මලයාලම් යුදෙව් පරිවර්තනය කරන්න


මලයාලම් යුදෙව් පෙළ පරිවර්තනය

මලයාලම් යුදෙව් වාක්ය පරිවර්තනය

මලයාලම් යුදෙව් පරිවර්තනය කරන්න - යුදෙව් මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 යුදෙව් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
මලයාලම් යුදෙව් පරිවර්තනය කරන්න, මලයාලම් යුදෙව් පෙළ පරිවර්තනය, මලයාලම් යුදෙව් ශබ්ද කෝෂය
මලයාලම් යුදෙව් වාක්ය පරිවර්තනය, මලයාලම් යුදෙව් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න මලයාලම් භාෂාව යුදෙව් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
මලයාලම් යුදෙව් හඬ පරිවර්තනය කරන්න මලයාලම් යුදෙව් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය මලයාලම් සිට යුදෙව් පරිවර්තනය කරන්නමලයාලම් යුදෙව් අර්ථය වචන
මලයාලම් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම යුදෙව් මලයාලම් යුදෙව් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය මලයාලම් ග්රන්ථ, යුදෙව් පරිවර්තනය කරන්න මලයාලම්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


මලයාලම් යනු ඉන්දියාවේ කතා කරන භාෂාවක් වන අතර එය පොහොසත් සංස්කෘතික උරුමයක් දරයි. මෙම භාෂාව ඉන්දියාවේ සහ විදේශයන්හි මිලියන 35 කට අධික පිරිසක් විසින් කතා කරනු ලැබේ. ගෝලීයකරණයේ නැගීමත් සමග මලයාලම් පරිවර්තන සේවාවන්හි වැදගත්කම අතිශයෝක්තියට පත් කළ නොහැක. බහුභාෂා සන්නිවේදනයේ අවශ් යතාවය වැඩි වන විට, සංවිධාන විශ්වාසදායක හා නිවැරදි මලයාලම් පරිවර්තන ලබා දීමට සුදුසුකම් ලත් පුද්ගලයින් සොයමින් සිටී.

මලයාලම් යනු ද් රවිඩ භාෂාවකි. එය ඉන්දියාවේ කේරල ප් රාන්තයේ නිල භාෂාව වන අතර ඉන්දියාවේ නිල භාෂාවක් ලෙස පිළිගත් භාෂා 23 න් එකක් ද වේ. අනෙකුත් භාෂා මෙන් මලයාලම් භාෂාවද කතා කරන කලාපය අනුව යම් වෙනස්කම් ඇත. එබැවින් මලයාලම් පරිවර්තන ක්ෂේත් රයට පිවිසීමට කැමති අයට මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතුය.

මලයාලම් භාෂා පරිවර්තන සඳහා වැඩි ඉල්ලුමක් ඇති වන්නේ ව් යාපාර, ගෝලීය සංවිධාන සහ රජයේ ආයතන විසින් මලයාලම් භාෂාව කතා කරන ප් රදේශවල ජනතාව සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට අවශ් ය වන බැවිනි. මෙය මලයාලම් භාෂාවෙන් අලෙවිකරණ ද් රව් ය නිර්මාණය කිරීමේ සිට නීතිමය ලේඛන සහ වෙබ් අඩවි අන්තර්ගතය පරිවර්තනය කිරීම දක්වා ඕනෑම දෙයක් ඇතුළත් විය හැකිය. සුදුසුකම් ලත් මලයාලම් පරිවර්තකයින්ට භාෂාව හා සම්බන්ධ සංස්කෘතික සියුම් බව තේරුම් ගැනීමට අමතර වාසියක් ඇත, විශේෂයෙන් ව් යාපාර සහ අලෙවිකරණ පරිවර්තනය සම්බන්ධයෙන්.

සුදුසුකම් ලත් මලයාලම් පරිවර්තකයෙකු වීමට නම්, මලයාලම් (එහි සියලුම ප් රභේදවල) සහ ඉලක්ක භාෂාව යන දෙකම පිළිබඳ විශිෂ්ට දැනුමක් තිබිය යුතුය. තවද, ශක්තිමත් ලිඛිත සන්නිවේදන කුසලතා, විස්තර කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම සහ කාල සීමාවන් සමඟ වැඩ කිරීමේ හැකියාව යන සියල්ලම අත් යවශ් ය ගුණාංග වේ. භාෂා දෙකෙහිම ස්වදේශීය චතුරතාව නොමැති නම්, පරිවර්තන හෝ භාෂා විද් යාව පිළිබඳ උපාධියක් ප් රයෝජනවත් විය හැකිය, නමුත් මෙය සැමවිටම අවශ් ය නොවේ.

සංවිධාන වැඩි වැඩියෙන් බහුභාෂා ප් රවේශය ලබා දීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන විට, මලයාලම් පරිවර්තකයින්ගේ ඉල්ලුම දිගටම ඉහළ යනු ඇත. නිවැරදි සුදුසුකම් සහිතව, ඕනෑම කෙනෙකුට මෙම විචිත් රවත් කර්මාන්තයේ කොටසක් බවට පත්විය හැකි අතර ලෝකය වඩාත් සම්බන්ධ කිරීමට දායක විය හැකිය.
මලයාලම් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මලයාලම් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් ඉන්දියාවේ, කේරල ප් රාන්තයේ මෙන්ම අසල්වැසි කර්නාටක සහ තමිල්නාඩු ප් රාන්තවල කතා කරනු ලැබේ. බහරේන්, ෆීජි, ඊශ් රායලය, මැලේසියාව, කටාර්, සිංගප්පූරුව, එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ් යය සහ එක්සත් රාජධානියේ කුඩා ඩයස්පෝරාවක් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

මලයාලම් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මලයාලම් භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම වාර්තාගත සහතිකය 9 වන සියවසේ රාමචරිතම් ලියූ ඉරායාන්මාන් තම්පි වැනි විද්වතුන්ගේ කෘතිවල දක්නට ලැබේ. 12 වන සියවස වන විට මෙය සංස්කෘත පදනම් කරගත් සාහිත් යයේ භාවිතා වන සාහිත් ය භාෂාවක් බවට පරිණාමය වූ අතර වර්තමාන කේරළයේ දකුණු ප් රදේශවල බහුලව දක්නට ලැබේ.
14 වන සියවසේ සිට නාමල්වාර් සහ කුලෂෙඛරා අල්වාර් වැනි කවියන් ඔවුන්ගේ භක්තිමත් සංයුති සඳහා මලයාලම් භාවිතා කළහ. මෙම භාෂාවේ මුල් ස්වරූපය දෙමළ සහ සංස්කෘත යන දෙවර්ගයටම වඩා වෙනස් විය. ටූලු සහ කන්නාඩ ඇතුළු වෙනත් භාෂාවලින් ද එය ඇතුළත් විය.
16 වන සියවසේදී, රාමායනය සහ මහාවංශය සංස්කෘත භාෂාවෙන් මලයාලම් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමෙන් තන්චාතු එසුතාචන් විසින් භාෂාව තවදුරටත් ජනප් රිය විය. ඊළඟ සියවස් කිහිපය තුළ ලේඛකයින් මලයාලම් භාෂාවේ විවිධ උපභාෂාවලින් කෘති රචනා කළහ. මෙය පෘතුගීසි, ඉංග් රීසි, ප් රංශ සහ ලන්දේසි වචන අවශෝෂණය කරගත් නූතන මලයාලම් භාෂාවේ මතුවීමට හේතු විය.
එතැන් සිට මලයාලම් භාෂාව කේරල ප් රාන්තයේ නිල භාෂාවක් බවට පත්ව ඇති අතර අධ් යාපනය, රජය, මාධ් ය සහ ආගම ඇතුළු ජීවිතයේ සෑම අංශයකම භාවිතා වේ. එය කවි, නාට් ය සහ කෙටි කතා වැනි නව සාහිත් ය ප් රභේද නිර්මාණය කිරීමට ද භාවිතා කර ඇති අතර අද ලෝකයේ එය දිගටම පරිණාමය වෙමින් පවතී.

මලයාලම් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් හොඳම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. එසුතාචන් (Thunchaththu Ramanujan Ezhutachan ලෙසද හැඳින්වේ) මලයාලම් භාෂාවේ පළමු ප් රධාන කවියා වන අතර නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ පදනම නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය හිමි වේ.
2. කුමාරන් අසාන් නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ ත් රිත්ව කවියෙකි. ඔහු 'වීනා පූව්', 'නලිනි' සහ 'චින්තවිෂ්ටයා ශයමාලා'වැනි කෘති සඳහා ප් රසිද්ධය.
3. උල්ලූර් එස් පරාමේශ්වර අයර්-ප් රසිද්ධ මලයාලම් කවියෙක් ඔහුගේ පළමු ප් රකාශිත කෘතිය වන 'කාව් යානුෂාසානම්'සඳහා ප් රසිද්ධයි. මලයාලම් කවි වලට නවීන දෘෂ්ටියක් ගෙන ඒම සඳහා ද ඔහු ගෞරවයට පාත් ර වේ.
4. වල්ලතෝල් නාරායන මෙනන් නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ ත් රිත්ව කවියෙකි. ඔහු 'ඛන්ද කාව් ය' සහ 'දුරවස්තා'වැනි සම්භාව් ය කෘති කිහිපයක් ලියා ඇත.
5. ජී ශංකාර කුරුප්-ඔරු ජුඩා මලයාලම් සහ විස්වාදර්සනම් වැනි කෘති සඳහා ප් රසිද්ධ ඔහු මලයාලම් සාහිත් යය සඳහා ජ්නන්පිත් සම්මානයේ පළමු ජයග් රාහකයා විය.

මලයාලම් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මලයාලම් භාෂාව සංයුක්ත භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ එය ඉහළ මට්ටමක ඇලවීමක් ඇති අතර නව වචන සෑදීම සඳහා වචන හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ එකට සම්බන්ධ කිරීමේ ප් රවණතාවක් ඇති බවයි. මෙම ලක්ෂණය නිසා එය ඉතා ප් රකාශනශීලී භාෂාවක් බවට පත් වන අතර, කථිකයෙකුට සංකීර්ණ අදහස් ඉංග් රීසියෙන් අවශ් ය වන වචන වලට වඩා අඩු වචන සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට ඉඩ සලසයි. මලයාලම් භාෂාවේ V2 වචන අනුපිළිවෙලක් ඇත, එයින් අදහස් කරන්නේ වාක් යයක ක් රියා පදය දෙවන ස්ථානයේ තබා ඇති නමුත් මෙය දැඩි ලෙස ක් රියාත්මක නොවේ. භාෂාවේ ඇති වෙනත් ව් යාකරණ ව් යුහයන් ගණනාවක් ද ඇත.

මලයාලම් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මලයාලම් භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත් සහ ද් රව් ය බාගත කිරීමෙන් ආරම්භ කරන්න. නොමිලේ Pdf, ebooks සහ audio files අන්තර්ජාලයෙන් සොයා ගැනීම පහසුය.
2. මලයාලම් භාෂාව කතා කරන අයගේ ශබ්ද පටිගත කිරීම් බලන්න. මව් භාෂාව කතා කරන අය භාෂාව උච්චාරණය කරන ආකාරය ඇසීම චතුරතාව ලබා ගැනීමේ වැදගත් ක් රමයකි.
3. භාෂා හුවමාරු වෙබ් අඩවි භාවිතා කරන්න මගේ භාෂා හුවමාරුව හෝ සංවාද හුවමාරුව වැනි දේශීය කථිකයෙකු සමඟ කතා කිරීම පුහුණු වීමට.
4. මදුරාසි විශ්ව විද් යාලය හෝ කයිරාලි මලයාලම් වැනි විශ්ව විද් යාල විසින් පිරිනමනු ලබන නොමිලේ මාර්ගගත පා courses මාලා වලින් ප් රයෝජන ගන්න.
5. දේශීය භාෂා පාසලක හෝ ඉගෙනුම් මධ් යස්ථානයක පන්තියකට ඇතුළත් වීම ගැන සලකා බලන්න.
6. මලයාලම් චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නරඹන්න.
7. වැදගත් වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ මතක තබා ගැනීමට ෆ්ලෑෂ්කාඩ් භාවිතා කරන්න.
8. ඔබ ඉගෙන ගන්නා නව වචන සහ වාක් ය සටහන් පොතක් තබා ඒවා නිතර සමාලෝචනය කරන්න.
9. පුළුවන් තරම් මලයාලම් භාෂාවෙන් කතා කරන්න.
10. අවසාන වශයෙන්, මිතුරන් හා පවුලේ අය සමඟ ඔබේ දෛනික සංවාද වලදී භාෂාව භාවිතා කිරීමට ක් රම සොයා ගන්න.

යීඩිෂ් යනු 10 වන සියවසේ ජර්මනියේ මුල් බැස ඇති පුරාණ භාෂාවකි, නමුත් එය මධ් යකාලීන යුගයේ සිට මධ් යම හා නැගෙනහිර යුරෝපයේ කතා කර ඇත. ජර්මානු, හෙබ් රෙව්, ආරාමීය සහ ස්ලාවික් භාෂා යීඩිෂ් භාෂාව සමහර විට උපභාෂාවක් ලෙස සලකනු ලැබේ, නමුත් ඇත්ත වශයෙන්ම එය තමන්ගේම ව් යුහය, මෝෆොලොජි සහ වචන මාලාවක් සහිත පූර්ණ භාෂාවකි. ශතවර්ෂ ගණනාවක් පුරා විදේශගත වීම, සමීකරණය සහ සමාජ තත්වයන්හි වෙනස්කම් හේතුවෙන් භාෂාවේ භාවිතය අඩු වී ඇතත්, එය අදටත් සමහර රටවල බොහෝ ඕතඩොක්ස් යුදෙව්වන් විසින් කථා කරනු ලැබේ.

යීඩිෂ් භාෂාවට නිල භාෂාවක් නොමැති වුවද, එය තවමත් කතා කරන අය එය භාෂාමය හා සංස්කෘතික අරමුණු සඳහා කෙතරම් වැදගත්ද යන්න දනිති. ඒ නිසා තමයි ලෝකයේ මිනිස්සු ඉන්නේ යීඩිෂ් භාෂා පරිවර්තන සේවා හරහා භාෂාව ආරක්ෂා කරන්න කැපවෙලා. පරිවර්තකයන් උදව් කරනවා යීඩිෂ් භාෂාව තේරුම් ගන්නා අය සහ තේරුම් නොගන්නා අය අතර පරතරය අඩු කරන්න.

බයිබලයෙන් උපුටා ගත් වචන හෝ ආගමික සිරිත් විරිත් සඳහා භාවිතා කරන වාක් ය ඛණ්ඩ වැනි යීඩිෂ් භාෂාවේ කොටසක් බවට පත්ව ඇති හෙබ් රෙව් වචන සොයා ගැනීමට යීඩිෂ් පරිවර්තන සේවාවන් උපකාරී වේ. පරිවර්තනයේ ආධාරයෙන්, මෙම පූජනීය ප් රකාශන යීඩිෂ් භාෂාවේ ලිවීමට හෝ කථා කිරීමට නිසි ලෙස ඇතුළත් කළ හැකිය. භාෂාව නොදන්නා අයට, යීඩිෂ් පරිවර්තන වලට ප් රවේශ වීමේ හැකියාව අතිශයින්ම ප් රයෝජනවත් විය හැකිය.

ඉතිහාසය පුරාම සංක් රමණ හා සංක් රමණ, ආගම, සාහිත් යය, භාෂා විද් යාව සහ යුදෙව් ඉතිහාසය වැනි බොහෝ ක්ෂේත් රවල යීඩිෂ් ලේඛනවල පරිවර්තන භාවිතා කර ඇත. හෙබ් රෙව් සහ ජර්මානු යන භාෂා දෙකෙන්ම සහතික කර ඇති සුදුසුකම් ලත් යීඩිෂ් පරිවර්තකයන් සොයා ගැනීම වැදගත් වන්නේ එබැවිනි. භාෂාවට අමතරව, මෙම වෘත්තිකයන් විවිධ ලේඛනවල සංස්කෘතිය, සන්දර්භය සහ තත්වයන් දැන සිටිය යුතුය.එවිට ඔවුන්ගේ පරිවර්තන මුල් අභිප් රාය නිවැරදිව ග් රහණය කර ගනී.

යීඩිෂ් භාෂා පරිවර්තන මගින් භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උත්සාහ කරන අයට විශාල උපකාරයක් ලබා දෙනවා පමණක් නොව, ඒවා භාෂාව පණපිටින් තබා ගැනීමට ද උපකාරී වේ. යීඩිෂ් වචන සහ ප් රකාශන වෙනත් භාෂාවලට ගෙනයාමට උදව් කිරීමෙන්, පරිවර්තන භාෂාව සම්පූර්ණයෙන්ම මැකී යාම වැළැක්වීමට උපකාරී වේ. ප් රවීණ පරිවර්තකයන්ගේ උපකාරයෙන් යීඩිෂ් භාෂාව ජීවමානව හා හොඳින් පවත්වාගෙන යන අතරම යුදෙව් ජනතාවගේ සංස්කෘතිය හා සම්ප් රදායන් පිළිබඳ කවුළුවක් ලබා දෙයි.
යීඩිෂ් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යීඩිෂ් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ එක්සත් ජනපදය, ඊශ් රායලය, රුසියාව, බෙලාරුස්, යුක්රේනය, පෝලන්තය සහ හංගේරියාවේ යුදෙව් ප් රජාවන් තුළ ය. ප් රංශය, ආර්ජන්ටිනාව, ඕස්ට් රේලියාව, දකුණු අප් රිකාව, කැනඩාව සහ වෙනත් රටවල යුදෙව්වන් කුඩා සංඛ් යාවක් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

යීඩිෂ් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යීඩිෂ් යනු මධ් යම උස ජර්මානු භාෂාවෙන් මුල් බැස ඇති භාෂාවක් වන අතර එය ලොව පුරා අෂ්කෙනාසි යුදෙව්වන් විසින් කථා කරනු ලැබේ. එය 9 වන සියවසේදී ආරම්භ වූ දා සිට අෂ්කෙනාසි යුදෙව්වන්ගේ ප් රධාන භාෂාව ලෙස සේවය කර ඇත.යුදෙව් ප් රජාවන් වර්තමාන ජර්මනියේ සහ උතුරු ප් රංශයේ සමෘද්ධිමත් වූ විට. එය හෙබ් රෙව් සහ ආරාමීය භාෂා මෙන්ම ස්ලාවික්, රොමෑන්ස් සහ මධ් යම උස ජර්මානු උපභාෂා ඇතුළු භාෂා කිහිපයක මිශ් රණයකි.
12 වන සියවසේදී යුරෝපීය යුදෙව්වන් අතර යීඩිෂ් ප් රථම වරට ජනප් රිය විය.එය සාම්ප් රදායික ලිඛිත ස්වරූපයට වඩා ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන භාෂාවක් ලෙස භාවිතා කිරීමට පටන් ගත් විට. මෙය යුදෙව් ජනගහනයේ පිහිටීම නිසා විය, ඒවා බොහෝ විට භූගෝලීය වශයෙන් එකිනෙකාගෙන් වෙන් වී ඇති අතර එමඟින් කාලයත් සමඟ වෙනස් උපභාෂා වර්ධනය විය. 15 වන සහ 16 වන සියවස් වලදී, යීඩිෂ් යුරෝපය පුරා පුළුල් ලෙස ව් යාප්ත වූ අතර යුරෝපීය යුදෙව්වන් අතර භාෂා සන්නිවේදනය බවට පත්විය.
යුදෙව්වන් ජීවත් වූ දේශීය භාෂාවන්ගෙන් යීඩිෂ් භාෂාවට ද දැඩි බලපෑමක් එල්ල වී ඇති අතර එමඟින් යුරෝපය, අප් රිකාව සහ ඇමරිකාව පුරා විවිධ උපභාෂා වර්ධනය වී තිබේ. අභ් යන්තර වෙනස්කම් තිබියදීත්, යීඩිෂ් භාෂාවේ උපභාෂා පොදු ව් යාකරණ, වාක් ය රචනය සහ සම්මත වචන මාලාවක් බෙදා ගනී.සමහර උපභාෂා හෙබ් රෙව් භාෂාවෙන් වඩාත් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් වූ අතර අනෙක් ඒවා මෑතකදී හමු වූ භාෂාවන්ගෙන් බලපෑම් ලැබීය.
19 වන සියවසේදී, යීඩිෂ් සාහිත් යය සමෘද්ධිමත් වූ අතර බොහෝ පොත් සහ සඟරා භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලදී. කෙසේ වෙතත්, දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසු යුදෙව් විරෝධය ඉහළ යාම, බොහෝ යුදෙව්වන් අවතැන් වීම සහ එක්සත් ජනපදයේ ප් රමුඛ භාෂාව ලෙස ඉංග් රීසි භාවිතා කිරීම නිසා කතා කරන භාෂාවක් ලෙස යීඩිෂ් භාෂාව පහත වැටුණි. අද වන විට ලොව පුරා මිලියන ගණනක් යීඩිෂ් භාෂාව කතා කරන අය සිටිති.

යීඩිෂ් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. එලීසර් බෙන්-යෙහුඩා (18581922): හෙබ් රෙව් භාෂාව නැවත පණ ගැන්වීමේ ගෞරවය බෙන්-යෙහුඩාට හිමි වේ.ඔහු එය කළේ බොහෝ යීඩිෂ් වචන හෙබ් රෙව් භාෂාවට හඳුන්වා දීමෙනි. නූතන හෙබ් රෙව් භාෂාව පිළිබඳ පුළුල් ශබ්දකෝෂයක් සම්පාදනය කළ පළමු පුද්ගලයා ඔහු වන අතර එම භාෂාව පිළිබඳ ලිපි සහ පොත් ලිවීය.
2. ෂෝලම් ඇලෙයිචම් (1859-1916): ඇලෙයිචම් නැගෙනහිර යුරෝපයේ යුදෙව්වන්ගේ ජීවිත ගැන ලියූ ප් රසිද්ධ යීඩිෂ් ලේඛකයෙකි. ටෙවි ද ඩේරිමන් ඇතුළු ඔහුගේ කෘති යීඩිෂ් භාෂාව ලොව පුරා ජනප් රිය කිරීමට සහ ව් යාප්ත කිරීමට උපකාරී විය.
3. චයිම් ග් රේඩ් (1910-1982): ග් රේඩ් යනු ප් රසිද්ධ යීඩිෂ් නවකතාකරුවෙකු හා කවියෙකි. යුදෙව් ජීවිතයේ අරගලයන් වාර්තා කරන ඔහුගේ කෘති, යීඩිෂ් භාෂාවේ හොඳම සාහිත් යයන් ලෙස සැලකේ.
4. මැක්ස් වයින්රයිච් (18941969): භාෂා විද් යාඥයෙකු, මහාචාර්යවරයෙකු සහ ලිතුවේනියාවේ විල්නියස් හි යුදෙව් පර්යේෂණ සඳහා වූ YIVO ආයතනයේ නිර්මාතෘ සහ අධ් යක්ෂවරයා වන වයින්රයිච් සිය ජීවිතයේ වැඩ කටයුතු යීඩිෂ් භාෂාව අධ් යයනය කිරීම හා ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා කැප කළේය.
5. ඉට්සික් මැන්ගර් (1900-1969): මැන්ගර් යනු යීඩිෂ් කවියෙකු වන අතර 20 වන සියවසේ ශ් රේෂ් greatest තම ලේඛකයෙකි. ඔහු භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීමට හා නවීකරණය කිරීමට ප් රධාන බලපෑමක් ඇති කළේය.

යීඩිෂ් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යීඩිෂ් භාෂාවේ ව් යුහය ජර්මානු භාෂාවට සමානයි. එය වචන, වාක් ය ඛණ්ඩ සහ වාක් ය ඛණ්ඩ වලින් සමන්විත වන අතර ඒවා විෂය ක් රියා පද වස්තුව අනුපිළිවෙලකින් ගොඩනගා ඇත. ජර්මානු භාෂාවට වඩා යීඩිෂ් භාෂාව සංක්ෂිප්තව භාවිතා කරයි. යීඩිෂ් භාෂාවට ජර්මානු භාෂාවට සමාන ක් රියා පද සංයෝජන පද්ධතියක් නොමැති අතර සමහර ක් රියා පද කාල ජර්මානු භාෂාවට වඩා වෙනස් වේ. යීඩිෂ් භාෂාවට අමතර අංශු සහ ජර්මානු භාෂාවෙන් සොයාගත නොහැකි වෙනත් මූලද් රව් ය කිහිපයක් ද ඇත.

යීඩිෂ් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

යීඩිෂ් භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය තමයි භාෂාව ඇතුලේ ගිලී ඉන්න එක. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යීඩිෂ් සංවාද වලට සවන් දීම, යීඩිෂ් පොත් සහ පුවත්පත් කියවීම සහ යීඩිෂ් චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නැරඹීමයි. ඔබට දේශීය ප් රජා මධ් යස්ථානයක, විශ්ව විද් යාලයක හෝ අන්තර්ජාලය හරහා යීඩිෂ් පන්තියක් ගත හැකිය. උච්චාරණය හා ව් යාකරණයට හුරු වීමට උපකාර කිරීම සඳහා ඔබ දේශීය කථිකයන් සමඟ එය කථා කිරීම පුහුණු වන බවට වග බලා ගන්න. අවසාන වශයෙන්, ඔබට ඇති විය හැකි ඕනෑම ප්රශ්නයක් සමඟ ඔබට උදව් කිරීමට යීඩිෂ්-ඉංග්රීසි ශබ්දකෝෂය හා ක්රියා පද වගු අතේ තබා ගන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු