Malagasy බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න


Malagasy බාස්ක් පෙළ පරිවර්තනය

Malagasy බාස්ක් වාක්ය පරිවර්තනය

Malagasy බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න - බාස්ක් Malagasy පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 බාස්ක් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
Malagasy බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න, Malagasy බාස්ක් පෙළ පරිවර්තනය, Malagasy බාස්ක් ශබ්ද කෝෂය
Malagasy බාස්ක් වාක්ය පරිවර්තනය, Malagasy බාස්ක් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න Malagasy භාෂාව බාස්ක් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
Malagasy බාස්ක් හඬ පරිවර්තනය කරන්න Malagasy බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය Malagasy සිට බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්නMalagasy බාස්ක් අර්ථය වචන
Malagasy අක්ෂර වින්යාසය කියවීම බාස්ක් Malagasy බාස්ක් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය Malagasy ග්රන්ථ, බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න Malagasy

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


මැඩගස්කරය යනු මැලේ-පොලිනීසියානු භාෂාවකි.එහි කථිකයන් මිලියන 17 ක් පමණ සිටින අතර එය ප් රධාන වශයෙන් අප් රිකානු රටක් වන මැඩගස්කරයේ කතා කරනු ලැබේ. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස මෑත වසරවලදී ගුණාත්මක මැලගසි පරිවර්තන සේවා සඳහා අවශ් යතාවය වර්ධනය වී තිබේ.

මැලගසි භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි භාෂාවට හෝ අනෙක් අතට ලේඛන සහ වෙනත් ද් රව් ය පරිවර්තනය කිරීම භාෂාවේ සියුම් බව නිසා දුෂ්කර විය හැකිය. මෙම කාර්යය සඳහා ඉහළ මට්ටමේ විශේෂඥ දැනුමක් අවශ් ය වුවද, ඔබේ අවශ් යතා සඳහා හොඳම මැලගසි පරිවර්තන සේවා සොයා ගැනීමට ඔබට උපකාරී වන ඉඟි කිහිපයක් තිබේ.

මැලගසි පරිවර්තකයෙකු සොයන විට සලකා බැලිය යුතු පළමු දෙය නම් ඔවුන්ගේ අත්දැකීමයි. ඉතා මැනවින්, භාෂා දෙකම චතුර ලෙස කථා කරනවා පමණක් නොව, නීතිමය, වෛද් ය, මූල් ය හෝ තාක්ෂණික වැනි විවිධ කර්මාන්තවල පරිවර්තන අත්දැකීම් ඇති අයෙකු තෝරා ගැනීම වඩාත් සුදුසුය. පළපුරුදු පරිවර්තන සැපයුම්කරුවෙකුට ඉලක්ක භාෂාවෙන් මැලගසි භාෂාවේ ගතිකතාවයන් සහ සියුම් බව නිවැරදිව ග් රහණය කර ගැනීමට හැකි වනු ඇත.

මැලගසි පරිවර්තන සේවා තෝරා ගැනීමේදී සලකා බැලිය යුතු තවත් වැදගත් සාධකයක් වන්නේ පිරිවැයයි. සමහර විට දැරිය හැකි මිලකට මැලගසි පරිවර්තකයෙකු සොයා ගැනීම දුෂ්කර විය හැකිය; කෙසේ වෙතත්, බැංකුව බිඳ දැමීමකින් තොරව කාර්යය ඉටු කිරීමට ඔබට උපකාරී වන ඇතැම් විසඳුම් තිබේ. උදාහරණයක් ලෙස, බොහෝ පරිවර්තන සේවා සපයන්නන් ස්ථාවර මිල පැකේජ හෝ විශාල ඇණවුම් සඳහා වට්ටම් ලබා දෙයි. ඊට අමතරව, ස්වයංක් රීය පරිවර්තන සේවාවක් තෝරා ගැනීම කාලය හා මුදල් ඉතිරි කර ගැනීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, පරිවර්තන සේවාවක් තෝරා ගැනීමේදී, ඔවුන්ගේ කාර්යයේ නිරවද් යතාවය කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම අත් යවශ් ය වේ. පරිවර්තකයා කෙතරම් අත්දැකීම් ඇති වුවත්, පරිවර්තනය මූලාශ් ර භාෂාවේ අන්තර්ගතය නිවැරදිව පිළිබිඹු නොකරන්නේ නම්, එය අපේක්ෂිත අරමුණ සඳහා ප් රයෝජනවත් නොවනු ඇත. පරිවර්තනයේ ගුණාත්මකභාවය සහතික කිරීම සඳහා, සාර්ථක ව් යාපෘති සහ හොඳ සමාලෝචන ඉතිහාසයක් ඇති සැපයුම්කරුවෙකු සෙවීම නිර්දේශ කෙරේ.

සමස්තයක් ලෙස ගත් කල, නිවැරදි මැලගසි පරිවර්තන සේවා සොයා ගැනීම දුෂ්කර කාර්යයක් විය හැකිය; කෙසේ වෙතත්, ඉහත උපදෙස් භාවිතා කිරීමෙන් මෙම ක් රියාවලිය පහසු කර ගත හැකිය. නිවැරදි පරිවර්තකය සමඟ, ඔබට ඔබේ ලේඛනවල සුමට හා නිවැරදි පරිවර්තනයක් ගැන සහතික විය හැකිය.
මැලගසි භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මැඩගස්කරය, කොමෝරෝස් සහ මයෝට් යන රටවල මැඩගස්කරය කතා කරයි.

මැලගසි භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මැඩගස්කරය යනු මැඩගස්කරයේ සහ කොමෝරෝස් දූපත් වල කතා කරන ඕස්ට් රෝනියානු භාෂාවකි.එය නැගෙනහිර මැලේ-පොලිනීසියානු භාෂාවන්ගේ සාමාජිකයෙකි. එය ක් රි.ව. 1000 දී පමණ අනෙකුත් නැගෙනහිර මැලේ-පොලිනීසියානු භාෂාවලින් වෙන් වූ බව ගණන් බලා ඇති අතර යුරෝපීය පදිංචිකරුවන්ගේ පැමිණීමෙන් පසු අරාබි, ප් රංශ සහ ඉංග් රීසි වලින් බලපෑම් ඇති විය. පැරණිතම දන්නා ලිවීම 6 වන සියවසේ ඇන්ටනානාරිවෝ හි රෝවා හි බිත්තිවල ඇති ගල් ශිලා ලේඛනවල සොයාගෙන ඇති අතර එය 12 වන සියවසේ සිට පැවත එන "මෙරිනා ප් රොටොකැපෝ" ලෙස හැඳින්වේ. 18 වන සියවස පුරාම මැලගසි භාෂාව ලිවීමට තවත් උත්සාහයන් සිදු විය. මෙම භාෂාව 19 වන සියවසේදී රයිනිලයාරිවෝනි සහ ඇන්ඩ් රියාමාන්ඩිසෝරිවෝගේ අධිකාරිය යටතේ සංකේතීකරණය කරන ලදී. දෙවන ලෝක යුද්ධ සමයේ දී, මැලගසි භාෂාව විෂි පාලනය විසින් තහනම් කරන ලද නමුත් පසුව 1959 දී මොරිෂස්, සීෂෙල්ස් සහ මැඩගස්කරය ප් රංශයෙන් ස්වාධීනත්වය ලබා ගත් විට නිල වශයෙන් පිළිගැනීමට ලක් විය.

මැලගසි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ජේන් හෙරෙම්බර්ට් රැන්ඩ් රියානරිමානානා "මැලගසි සාහිත් යයේ පියා" ලෙස හැඳින්වෙන අතර බොහෝ විට මැලගසි භාෂාව නවීකරණය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ. ඔහු මෙම භාෂාවෙන් පළමු පොත් කිහිපයක් ලියා ඇති අතර අධ් යාපනය හා වෙනත් විධිමත් සන්දර්භයන් තුළ එය භාවිතා කිරීම වෙනුවෙන් පෙනී සිටියේය.
2. විලෙනෙස් රාහරිලන්ටෝ යනු නූතන මැලගසි සාහිත් යයේ වැදගත්ම චරිතයක් ලෙස සැලකෙන කතුවරියක් සහ කවියෙකි. ඇය අධ් යාපනයේදී මැලගසි භාෂාව භාවිතා කිරීම සඳහා මුල් කාලීන ආධාරකරුවෙකු වූ අතර භාෂාව ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා පොත් කිහිපයක් ලිවීය.
3. රමිනියානා ඇන්ඩ් රියාමන්ඩිම්බි සොවානාරිවෝ යනු මැලගසි භාෂාවේ පළමු ව් යාකරණ පොත ලියූ භාෂා විද් යාඥවරියකි, අධ් යාපනඥවරියකි සහ ගුරුවරියකි.
4. වික්ටර් රාසාෆිමාහත්රත් රා යනු මැලගසි ව් යාකරණ හා භාවිතය පිළිබඳ පොත් ගණනාවක් ලියූ බලවත් භාෂා විද් යාඥයෙකු හා මහාචාර්යවරයෙකි.
5. මරියස් එටියන් ඇන්ටනානාරිවෝ විශ්ව විද් යාලයේ මැලගසි භාෂාවේ මහාචාර්යවරයෙකු වූ අතර ඔහු භාෂාව සහ එහි ඉතිහාසය පිළිබඳ පොත් කිහිපයක් ලියා ඇත.

මැලගසි භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මැලගසි යනු ඕස්ට් රෝනියානු භාෂා පවුලේ මැලේ-පොලිනීසියානු ශාඛාවේ භාෂාවකි. එය මැඩගස්කරයේ සහ ඒ අසල දූපත් වල මිලියන 25 ක පමණ ජනතාවක් කතා කරයි.
මැලගසි භාෂාවට නැමීමේ මෝෆොලොජියක් ඇත, එයින් අදහස් කරන්නේ වාක් යයේ ඇති ව් යාකරණමය කාර්යය අනුව වචන වලට ඔවුන්ගේ ස්වරූපය වෙනස් කළ හැකි බවයි. මෙම භාෂාව ප් රාථමික ස්වර හතකින් සහ සහකාර හඬවල් දහහතරකින් මෙන්ම උපසර්ග සහ නැවත අනුපිටපත් කිරීමකින් සමන්විත වේ. එහි වාක් ය රචනය වෙනත් බොහෝ ඕස්ට් රෝනියානු භාෂාවලට පොදු විෂය ක් රියා පද වස්තුව (SVO) අනුපිළිවෙල අනුගමනය කරයි.

ශ් රී ලාංකීය භාෂාව වඩාත් නිවැරදිව ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. Malagasci සංස්කෘතිය තුළ ගිලී: ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක්රමය එය අයත් සංස්කෘතිය සමඟ සම්බන්ධ වීමයි. ඔවුන්ගේ සංස්කෘතිය හා භාෂාව පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීම සඳහා මැඩගස්කරයට යාමට හෝ මැඩගස්කරයේ ජනගහනයක් සිටින ප් රදේශවලට යාමට අවස්ථා සොයන්න.
2. Malagasci භාෂා ද්රව්ය ආයෝජනය: Malagasci භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීමට බොහෝ සම්පත් තිබේ. පෙළ පොත්, පාඨමාලා සහ ශ් රව් ය දෘශ් ය ද් රව් ය වැනි ද් රව් ය සඳහා ආයෝජනය කරන්න.
3. උපදේශකයෙකු හෝ භාෂා හුවමාරු සහකරුවෙකු සොයා ගන්න: භාෂාවේ ස්වදේශික කථිකයෙකු ඔබේ භාෂා කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීමට උපකාරී වන වටිනා සම්පතක් විය හැකිය. ඔබේ උච්චාරණය පරිපූර්ණ කිරීමට සහ නව වචන මාලාවකට ඔබව හඳුන්වා දීමට ඔබට උදව් කළ හැකි පළපුරුදු උපදේශකයෙකු හෝ භාෂා හුවමාරු සහකරුවෙකු සොයා ගන්න.
4. නිතර කතා කිරීම සහ පුහුණු වීම: ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය තුළ ගිලී එය හැකි තරම් කථා කිරීම පුහුණු කිරීමයි. දේශීය කථිකයන් සමඟ පුහුණු වීමට හෝ භාෂා සමාජ හෝ පන්තිවලට සම්බන්ධ වීමට අවස්ථා සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
5. නිර්මාණශීලී වන්න: මැලගසි ඉගෙන ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීම සඳහා විනෝදජනක හා ආකර්ශනීය ක් රියාකාරකම් සමඟ පැමිණීමට ඔබේ නිර්මාණශීලිත්වය භාවිතා කරන්න. උදාහරණයක් ලෙස, ඔබට නව වචන ඉගෙන ගැනීමට, භාෂාවට හුරු වීමට මැලගසි චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නැරඹීමට හෝ මැලගසි භාෂාවෙන් ඔබේම කථා හෝ රැප් ගීත නිර්මාණය කිරීමට ඔබට ෆ්ලෑෂ්කාඩ් නිර්මාණය කළ හැකිය.

බාස්ක් පරිවර්තනය යනු උතුරු අයිබීරියානු අර්ධද්වීපයේ ප් රධාන වශයෙන් පදනම් වූ කුඩා ජනගහනයක් විසින් කතා කරන ලද පුරාණ භාෂාවක් වන බාස්ක් භාෂාවේ වචන වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කරන අද්විතීය පරිවර්තන ක්ෂේත් රයකි. බාස්ක් භාෂාව එහි උපන් ප් රදේශවලින් පිටත බහුලව කථා නොකරන අතර, ව් යාපාරික හා පෞද්ගලික අරමුණු සඳහා ලේඛන සහ සන්නිවේදනයන් මෙම භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ අවශ් යතා වැඩි වෙමින් පවතී.

බාස්ක් පරිවර්තනය වෙනත් භාෂාවන්ට වඩා වෙනස් කිරීමට සාධක ගණනාවක් තිබේ. පළමුව, එය ලෝකයේ වෙනත් භාෂාවකට සමීප නෑදෑයන් හෝ සමානකම් නොමැති ඉන්දු-යුරෝපීය නොවන භාෂාවකි. මෙයින් අදහස් කරන්නේ පරිවර්තකයන් භාෂාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දීමට ඉතා දක්ෂ විය යුතු බවයි. දෙවනුව, බාස්ක් භාෂාවට බොහෝ උපභාෂා සහ උච්චාරණ ඇත.ඒවා කුඩා භූගෝලීය ප් රදේශයක් තුළ පවා සැලකිය යුතු ලෙස වෙනස් විය හැකිය. මේ සඳහා භාෂාවේ සියුම් බව නිවැරදිව තේරුම් ගැනීමට සංස්කෘතික දැනුමක් අවශ් ය වේ.

බැස්කස් පරිවර්තකයෙකු සොයන විට, ඔවුන්ට නිවැරදි සුදුසුකම් ඇති බවට වග බලා ගන්න. ඔවුන් භාෂාව පිළිබඳ ස්වදේශීය දැනුම, සංස්කෘතිය පිළිබඳ පුළුල් දැනුමක් සහ ක්ෂේත් රයේ අත්දැකීම් තිබිය යුතුය. ඊට අමතරව, ඔවුන් භාෂාවේ ව් යාකරණ, වාක් ය රචනය සහ වචන මාලාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. මෙය නිවැරදි පරිවර්තන නිෂ්පාදනය කිරීමට සහ පාඨයේ ස්වදේශීය අර්ථය ආරක්ෂා කිරීමට අත් යවශ් ය වේ.

ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමට අමතරව, බැස්කස් පරිවර්තකයින්ට සජීවී සංවාද, ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් සහ වෙනත් සන්නිවේදන ක් රම සඳහා පරිවර්තන සේවා සැපයිය හැකිය. සමහර අවස්ථාවලදී, විශේෂිත දැනුමක් අවශ් ය ස්ථාන හෝ ස්මාරක සඳහා පරිවර්තනය අවශ් ය විය හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, බැස්කස් භාෂාව අද්විතීය හා සංකීර්ණ බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය. මෙම හේතුව නිසා, නිවැරදි පරිවර්තනය සඳහා බාස්ක් ජනතාවගේ භාෂාව, සංස්කෘතිය සහ උපභාෂා පිළිබඳ දැනුමක් ඇති වෘත්තිකයන්ගේ උදව් අවශ් ය වේ. ඔවුන්ගේ උදව්වෙන්, පුද්ගලයන්ට සහ ව් යාපාරවලට බාස්ක් සහ වෙනත් භාෂාවක් අතර භාෂා පරතරය පියවා ගත හැකිය, වඩා හොඳ අවබෝධයක් සහ වැඩිදියුණු කළ සන්නිවේදනයන් සඳහා ඉඩ සලසයි.
බස්කස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බාස්ක් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ උතුරු ස්පාඤ්ඤයේ, බාස්ක් රටෙහි ය.නමුත් එය නවාරා (ස්පාඤ්ඤය) සහ ප් රංශයේ බාස්ක් පළාත්වල ද කතා කරනු ලැබේ.

බැස්කස් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බාස්ක් භාෂාව යනු වසර දහස් ගණනක් තිස්සේ ස්පාඤ්ඤයේ සහ ප් රංශයේ බාස්ක් රට සහ නවාරා ප් රදේශවල කතා කරන ප් රාග් තිහාසික භාෂාවකි. බාස්ක් භාෂාව හුදෙකලා භාෂාවකි; එය වඳ වී යාමට ආසන්නව ඇති ඇක්විටන් ප් රභේද කිහිපයක් හැර භාෂාමය ඥාතීන් නොමැත. බැස්කස් භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම සඳහන ක් රි.ව. 5 වන සියවසේ සිට පැවත එන නමුත් ඊට පෙර එහි පැවැත්ම පිළිබඳ සාක්ෂි තිබේ. මධ් යතන යුගයේදී, බාස්ක් භාෂාව වෙළඳ භාෂාවක් ලෙස පුළුල් ලෙස භාවිතා කරන ලද අතර, බොහෝ ණය වචන වෙනත් භාෂාවලට, විශේෂයෙන් ස්පා spanish ් and හා ප් රංශ භාෂාවට ඇතුළත් කරන ලදී. කෙසේ වෙතත්, පසු සියවස් වලදී, භාෂාවේ භාවිතය පහත වැටීමට පටන් ගත්තේය. 20 වන සියවස වන විට, බාස්ක් රටෙහි බොහෝ ප් රදේශවල බාස්ක් භාවිතය භාවිතයෙන් ඉවත් වී ඇති අතර සමහර ප් රදේශවල එහි භාවිතය නීති විරෝධී විය. මෙම පරිහානිය 20 වන සියවසේ අග භාගයේදී ආපසු හැරී ඇති අතර, භාෂාව කෙරෙහි ඇති නව උනන්දුව නිසා භාෂාව ආරක්ෂා කිරීම හා ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා පියවර ගෙන තිබේ. පාසල් හා රාජ් ය සේවාවන්හි බාස්ක් භාෂාව භාවිතා කිරීම පුළුල් කිරීමට උත්සාහ කර ඇති අතර එය දැන් බාස්ක් රටෙහි සමහර පාසල්වල උගන්වනු ලැබේ. මෙම භාෂාව මාධ් ය, සාහිත් ය හා රංග කලාව තුළ ද බහුලව භාවිතා වේ. මෙම උත්සාහයන් නොතකා, බැස්කස් භාෂාව තවමත් වඳවීමේ තර්ජනයට ලක්ව ඇති අතර, අද එය කතා කිරීමට හැකි වන්නේ බැස්කස් රටේ ජනතාවගෙන් 33% ක් පමණි.

බැස්කස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. සබිනෝ අරනා (18651903): බැස්කස් ජාතිකවාදියා, දේශපාලනඥයා සහ ලේඛකයා. ඔහු බාස්ක් භාෂා පුනර්ජීවන ව් යාපාරයේ පුරෝගාමියෙකු වූ අතර සම්මත බාස්ක් අක්ෂර වින් යාස ක් රමය නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
2. Resurección María de Azkue (18641951): පළමු බැස්ක්-ස්පාඤ්ඤ ශබ්දකෝෂය ලියූ භාෂා විද් යාඥයා සහ ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා.
3. බර්නාඩෝ එස්ටෝර්නස් ලාසා (1916-2008): බැස්කස් සාහිත් යයේ ප් රවීණ මහාචාර්ය, කතුවරයා සහ කවියා. ඔහු විසින් පළමු නූතන බැස්කස් අක්ෂර වින් යාසය නිර්මාණය කරන ලදී.
4. කොල්ඩෝ මිට්සෙලිනා (1915-1997): භාෂා විද් යාඥයා සහ බාස්ක් භාෂා විද් යාවේ මහාචාර්ය. ඔහු නූතන බැස්කස් භාෂා විද් යාවේ නිර්මාතෘවරයෙකි.
5. පෙලෝ එරොටෙටා (උපත 1954): නවකතාකරුවා, නාට් ය රචකයා සහ බාස්ක් සාහිත් යයේ මහාචාර්යවරයෙකි. ඔහු බාස්ක් සංස්කෘතිය ගැන පුළුල් ලෙස ලියා ඇති අතර සාහිත් යයේ බාස්ක් භාෂාව භාවිතා කිරීම ප් රවර්ධනය කර ඇත.

බැස්කස් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බාස්ක් භාෂාව යනු සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය අර්ථයේ සියුම් බව ප් රකාශ කිරීම සඳහා වචන වලට උපසර්ග සහ පෙරනිමිති එකතු කරන බවයි. වාක් ය රචනය බොහෝ දුරට විෂය විවරණ ව් යුහයකි, එහිදී මාතෘකාව පළමුව පැමිණෙන අතර ප් රධාන අන්තර්ගතය අනුගමනය කරයි. ක් රියා පද ආරම්භක ව් යුහය කෙරෙහි ද ප් රවණතාවක් ඇත. බාස්ක් භාෂාවේ වාචික නැමීම් දෙකක් ඇත: එකක් වර්තමානය සහ එකක් අතීතය සහ මනෝභාවයන් තුන (දර්ශක, උපසර්ග, අනිවාර්ය). ඊට අමතරව, භාෂාවේ නාම පද පන්ති ගණනාවක් අඩංගු වන අතර ඒවා තීරණය වන්නේ වචනයේ අවසාන ස්වරය සහ නාම පදයේ ස්ත් රී පුරුෂ භාවය අනුව ය.

බාස්ක් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. පෙළ පොත් හෝ ඔන්ලයින් පාඨමාලා වැනි ඉගෙනුම් සම්පත් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. බාස්ක් භාෂාව යුරෝපයේ පැරණිතම භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර ප් රමාණවත් සම්පත් නොමැතිව ඉගෙනීම දුෂ්කර විය හැකිය.
2. රේඩියෝ වැඩසටහන් වලට සවන් දෙන්න, රූපවාහිනී වැඩසටහන් බලන්න, සහ බාස්ක් භාෂාවෙන් පොත් කිහිපයක් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාව පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා දෙන අතර එය භාවිතා කරන ආකාරය පිළිබඳ සැබෑ ලෝක උදාහරණ ඔබට ඉදිරිපත් කරනු ඇත.
3. පන්ති ගන්න. දේශීය විශ්ව විද් යාල සහ සංවිධාන සමහර විට භාෂා පන්ති හෝ බාස්ක් භාෂාවෙන් උපදේශනය ලබා දෙයි. මෙම පන්ති බොහෝ විට ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සංවාද කිරීමට සහ ප් රායෝගික අත්දැකීම් ලබා ගැනීමට විශාල අවස්ථාවක් සපයයි.
4. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. බැස්කස් උච්චාරණය අභියෝගාත්මකයි. දේශීය කථිකයන්ගේ නිතිපතා පුහුණුව සහ ප් රතිපෝෂණය ඔබට භාෂාව සමඟ වඩාත් සුවපහසු වීමට උපකාරී වේ.
5. සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගන්න. අවම වශයෙන් සතියකට වරක්වත් ඔබ සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට කැමති බාස්ක් භාෂාව කතා කරන අයෙකු සොයා ගන්න. සංවාද සහකරුවෙකු සිටීම පෙළඹවීමක් ඇති කර ගැනීමට සහ සන්දර්භය තුළ භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු