Us Esperanto Tradusí


Us Esperanto Produccion di Text

Us Esperanto Produccion di Orashon

Us Esperanto Tradusí - Esperanto Us Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Esperanto Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Us Esperanto Tradusí, Us Esperanto Produccion di Text, Us Esperanto Dikshonario
Us Esperanto Produccion di Orashon, Us Esperanto Produccion di E Palabra
Tradusí Us Idioma Esperanto Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Us Esperanto Bos Tradusí Us Esperanto Tradusí
Academico Us a Esperanto TradusíUs Esperanto Interpretashon di palabranan
Us Ortografia bai lesa Esperanto Us Esperanto Frase Produccion
Produccion correa di Jong Us Teksto, Esperanto Tradusí Us

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Ruso ta un idioma kompleho ku un gramátika i sintaksis úniko. E ta e idioma ofisial di Rusia i Di e Komunidat di Estadonan Independiente (KIS), un organisashon regional di eks repúblikanan sovietiko. Ruso ta ser papiá pa mas ku 180 mion hende rònt mundu i ta un di e 10 idiomanan mas papiá mundialmente. Tambe ta konsiderá komo un lingua franca den E Eks-Unión Soviétiko, pa motibu di su importansia den diferente tereno manera diplomacia, komèrsio i teknologia.

Den bista di su uso amplio i su importansia riba e escenario internashonal, tradukshon pa i for di ruso ta un abilidat esensial. E ta rekerí pa transmiti e nifikashon original ku presisidat, mientras ku ta konsiderá e nifikashonnan kultural i ta garantisá presisidat kontekstual. Pa motibu di su komplikashon i e nesesidat di un komprondementu profundo di e idioma, ta rekerí un traduktor profeshonal eksperensiá pa tradukshonnan di kalidat haltu.

Traduccion na ruso ta hopi biaha rekeri den actividadnan comercial importante, manera negociacion legal, documentonan relaciona cu finanzas y material di marketing. Empresanan ku ta operá Den Rusia òf otro paisnan di CIS ta rekerí tradukshonnan eksakto pa un komunikashon efektivo, spesialmente pa nan website i marketing di kontenido. Un traduktor eksperto ku eksperensia den e tereno por garantisá ku e mensahe deseá ta ser transmití i risibí ku presisidat.

Pa tradukshonnan di skala mas chikitu, manera kombersashonnan informal, tin diferente herment automatizá disponibel online. E hermentnan aki por duna un komprondementu básiko di e idioma, pero nan no tin e presisidat i konosementu di e konteksto di un traduktor profeshonal. P'esei ta importante pa konsiderá e propósito i kompleksiedat di e material promé ku disidí ki tipo di servisio di tradukshon pa usa.

Na final, e tradukshon na ruso eksakto i konfiabel ta esensial pa un komunikashon eksitoso entre empresanan i individuonan den e mundu di papiamentu ruso. E uso di un traduktor profesional lo garantisá ku e mensahe deseá ta ser transmití i komprondé, sea pa motibu komersial, personal òf otro. Ademas, e komplikashon di e idioma ta enfatisá e importansia di uza profeshonalnan altamente kualifiká pa tur nesesidat di tradukshon.
Den kua pais e idioma ruso ta ser papiá?

E idioma ruso ta ser papiá na Rusia, Bielorusia, Kazajstán, Kirgisia, Ukrania, Estonia, Letónia, Letónia, Moldavia, Tayikistán, Lituania, Uzbekistán, Azerbaiyán, Armenia, Turkmenistán, Georgia i Abjasia.

Kiko ta historia di e idioma ruso?

E idioma ruso tin su rais den e idioma eslavo oriental, un di e tres subgruponan históriko di e idiomanan eslavo. E idioma aki tabata ser papiá i skirbí dor di e tribunan eslavo oriental ku a biba den gran parti di Loke ta Awe Rusia, Ukrania i Bielorusia den siglo IX. Durante e tempu aki, e idioma eklesiástiko eslavo a kuminsá sirbi komo idioma skirbí pa metanan literario, religioso i administrativo, remplasando e griego i e latino anterior.
Na siglo X, e idioma eslavo oriental tabata evolushonando gradualmente den e idioma ruso moderno, siendo influensiá pa e idioma búlgaro medieval moderna i e idioma serbio, ku na su turno tabata fuertemente influensiá pa e idioma eslavo eklesiástiko. Den siglo XI, e obra literario prinsipal di e periodo Di E Rus di Kiev, e Krónika Prinsipal, a ser skirbí den e idioma Antiguo eslavo Oriental.
Durante siglo XIV i XV, e ruso a sigui ekspandé nan teritorio, finalmente yega Na E Oseano Pasipiko i, p'esei, drenta den kontakto ku hopi otro idioma i kultura. E rusonan a trese influensia for di e otro idiomanan aki i a incorporá nan den e idioma, kreando loke awor ta konosí komo e idioma ruso moderna.
For di siglo XVII, e idioma ruso a kuminsá evolushoná ainda mas dor di e trabou di autornan influyente manera Alexander pushkin i Ivan Turgenev, ku a skirbi den un idioma yamá "ruso literario". E forma nobo i mas sofistiká di idioma aki a plama lihé i pronto a bira e idioma preferí di polítika, literatura, siensia i kultura.
Awe, ruso ta e idioma mas extendido di e idiomanan eslavo, ku mas ku 145 mion papiadó nativo, i ta un di e idiomanan ofisial di Nashonnan Uní.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma ruso?

1. Ivan Turgenev (1818-1883) novelista, poeta i dramaturgo ku a popularizá e uso di e idioma ruso i a kontribuí na e desaroyo di literatura nashonal.
2. Alexander pushkin (1799-1837) - e fundadó di literatura ruso moderna i e tata di poesia ruso.
3. Nikolai Karamzin (1766-1826): poeta i historiador ku a skirbi hopi den ruso i a hasi hopi kontribushon na kultura ruso.
4. Vladimir Dal '(1801-1872) - linguista, leksikógrafo i kompiladó di e promé disionario kompletu di e idioma ruso.
5. Alexander Blok (1880-1921): un di e figuranan prinsipal di e sèn literario ruso na KUMINSAMENTU di siglo XX i autor di algun di e obranan mas famoso di poesia ruso.

Kon e struktura di e idioma ruso ta?

E struktura di e idioma ruso ta basá den gran parti riba un kombinashon di prinsipionan aglutinativo i analitiko. Aglutinacion ta un proceso den cual morfemanan, of parti di palabra, ta combina pa crea un solo palabra cu ta expresa un solo concepto. E structura analitico ta implica dividi un solo concepto den palabranan separa pa haci'e mas facil pa compronde. Den ruso, sufiho ta ser usa hopi biaha pa indiká diferente kategoria gramatikal, manera sèks, kaso, kantidat, aspekto, tempu verbal i poseshon. Adjektivo i sustantivo por tin te ku seis kaso diferente den ruso. E sintaksis di e idioma tambe ta bastante úniko, ku un sistema di frases pasivo, klausulanan subordiná i formanan verbal kompleho.

Kon pa siña e idioma ruso den e forma mas korekto?

1. Establece expectativanan y obhetivonan realista: Compronde e idioma ruso por parce abrumador na biaha, pero por logra exito si bo establece expectativanan y obhetivonan realista pa bo. E ta dividi su biahe di siña idioma den parti manehabel i ta pasenshi ku su mes.
2. Buska un kompañero di estudio: Haña un kompañero di estudio online òf un amigu ku ta papia ruso ku por yuda bo praktiká bo diskurso i pronunsia.
3. Bo ta sumergi den cultura ruso: lesa buki, wak pelicula y programa di television, skucha podcast y musica, y trata di establece conexion entre idioma y su contexto cultural.
4. Tuma un klase di idioma ruso: Tuma un klase di idioma ruso personalmente òf online por ta un manera ekselente pa siña e konseptonan básiko i haña komentario di un maestro òf native speaker.
5. Hasi karchi didáktiko: Hasi karchi didáktiko pa e palabranan i frasenan mas komun den ruso. Esaki por yuda reforsa e idioma i hasié mas fásil pa kòrda.
6. E ta Usa un aplikashon pa siña idiomanan: aplikashonnan pa siña idiomanan manera Duolingo, Memrise i Rosetta Stone ta hermentnan ekselente pa siña ruso. Nan lo duna bo un struktura i yuda bo dividi e idioma den partinan manehábel.
7. Práctica, práctica, práctica: e úniko manera pa dominá e idioma ruso ta pa praktik'é mas tantu posibel. E ta hasi ehersisio di lesa, skibi, komprondé oido i ekspreshon oral regularmente pa mehorá su abilidatnan.

Esperanto ta un idioma internashonal konstruí na 1887 pa Dr. l. l. Zamenhof, un dòkter i linguista nasé na Polonia. E tabata diseñá pa promové komprondementu internashonal i komunikashon internashonal, i pa ta un di dos idioma efisiente pa personanan di diferente pais. Awe, hopi mion hende ta papia esperanto den mas ku 100 pais i hopi organisashon internashonal ta usa e idioma aki komo idioma di trabou.

Gramatika di esperanto ta ser konsiderá hopi simpel, p'esei ta hopi mas fásil pa siña ku otro idioma. E simplifikashon aki ta hasi'é speshalmente adekuá pa tradukshon. Ademas, esperanto ta amplio aseptá i komprondé, loke ta permití su uso den proyekto di tradukshon ku lo rekerí vários idioma.

Tradukshon na esperanto ta okupá un lugá úniko den e mundu di tradukshon. Diferente di otro tradukshonnan, ku ta ser kreá dor di native speakers di e idioma di destino, e tradukshon di esperanto ta basá riba interpretantenan ku tin un bon konosementu tantu di esperanto komo di e idioma di origen. Esaki ta nifiká ku traduktornan no mester ta native speakers di niun di e idiomanan pa tradusí ku presisidat.

Ora ta tradusí material for di un idioma na esperanto, ta importante pa sigurá ku e idioma di orígen ta representá ku presisidat den e tradukshon resultante. Esaki por ta un reto, ya ku algun idioma ta kontené frases idiomátiko, palabranan i konseptonan ku no por ser tradusí direktamente na esperanto. Ta posibel ku mester di entrenamentu i eksperensia speshalisá pa garantisá ku e nifikashonnan aki di e idioma original ta ekspresá korektamente den tradukshon na esperanto.

Ademas, ya ku esperanto no tin ekivalente pa sierto konseptonan òf palabranan, ta esensial pa usa e sirkunlokushon pa splika e ideanan aki den un forma kla i eksakto. Esaki ta un di e formanan ku tradukshon na esperanto ta diferente for di tradukshonnan den otro idioma, kaminda e mesun frase òf konsepto por tin un ekivalensia direkto.

En general, tradukshon na esperanto ta un herment úniko i útil pa promové komprondementu i komunikashon internashonal. Konfiando riba interpretantenan ku un konosementu profundo di tantu e idioma di origen komo di esperanto, e tradukshonnan por ser komplementá di un forma rápido i eksakto. Finalmente, ora ta usa e sirkunlokushon pa ekspresá konseptonan i ekspreshonnan idiomátiko difísil, traduktornan por sigurá ku e nifikashon di e idioma di orígen ta ser transmití ku presisidat den tradukshon na esperanto.
Den kua pais ta papia esperanto?

Esperanto no ta un idioma ofisialmente rekonosé den ningun pais. Ta calcula cu mas o menos 2 miyon hende rond mundo por papia esperanto, pa cual ta papia den hopi pais rond mundo. E ta ser papiá mas amplio den paisnan manera Alemania, Hapon, Polonia, Brasil i China.

Kiko ta historia di e idioma esperanto?

Esperanto ta un idioma internashonal konstruí na fin di siglo XIX pa e oftalmólogo polako l. l. Zamenhof. Su meta tabata pa diseña un idioma ku ta un pontu hopi usá entre kulturanan, idiomanan i nasementunan. E a skohe un idioma linguísticamente simpel, ku e tabata kere lo tabata mas fásil pa siña ku e idiomanan eksistente.
Zamenhof a publiká e promé buki tokante su idioma, "unua Libro" ("Premero buki"), riba 26 di yüli 1887 bou di e pseudónimo Di Dr. Esperanto (ku ta nifiká "esun ku ta warda"). Esperanto a plama lihé i na e kambio di siglo a bira un moveshon internashonal. Na e momentu aki, hopi obra serio i siña a ser skirbí den e idioma. E promé Kongreso Internashonal a tuma lugá na Fransia na 1905.
Na 1908 a funda E Asosiashon Universal di Esperanto (UEA) ku e meta di promové e idioma i fomentá komprondementu internashonal. Na KUMINSAMENTU di siglo XX, diferente pais a adopta esperanto komo nan idioma ofisial i a formá diferente sosiedat nobo rònt mundu.
E di dos Guera Mundial a pone e desaroyo di esperanto na prueba, pero e no a muri. Na 1954, UEA a adopta E Deklarashon Di Boulogne, ku a establesé e prinsipionan i metanan básiko di esperanto. Esaki a keda siguí pa e adopshon di e Deklarashon di Derechi Di Esperanto na 1961.
Awe, hopi mil hende ta papia esperanto rònt mundu, prinsipalmente komo un pasatiempo, maske algun organisashon ta promové su uso komo un idioma internashonal práktiko.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Kreador di e idioma esperanto.
2. William auld-Poeta i autor skoteo ku a skirbi e poema klasiko "Adia Adi" na esperanto, i tambe hopi otro obra den e idioma.
3. Humphrey Tonkin-Profesor merikano i eks presidente di Asosiashon Universal Di Esperanto ku a skirbi mas ku un dusin di buki na esperanto.
4. L. l. Zamenhof-Yu di Ludoviko Zamenhof i editor di Fundamento di Esperanto, e promé gramátika i disionario ofisial di esperanto.
5. Probal Dasgupta-Autor, editor i traduktor indiano ku a skirbi e buki definitivo riba gramátika di esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tambe ta atribuí na dje e reaktivashon di e idioma na India.

Kon e struktura di e idioma esperanto ta?

Esperanto ta un idioma konstruí, ku ta nifiká ku e tabata diseñá deliberadamente pa ta regular, lógiko i fásil pa siña. E ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku palabranan nobo ta wòrdu formá kombinando rais i afiks, loke ta hasi e idioma hopi mas fásil pa siña ku e idiomanan natural. Su orden basico di palabra ta sigui e mesun patrono di mayoria di e idiomanan europeo: sujeto-verbo-objeto (svo). Gramatika ta hopi simpel, ya ku no tin un artíkulo definí òf indefiní ni distinshon di sèks den e substantivonan. Tampoco tin irregularidad, loke ta nifica cu un biaha cu bo siña e reglanan, bo por aplica nan na cualkier palabra.

Kon pa siña e idioma esperanto den e forma mas korekto?

1. Kuminsá ku siña e konseptonan básiko di e idioma esperanto. E ta siña e konseptonan básiko di gramátika, bokabulario i pronunsia. Tin hopi rekurso gratis online, manera Duolingo, Lernu i Lingvo Internacional.
2. E ta praktiká uso di idioma. E ta papia Esperanto ku native speakers òf den un komunidat online di Esperanto. Ora ta posibel, asistí na eventonan i workshopnan di esperanto. Esaki lo yuda bo siña e idioma na un manera mas natural i haña komentario di papiadónan eksperensiá.
3. Lesa buki i wak pelikula na esperanto. Esaki lo yuda bo desaroyá bo komprondementu di idioma i desaroyá bo bokabulario.
4. Buska un kompañero di kombersashon òf tuma un kurso di esperanto. Tin un hende ku ta praktiká e idioma regularmente ta un manera ekselente pa siña.
5. Usa e idioma mas tantu posibel. E mihó manera pa dominá kualke idioma ta pa usa e idioma mas tantu posibel. Sea e ta chateando ku amigunan òf ta skibi e-mail, usa tur esperanto ku e por.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB