ටාටර් බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න


ටාටර් බාස්ක් පෙළ පරිවර්තනය

ටාටර් බාස්ක් වාක්ය පරිවර්තනය

ටාටර් බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න - බාස්ක් ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 බාස්ක් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ටාටර් බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න, ටාටර් බාස්ක් පෙළ පරිවර්තනය, ටාටර් බාස්ක් ශබ්ද කෝෂය
ටාටර් බාස්ක් වාක්ය පරිවර්තනය, ටාටර් බාස්ක් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ටාටර් භාෂාව බාස්ක් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ටාටර් බාස්ක් හඬ පරිවර්තනය කරන්න ටාටර් බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ටාටර් සිට බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්නටාටර් බාස්ක් අර්ථය වචන
ටාටර් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම බාස්ක් ටාටර් බාස්ක් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ටාටර් ග්රන්ථ, බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න ටාටර්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ටාටාර් යනු රුසියානු සමූහාණ්ඩුවේ කොටසක් වන ටාටාර්ස්තාන් ජනරජයේ ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන භාෂාවකි. එය තුර්කි භාෂාවක් වන අතර තුර්කි, උස්බෙක් සහ කසකස් වැනි වෙනත් තුර්කි භාෂාවන්ට සම්බන්ධ වේ. අසර්බයිජානය, යුක්රේනය සහ කසකස්තානය යන රටවල ද එය කතා කෙරේ. ටාටාර් භාෂාව ටාටාර්ස්තානයේ නිල භාෂාවක් වන අතර එය අධ් යාපනය හා රජයේ පරිපාලනය සඳහා භාවිතා වේ.

රුසියානු අධිරාජ් යයේ ව් යාප්තියත් සමග ටාටාර් භාෂාව ටාටාර්ස්තානයේ කොටසක් බවට පත් වූ ප් රදේශවල පාසල්වල ඉගෙනීම අනිවාර්ය කරන ලදී. මෙය එදිනෙදා ජීවිතයේ එහි භාවිතය පහත වැටීමට හේතු විය, නමුත් 1990 දශකයේ දී, එහි භාවිතය දිරිමත් කිරීමට උත්සාහ කිරීමත් සමඟ භාෂාව පුනර්ජීවනය විය.

එය පරිවර්තනයට පැමිණෙන විට, ටාටාර් භාෂාවට ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමට සොයන අයට විකල්ප කිහිපයක් තිබේ. ටාටාර් පරිවර්තනයක් සම්පූර්ණ කිරීමේ වඩාත් පොදු ක් රමය වන්නේ වෘත්තීය ටාටාර් පරිවර්තකයෙකු බඳවා ගැනීමයි. මෙය නිරවද් යතාවයේ වාසිය ඇති අතර, ඔවුන් භාෂාවේ සියුම් බව ගැන හුරුපුරුදු වනු ඇත. වෘත්තීය පරිවර්තකයන් සාමාන් යයෙන් නීතිමය, වෛද් ය සහ මූල් ය පරිවර්තන වැනි විශේෂිත ක්ෂේත් රයන්හි විශේෂඥ දැනුමක් ඇති නිසා ඔවුන්ට නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දිය හැකිය.

තවත් විකල්පයක් තමයි පරිගණක ආධාරක පරිවර්තන වැඩසටහනක් භාවිතා කිරීම. මෙම වැඩසටහන් නිර්මාණය කර ඇත්තේ දේශීය නොවන කථිකයින්ට ලේඛන ඉක්මනින් හා නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට උපකාර කිරීම සඳහා ය. ඔවුන් ඇල්ගොරිතම භාවිතා කරනවා වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ එක භාෂාවකින් අනෙක් භාෂාවට ගැලපෙන්න කිසිම මිනිස් මැදිහත්වීමකින් තොරව. කෙසේ වෙතත්, මෙම වැඩසටහන් පරිවර්තකයෙකු විසින් ලේඛනය පරීක්ෂා කිරීම තරම් නිවැරදි නොවිය හැකිය.

ඉංග් රීසි භාෂාවෙන් ටාටාර් භාෂාවට නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දිය හැකි අන්තර්ජාල පරිවර්තන සේවා ද ඇත. මෙම සේවාවන් බොහෝ විට ලාභම විකල්පය වන නමුත් වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු මෙන් එකම ගුණාත්මකභාවය සහතික කළ නොහැක. ඔබ ටැටාර් පරිවර්තනයක් සඳහා වේගවත් හා ලාභදායී විසඳුමක් සොයන්නේ නම්, මෙය හොඳ විකල්පයක් විය හැකිය. කෙසේ වෙතත්, ඔබ නිවැරදි බව සහතික කිරීම සඳහා පිළිගත් සේවාවක් භාවිතා කරන බවට වග බලා ගැනීම වැදගත්ය.

ඔබේ ටාටාර් පරිවර්තනය සඳහා ඔබ ගන්නා මාර්ගය කුමක් වුවත්, අනාගතයේ දී සිදුවිය හැකි ගැටළු වළක්වා ගැනීම සඳහා නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම වැදගත් වේ. වෘත්තීය පරිවර්තනයක් තිබීම සාමාන් යයෙන් මෙය සාක්ෂාත් කර ගැනීම සඳහා හොඳම ක් රමයයි, නමුත් පිරිවැය ගැටළුවක් නම්, මාර්ගගත පරිවර්තන සේවා හෝ පරිගණක ආධාරක වැඩසටහන් උපකාරී වේ.
ටාටාර් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ටාටාර් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ රුසියාවේ වන අතර එහි ස්වදේශික කථිකයන් මිලියන 6 කට අධික සංඛ් යාවක් සිටිති. එය අසර්බයිජානය, කසකස්තානය, කිර්ගිස්තානය, තුර්කිය සහ ටර්ක්මෙනිස්තානය වැනි වෙනත් රටවල ද කථා කෙරේ.

ටාටාර් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ටාටාර් භාෂාව, කසාන් ටාටාර් ලෙසද හැඳින්වේ, එය රුසියානු සමූහාණ්ඩුවේ කලාපයක් වන ටාටාර්ස්තාන් ජනරජයේ ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන කිප්චැක් කණ්ඩායමේ තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ, උස්බෙකිස්තානයේ සහ කසකස්තානයේ වෙනත් ප් රදේශවල ද කථා කෙරේ. ටාටාර් භාෂාවේ ඉතිහාසය 10 වන සියවස දක්වා දිව යයි.වොල්ගා බල්ගේරියානුවන් ඉස්ලාමය අනුගමනය කළ අතර නූතන ටාටාර්වරුන් බවට පත්විය. රන් හෝර්ඩ් යුගයේදී (13 වන-15 වන සියවස්) ටාටර්වරු මොන්ගෝලියානු පාලනය යටතේ සිටි අතර ටාටර් භාෂාවට මොන්ගෝලියානු සහ පර්සියානු භාෂාවන්ගෙන් දැඩි බලපෑමක් ඇති විය. සියවස් ගණනාවක් පුරා, තුර්කි භාෂාවේ අනෙකුත් උපභාෂා මෙන්ම අරාබි සහ පර්සියානු ණය වචන සමඟ ඇති සම්බන්ධතාවය හේතුවෙන් භාෂාව විශාල වෙනස්කම් වලට භාජනය වී ඇත. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස එය එහි සමීපතම ඥාතීන්ගෙන් වෙනස් වූ අද්විතීය භාෂාවක් බවට පත්ව ඇති අතර විවිධ කලාපීය උපභාෂා මතු වී තිබේ. ටාටාර් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු පොත 1584 දී "ඩිවාන්-අයි ලුගටිට්-ටර්ක්"නමින් ප් රකාශයට පත් කරන ලදී. 19 වන සියවසේ සිට ටාටාර් භාෂාව රුසියානු අධිරාජ් යය සහ පසුව සෝවියට් සංගමය විසින් විවිධ මට්ටම්වල පිළිගෙන ඇත. සෝවියට් සමයේදී ටාටාර්ස්තානයේ නිල තත්ත්වය ලබා දුන් නමුත් ස්ටාලින්වාදී සමයේදී එය මර්දනය කිරීමට මුහුණ දුන්නේය. 1989 දී ටාටාර් අක්ෂර මාලාව සිරිලික් අක්ෂර මාලාවෙන් ලතින් භාෂාවට වෙනස් කරන ලද අතර 1998 දී ටාටාර්ස්තාන් ජනරජය ටාටාර් භාෂාව නිල භාෂාවක් ලෙස ප් රකාශයට පත් කළේය. අදටත් රුසියාවේ මිලියන 8කට අධික පිරිසක් මෙම භාෂාව කතා කරනවා.

ටාටාර් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ගබ්දුල්ලා ටුකේ (18501913): උස්බෙකිස්තාන, රුසියානු සහ ටාටාර් භාෂාවලින් ලියූ ටාටාර් කවියෙකු හා නාට් ය රචකයෙකු වූ අතර ටාටාර් භාෂාව හා සාහිත් යය ජනප් රිය කිරීමට උපකාරී විය.
2. ඇලස්කර් මිර්ගාසිසි (17 වන සියවස): ටාටාර් භාෂාවේ සුවිශේෂී ව් යාකරණයක් ලියූ ටාටාර් ලේඛකයා වන අතර කාව් යමය ලිවීමේ අද්විතීය ශෛලියක් වර්ධනය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
3. ටෙගාහිරා අස්කනාවි (18851951): ටාටාර් භාෂාව පිළිබඳ පර්යේෂණ එහි සංවර්ධනය සඳහා තීරණාත්මක වූ ටාටාර් විද්වතා සහ භාෂා විද් යාඥයා.
4. Mäxämmädiar Zarnäkäev (19 වන සියවස): ටාටාර් ලේඛකයා සහ කවියා පළමු නූතන ටාටාර් ශබ්දකෝෂය ලියූ අතර ටාටාර් භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමට උපකාරී විය.
5. ඉල්ඩර් ෆයිසි (19262007): ටාටාර් කතුවරයා සහ මාධ් යවේදියා ටාටාර් භාෂාවෙන් කතන්දර සහ පොත් දුසිම් ගණනක් ලියා ඇති අතර ටාටාර් සාහිත් ය භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීමට සැලකිය යුතු දායකත්වයක් ලබා දුන්නේය.

ටාටාර් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ටාටාර් භාෂාවේ ව් යුහය ධූරාවලිමය වන අතර සාමාන් ය ඇග්ලූටිනේටිව් මෝෆොලොජි ඇත. එය නඩු හතරක් (නාමික, ජාන, චෝදනා සහ ස්ථානගත කිරීම) සහ ස්ත් රී පුරුෂ තුනක් (පිරිමි, ස්ත් රී සහ මධ් යස්ථ) ඇත. ක් රියා පද පුද්ගලයා, සංඛ් යාව සහ මනෝභාවය අනුව සංයෝජනය වන අතර නාම පද නඩුව, ස්ත් රී පුරුෂ භාවය සහ සංඛ් යාව අනුව පහත වැටේ. මෙම භාෂාවට සංකීර්ණ පසු ස්ථානගත කිරීම් සහ අංශු පද්ධතියක් ඇති අතර එමඟින් පැතිකඩ, දිශාව සහ මාදිලිය වැනි අංශ ප් රකාශ කළ හැකිය.

ටාටාර් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. ඔබට ගුණාත්මක ද් රව් ය වෙත ප් රවේශය ඇති බවට වග බලා ගන්න – අන්තර්ජාලය හා පොත් සාප්පු වල විශිෂ්ට ටාටාර් භාෂා ඉගෙනුම් සම්පත් ගණනාවක් තිබේ, එබැවින් ඔබට හැකි හොඳම ද් රව් ය වෙත ප් රවේශය ඇති බවට වග බලා ගන්න.
2. අක්ෂර මාලාව ගැන දැනුවත් වන්න-ටාටාර් භාෂාව සිරිලික් අකුරින් ලියා ඇති බැවින්, භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට කිමිදීමට පෙර ඔබ අද්විතීය අක්ෂර මාලාව ගැන හුරුපුරුදු බවට වග බලා ගන්න.
3. උච්චාරණය සහ ආතතිය ඉගෙන ගන්න-ටාටාර් භාවිතා කරන්නේ අක්ෂර වෙනස් කිරීමේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් සහ අක්ෂර මත ආතතිය, එබැවින් ඔබේ උච්චාරණය පුහුණු කර අවධාරණය කරන ලද සහ අවධාරණය නොකරන ලද ස්වර අතර වෙනස හඳුනා ගැනීමට ඉගෙන ගන්න.
4. මූලික ව් යාකරණ නීති සහ ව් යුහය ගැන හුරුපුරුදු වන්න-ඕනෑම භාෂාවක් ප් රගුණ කිරීමේදී මූලික ව් යාකරණ සහ වාක් ය ව් යුහය පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් ප් රධාන වේ.
5. සවන් දෙන්න, බලන්න සහ කියවන්න-ටාටාර් භාෂාවෙන් සවන් දීම, නැරඹීම සහ කියවීම ඔබට භාෂාවේ ශබ්දයට හුරු වීමට මෙන්ම වචන මාලාව සහ වාක් ය ඛණ්ඩ සමඟ පුහුණුවීමට උපකාරී වේ.
6. සංවාද කරන්න-ටාටාර් භාෂාව කතා කරන කෙනෙකු සමඟ නිතිපතා සංවාද පැවැත්වීම ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට හොඳම ක් රමයයි. මුලදී සෙමින් හා පැහැදිලිව කතා කිරීමට උත්සාහ කරන්න, වැරදි කිරීමට බිය නොවන්න.

බාස්ක් පරිවර්තනය යනු උතුරු අයිබීරියානු අර්ධද්වීපයේ ප් රධාන වශයෙන් පදනම් වූ කුඩා ජනගහනයක් විසින් කතා කරන ලද පුරාණ භාෂාවක් වන බාස්ක් භාෂාවේ වචන වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කරන අද්විතීය පරිවර්තන ක්ෂේත් රයකි. බාස්ක් භාෂාව එහි උපන් ප් රදේශවලින් පිටත බහුලව කථා නොකරන අතර, ව් යාපාරික හා පෞද්ගලික අරමුණු සඳහා ලේඛන සහ සන්නිවේදනයන් මෙම භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ අවශ් යතා වැඩි වෙමින් පවතී.

බාස්ක් පරිවර්තනය වෙනත් භාෂාවන්ට වඩා වෙනස් කිරීමට සාධක ගණනාවක් තිබේ. පළමුව, එය ලෝකයේ වෙනත් භාෂාවකට සමීප නෑදෑයන් හෝ සමානකම් නොමැති ඉන්දු-යුරෝපීය නොවන භාෂාවකි. මෙයින් අදහස් කරන්නේ පරිවර්තකයන් භාෂාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දීමට ඉතා දක්ෂ විය යුතු බවයි. දෙවනුව, බාස්ක් භාෂාවට බොහෝ උපභාෂා සහ උච්චාරණ ඇත.ඒවා කුඩා භූගෝලීය ප් රදේශයක් තුළ පවා සැලකිය යුතු ලෙස වෙනස් විය හැකිය. මේ සඳහා භාෂාවේ සියුම් බව නිවැරදිව තේරුම් ගැනීමට සංස්කෘතික දැනුමක් අවශ් ය වේ.

බැස්කස් පරිවර්තකයෙකු සොයන විට, ඔවුන්ට නිවැරදි සුදුසුකම් ඇති බවට වග බලා ගන්න. ඔවුන් භාෂාව පිළිබඳ ස්වදේශීය දැනුම, සංස්කෘතිය පිළිබඳ පුළුල් දැනුමක් සහ ක්ෂේත් රයේ අත්දැකීම් තිබිය යුතුය. ඊට අමතරව, ඔවුන් භාෂාවේ ව් යාකරණ, වාක් ය රචනය සහ වචන මාලාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. මෙය නිවැරදි පරිවර්තන නිෂ්පාදනය කිරීමට සහ පාඨයේ ස්වදේශීය අර්ථය ආරක්ෂා කිරීමට අත් යවශ් ය වේ.

ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමට අමතරව, බැස්කස් පරිවර්තකයින්ට සජීවී සංවාද, ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් සහ වෙනත් සන්නිවේදන ක් රම සඳහා පරිවර්තන සේවා සැපයිය හැකිය. සමහර අවස්ථාවලදී, විශේෂිත දැනුමක් අවශ් ය ස්ථාන හෝ ස්මාරක සඳහා පරිවර්තනය අවශ් ය විය හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, බැස්කස් භාෂාව අද්විතීය හා සංකීර්ණ බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය. මෙම හේතුව නිසා, නිවැරදි පරිවර්තනය සඳහා බාස්ක් ජනතාවගේ භාෂාව, සංස්කෘතිය සහ උපභාෂා පිළිබඳ දැනුමක් ඇති වෘත්තිකයන්ගේ උදව් අවශ් ය වේ. ඔවුන්ගේ උදව්වෙන්, පුද්ගලයන්ට සහ ව් යාපාරවලට බාස්ක් සහ වෙනත් භාෂාවක් අතර භාෂා පරතරය පියවා ගත හැකිය, වඩා හොඳ අවබෝධයක් සහ වැඩිදියුණු කළ සන්නිවේදනයන් සඳහා ඉඩ සලසයි.
බස්කස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බාස්ක් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ උතුරු ස්පාඤ්ඤයේ, බාස්ක් රටෙහි ය.නමුත් එය නවාරා (ස්පාඤ්ඤය) සහ ප් රංශයේ බාස්ක් පළාත්වල ද කතා කරනු ලැබේ.

බැස්කස් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බාස්ක් භාෂාව යනු වසර දහස් ගණනක් තිස්සේ ස්පාඤ්ඤයේ සහ ප් රංශයේ බාස්ක් රට සහ නවාරා ප් රදේශවල කතා කරන ප් රාග් තිහාසික භාෂාවකි. බාස්ක් භාෂාව හුදෙකලා භාෂාවකි; එය වඳ වී යාමට ආසන්නව ඇති ඇක්විටන් ප් රභේද කිහිපයක් හැර භාෂාමය ඥාතීන් නොමැත. බැස්කස් භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම සඳහන ක් රි.ව. 5 වන සියවසේ සිට පැවත එන නමුත් ඊට පෙර එහි පැවැත්ම පිළිබඳ සාක්ෂි තිබේ. මධ් යතන යුගයේදී, බාස්ක් භාෂාව වෙළඳ භාෂාවක් ලෙස පුළුල් ලෙස භාවිතා කරන ලද අතර, බොහෝ ණය වචන වෙනත් භාෂාවලට, විශේෂයෙන් ස්පා spanish ් and හා ප් රංශ භාෂාවට ඇතුළත් කරන ලදී. කෙසේ වෙතත්, පසු සියවස් වලදී, භාෂාවේ භාවිතය පහත වැටීමට පටන් ගත්තේය. 20 වන සියවස වන විට, බාස්ක් රටෙහි බොහෝ ප් රදේශවල බාස්ක් භාවිතය භාවිතයෙන් ඉවත් වී ඇති අතර සමහර ප් රදේශවල එහි භාවිතය නීති විරෝධී විය. මෙම පරිහානිය 20 වන සියවසේ අග භාගයේදී ආපසු හැරී ඇති අතර, භාෂාව කෙරෙහි ඇති නව උනන්දුව නිසා භාෂාව ආරක්ෂා කිරීම හා ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා පියවර ගෙන තිබේ. පාසල් හා රාජ් ය සේවාවන්හි බාස්ක් භාෂාව භාවිතා කිරීම පුළුල් කිරීමට උත්සාහ කර ඇති අතර එය දැන් බාස්ක් රටෙහි සමහර පාසල්වල උගන්වනු ලැබේ. මෙම භාෂාව මාධ් ය, සාහිත් ය හා රංග කලාව තුළ ද බහුලව භාවිතා වේ. මෙම උත්සාහයන් නොතකා, බැස්කස් භාෂාව තවමත් වඳවීමේ තර්ජනයට ලක්ව ඇති අතර, අද එය කතා කිරීමට හැකි වන්නේ බැස්කස් රටේ ජනතාවගෙන් 33% ක් පමණි.

බැස්කස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. සබිනෝ අරනා (18651903): බැස්කස් ජාතිකවාදියා, දේශපාලනඥයා සහ ලේඛකයා. ඔහු බාස්ක් භාෂා පුනර්ජීවන ව් යාපාරයේ පුරෝගාමියෙකු වූ අතර සම්මත බාස්ක් අක්ෂර වින් යාස ක් රමය නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
2. Resurección María de Azkue (18641951): පළමු බැස්ක්-ස්පාඤ්ඤ ශබ්දකෝෂය ලියූ භාෂා විද් යාඥයා සහ ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා.
3. බර්නාඩෝ එස්ටෝර්නස් ලාසා (1916-2008): බැස්කස් සාහිත් යයේ ප් රවීණ මහාචාර්ය, කතුවරයා සහ කවියා. ඔහු විසින් පළමු නූතන බැස්කස් අක්ෂර වින් යාසය නිර්මාණය කරන ලදී.
4. කොල්ඩෝ මිට්සෙලිනා (1915-1997): භාෂා විද් යාඥයා සහ බාස්ක් භාෂා විද් යාවේ මහාචාර්ය. ඔහු නූතන බැස්කස් භාෂා විද් යාවේ නිර්මාතෘවරයෙකි.
5. පෙලෝ එරොටෙටා (උපත 1954): නවකතාකරුවා, නාට් ය රචකයා සහ බාස්ක් සාහිත් යයේ මහාචාර්යවරයෙකි. ඔහු බාස්ක් සංස්කෘතිය ගැන පුළුල් ලෙස ලියා ඇති අතර සාහිත් යයේ බාස්ක් භාෂාව භාවිතා කිරීම ප් රවර්ධනය කර ඇත.

බැස්කස් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බාස්ක් භාෂාව යනු සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය අර්ථයේ සියුම් බව ප් රකාශ කිරීම සඳහා වචන වලට උපසර්ග සහ පෙරනිමිති එකතු කරන බවයි. වාක් ය රචනය බොහෝ දුරට විෂය විවරණ ව් යුහයකි, එහිදී මාතෘකාව පළමුව පැමිණෙන අතර ප් රධාන අන්තර්ගතය අනුගමනය කරයි. ක් රියා පද ආරම්භක ව් යුහය කෙරෙහි ද ප් රවණතාවක් ඇත. බාස්ක් භාෂාවේ වාචික නැමීම් දෙකක් ඇත: එකක් වර්තමානය සහ එකක් අතීතය සහ මනෝභාවයන් තුන (දර්ශක, උපසර්ග, අනිවාර්ය). ඊට අමතරව, භාෂාවේ නාම පද පන්ති ගණනාවක් අඩංගු වන අතර ඒවා තීරණය වන්නේ වචනයේ අවසාන ස්වරය සහ නාම පදයේ ස්ත් රී පුරුෂ භාවය අනුව ය.

බාස්ක් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. පෙළ පොත් හෝ ඔන්ලයින් පාඨමාලා වැනි ඉගෙනුම් සම්පත් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. බාස්ක් භාෂාව යුරෝපයේ පැරණිතම භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර ප් රමාණවත් සම්පත් නොමැතිව ඉගෙනීම දුෂ්කර විය හැකිය.
2. රේඩියෝ වැඩසටහන් වලට සවන් දෙන්න, රූපවාහිනී වැඩසටහන් බලන්න, සහ බාස්ක් භාෂාවෙන් පොත් කිහිපයක් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාව පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා දෙන අතර එය භාවිතා කරන ආකාරය පිළිබඳ සැබෑ ලෝක උදාහරණ ඔබට ඉදිරිපත් කරනු ඇත.
3. පන්ති ගන්න. දේශීය විශ්ව විද් යාල සහ සංවිධාන සමහර විට භාෂා පන්ති හෝ බාස්ක් භාෂාවෙන් උපදේශනය ලබා දෙයි. මෙම පන්ති බොහෝ විට ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සංවාද කිරීමට සහ ප් රායෝගික අත්දැකීම් ලබා ගැනීමට විශාල අවස්ථාවක් සපයයි.
4. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. බැස්කස් උච්චාරණය අභියෝගාත්මකයි. දේශීය කථිකයන්ගේ නිතිපතා පුහුණුව සහ ප් රතිපෝෂණය ඔබට භාෂාව සමඟ වඩාත් සුවපහසු වීමට උපකාරී වේ.
5. සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගන්න. අවම වශයෙන් සතියකට වරක්වත් ඔබ සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට කැමති බාස්ක් භාෂාව කතා කරන අයෙකු සොයා ගන්න. සංවාද සහකරුවෙකු සිටීම පෙළඹවීමක් ඇති කර ගැනීමට සහ සන්දර්භය තුළ භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු