Словенский Чешский Кусараш


Словенский Чешский Кусарыме текст

Словенский Чешский Предложени кусарыме

Словенский Чешский Кусараш - Чешский Словенский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Чешский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Словенский Чешский Кусараш, Словенский Чешский Кусарыме текст, Словенский Чешский Мутер
Словенский Чешский Предложени кусарыме, Словенский Чешский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Словенский Йӹлмӹ Чешский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Словенский Чешский Юк Кусараш Словенский Чешский Кусараш
Академический Словенский миӓш Чешский КусарашСловенский Чешский Значений шамаквлӓ доно
Словенский Возымо дӓ лыдмаш Чешский Словенский Чешский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Словенский Текст, Чешский Кусараш Словенский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Словенский - южнославянский йӹлмӹштӹ, европышты 2 миллион эдем иктӓт попыде. Словения йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ кого йӹлмӹм регионышты ӹлӓт. Тидӹ, халыквлӓӓт кӱ шанен доно словенскоязычный пыренӓм, профессиональный нӓлмӓш обеспечивайымы дӓ ару кусарыме да палшен кердеш сообщени документ пайдалык.

Палшык профессиональный шотыш кусарыме фактор ярыктымы годым икманяр кого, кыце техень тымдышы, лӹмӹнок переводчик опытвлӓ доно. Тидӹ гӹц пасна англичаныш кусарыме словенский годымок кого, кӱкшӹ шотыш тӹрлӹ ылыт дӓ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ раз тӹрлӹ. Тӹлец пасна, махань ылмыжым переводе материал ару тергӹмӹ, ӓль самынь лугкалыма ушнен кердеш лугкалыма раз докы канден.

Словенский кымда спектрвлӓ палшыкым пумаш служба предприятивлӓм кусарыме кыце йӹлмӹнӓм, тенгеок частный лиц. гӹц ӹшке шотшым, тӹдӹм сӓрӓл шуат мӓ тӓлӓндӓ веб-сайт, документвлӓм, просто текст икманяр ӓль книгӓм корнымат тӓ ужеш, тӓ толында сервис. Палшык пыртымы керд сӓрӓл, редактируйымаш, дӓ корректур форматированим, клиентвлӓ семӹнь ядмашышты.

Йӹлмӹ кусарыме профессиональный словенский компания палшык керӓл лин кердӹт, нӹнӹ лач ӹшке виктӓрӹшӹ вивлӓ тӹдӹн палшымыжы потенциальный клиентвлӓ идейжы. Тӹлец пасна, нӹнӹлӓн палшаш гарантируен кердеш, мам контрактым деловой, дӓ хоть-махань документ весӹвлӓ материал юридический, йылмыш кусарыме словенский ашныжы, самынь ак урдеп. Тидӹ кого айыртемжы, окса дӓ самынь компания раз жеп шалген кердӹн.

Тӹ годымок цӹрежӹ, ӹшке шанымаш документ кусарен, кузе сӱан техень гишӓн пӓлдӹртен, шачшы ӓль колта, тенге профессиональный кусарыме палшык пайдаланен кердеш. Тидӹм гарантируйышашлык, правильно момы переводе документ весӹвлӓ манын, нӹнӹ республикыштыш да цилӓ сӓндӓлӹкӹштӹш вес чешский нӓлӓш лиэш ылын, кышты кусараш кӱлеш ӹняндӓрӹнежӹ.

Икманаш, йылмыш кусарыме да профессиональный йӹлмӹ палша ушнен кердеш деловой барьержы словенский палшык сынгаш палша, тенгеок ӹшке цельӹшкет. Тӹ годымок клиентвлӓ чын обслуживаний ӹнянен кердӹт, нӹнӹ лач мӓ переводе документвлӓ ылыныт, вӓш кӹл дӓ кӱлшӧ пайдале полшенат маныныт.
Словенский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

У официальныйла каевӹ дӓ ик йӹлмӹ гӹц официальный йӹлмӹшкӹ словения европейский словенский 23. Тенге попымаш тӹдӹн доно юж частьшым Австри, Итали, венгри дон Хорватия.

Историм словенский йӹлмӹвлӓ махань?

Словенский йӹлмӹвлӓ пырышы, йӹлмӹ южнославянский йишвлӓ, важан праславянский йӹлмӹштӹ, 6 курым кӱшкӹ куза. Влияним кого ылмыжы доно дӓ немецкий йӹлмӹдон диалект доно кӹлдӓлтшӹ словенский старославянский ирок гӹц ылын-кӹзӹтшӹ гӹц вӹлнӹ ужаш ӓкрет герман словения хозаланен. 19 курым литературный йӹлмӹ докы намалаш тӹнгӓлӹн дӓ тӹдӹн йӹлмӹ шотыш словенский вес славян йӹлмӹвлӓштӹ виӓнгдӓш словенский семӹнь анжат. 20 жепӹштӹ-процесс эртӹш курымын ти йӹлмӹ стандартизация полка, словенский официально семӹнь пӓлӓш тӹнгӓлӓт. Вара 1991 и гӹц официальный йӹлмӹм ӹштӓш ылшы словенский независимость Югославия утаралтме Словения эл. Тагачы, ӓклен семӹнь, эдем туан йӹлмӹнӓ доно попымышты семӹнь словенский 2,5 миллион нӓрӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого словенский вклад виӓнгдӓш?

1. Юрий Далматин (1547-1589): богослов далматин протестантский юрий ылын, дӓ библим сӓрӹмӹ пӹтӓриш словенский библим переводчик савыктыше йӹлмӹвлӓ доно циц.
2. Франс Прешерный (1800-1849): Франс Прешерный словенский поэт ылын, тӹдӹн ире словенский кого поэтеш шотлалтеш. Стандартизировать йӓмдӹлӹмӹжӹ дӓ тӹдӹм йӹлмӹвлӓ ылын дӓ пӹтӓриш словенский, кӱ литература кӹзӹтшӹ словенский йонвлӓм кычылтмыла.
3. Фран Левстик (1831-1887): Левстик Фран педагогвлӓлӓн дӓ писатель словенский ылын, сек кого кокшы литературын произведенивлӓм сирӹмӓш словенский: шайыштмашвлӓ дӓ тӹдӹ гӹц карниол мартина качура регионжы. Дӓ ти пӓшӓм модернизируяш стандартизировать словенский йӹлмӹ палша.
4. Йосип Юрчич (1844-1914): Йосип Юрчич словенский драматург лиэш, юрист дӓ политик, кыды ӹшке йӹлмӹнӓм виӓнгдӓш вклад словенский пыртымы. Икманяр пьесым тӹдӹ утла шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ пӹтӓриш шамак словенский типовой тумаен лыктеш, кыдым кӹзӹт якте кычылталтеш.
5. Канкар Иван (1876-1918): Иван Канкар словенский ылын писатель-модернистеш, драматург дӓ поэт. Тӹдӹ словенский йӹлмӹм виӓнгдӓш, у стильвлӓ пыртымы шамак дӓ шонкален, у аудитория кымдан пачынам.

Словенский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Вес йӹлмӹвлӓ доно толаш келеш славян йӹлмӹвлӓштӹ составан южнославянский словенский тышка характеристика. Тидӹ флексий йӹлмӹ, мӓ анжыкташ манын, шамаклан вашталтылмы формывлӓ тӹшкӹ семӹнь, нӹнӹм предложеништӹ кычылталтеш дӓ тӹдӹн грамматический йыхыш кокшы (пӱэргӹ дон ӹдӹрӓмӓш). Префикс йӓрӓн дӓ шамак мычашты лиэш, седындон икманяр шамакым кычылташ лиэш дӓ ик ӹштӓш тӹдӹн важвлӓжӹ. Системыштым да сложный глаголын спряжени дӓ тенге изин темӓш Словенский, мам ӹштендӓ тӹдӹ йӹлмӹвлӓ паян дӓ пиш йонгата.

Г йӧн семӹнь чын словенский йӹлмӹм тымдышы?

1. Репетитор анжымаш сирӓлтдӓ ӓль пӓшӓм мон: йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - тид репетитор тӓрлӓш ӓль пӓшӓш миэн. Экскурсий доно грамматика доно занятивлам ойлат тӓ палшен кердӹдӓ, кердмӹжӹ семӹнь ӹштен мимӓштӹжӹ индивидуальный у процесс тӹ жепӹн тыменьмӹ репетитор.
2. Словенский дӓ фильмвлӓм анжаш телешоу: фильмвлӓ йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен кердӹдӓ дӓ шӓргӓшӹм словенский телешоу йӹлмӹвлӓ яжон ынгылен. Кердӹдӓ гӹнь, передачын моаш цаца, ориентировать тыменьшӹвлӓ, йӹлмӹм яжоракын ынгылаш манын кердеш.
3. Словенский семым колышташ: музыка кердӹдӓ тӓ палшыш шамаквлӓжӹ кыды колыштмаш словенский цаклендӓ, муш илӹн кычылтмы. Колыштмаш кердӹдӓ тӓ палшымы доно у-пачаш ик мыры-кӹзӹт ынгыленӓ, кыце дӓ ма келесӓлтӹн тидӹ гишӓн шая кеӓ.
4. Хытырен йӹлмӹвлӓ доно намалмыла: тӓ йӹр ылшы словенский йӹлмӹвлӓ намал гӹнь, тӹдӹм лӱдӓш ак палшык докы обращая. Словарный запасым ойлат дӓ нӹнӹ доно веле палшен ак керд, но тӓ хытырен дӓ тамлештараш сленг хытырен дӓ ой.
5. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн шукы улы-материал, кыце техень веб-сайт, приложени, видео, тенге онлайн-блог дӓ форумвлӓм, словенский яжоэмден кердеш тӓ палшен. Практика семӹнь кычылташ ак мондеп дӓ шинчымашым интернет нимучашдыме источник.

Чешский - ик сӓндӓлӹк гӹц йӹлмӹшкӹ сек увлекательный. 10 миллион утла эдем доно попа, тӹдӹ республика ылын дӓ культурын кого чешский уж. Бизнесӹм сӓрӹмӓшвлӓӓт йӧн кычылтмашты пиш келеш ситӓрӹ локализация чешский лийын кертеш, веб-сайт кымдаэмдӹмӓш ӓль тидӹ кого пазар коммуникаций.

Палшык переводчик гишӓн решенивлӓмӓт принимаен деч ончыч чешский, ынгылаш нелӹ гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого чешский раш. Тӹдӹ гӹц тӹнгӓлӹн, мам чешский - славян йӹлмӹвлӓштӹ, а тидӹ теве мам анжыкта, тӹдӹ мӓ ӹшкежӓт ӹшке грамматический уникальный операция структуран ылеш, дӓ весӹ икманяр диалектвлӓ алфавит. Тидӹ анжыкта, кыце яжон урденӹт чешский йӹлмӹм кусарыме переводчик тӱвыргӧ ма ылеш, йӹлмӹнӓм дӓ тенгеок сӓрӹмӹ, кыды нӹнӹ айырленӹт.

Палшык ӹнян кусарыме келеш гӹнь, кӹчӓлӓш компания чешский йӹлмӹвлӓ доно тӓ пӓшӓ опытшы келеш. Нӹнӹ шотыш кусарыме дӓ культурный состоянижӹ ылшы айыртемвлӓм пу раш. Верысе культурыжым келгын пӓлӓш яжо ылын переводчик тенге ӱрлӹктӓ, дӓ тӹдӹ контент локализовать лиӓлтӹн манын кердеш, культурынан тӹ ма доно келшӹделам.

Палшык чешский йӹлмӹм тенгеок кого ярыктымы годым шотыш кусарыме сӓрӹмӹ. Увер раскыдын дӓ виктӓрен кердӹнӹт ылшы переводчик точно, ӓль тӹшкӹ шӹндӹмӹ шанымашвлӓ оригинальный текствлӓм шыртыжы. Печать лиӓлтӹн коговлӓ анзылны, мам терген чешский йӹлмӹм кусарыме ару намалеш.

Остатка сай пашам пӹсӹн чешский йӹлмӹм кусарыме заказ темен ситӓрӹдӓ. Соок рольым мадын пӹтӓртӹш жепӹн, кынам локализация гишӓн пуры шая, седӹндон тӓлӓндӓ лиӓлтӹн ылыт, сервис ӹштӓт пасна тӓмдӓм мӓ айырымы жеп эксӹкӹш пумаш семӹнь лин кердеш.

Кусарыме чешский пӓшӓ шомына годым, кого профессиональный мода пӓшӓм, кыды йӹлмӹм дон культурым нюансвлӓ ынгылымаш. Палшык кусарыме тӧр кычылт, гарантируен кердеш тӓлӓндӓ, тӓлӓндӓ лач мӓ контент локализовать ылын, дӓ пӹсӹ эффективны чешскоязычный халыкланна пумыла.
Чешский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг чешский йӹлмӹвлӓ доно попымаш чешский республика. Австриштӹ, Германи, венгриштӓт, польшыштат, украин халык дӓ шукы чешскоязычный словакия тенге ӹлен. Тенге попа элыштыш вес халыквлӓ тӹдӹм изи, кыце техень Австрали, Канадышты, Хорватия, Франци, Итали, Румыни, Сербий дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм чешский йӹлмӹм махань?

Чешский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ западнославянский, индоевропейский йишвлӓн пырышы йӹлмӹ. П словаквлӓ дӓ тӹ официальный каеш чешский йӹлмӹм республика доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ курымвлӓ доно ылын латынь йӹлмӹдон влияним когожын кытышты, польский дӓ немецкий йӹлмӹвлӓдон.
10 йӹлмӹвлӓ ӹлӹмӓшӹш ир тидӹ э курым пӓлдӹртен, пӹтӓриок тӹ годымок кӹзӹтшӹ территорижӹ ылшы республика задокументировать чешский. Тидӹ тӹ жепӹн семӹнь пӓлӹ ылеш богемский йӹлмӹ, тӹнгжӹм тӹдӹн доно регионыштыш богемский попымаш. Кытшы 11-12 старославянский эволюционировать йӹлмӹ гӹц тӹдӹ курымеш ылеш гӹнят, кыдым эче цилӓ черташкы оригинал йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ.
Чешский йӹлмӹм формышты письменный курым 14 кучылталтеш тӹнгӓлеш, дӓ версия ирок шачшы йӹлмӹ, среднечешский семӹнь пӓлӹ. Тидӹ паштек икманяр жеп гӹц йӹлмӹвлӓ вашталташ цӹтен-латынь влиянивлӓ, изин-олен чешский йӹлмӹм польский дӓ немецкий дӓ кӹзӹтшӹ савырненыт.
1882 ин публикуяш грамматика дон лингвиствлӓ ченька чешский чешский зибрт, кыдын негӹцешӹжӹ стандартизация йӹлмӹ палша. Варарак тидӹ гишӓн законым 1943 и орфографий унифицировать чешский йӹлмӹм семеш лин, кыды цилӓ республика письменный чешский йӹлмӹм тышкен шӹндӹмӹ.
Вес йӹлмӹвлӓ доно виӓнгеш пакыла кӹзӹт, тагачышты республикы дӓ миллион утла эдем доно попымы чешский словакия 9.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого чешский йӹлмӹм тыменьмӓшӓт вклад?

1. Ян Гус (ок. 1369-1415): чешский религиозный реформатор, университетӹштӹ тымдаш дӓ философ карловой теологий прагышты, Ян чешский йӹлмӹм виӓнгдӹмӓш пуаш гус влияни когоэмӹн. Чешский йӹлмӹм официальный статус доно увертӓрӹмӓш пӓшӓм сирен дӓ тӹдӹ йӹлмӹ ылеш влиятельный чехия тыдым виангдаш палшыжы.
2. Вацлав Яклака (1883-1949): прагышты дӓ университетӹн профессоржы чешский йӹлмӹм карлов славян пӓлӹмӹ йӹлмӹзӹ, Вацлав чешский йӹлмӹм Яклака кого пӓшӓм авторвлӓ кайыт, грамматика дон орфографий чешский пыртымы. Тенге тӹдӹ кого кугижӓншӹ йӹлмӹ норма вклад чехословацкий разработкым, 1926 и сегодня чешский йӹлмӹм кодышы дӓ тӹ официальный стандартвлӓм принимаят.
3. Божена Немцова (1820-1862): Утларак пӓлен романвлажӹ "Бабичек" (Папавлӓлӓн), мышмашеш ылын дӓ ик кого фигурыжы гӹц божен движенин автор пӹтӓриш чешский немцов национальный, чешский йӹлмӹвлӓ доно шукы сирен. Тӹдӹ литературышкы тӹдӹн палшымы доно литературный пӓшӓ популяризировать чешский йӹлмӹм кычылтмаш тӓрвӓтен.
4. Йозеф Юнгман (1773-1847): лингвиствлӓ дӓ Поэт, Йозеф Юнгман чешский йӹлмӹм кӹзӹтшӹ кӱлешан рольым шоктен формируялтын. Тӹдӹ шукы шамакым кычылтмаш чешский йӹлмӹм вес йӹлмӹ гӹц шӹкӓл, кыце техень немецкий, француз дӓ итальян, чешский йӹлмӹвлӓ доно литературный палшык сӓрнӓлтӹн.
5. Прокоп Дивиш (1719-1765): полигло лингвиствла да, лингвистика шотышты чешский дивиш прокоп рӱдывож гӹц иктӹжӹ. Тӹдӹ шукы сирен лингвистика доно тӓнгӓштӓрен, грамматика дон фонологий, чешский йӹлмӹм шӹмлӹмӓш дӓ тӹ официальный сирмӓшӹм кого палшык кочыктарыма реформируйымаш дӓ тӹдӹм шӹкӓл.

Чешский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Чешский йӹлмӹм западнославянский йӹлмӹ ылеш, манеш анжыкта, тӹдӹ мӓ докына ӓтя-тӹдӹн семьяжӹ, вес славян йӹлмӹвлӓштӹ дӓ ма, кыце техень полякла, словакла дӓ руш. Характеристикыжы икманяр айыртем улы, кыдым вес йӹлмӹвлӓ уникальный операция ӹштендӓ тӹдӹ дорцын.
Чешский - тидӹ йӹлмӹ флексий, мам анжыктат, мам нӹнӹ предложеништы шамаквлӓ ӹшке семӹнь вашталтылмы формывлӓ функцийым. Тенге тӹдӹ агглютинация ашныжы, тӹдӹн анжыктымы, шамакым ӹштӹшӹ суффиксвлӓ у шамаквлӓн значеништӹ образовани дӓ мӓ докы ма ӓль нюансвлӓ пызырыма тӹргач. Чешский йылмышты шым падеж (англичаныш отличи доно, кыдым кок цилӓжӹ - подлежащий дӓ объект). Муш шӹм падеж тӓрвӓтен, местоимени, шот шамак да палык шамакын предложеништӹ рольжы дон анжыкта.
Остаткаэш, чешский йӹлмӹм - йӹлмӹн фонетика шотышты, лоштышты келшен возымо мутлан однозначный устный. Шамакым ирӹкӹн пуаш дӓ тӹдӹм тыменяш куштылгы тидын шотышто, ак ынгылеп шамакын значенижӹ.

Йӧн семӹнь чын чешский йӹлмӹм тымдышы г?

1. Чешский ойлат негӹцӹм тыменьмӓш дӓ грамматика дон тӹнгӓлӹн. Онлайн дӓ шукы книгӓ ылын-ресурсым, кыдылан негӹцӹм пачын йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен.
2. Словарный запасым вазыт. Шамак шӹренок кычылтам дӓ сравоч шая шӹмлен, ынгылаш тӹнгӓлӹнӹт манын негӹцӹм пиштен.
3. У тергӹшӹ темывлӓ ӹшкӹмӹштӹм когоэш. Пӹсӹ йӹлмӹжӹ дӓ ӹшке хытырымы возымо, у практиковать сложный предложени, глаголын жеп формыжым дӓ тӹрлӹ.
4. Вес йӹлмӹвлӓ намалеш фильмвлӓм анжаш дӓ колышташ. Пӹсӹн йӹлмӹ ойлат дӓ ӹшке ынгылаш манын, шӹмлӹшӹ массовый информация средствы, кыце техень телепрограммым, дӓ радиостанций подкаста манын, дӓ тӹдӹ колта дӓ сленг акцент чешский докы привикненӓм.
5. Чехоязычный эл эртӓрен. Яжо йӧн тидӹ тӹрӹс йӹлмӹ дӓ культура вазын. Тидӹм ӹштен ак керд гӹнь, ӓль тӹшкӓ ӓль йӹлмӹвлӓ доно член доно чешскоязычный анжен пообщаться пообщаться намалеш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5