ටාටර් Yakut පරිවර්තනය කරන්න


ටාටර් Yakut පෙළ පරිවර්තනය

ටාටර් Yakut වාක්ය පරිවර්තනය

ටාටර් Yakut පරිවර්තනය කරන්න - Yakut ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 Yakut පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ටාටර් Yakut පරිවර්තනය කරන්න, ටාටර් Yakut පෙළ පරිවර්තනය, ටාටර් Yakut ශබ්ද කෝෂය
ටාටර් Yakut වාක්ය පරිවර්තනය, ටාටර් Yakut වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ටාටර් භාෂාව Yakut භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ටාටර් Yakut හඬ පරිවර්තනය කරන්න ටාටර් Yakut පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ටාටර් සිට Yakut පරිවර්තනය කරන්නටාටර් Yakut අර්ථය වචන
ටාටර් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම Yakut ටාටර් Yakut දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ටාටර් ග්රන්ථ, Yakut පරිවර්තනය කරන්න ටාටර්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ටාටාර් යනු රුසියානු සමූහාණ්ඩුවේ කොටසක් වන ටාටාර්ස්තාන් ජනරජයේ ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන භාෂාවකි. එය තුර්කි භාෂාවක් වන අතර තුර්කි, උස්බෙක් සහ කසකස් වැනි වෙනත් තුර්කි භාෂාවන්ට සම්බන්ධ වේ. අසර්බයිජානය, යුක්රේනය සහ කසකස්තානය යන රටවල ද එය කතා කෙරේ. ටාටාර් භාෂාව ටාටාර්ස්තානයේ නිල භාෂාවක් වන අතර එය අධ් යාපනය හා රජයේ පරිපාලනය සඳහා භාවිතා වේ.

රුසියානු අධිරාජ් යයේ ව් යාප්තියත් සමග ටාටාර් භාෂාව ටාටාර්ස්තානයේ කොටසක් බවට පත් වූ ප් රදේශවල පාසල්වල ඉගෙනීම අනිවාර්ය කරන ලදී. මෙය එදිනෙදා ජීවිතයේ එහි භාවිතය පහත වැටීමට හේතු විය, නමුත් 1990 දශකයේ දී, එහි භාවිතය දිරිමත් කිරීමට උත්සාහ කිරීමත් සමඟ භාෂාව පුනර්ජීවනය විය.

එය පරිවර්තනයට පැමිණෙන විට, ටාටාර් භාෂාවට ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමට සොයන අයට විකල්ප කිහිපයක් තිබේ. ටාටාර් පරිවර්තනයක් සම්පූර්ණ කිරීමේ වඩාත් පොදු ක් රමය වන්නේ වෘත්තීය ටාටාර් පරිවර්තකයෙකු බඳවා ගැනීමයි. මෙය නිරවද් යතාවයේ වාසිය ඇති අතර, ඔවුන් භාෂාවේ සියුම් බව ගැන හුරුපුරුදු වනු ඇත. වෘත්තීය පරිවර්තකයන් සාමාන් යයෙන් නීතිමය, වෛද් ය සහ මූල් ය පරිවර්තන වැනි විශේෂිත ක්ෂේත් රයන්හි විශේෂඥ දැනුමක් ඇති නිසා ඔවුන්ට නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දිය හැකිය.

තවත් විකල්පයක් තමයි පරිගණක ආධාරක පරිවර්තන වැඩසටහනක් භාවිතා කිරීම. මෙම වැඩසටහන් නිර්මාණය කර ඇත්තේ දේශීය නොවන කථිකයින්ට ලේඛන ඉක්මනින් හා නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට උපකාර කිරීම සඳහා ය. ඔවුන් ඇල්ගොරිතම භාවිතා කරනවා වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ එක භාෂාවකින් අනෙක් භාෂාවට ගැලපෙන්න කිසිම මිනිස් මැදිහත්වීමකින් තොරව. කෙසේ වෙතත්, මෙම වැඩසටහන් පරිවර්තකයෙකු විසින් ලේඛනය පරීක්ෂා කිරීම තරම් නිවැරදි නොවිය හැකිය.

ඉංග් රීසි භාෂාවෙන් ටාටාර් භාෂාවට නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දිය හැකි අන්තර්ජාල පරිවර්තන සේවා ද ඇත. මෙම සේවාවන් බොහෝ විට ලාභම විකල්පය වන නමුත් වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු මෙන් එකම ගුණාත්මකභාවය සහතික කළ නොහැක. ඔබ ටැටාර් පරිවර්තනයක් සඳහා වේගවත් හා ලාභදායී විසඳුමක් සොයන්නේ නම්, මෙය හොඳ විකල්පයක් විය හැකිය. කෙසේ වෙතත්, ඔබ නිවැරදි බව සහතික කිරීම සඳහා පිළිගත් සේවාවක් භාවිතා කරන බවට වග බලා ගැනීම වැදගත්ය.

ඔබේ ටාටාර් පරිවර්තනය සඳහා ඔබ ගන්නා මාර්ගය කුමක් වුවත්, අනාගතයේ දී සිදුවිය හැකි ගැටළු වළක්වා ගැනීම සඳහා නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම වැදගත් වේ. වෘත්තීය පරිවර්තනයක් තිබීම සාමාන් යයෙන් මෙය සාක්ෂාත් කර ගැනීම සඳහා හොඳම ක් රමයයි, නමුත් පිරිවැය ගැටළුවක් නම්, මාර්ගගත පරිවර්තන සේවා හෝ පරිගණක ආධාරක වැඩසටහන් උපකාරී වේ.
ටාටාර් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ටාටාර් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ රුසියාවේ වන අතර එහි ස්වදේශික කථිකයන් මිලියන 6 කට අධික සංඛ් යාවක් සිටිති. එය අසර්බයිජානය, කසකස්තානය, කිර්ගිස්තානය, තුර්කිය සහ ටර්ක්මෙනිස්තානය වැනි වෙනත් රටවල ද කථා කෙරේ.

ටාටාර් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ටාටාර් භාෂාව, කසාන් ටාටාර් ලෙසද හැඳින්වේ, එය රුසියානු සමූහාණ්ඩුවේ කලාපයක් වන ටාටාර්ස්තාන් ජනරජයේ ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන කිප්චැක් කණ්ඩායමේ තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ, උස්බෙකිස්තානයේ සහ කසකස්තානයේ වෙනත් ප් රදේශවල ද කථා කෙරේ. ටාටාර් භාෂාවේ ඉතිහාසය 10 වන සියවස දක්වා දිව යයි.වොල්ගා බල්ගේරියානුවන් ඉස්ලාමය අනුගමනය කළ අතර නූතන ටාටාර්වරුන් බවට පත්විය. රන් හෝර්ඩ් යුගයේදී (13 වන-15 වන සියවස්) ටාටර්වරු මොන්ගෝලියානු පාලනය යටතේ සිටි අතර ටාටර් භාෂාවට මොන්ගෝලියානු සහ පර්සියානු භාෂාවන්ගෙන් දැඩි බලපෑමක් ඇති විය. සියවස් ගණනාවක් පුරා, තුර්කි භාෂාවේ අනෙකුත් උපභාෂා මෙන්ම අරාබි සහ පර්සියානු ණය වචන සමඟ ඇති සම්බන්ධතාවය හේතුවෙන් භාෂාව විශාල වෙනස්කම් වලට භාජනය වී ඇත. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස එය එහි සමීපතම ඥාතීන්ගෙන් වෙනස් වූ අද්විතීය භාෂාවක් බවට පත්ව ඇති අතර විවිධ කලාපීය උපභාෂා මතු වී තිබේ. ටාටාර් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු පොත 1584 දී "ඩිවාන්-අයි ලුගටිට්-ටර්ක්"නමින් ප් රකාශයට පත් කරන ලදී. 19 වන සියවසේ සිට ටාටාර් භාෂාව රුසියානු අධිරාජ් යය සහ පසුව සෝවියට් සංගමය විසින් විවිධ මට්ටම්වල පිළිගෙන ඇත. සෝවියට් සමයේදී ටාටාර්ස්තානයේ නිල තත්ත්වය ලබා දුන් නමුත් ස්ටාලින්වාදී සමයේදී එය මර්දනය කිරීමට මුහුණ දුන්නේය. 1989 දී ටාටාර් අක්ෂර මාලාව සිරිලික් අක්ෂර මාලාවෙන් ලතින් භාෂාවට වෙනස් කරන ලද අතර 1998 දී ටාටාර්ස්තාන් ජනරජය ටාටාර් භාෂාව නිල භාෂාවක් ලෙස ප් රකාශයට පත් කළේය. අදටත් රුසියාවේ මිලියන 8කට අධික පිරිසක් මෙම භාෂාව කතා කරනවා.

ටාටාර් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ගබ්දුල්ලා ටුකේ (18501913): උස්බෙකිස්තාන, රුසියානු සහ ටාටාර් භාෂාවලින් ලියූ ටාටාර් කවියෙකු හා නාට් ය රචකයෙකු වූ අතර ටාටාර් භාෂාව හා සාහිත් යය ජනප් රිය කිරීමට උපකාරී විය.
2. ඇලස්කර් මිර්ගාසිසි (17 වන සියවස): ටාටාර් භාෂාවේ සුවිශේෂී ව් යාකරණයක් ලියූ ටාටාර් ලේඛකයා වන අතර කාව් යමය ලිවීමේ අද්විතීය ශෛලියක් වර්ධනය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
3. ටෙගාහිරා අස්කනාවි (18851951): ටාටාර් භාෂාව පිළිබඳ පර්යේෂණ එහි සංවර්ධනය සඳහා තීරණාත්මක වූ ටාටාර් විද්වතා සහ භාෂා විද් යාඥයා.
4. Mäxämmädiar Zarnäkäev (19 වන සියවස): ටාටාර් ලේඛකයා සහ කවියා පළමු නූතන ටාටාර් ශබ්දකෝෂය ලියූ අතර ටාටාර් භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමට උපකාරී විය.
5. ඉල්ඩර් ෆයිසි (19262007): ටාටාර් කතුවරයා සහ මාධ් යවේදියා ටාටාර් භාෂාවෙන් කතන්දර සහ පොත් දුසිම් ගණනක් ලියා ඇති අතර ටාටාර් සාහිත් ය භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීමට සැලකිය යුතු දායකත්වයක් ලබා දුන්නේය.

ටාටාර් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ටාටාර් භාෂාවේ ව් යුහය ධූරාවලිමය වන අතර සාමාන් ය ඇග්ලූටිනේටිව් මෝෆොලොජි ඇත. එය නඩු හතරක් (නාමික, ජාන, චෝදනා සහ ස්ථානගත කිරීම) සහ ස්ත් රී පුරුෂ තුනක් (පිරිමි, ස්ත් රී සහ මධ් යස්ථ) ඇත. ක් රියා පද පුද්ගලයා, සංඛ් යාව සහ මනෝභාවය අනුව සංයෝජනය වන අතර නාම පද නඩුව, ස්ත් රී පුරුෂ භාවය සහ සංඛ් යාව අනුව පහත වැටේ. මෙම භාෂාවට සංකීර්ණ පසු ස්ථානගත කිරීම් සහ අංශු පද්ධතියක් ඇති අතර එමඟින් පැතිකඩ, දිශාව සහ මාදිලිය වැනි අංශ ප් රකාශ කළ හැකිය.

ටාටාර් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. ඔබට ගුණාත්මක ද් රව් ය වෙත ප් රවේශය ඇති බවට වග බලා ගන්න – අන්තර්ජාලය හා පොත් සාප්පු වල විශිෂ්ට ටාටාර් භාෂා ඉගෙනුම් සම්පත් ගණනාවක් තිබේ, එබැවින් ඔබට හැකි හොඳම ද් රව් ය වෙත ප් රවේශය ඇති බවට වග බලා ගන්න.
2. අක්ෂර මාලාව ගැන දැනුවත් වන්න-ටාටාර් භාෂාව සිරිලික් අකුරින් ලියා ඇති බැවින්, භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට කිමිදීමට පෙර ඔබ අද්විතීය අක්ෂර මාලාව ගැන හුරුපුරුදු බවට වග බලා ගන්න.
3. උච්චාරණය සහ ආතතිය ඉගෙන ගන්න-ටාටාර් භාවිතා කරන්නේ අක්ෂර වෙනස් කිරීමේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් සහ අක්ෂර මත ආතතිය, එබැවින් ඔබේ උච්චාරණය පුහුණු කර අවධාරණය කරන ලද සහ අවධාරණය නොකරන ලද ස්වර අතර වෙනස හඳුනා ගැනීමට ඉගෙන ගන්න.
4. මූලික ව් යාකරණ නීති සහ ව් යුහය ගැන හුරුපුරුදු වන්න-ඕනෑම භාෂාවක් ප් රගුණ කිරීමේදී මූලික ව් යාකරණ සහ වාක් ය ව් යුහය පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් ප් රධාන වේ.
5. සවන් දෙන්න, බලන්න සහ කියවන්න-ටාටාර් භාෂාවෙන් සවන් දීම, නැරඹීම සහ කියවීම ඔබට භාෂාවේ ශබ්දයට හුරු වීමට මෙන්ම වචන මාලාව සහ වාක් ය ඛණ්ඩ සමඟ පුහුණුවීමට උපකාරී වේ.
6. සංවාද කරන්න-ටාටාර් භාෂාව කතා කරන කෙනෙකු සමඟ නිතිපතා සංවාද පැවැත්වීම ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට හොඳම ක් රමයයි. මුලදී සෙමින් හා පැහැදිලිව කතා කිරීමට උත්සාහ කරන්න, වැරදි කිරීමට බිය නොවන්න.

යකුට් යනු උතුරු නැගෙනහිර රුසියාවේ මිලියන භාගයකට අධික ජනතාවක් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව මෑතකදී නිල පිළිගැනීමක් ලබා ඇති හෙයින්, යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා තවමත් සැලකිය යුතු ඉල්ලුමක් පවතී. මෙම ලිපියෙන්, අපි යකුට් වෙත සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත්කම ගවේෂණය කර මෙම ක් රියාවලිය හා සම්බන්ධ අභියෝග සාකච්ඡා කරමු.

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ පමණක් නොව මොන්ගෝලියාව, චීනය සහ කසකස්තානය වැනි රටවල ද කතා කෙරේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා ජාත් යන්තර අවශ් යතාවයක් මෙන්ම දේශීය වශයෙන් ද ඇති බවයි. යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ ප් රධාන අරමුණ වන්නේ ස්වදේශික ප් රජාවන් සහ වෙනත් පාර්ශවකරුවන් අතර සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා භාෂා පරතරයන් පියවා ගැනීමයි. නීතිමය ලියකියවිලි, රාජ් ය තාන්ත් රික ගිවිසුම්, අධ් යාපන ද් රව් ය, මාධ් ය හා සංස්කෘතික සම්බන්ධ ද් රව් ය සහ වෙනත් ලියකියවිලි සඳහා පරිවර්තන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සැලකිලිමත් විය යුතු වැදගත් අභියෝග කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ප් රකාශනයේ ප් රශ්නය ඇත. යාකුට් භාෂාවේ වචන උච්චාරණයේ වෙනස්කම් ඇත. එබැවින්, පරිවර්තකයන් මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ. තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන වලට ඒවා භාවිතා කරන සන්දර්භය අනුව විවිධ අර්ථයන් ඇති බවයි. මෙය පරිවර්තකයන්ට වචනයක හෝ වාක් ය ඛණ්ඩයක නිවැරදි අර්ථය තීරණය කිරීම දුෂ්කර කරයි.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීම හා සම්බන්ධ අභියෝග තිබියදීත්, මෙම ක් රියාවලියේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීම වැදගත් වේ. යාකුට් භාෂාව දිගටම පිළිගැනීමක් ලබා ගන්නා විට, යාකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීම උසස් තත්ත්වයේ සහ නිවැරදි බව සහතික කිරීම වඩ වඩාත් වැදගත් වනු ඇත. සාර්ථක අන්තර් සංස්කෘතික සංවාදයක් හා සම්බන්ධතාවයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා ගුණාත්මක පරිවර්තන අත් යවශ් ය වේ, විශේෂයෙන් සංස්කෘතීන් බොහෝ විට ආන්තික කර ඇති ආදිවාසී ප් රජාවන් අතර.
යකුට් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ, චීනයේ සහ මොන්ගෝලියාවේ කතා කරයි.

යකුට් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යාකුට් භාෂාව යනු උතුරු බටහිර තුර්කි භාෂා වල කැස්පියන් උප කණ්ඩායමට අයත් තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ සාකා ජනරජයේ දළ වශයෙන් 500,000 ක් පමණ කතා කරයි, ප් රධාන වශයෙන් ලෙනා ගඟේ ජලාපවහන ද් රෝණියේ සහ එහි අතු ගංගාවල. යකුට් භාෂාවට පොහොසත් සාහිත් ය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය 14 වන සියවසේ මැද භාගයේ පළමු වාර්තාගත සාහිත් යයට දිව යයි. යකුට් සාහිත් යයට මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ සුෆි කවියන් මෙන්ම රුසියානු ලේඛකයින් සහ අධිරාජ් ය රුසියාවේ කතුවරුන් විසින් දැඩි ලෙස බලපෑම් කරන ලදී. යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු කෘති ආගමික ග් රන්ථ වූ අතර කුරානයේ ඡේද පරිවර්තනය කිරීම සහ යූසුෆ් සහ සුලෙයිකාගේ පුරාවෘත්තය ද ඇතුළත් විය.
යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු මුල් කෘති 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී යකුට් ජනතාවගේ එදිනෙදා ජීවිතය ගැන කවි, කෙටි කතා සහ නවකතා සමඟ ප් රකාශයට පත් විය. යකුට් ලේඛකයින් ඔවුන්ගේ කෘතිවල යටත් විජිතවාදයට එරෙහි අරගලය, සාම්ප් රදායික සයිබීරියානු සංස්කෘතියේ වැදගත්කම සහ කලාපයේ පීඩිත ජනතාවගේ දුෂ්කරතාවය වැනි විශාල තේමාවන් ගවේෂණය කිරීමට පටන් ගත්හ. 1920 සහ 1930 දශකවලදී, යකුට් භාෂාව සාහිත් ය පුනරුදයක් අත්විඳ ඇති අතර, යූරි චෙගරෙව්, ඇනතෝලි ක් රොටොව්, ගෙනාඩි ටිටොව් සහ අයිවන් ටසෙට්ඩිනොව් වැනි ලේඛකයින් විසින් මෙහෙයවනු ලැබීය. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ යකුට් භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලද පොත් සංඛ් යාවේ පිපිරීමක් මෙන්ම රජයේ හා පරිපාලන ලේඛනවල භාෂාව භාවිතා කිරීමේ වැඩිවීමක් ද දක්නට ලැබුණි.
අද වන විට යකුට් භාෂාව එහි මව් භාෂාව කතා කරන අය අතර පුනර්ජීවනය වෙමින් පවතින අතර නව පුවත්පත් සහ සඟරා කිහිපයක් එම භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කෙරේ. රුසියාවෙන් පිටත යකුට් භාෂා අධ් යයන කෙරෙහි වැඩි උනන්දුවක් දක්වන අතර විශ්ව විද් යාල කිහිපයක් භාෂාව පිළිබඳ පා courses මාලා ඉදිරිපත් කරයි.

යකුට් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. යූරි නිකොලාවිච් විනොකුරොව්-භාෂා විද් යාඥයා, ඉතිහාසඥයා සහ භාෂා විද් යාඥයා; 2. ස්ටෙපාන් ජෝර්ජිවිච් ඔස්ට් රොව්ස්කි-යාකුට් කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, ලේඛකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙක්; 3. ඔලෙග් මිහයිලොවිච් බෙලියාව්-යාකුට් සාහිත් ය විචාරක සහ ප් රචාරක; 4. ලිලියා ව්ලැඩිමීරොව්නා බගවුට්ඩිනෝවා-යාකුට් ජනප් රවාදවාදියා; 5. අකුලිනා යෙලෝව්නා පව්ලෝවා-ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා සහ උපභාෂා විද් යාවේ පර්යේෂකයා.

යකුට් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යකුට් භාෂාව තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වන අතර එය ඊසානදිග කණ්ඩායමේ කොටසකි. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය නව අර්ථයන් සහ ආකෘති නිර්මාණය කිරීම සඳහා වචන වලට එකතු කළ හැකි උපසර්ග භාවිතා කරන බවයි. යකුට් ඉතා තදින් නැමුණු වචනයක්, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන වාක් යයක භාවිතා කරන ආකාරය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය වෙනස් වන බවයි. නාම පද, නාම පද, විශේෂණ සහ ක් රියා පද සියල්ලම සන්දර්භය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය දැක්වීමට අවසාන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. Yakut භාෂා පෙළපොත හෝ උපදේශක මාර්ගෝපදේශය පිටපතක් ලබා ගන්න. මේ දේවල් ගැන ඉගෙන ගන්න එක තමයි භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය.
2. කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය හැකි තරම් පුහුණු කිරීමයි, එබැවින් පුහුණු වීමට සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
3. යකුට් වල ලියපු දේවල් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාවේ ව් යුහය සහ ව් යාකරණ තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
4. යකුට්වරුන්ගේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන ඉගෙන ගන්න. මිනිසුන් සහ ඔවුන්ගේ ජීවන රටාව ගැන වැඩි විස්තර දැන ගැනීමෙන් භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
5. Yakut මාධ්ය බලන්න සහ සවන් දෙන්න. මෙම භාෂාවෙන් ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් ඇතුළු බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ.
6. යාකුටියා බලන්න. කලාපයේ කාලය ගත කිරීමෙන් ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට අවස්ථාව ලැබෙනු ඇත.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු