ылын, кышты кусараш кӱлеш ӹняндӓрӹнежӹ.

Икманаш, йылмыш кусарыме да профессиональный йӹлмӹ палша ушнен кердеш деловой барьержы словенский палшык сынгаш палша, тенгеок ӹшке цельӹшкет. Тӹ годымок клиентвлӓ чын обслуживаний ӹнянен кердӹт, нӹнӹ лач мӓ переводе документвлӓ ылыныт, вӓш кӹл дӓ кӱлшӧ пайдале полшенат маныныт.
Словенский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

У официальныйла каевӹ дӓ ик йӹлмӹ гӹц официальный йӹлмӹшкӹ словения европейский словенский 23. Тенге попымаш тӹдӹн доно юж частьшым Австри, Итали, венгри дон Хорватия.

Историм словенский йӹлмӹвлӓ махань?

Словенский йӹлмӹвлӓ пырышы, йӹлмӹ южнославянский йишвлӓ, важан праславянский йӹлмӹштӹ, 6 курым кӱшкӹ куза. Влияним кого ылмыжы доно дӓ немецкий йӹлмӹдон диалект доно кӹлдӓлтшӹ словенский старославянский ирок гӹц ылын-кӹзӹтшӹ гӹц вӹлнӹ ужаш ӓкрет герман словения хозаланен. 19 курым литературный йӹлмӹ докы намалаш тӹнгӓлӹн дӓ тӹдӹн йӹлмӹ шотыш словенский вес славян йӹлмӹвлӓштӹ виӓнгдӓш словенский семӹнь анжат. 20 жепӹштӹ-процесс эртӹш курымын ти йӹлмӹ стандартизация полка, словенский официально семӹнь пӓлӓш тӹнгӓлӓт. Вара 1991 и гӹц официальный йӹлмӹм ӹштӓш ылшы словенский независимость Югославия утаралтме Словения эл. Тагачы, ӓклен семӹнь, эдем туан йӹлмӹнӓ доно попымышты семӹнь словенский 2,5 миллион нӓрӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого словенский вклад виӓнгдӓш?

1. Юрий Далматин (1547-1589): богослов далматин протестантский юрий ылын, дӓ библим сӓрӹмӹ пӹтӓриш словенский библим переводчик савыктыше йӹлмӹвлӓ доно циц.
2. Франс Прешерный (1800-1849): Франс Прешерный словенский поэт ылын, тӹдӹн ире словенский кого поэтеш шотлалтеш. Стандартизировать йӓмдӹлӹмӹжӹ дӓ тӹдӹм йӹлмӹвлӓ ылын дӓ пӹтӓриш словенский, кӱ литература кӹзӹтшӹ словенский йонвлӓм кычылтмыла.
3. Фран Левстик (1831-1887): Левстик Фран педагогвлӓлӓн дӓ писатель словенский ылын, сек кого кокшы литературын произведенивлӓм сирӹмӓш словенский: шайыштмашвлӓ дӓ тӹдӹ гӹц карниол мартина качура регионжы. Дӓ ти пӓшӓм модернизируяш стандартизировать словенский йӹлмӹ палша.
4. Йосип Юрчич (1844-1914): Йосип Юрчич словенский драматург лиэш, юрист дӓ политик, кыды ӹшке йӹлмӹнӓм виӓнгдӓш вклад словенский пыртымы. Икманяр пьесым тӹдӹ утла шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ пӹтӓриш шамак словенский типовой тумаен лыктеш, кыдым кӹзӹт якте кычылталтеш.
5. Канкар Иван (1876-1918): Иван Канкар словенский ылын писатель-модернистеш, драматург дӓ поэт. Тӹдӹ словенский йӹлмӹм виӓнгдӓш, у стильвлӓ пыртымы шамак дӓ шонкален, у аудитория кымдан пачынам.

Словенский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Вес йӹлмӹвлӓ доно толаш келеш славян йӹлмӹвлӓштӹ составан южнославянский словенский тышка характеристика. Тидӹ флексий йӹлмӹ, мӓ анжыкташ манын, шамаклан вашталтылмы формывлӓ тӹшкӹ семӹнь, нӹнӹм предложеништӹ кычылталтеш дӓ тӹдӹн грамматический йыхыш кокшы (пӱэргӹ дон ӹдӹрӓмӓш). Префикс йӓрӓн дӓ шамак мычашты лиэш, седындон икманяр шамакым кычылташ лиэш дӓ ик ӹштӓш тӹдӹн важвлӓжӹ. Системыштым да сложный глаголын спряжени дӓ тенге изин темӓш Словенский, мам ӹштендӓ тӹдӹ йӹлмӹвлӓ паян дӓ пиш йонгата.

Г йӧн семӹнь чын словенский йӹлмӹм тымдышы?

1. Репетитор анжымаш сирӓлтдӓ ӓль пӓшӓм мон: йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - тид репетитор тӓрлӓш ӓль пӓшӓш миэн. Экскурсий доно грамматика доно занятивлам ойлат тӓ палшен кердӹдӓ, кердмӹжӹ семӹнь ӹштен мимӓштӹжӹ индивидуальный у процесс тӹ жепӹн тыменьмӹ репетитор.
2. Словенский дӓ фильмвлӓм анжаш телешоу: фильмвлӓ йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен кердӹдӓ дӓ шӓргӓшӹм словенский телешоу йӹлмӹвлӓ яжон ынгылен. Кердӹдӓ гӹнь, передачын моаш цаца, ориентировать тыменьшӹвлӓ, йӹлмӹм яжоракын ынгылаш манын кердеш.
3. Словенский семым колышташ: музыка кердӹдӓ тӓ палшыш шамаквлӓжӹ кыды колыштмаш словенский цаклендӓ, муш илӹн кычылтмы. Колыштмаш кердӹдӓ тӓ палшымы доно у-пачаш ик мыры-кӹзӹт ынгыленӓ, кыце дӓ ма келесӓлтӹн тидӹ гишӓн шая кеӓ.
4. Хытырен йӹлмӹвлӓ доно намалмыла: тӓ йӹр ылшы словенский йӹлмӹвлӓ намал гӹнь, тӹдӹм лӱдӓш ак палшык докы обращая. Словарный запасым ойлат дӓ нӹнӹ доно веле палшен ак керд, но тӓ хытырен дӓ тамлештараш сленг хытырен дӓ ой.
5. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн шукы улы-материал, кыце техень веб-сайт, приложени, видео, тенге онлайн-блог дӓ форумвлӓм, словенский яжоэмден кердеш тӓ палшен. Практика семӹнь кычылташ ак мондеп дӓ шинчымашым интернет нимучашдыме источник.

Латынь йӹлмӹдон кусарыме - тидӹ практика, кыдывлӓн тӹжем и шотлат. Вес йӹлмӹвлӓ доно кусарыме текст ик ты, молнамш кӹзӹтшӹ латынь йӹлмӹдон дон ӓль вес англичанвлӓм. Латынь йӹлмӹдон доно писатель дӓ учёный курым кытлан ылын. Тагачышты шукым область латынь кӱлешан рольым мадын, кыце техень юриспруденций, медицинӹштӹ дӓ католик церкӹн.

Проект кусарыме тӹнгӓлӹнӹт манын, тӹнг переводчик йӹлмӹвлӓ пӓлӹмӹ ылыныт, кыдывлӓ толшаш латынь йӹлмӹдон дон сӓрӹмӓш латынь проект молнамат кычылтын. Вара нӹнӹн латин йӹлмӹ яжон урдышашлык ылеш. Тишкӹ грамматик кыце пӓленӓ, тенге йӹлмӹжӹ дӓ синтаксисшӹ. Тӹлец пасна, отлично кусарыме йӹлмӹвлӓ переводчик кычымы ылын, кыды тӹдӹм сӓрӓлӹнӓт. Чӱктӹ ӹшке нюансвлӓ культурешӹжӓт ти йӹлмӹм пӓлӹмӓш, точны дӓ оригинальный текствлӓм тотым пуаш манын анжыктымы.

Йӹлмӹм тымдымаш-акыланым палемденыт келеш переводчик тӹнгӓлтӹш дӓ кыце только, тӹдӹн докы кусарыме кердеш. Кунда целевой семӹнь кычылт кердӹнӓ дӓ оригинальный текствлӓм икманяр цилӓжӹ переводчик аудитория. Шамак толшеш, текст кӧргӹш кымдан аудитория гӹнь, латынь ак ынгылеп, йӧраташ дӓ кӹзӹтшӹ кӹлден кердӹнӓ переводчик у терминвлӓм кычылтын, а нӹнӹн латин аналог вончештарыме ижӹ. Вес вел, текстыштыш, требует у формально кусарен, йӧраташ латинлӓ текст переводчик кычен кердӹн.

Кӱлешан нӓлмӹ, латынь йӹлмӹдон - йӹлмӹвлӓ нелӹ. Тӹдӹ шукы нелӹ, ясы переводчик тӹдӹ лийын кертеш, дӓнгӹнь йӹлмӹвлӓ ак урдеп. Латиницы доно сложный кусарыме шӹренжок профессиональный переводчик ӹнянем яжолан, тидӹ область опытнаат улы.

Хоть-махань значени ару кусарыме боевой йӧн улы. Текстын смысл тот сӓрӹмӓш шотлымы оригиналыштышывлӓ ылыт гӹц пасна лачок ясыланен колтен, уверӹм ӓли стиль. Тидӹ гӹц пасна лачок латынь сӓрӹмӹ годым, куштылгын вим канден кердӹт, ӓль самынь лугкалыма куктӓт. Текст тергӹмӓш агыл обеспеченилӓн да кӱлешан перепроверка ару сӓрӹмӹ.

Кусарыме - тидӹ тымдышывлӓн, нӹнӹ практика тавалымаш да верема келеш. Латынь йӹлмӹдон сӓрӹмӹ пӓшӓ шомына годым, шукырак профессионал вариантжы яжоэм толжы. Инструментвлӓ докы корным доно пӓлӹмӹ лиэш, ӓль англичаныш кусарыме текст тӹрӹс вес йӹлмӹвлӓ латинлӓ келеш. Переводчик мастарвла улы, тидӹ задачыжым ыштен, латин йӹлмӹ гӹц сӓрен кердшӹ ӹнян дӓ ӹнянӹдӹмӹ ылын точный переводчик пуымо.
Латин йӹлмӹлӓ попышы элышты махань?

Ик семӹньжӹ латин йӹлмӹштӹш эл тӹнг ак попеп, но тӹдӹн цельжӹ ватиканышты дӓ республикышты шукы кучылталтеш официальный Сан-Маринон. Тенгеок программыш семӹнь латынь йӹлмӹдон ӓль частьвлӓм тыменьмы изучаяш элышты шукы семӹнь преподаваться пыртымы Ушымы Штатвлӓжӹ, франци, испани, Португалия, Итали, Польша, Румыни, Германи, Австри, Нидерландвлӓ, Бельгия, Швейцар, Канадышты, Мексико, Колумбия, Бразилия, Венесуэлышты, Пыстыл, Аргентино, Чили, Эквадор, Боливия, Уругвай, Парагвай дӓ вес тӹрлӹ.

Историм латин йӹлмӹ махань?

Историм латин йӹлмӹ шукы улы, кыдывлӓн тӹжем и шотлат. Кыце шачмы ӹлмӹ доно тӹдӹм пӹтӓриш кӹжӹ индоевропейский итальян йӹлмӹвлӓ кӹртни курымжы кычылтын. Вес регионвлӓ тӹдӹ шӓрлен кеӓ тӹшецӹн, кыце техень Иберия, Галлий дӓ, мычашыш шотыш, жепӹн римыш классический империя Британи. У латынь йӹлмӹдон официальный империя Рим тӹжем ивлӓн, а кокшыжы католицизм йӹлмӹвлӓ курымын лин. Эртӓрӹмӹ жеп дӓ научный мышмаш латынь мышмаш кучылталтеш, литературный тымдымы цель доно. Тӹнг шотыш йӹлмӹш вашталташ йӹлмӹвлӓ 19 курым романыштышы кӹлвлӓ ылыныт, но со эче тагачы тӹдӹ пӓлдӹртӓ условивлӓ институциональный кучылтын, а академический цель дӓ религиозный тенгеок.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, латинлӓ йӹлмӹш тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Цицерон (106 оперы керӹлтӹн – керӹлтмӹжӹ оперы 43) – рим государственный деятельжӹ, оратор дӓ юрист, кыдым латин йӹлмӹ келгӹн дӓ ӹшкӹмжӹм шотеш влияним шая произведенивлӓ.
2. Вергилий (70 оперы керӹлтӹн – 19 керӹлтмӹжӹ оперы) – рим поэт, поэма доно утларак пӓлен эпический "Энеид", латынь йӹлмӹдон доно сирӹмӹ ылыт. Вклад тӹдӹм виӓнгдӓш дӓ литературышты кого пӓшӓм латинлӓ синтаксис.
3. Юлий Цезарь (100 г якте оперы керӹлтӹн – оперы 44 керӹлтӹнӹт. г.) – рим дӓ полководецвлӓн государственный деятельжӹ, синтаксис дӓ кӱ пӓшӓшкӹ кого надырым латинлӓ грамматика виӓнгдӓш пыртымы.
4. Гораций (65 оперы керӹлтӹн – 8 керӹлтмӹжӹ оперы) – рим поэт-лирик, тӓгӱ пуэн да поэзий сатир чапмуро латинлӓ влияним мондалтыныт.
5. Овидий (оперы керӹлтмӹжӹ 43 г – 17 оперы керӹлтӹнӹт. г.) – рим поэт, утларак пӓлен ӹшке произведенивлӓжӹм повествовательный, кыце техень "Метаморфоза", проза когон нӹнӹн латин пайдарен.

Латин йӹлмӹ структурыжы кыце ӹштен?

Латинлӓ йӹлмӹн структурыжы гӹц вӹц склоненижы системыш пиштӹмӹ, кыды ӹшке анжыктышы пӓлӹк шамаквлӓн группы дӓ мӱм, эш мычашвлӓ улы. Склоненижы тӹрлӹ куд ашныжы каждый падеж: именительный, родительный, дательный, винительный, дӓ звательный аблятивный. Тип спряжени глаголвлӓм кок латынь тенге лиэш: нерегулярный дӓ регулярный. Чӱктӹ ӹшке тенгеок структурышты латынь инфикс, суффикс, йыр дӓ местоимени, вес лошты элемент.

Йӧн семӹнь латин йӹлмӹ тымдышы г тор?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн. Учебник нӓлмӹ ӓль курсымок эртенӹт, кыдылан негӹцӹм латинлӓ ӓвӓлтӹ дӓ мӱм грамматика, шамаклан "Основы латынь" алма к траупман джон "Уилок Латынь" Уилок Фредерик М..
2. Аудиозапись латынь колтыш. Кердӹдӓ гӹнь, мӱм аудиозапись латынь йӹлмӹдон, кыдын доно попаш йӹлмӹм намалшы. Тидӹ интонация чын да тымдышы ойлат тӓ палшен.
3. Попрактиковаться латынь йӹлмӹдон доно лыдмаш. Текст латинлӓ лыдшы, кыце автор техень произведенивлӓ классический, Вергилия Цицерон дӓ пырташ, тошты книгаэш дӓ кӹзӹтшӹ литература латинлӓ кумалтыш.
4. Латынь йӹлмӹдон доно сирӹмӹ. Латынь йӹлмӹдон доно тӓ годым ӹрӓлӓлӓм, попрактиковаться латынь йӹлмӹдон доно сирӓш манын, чын да яжо тымдышы дон грамматика лӓктӹт.
5. Попа латынь. Верысе латиноамериканский клубыш пыраш, онлайн сирӓлтдӓ-курс кусарыме да участим принимаят латынь латынь йӹлмӹдон доно тергӹмӓш, йӹлмӹнӓ хытырен попрактиковаться манын.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5