Limburgs Kazajo Tradusí


Limburgs Kazajo Produccion di Text

Limburgs Kazajo Produccion di Orashon

Limburgs Kazajo Tradusí - Kazajo Limburgs Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Kazajo Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Limburgs Kazajo Tradusí, Limburgs Kazajo Produccion di Text, Limburgs Kazajo Dikshonario
Limburgs Kazajo Produccion di Orashon, Limburgs Kazajo Produccion di E Palabra
Tradusí Limburgs Idioma Kazajo Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Limburgs Kazajo Bos Tradusí Limburgs Kazajo Tradusí
Academico Limburgs a Kazajo TradusíLimburgs Kazajo Interpretashon di palabranan
Limburgs Ortografia bai lesa Kazajo Limburgs Kazajo Frase Produccion
Produccion correa di Jong Limburgs Teksto, Kazajo Tradusí Limburgs

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Luxemburgués ta un idioma germánico ku ta ser papiá den E Gran Ducado di Luxemburgo, situá entre Fransia, Alemania i Belgica. Ku mas ku 400.000 papiadó nativo, e idioma luksemburgués ta un idioma regional ku ta gana mas atenshon komo idioma di negoshi i asuntunan internashonal.

Mientras Luxemburgo ta sigui habri su frontera pa inmigrante, e traduccion luxemburgiano a bira esencial pa esnan cu kier compronde completamente e cultura y patrimonio diverso di e nacion. Pa empresanan, komuniká efektivo ku e poblashon lokal ta un nesesidat. Tambe studiantenan di luxemburgo por benefisiá di e servisionan di tradukshon pa komprondé e komplikashonnan di e idioma mihó.

Pues kiko tradukshon luksemburgu ta enserá? Manera tur otro idioma, tradukshon ta enserá tuma un teksto for di un idioma i konvert'é den un otro idioma, konserváendo su nifikashon. Tradusí entre luxemburgués i un otro idioma no ta diferente. E reto prinsipal ku e luxemburgués, sinembargo, ta su estado histórikamente isola. Esaki a resultá den desaroyo di un bokabulario úniko, reglanan gramatikal i konvenshonnan linguístiko ku no semper tin tradukshonnan kla den otro idioma.

Ora ta trata di servisionan di tradukshon, e presisidat ta di sumo importansia. Komo erornan por kondusí fásilmente na malkomprondementu, eror di komunikashon òf asta daño na relashonnan, ta clave pa traha ku un traduktor profeshonal ku konosé e idioma luksemburgués bon.

Traduktornan profesional di luxemburgo tin hopi eksperensia den konteksto kultural i hurídiko. Esaki ta inkluí konosementu di e nifikashonnan di e idioma luksemburgu den diferente konteksto, manera komunikashon entre partnernan komersial, klientenan òf empleadonan. Pa garantisa e precision, nan lo usa tambe e hermentnan y software di traduccion mas actualisa disponibel.

Pa tur hende ku ta buska un traduktor konfiabel di luxemburgo, ta importante pa hasi un investigashon kompletu di antemano. Buska un traduktor ku ta sertifiká den e idioma, ku tin eksperensia real den e tereno i ku ta konosí ku e kambionan resien den e idioma.

Na final, e tradukshon luksemburgu ta un servisio invaluabel pa personanan ku ta biba i traha na Luksemburg, i tambe pa esnan ku ta interesá den kultura i historia di E pais. Pa medio di kontrata profeshonalnan ku tin e abilidatnan i eksperensia nesesario pa tradusí dokumentonan entre luksemburgu i otro idioma ku presisidat, empresanan i personanan por konta ku resultado di kalidat.
Den kua pais ta papiá luksemburgu?

E idioma luksemburgu ta ser papiá prinsipalmente na Luksemburg i, na un medida mas chikitu, den parti di Belgica, Fransia i Alemania.

Kiko ta historia di e idioma luksemburgu?

E historia di e idioma luksemburgu ta bai bèk te na komienso di E Edatnan Medio. E idioma aki a ser usá pa promé biaha pa e keltanan romanisá, ku a bai Biba na Luxemburgo den siglo III. Durante e siglonan ku a sigui, e idioma luksemburgués tabata influensiá fuertemente pa e idiomanan germánico bisiña, partikularmente E Idioma Bas-Franko, ku ta forma parti di e rama di idiomanan germánico occidental.
Durante siglo XIX, e idioma luksemburgués a surgi komo un idioma distinto ku su mes forma skirbí. For di e tempu ei, e idioma a sigui desaroyá i evolushoná manera e tabata wòrdu usá mas i mas den literatura, publikashon i den bida diario privá i públiko.
Awe, e idioma luxemburgués ta un idioma ofisial den E pais Di Luxemburgo i tambe ta ser papiá den parti di Belgica, Fransia i Alemania. Tambe ta siña na algun universidat i ta usa pa komuniká Den Union Europeo.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma luksemburgu?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): linguista i profesor franses responsabel pa publikashon di e promé dikshonarionan i gramátikonan di e idioma luksemburgués na 1923.
2. Emile Weber (1898-1968): un escritor y poeta luxemburgués cu a skirbi hopi buki y folleto pa yuda promove y divulga e idioma luxemburgués.
3. Albert Mergen (1903-1995): un lingüista i profesor ku ta ser atribuí na e kreashon di ortografia luksemburguesa moderna.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Editor i fundadó di e revista "lëtzebuerger Sprooch" ku a promové i a enkurashá e uso di e idioma luksemburgués.
5. Robert Krieps (1915-2009): un linguista i profesor ku a traha pa krea un forma standard di e idioma luksemburgu i pa mehorá enseñansa di e idioma den skolnan.

Kon e struktura di e idioma luksemburgu ta?

Luxemburgués ta un idioma germánico, relashoná ku aleman i hulandes. E ta un mescla di dialectonan di E Idioma Alemán Haltu i Di E Parti Sentral-Wes Di Alemania, ku ta reuní elementonan di tur dos. E idioma tin tres dialekto distinto: Mosela franconiano (hablá den nortost di Luxemburgo), Alto Luxemburgués (hablá den region sentral i occidental di e pais) i luxemburgués (hablá prinsipalmente den sur). Palabranan ta wòrdu pronunsá tipicamente den sílaba kompletu, i hopi bia ku un tono ascendiente. Gramátikamente, e ta similar na e aleman, ku hopi similitud den su género, orden di palabra i struktura di frase.

Kon pa siña e idioma luksemburgu den e forma mas korekto?

1. Hasi un bon buki di skol òf un kurso di siña idioma. Tin hopi disponibel pa luxemburgués, inkluyendo un variedat di kurso i aplikashonnan online. Esaki por ta un manera ekselente pa haña lèsnan strukturá i praktiká nan komprondementu di e idioma.
2. Buska un native speaker. E ta konektá ku un native Speaker di Luksemburgu personalmente òf online. Esaki por yuda e siña mas lihé, pasobra e lo tende ku e idioma ta ser papiá korektamente i tambe lo benefisiá di su konosementu interno di kultura.
3. Skucha e medionan di komunikashon na luxemburgués. Purba wak programa di television, skucha programa di radio of lesa diario na luxemburgués. Esaki lo yuda bo familiariza bo mes cu pronunciacion y vocabulario, mientras cu lo yuda bo compronde e cultura di e pais miho.
4. Práctica, práctica, práctica. E mihó manera pa siña un idioma ta e praktikashon konstanto. Sigurá bo mes di praktiká bo abilidatnan pa papia, lesa i skucha regularmente. Usa karchinan didáktiko, buki di trabou òf otro rekursonan pa yuda bo revisá e material ku bo a siña kaba, i tambe pa presentá palabranan nobo.

Tradukshon na kaza ta un proseso ku ta bira mas i mas importante ora mundu ta bira mas kosmopolit. Ku e kresementu di e merkadonan global, tin un nesesidat mas grandi di servisionan di tradukshon eksakto di kazajstán. Tradusí kaza na otro idioma i viceversa por ta un proseso kompliká, i ta esensial pa komprondé e idioma i su gramátika, i tambe e diferensianan kultural entre paisnan pa duna tradukshon di kalidat.

Kazakh ta un idioma turko ku ta ser papiá prinsipalmente na Kazajstán, pero tambe na Uzbekistán, China, Kirgistán, Rusia i otro eks repúblikanan sovietiko. E ta influensiá pa e idioma arabu, persa i ruso durante siglonan. E idioma ta konsistí di kuater dialekto: Sur, Nort, Surost i Wès. Dependiendo di e dialekto ku ta tradusí, sierto reglanan gramatikal i di uso por kambia. Komo resultado, ta importante pa komprondé kada dialekto promé ku kuminsá ku un proyekto di tradukshon.

Ademas, ta fundamental pa ta sensitivo na e nifikashonnan kultural ku por afektá e manera ku ta persepshoná idioma. Por ehèmpel, idioma formal ta wòrdu uzá hopi bia ora ta diskutí asuntunan di negoshi, miéntras ku idioma informal ta wòrdu preferí den kombersashonnan kasual. Ta importante tambe pa tene kuenta ku e edat di e traduktor, ya ku traduktornan mas hóben por no ta na altura di palabranan òf frasenan bieu ku por a keda uzá dékadanan pasá.

Finalmente, ta importante pa traduktornan ta konosí ku e alfabeto i sistema di skibi di e idioma ku nan ta tradusí. E idioma kaza a ser skirbi den tres alfabeto diferente, pero e alfabeto cirílico ta esun mas uza awendia. Ademas, e idioma tin su propio símbolonan skirbí ku mester wòrdu konsiderá ora di tradusí.

Na final, e tradukshon na kaza ta rekerí un komprondementu di e idioma, su dialektonan, nifikashonnan kultural i alfabeto. Considerando tur e aspectonan aki, traduktornan por garantisá tradukshonnan di kalidat haltu ku ta transmiti e mensahe deseá ku presisidat.
Den kua pais ta papiá kaza?

Kazakh ta un idioma ofisial na Kazajstán, Ademas di Ta papiá na Rusia i parti di China, Afganistan, Turkia i Mongolia.

Kiko ta historia di e idioma kaza?

E historia di e idioma kaza ta remonta na añanan 1400, ora e tabata ser usa pa prome biaha como idioma skirbi entre e tribunan nomada di papiamento turco cu tabata biba den e stepa di Asia central. Ta kere ku hopi palabra den e idioma kaza a ser tuma for di otro idiomanan turko, meskos ku for di e idioma persa, e idioma arabu i e idioma ruso. Na siglo XVIII, e idioma kaza a bira e idioma dominante na Kazajstán, i despues di e periodo stalinista, e a bira e idioma ofisial Di Kazajstán na 1996. Awe mas ku 11 mion hende ta papia E idioma aki, prinsipalmente Na Kazajstán, Uzbékistan i Rusia.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma kaza?

1. Abay Qunanbayuli (1845-1904) - ampliamente konosí komo E Tata di literatura kaza moderna, poeta i filósofo ku a introdusí un estilo literario nobo i a modernisá e idioma.
2. Magzhan Zhumabayev (1866-1938): un eskritor i edukadó ku a estandariza e eskritura moderna den idioma kaza.
3. Mukhtar auezov (1897-1961): un eminente escritor, dramaturgo y prome Minister di Educacion na Kazajstán sovietico, kende ta atribui e codificacion y desaroyo di e idioma kazaj moderna.
4. Gabit Musrepov (1894-1937): un lingüista, edukadó i etnógrafo ku a kontribuí na un manera tempran na e desaroyo di e idioma kaza.
5. Yerlan Nysanbayev (1903-1971) - reformador linguistico y fundador di Academia Di Ciencia Di Kazakhstan cu a contribui enormemente na e modernizacion di e idioma kazakh.

Kon e struktura di e idioma kaza ta?

E struktura di e idioma kaza ta aglutinante. Esaki ta nifiká ku e palabranan ta wòrdu formá kombinando morfemanan ku tin un solo nifikashon. Kazakh tambe tin un sintaksis ergativo-absolutivo, ku ta nifiká ku e suheto di un klausula intransitivo i e obheto di un klausula transitivo por wòrdu indiká ku e mesun forma. E idioma tambe tin nuebe kaso nominal i seis tempu verbal.

Kon pa siña e idioma kaza den e forma mas korekto?

1. E ta kuminsá ku siña e kosnan básiko. E ta siña e alfabeto i kon pa lesa, skirbi i pronunsiá e palabranan. 2. E ta studia e gramátika básiko i e struktura di frases. Bo por haña hopi rekurso útil online. 3. Skucha músika kaza i wak pelikula i programa di televishon kaza pa familiariz'é ku e idioma papiá. 4. E ta praktiká ku un tutor òf un native speaker. Ta importante pa praktiká papia i skucha e idioma pa e por bira fluido. 5. Keda na altura di bo estudio. Reservá un tempu kada dia pa traha den estudio i praktikashon di idioma. 6. Sumergi bo mes den kultura. Lesa buki, skucha músika i siña tokante e estilo di bida kaza lo yuda bo komprondé e idioma mihó.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB