මලයාලම් මාරි පරිවර්තනය කරන්න


මලයාලම් මාරි පෙළ පරිවර්තනය

මලයාලම් මාරි වාක්ය පරිවර්තනය

මලයාලම් මාරි පරිවර්තනය කරන්න - මාරි මලයාලම් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 මාරි පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
මලයාලම් මාරි පරිවර්තනය කරන්න, මලයාලම් මාරි පෙළ පරිවර්තනය, මලයාලම් මාරි ශබ්ද කෝෂය
මලයාලම් මාරි වාක්ය පරිවර්තනය, මලයාලම් මාරි වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න මලයාලම් භාෂාව මාරි භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
මලයාලම් මාරි හඬ පරිවර්තනය කරන්න මලයාලම් මාරි පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය මලයාලම් සිට මාරි පරිවර්තනය කරන්නමලයාලම් මාරි අර්ථය වචන
මලයාලම් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම මාරි මලයාලම් මාරි දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය මලයාලම් ග්රන්ථ, මාරි පරිවර්තනය කරන්න මලයාලම්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


මලයාලම් යනු ඉන්දියාවේ කතා කරන භාෂාවක් වන අතර එය පොහොසත් සංස්කෘතික උරුමයක් දරයි. මෙම භාෂාව ඉන්දියාවේ සහ විදේශයන්හි මිලියන 35 කට අධික පිරිසක් විසින් කතා කරනු ලැබේ. ගෝලීයකරණයේ නැගීමත් සමග මලයාලම් පරිවර්තන සේවාවන්හි වැදගත්කම අතිශයෝක්තියට පත් කළ නොහැක. බහුභාෂා සන්නිවේදනයේ අවශ් යතාවය වැඩි වන විට, සංවිධාන විශ්වාසදායක හා නිවැරදි මලයාලම් පරිවර්තන ලබා දීමට සුදුසුකම් ලත් පුද්ගලයින් සොයමින් සිටී.

මලයාලම් යනු ද් රවිඩ භාෂාවකි. එය ඉන්දියාවේ කේරල ප් රාන්තයේ නිල භාෂාව වන අතර ඉන්දියාවේ නිල භාෂාවක් ලෙස පිළිගත් භාෂා 23 න් එකක් ද වේ. අනෙකුත් භාෂා මෙන් මලයාලම් භාෂාවද කතා කරන කලාපය අනුව යම් වෙනස්කම් ඇත. එබැවින් මලයාලම් පරිවර්තන ක්ෂේත් රයට පිවිසීමට කැමති අයට මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතුය.

මලයාලම් භාෂා පරිවර්තන සඳහා වැඩි ඉල්ලුමක් ඇති වන්නේ ව් යාපාර, ගෝලීය සංවිධාන සහ රජයේ ආයතන විසින් මලයාලම් භාෂාව කතා කරන ප් රදේශවල ජනතාව සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට අවශ් ය වන බැවිනි. මෙය මලයාලම් භාෂාවෙන් අලෙවිකරණ ද් රව් ය නිර්මාණය කිරීමේ සිට නීතිමය ලේඛන සහ වෙබ් අඩවි අන්තර්ගතය පරිවර්තනය කිරීම දක්වා ඕනෑම දෙයක් ඇතුළත් විය හැකිය. සුදුසුකම් ලත් මලයාලම් පරිවර්තකයින්ට භාෂාව හා සම්බන්ධ සංස්කෘතික සියුම් බව තේරුම් ගැනීමට අමතර වාසියක් ඇත, විශේෂයෙන් ව් යාපාර සහ අලෙවිකරණ පරිවර්තනය සම්බන්ධයෙන්.

සුදුසුකම් ලත් මලයාලම් පරිවර්තකයෙකු වීමට නම්, මලයාලම් (එහි සියලුම ප් රභේදවල) සහ ඉලක්ක භාෂාව යන දෙකම පිළිබඳ විශිෂ්ට දැනුමක් තිබිය යුතුය. තවද, ශක්තිමත් ලිඛිත සන්නිවේදන කුසලතා, විස්තර කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම සහ කාල සීමාවන් සමඟ වැඩ කිරීමේ හැකියාව යන සියල්ලම අත් යවශ් ය ගුණාංග වේ. භාෂා දෙකෙහිම ස්වදේශීය චතුරතාව නොමැති නම්, පරිවර්තන හෝ භාෂා විද් යාව පිළිබඳ උපාධියක් ප් රයෝජනවත් විය හැකිය, නමුත් මෙය සැමවිටම අවශ් ය නොවේ.

සංවිධාන වැඩි වැඩියෙන් බහුභාෂා ප් රවේශය ලබා දීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන විට, මලයාලම් පරිවර්තකයින්ගේ ඉල්ලුම දිගටම ඉහළ යනු ඇත. නිවැරදි සුදුසුකම් සහිතව, ඕනෑම කෙනෙකුට මෙම විචිත් රවත් කර්මාන්තයේ කොටසක් බවට පත්විය හැකි අතර ලෝකය වඩාත් සම්බන්ධ කිරීමට දායක විය හැකිය.
මලයාලම් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මලයාලම් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් ඉන්දියාවේ, කේරල ප් රාන්තයේ මෙන්ම අසල්වැසි කර්නාටක සහ තමිල්නාඩු ප් රාන්තවල කතා කරනු ලැබේ. බහරේන්, ෆීජි, ඊශ් රායලය, මැලේසියාව, කටාර්, සිංගප්පූරුව, එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ් යය සහ එක්සත් රාජධානියේ කුඩා ඩයස්පෝරාවක් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

මලයාලම් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මලයාලම් භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම වාර්තාගත සහතිකය 9 වන සියවසේ රාමචරිතම් ලියූ ඉරායාන්මාන් තම්පි වැනි විද්වතුන්ගේ කෘතිවල දක්නට ලැබේ. 12 වන සියවස වන විට මෙය සංස්කෘත පදනම් කරගත් සාහිත් යයේ භාවිතා වන සාහිත් ය භාෂාවක් බවට පරිණාමය වූ අතර වර්තමාන කේරළයේ දකුණු ප් රදේශවල බහුලව දක්නට ලැබේ.
14 වන සියවසේ සිට නාමල්වාර් සහ කුලෂෙඛරා අල්වාර් වැනි කවියන් ඔවුන්ගේ භක්තිමත් සංයුති සඳහා මලයාලම් භාවිතා කළහ. මෙම භාෂාවේ මුල් ස්වරූපය දෙමළ සහ සංස්කෘත යන දෙවර්ගයටම වඩා වෙනස් විය. ටූලු සහ කන්නාඩ ඇතුළු වෙනත් භාෂාවලින් ද එය ඇතුළත් විය.
16 වන සියවසේදී, රාමායනය සහ මහාවංශය සංස්කෘත භාෂාවෙන් මලයාලම් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමෙන් තන්චාතු එසුතාචන් විසින් භාෂාව තවදුරටත් ජනප් රිය විය. ඊළඟ සියවස් කිහිපය තුළ ලේඛකයින් මලයාලම් භාෂාවේ විවිධ උපභාෂාවලින් කෘති රචනා කළහ. මෙය පෘතුගීසි, ඉංග් රීසි, ප් රංශ සහ ලන්දේසි වචන අවශෝෂණය කරගත් නූතන මලයාලම් භාෂාවේ මතුවීමට හේතු විය.
එතැන් සිට මලයාලම් භාෂාව කේරල ප් රාන්තයේ නිල භාෂාවක් බවට පත්ව ඇති අතර අධ් යාපනය, රජය, මාධ් ය සහ ආගම ඇතුළු ජීවිතයේ සෑම අංශයකම භාවිතා වේ. එය කවි, නාට් ය සහ කෙටි කතා වැනි නව සාහිත් ය ප් රභේද නිර්මාණය කිරීමට ද භාවිතා කර ඇති අතර අද ලෝකයේ එය දිගටම පරිණාමය වෙමින් පවතී.

මලයාලම් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් හොඳම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. එසුතාචන් (Thunchaththu Ramanujan Ezhutachan ලෙසද හැඳින්වේ) මලයාලම් භාෂාවේ පළමු ප් රධාන කවියා වන අතර නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ පදනම නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය හිමි වේ.
2. කුමාරන් අසාන් නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ ත් රිත්ව කවියෙකි. ඔහු 'වීනා පූව්', 'නලිනි' සහ 'චින්තවිෂ්ටයා ශයමාලා'වැනි කෘති සඳහා ප් රසිද්ධය.
3. උල්ලූර් එස් පරාමේශ්වර අයර්-ප් රසිද්ධ මලයාලම් කවියෙක් ඔහුගේ පළමු ප් රකාශිත කෘතිය වන 'කාව් යානුෂාසානම්'සඳහා ප් රසිද්ධයි. මලයාලම් කවි වලට නවීන දෘෂ්ටියක් ගෙන ඒම සඳහා ද ඔහු ගෞරවයට පාත් ර වේ.
4. වල්ලතෝල් නාරායන මෙනන් නූතන මලයාලම් සාහිත් යයේ ත් රිත්ව කවියෙකි. ඔහු 'ඛන්ද කාව් ය' සහ 'දුරවස්තා'වැනි සම්භාව් ය කෘති කිහිපයක් ලියා ඇත.
5. ජී ශංකාර කුරුප්-ඔරු ජුඩා මලයාලම් සහ විස්වාදර්සනම් වැනි කෘති සඳහා ප් රසිද්ධ ඔහු මලයාලම් සාහිත් යය සඳහා ජ්නන්පිත් සම්මානයේ පළමු ජයග් රාහකයා විය.

මලයාලම් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මලයාලම් භාෂාව සංයුක්ත භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ එය ඉහළ මට්ටමක ඇලවීමක් ඇති අතර නව වචන සෑදීම සඳහා වචන හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ එකට සම්බන්ධ කිරීමේ ප් රවණතාවක් ඇති බවයි. මෙම ලක්ෂණය නිසා එය ඉතා ප් රකාශනශීලී භාෂාවක් බවට පත් වන අතර, කථිකයෙකුට සංකීර්ණ අදහස් ඉංග් රීසියෙන් අවශ් ය වන වචන වලට වඩා අඩු වචන සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට ඉඩ සලසයි. මලයාලම් භාෂාවේ V2 වචන අනුපිළිවෙලක් ඇත, එයින් අදහස් කරන්නේ වාක් යයක ක් රියා පදය දෙවන ස්ථානයේ තබා ඇති නමුත් මෙය දැඩි ලෙස ක් රියාත්මක නොවේ. භාෂාවේ ඇති වෙනත් ව් යාකරණ ව් යුහයන් ගණනාවක් ද ඇත.

මලයාලම් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මලයාලම් භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත් සහ ද් රව් ය බාගත කිරීමෙන් ආරම්භ කරන්න. නොමිලේ Pdf, ebooks සහ audio files අන්තර්ජාලයෙන් සොයා ගැනීම පහසුය.
2. මලයාලම් භාෂාව කතා කරන අයගේ ශබ්ද පටිගත කිරීම් බලන්න. මව් භාෂාව කතා කරන අය භාෂාව උච්චාරණය කරන ආකාරය ඇසීම චතුරතාව ලබා ගැනීමේ වැදගත් ක් රමයකි.
3. භාෂා හුවමාරු වෙබ් අඩවි භාවිතා කරන්න මගේ භාෂා හුවමාරුව හෝ සංවාද හුවමාරුව වැනි දේශීය කථිකයෙකු සමඟ කතා කිරීම පුහුණු වීමට.
4. මදුරාසි විශ්ව විද් යාලය හෝ කයිරාලි මලයාලම් වැනි විශ්ව විද් යාල විසින් පිරිනමනු ලබන නොමිලේ මාර්ගගත පා courses මාලා වලින් ප් රයෝජන ගන්න.
5. දේශීය භාෂා පාසලක හෝ ඉගෙනුම් මධ් යස්ථානයක පන්තියකට ඇතුළත් වීම ගැන සලකා බලන්න.
6. මලයාලම් චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නරඹන්න.
7. වැදගත් වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ මතක තබා ගැනීමට ෆ්ලෑෂ්කාඩ් භාවිතා කරන්න.
8. ඔබ ඉගෙන ගන්නා නව වචන සහ වාක් ය සටහන් පොතක් තබා ඒවා නිතර සමාලෝචනය කරන්න.
9. පුළුවන් තරම් මලයාලම් භාෂාවෙන් කතා කරන්න.
10. අවසාන වශයෙන්, මිතුරන් හා පවුලේ අය සමඟ ඔබේ දෛනික සංවාද වලදී භාෂාව භාවිතා කිරීමට ක් රම සොයා ගන්න.

මාරි පරිවර්තනය: සංස්කෘතික අවබෝධය සඳහා භාෂා පරිවර්තනය කිරීම

මරි පරිවර්තනය යනු විවිධ භාෂාවලින් නිවැරදි, උසස් තත්ත්වයේ පරිවර්තන ලබා දීමෙන් සංස්කෘතික හිඩැස් පියවා ගන්නා ජාත් යන්තර පරිවර්තන සේවාවකි. 2012 දී ආරම්භ කරන ලද Mari Translation භාෂා සේවාවන්හි ප් රමුඛයා ලෙස ස්ථාපිත වී ඇති අතර වෛද් ය, නීතිමය, තාක්ෂණික හා අලෙවිකරණ ව් යාපෘති සම්බන්ධ පරිවර්තන රාශියක් ඉදිරිපත් කරයි.

භාෂා බාධක අතීතයේ දෙයක් බවට පත් කිරීමට සමාගමේ කැපවීම එය වටා ඇති වඩාත්ම විශ්වාසදායක පරිවර්තන සේවාවක් බවට පත් කර තිබේ. ස්පාඤ්ඤ, ප් රංශ, ජර්මානු, ඉතාලි, රුසියානු, චීන සහ ජපන් වැනි විවිධ භාෂාවන්හි විශේෂඥයන් වන මව් භාෂාව කතා කරන අයගෙන් එහි විශේෂඥ කණ්ඩායම සමන්විත වේ. සියලුම වචන පරිවර්තන නිරවද් යතාවය සඳහා පරීක්ෂා කර දේශීය සිරිත් විරිත්, කලාප සහ උපභාෂා සැලකිල්ලට ගනිමින් ඉලක්ක භාෂාවේ සියුම් බව අනුව සකස් කරනු ලැබේ.

මරි පරිවර්තනය දේශීයකරණ සේවා ද සපයයි. මෙම පරිවර්තන වර්ගය ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ගේ සංස්කෘතික අපේක්ෂාවන් හා මනාපයන් අනුව පෙළක් සකස් කරයි. එහි පුළුල් දේශීයකරණ සහ පරිවර්තකයන්ගේ ජාලය සමඟ, Mari පරිවර්තනයට කර්මාන්ත විශේෂිත සංස්කරණ සිට නිශ්චිත සංස්කෘතික අනුවර්තනයන් දක්වා පුළුල් දේශීයකරණ විසඳුම් ලබා දිය හැකිය.

ඊට අමතරව, සමාගම ව් යාපාරික රැස්වීම් සඳහා පරිවර්තකයන්, ශ් රව් ය/වීඩියෝ පරිවර්තනය, පිටපත් කිරීම සහ උපසිරැසි කිරීම වැනි පුළුල් පරාසයක සේවාවන් සපයයි. පාරිභෝගිකයාගේ අයවැය මනසේ තබාගෙන ඉක්මන් හා නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දීම සඳහා එහි වෘත්තිකයන්ගේ කණ්ඩායම 24/7 ලබා ගත හැකිය.

මාරි පරිවර්තනයේදී, අවධානය යොමු වන්නේ උපරිම කාර්යක්ෂමතාවයකින් යුත් ගුණාත්මක පරිවර්තන සැපයීම කෙරෙහි ය. සමාගම දැඩි තත්ත්ව පාලන පියවරයන් අනුගමනය කිරීම සහ කාලෝචිත ප් රති results ල ලබා දීමේ කැපවීම ගැන ආඩම්බර වේ. එය ශක්තිමත් සේවාදායක සබඳතා ගොඩනඟා ගැනීමට සහ පුද්ගලීකරණය කළ සේවාවක් ලබා දීමට ද උත්සාහ කරයි.

භාෂා සහ සංස්කෘතික බාධක පියවා ගැනීමට අපේක්ෂා කරන ඕනෑම කෙනෙකුට මාරි පරිවර්තනය විශිෂ්ට විකල්පයකි. විශේෂඥයන් එහි කැපවූ කණ්ඩායම, ඵලදායී ප්රමිතිගත ක්රියාවලීන්, සහ සේවා පුළුල් පරාසයක සමග, සමාගම සන්නිවේදනය පහසු සහ කාර්යක්ෂම කිරීමට වග බලා ගන්න.
මාරි භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මරි භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ රුසියාවේ වුවද එස්තෝනියාවේ සහ යුක්රේනයේ සමහර කථිකයන් සිටිති. එය රුසියාවේ ෆෙඩරල් විෂයයක් වන මාරි එල් ජනරජයේ නිල භාෂාවකි.

මාරි භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මරි භාෂාව යුරල් භාෂා පවුලේ සාමාජිකයෙකු වන අතර රුසියානු සමූහාණ්ඩුව තුළ ජනරජයක් වන මරි එල් හි 450,000 ක් පමණ ජනයාගේ මව් භාෂාව වේ. එය කතා කරනු ලබන්නේ ක් රි.පූ 3000 දී පමණ මධ් යම හා උතුරු යුරෝපයේ සිට ප් රදේශයට සංක් රමණය වීමට පටන් ගත් පුරාණ ෆින්-උග් රික් ජනගහනයක පරම්පරාවන් වන මාරි ජනතාව විසිනි. මරි භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම ලිඛිත වාර්තාව 1243 දී පළ වූ අතර, ව්ලැඩිමීර්හි මහා කුමාර ජෝර්ජි වස්වෙලොඩොවිච් යූරියෙව් (දැන් යාරොස්ලාව් ලෙස හැඳින්වේ) ජනාවාසය ආරම්භ කළේය. මෙම භාෂාවට වෙනස් උපභාෂා දෙකක් ඇත - හිල් මාරි සහ මීඩෝ මාරි-ඒවා උච්චාරණය, ව් යාකරණ සහ වචන මාලාව අනුව වෙනස් වේ. ඉතිහාසය පුරාම මරි භාෂාව ටාටාර්, රුසියානු සහ ජර්මානු වැනි වෙනත් භාෂාවලින් වචන ණයට ගෙන ඇත. 19 වන සියවසේදී, භාෂාව සිරිලික් අක්ෂර මාලාවෙන් ලිවීමට පටන් ගත් අතර, සෝවියට් සමයේදී එය සාහිත් ය භාෂාවක් ලෙස ක් රියාකාරීව ප් රවර්ධනය කරන ලද අතර අධ් යාපනය හා නිල ලේඛනවල භාවිතා විය. මෑත වසරවලදී, විශේෂයෙන් ඩිජිටල් තාක්ෂණය භාවිතයෙන් භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීමට උත්සාහ කර ඇත.

මාරි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මාරියෝ සලාසාර්-ඔහු මෙක්සිකෝවේ ඔක්සාකා හි සැන් ලූකස් ක්වියාවිනි හි ද්විභාෂා මාරි කථිකයෙකු සහ භාෂා විද් යාඥයෙකි. ඔහු මරි භාෂාව පිළිබඳ පර්යේෂණ, ලේඛනගත කිරීම සහ පුනර්ජීවනය පිළිබඳ ඔහුගේ කාර්යය සඳහා පිළිගැනීමට ලක්ව ඇත.
2. හෙබර් ඔස්වාල්ඩෝ හොනෝරියෝ සැන්ටියාගෝ-ඔහු මෙක්සිකෝවේ ගුවර්රෝ හි අධ් යාපනඥයෙකු සහ මාරි භාෂා පරිවර්තකයෙකි. ඔහු ඇටෝයාක් ද ඇල්වාරෙස් හි මාරි භාෂා පාසලේ නිර්මාතෘවරයාය.
3. ඩොන් බෙනිටෝ ගාර්ෂියා සාමානෝ ඔහු මරි භාෂා ගුරුවරයෙකු වන අතර මෙක්සිකෝවේ ගුවර්රෝ හි අන්තර් සංස්කෘතික පුහුණු මධ් යස්ථානයේ අධ් යක්ෂවරයා වේ. ඔහුගේ කාර්යය ප් රාථමික පාසල් සිසුන් සඳහා මරි භාෂාවෙන් පළමු විෂය මාලාව සංවර්ධනය කිරීමට උපකාරී විය.
4. සීසර් ඒ. වරෝන්-ඔහු මාරි භාෂාව පිළිබඳ පර්යේෂණ හා ලේඛනගත කිරීමේදී වැදගත් කාර්යයක් කළ මානව විද් යාඥයෙකි. 2009 දී ඔහු පළමු මරි ව් යාකරණ පොත ප් රකාශයට පත් කළේය, ග් රැමැටිකා මරි: ප් රින්සිපියෝස් යූසෝ ඩෙල් ඉඩියෝමා, ඉන්ස්ටිටියුටෝ නැෂනල් ඩි ලින්ගුස් ඉන්ඩිගෙනාස් සමඟ.
5. ජුවෙන්ටිනා වැලෙන්සුලා ඇය මෙක්සිකෝවේ ගුවර්රෝ හි අධ් යාපනඥවරියකි. ඇය මෙක්සිකෝවේ ගුවර්රෝ හි ළමුන් සඳහා මරි භාෂා ප් රතිසංස්කරණ මධ් යස්ථානයක් ලෙස සේවය කරන ද්විභාෂා අධ් යාපන මධ් යස්ථානය වන "උරිමාරේ" ("ආලෝකයේ ස්ථානය") හි අධ් යක්ෂක සහ සම නිර්මාතෘවරියයි.

මාරි භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මරි භාෂාව යනු රුසියාවේ මරි එල් ජනරජයේ සහ ඒ අසල ප් රදේශවල වාසය කරන මරි ජනතාව විසින් කතා කරන යුරල් භාෂාවකි. එහි ප් රධාන උපභාෂා තුනක් ඇත: මඩුව, කන්ද සහ කන්ද. එහි ව් යුහය ප් රධාන වශයෙන් ඇග්ලූටිනේටිව් වන අතර සමහර නැමීමේ අංග ඇත. වචන හැදෙන්නේ මූලයක් සහ උපසර්ග ඒකාබද්ධ කිරීමෙන්, එය පොහොසත් හා සංකීර්ණ මෝෆොලොජියක් ලබා දෙයි. මරි භාෂාව අවධාරණය කිරීම සඳහා සහ විවිධ අර්ථයන්ගෙන් යුත් වචන සෑදීම සඳහා නැවත අනුපිටපත් කිරීම භාවිතා කරයි. ක් රියා පද-අවසාන වචන අනුපිළිවෙලක් ද ඇත, එයින් අදහස් කරන්නේ විෂය, වස්තුව සහ ක් රියා පද වාක් යයක අවසානයේ දිස්වන බවයි.

මාරි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. කෙන්ත් ඊ.ක් රොෆ්ට් විසින් නවීන මාරි භාෂාව පිළිබඳ රූට්ලෙජ් පාඨමාලාව වැනි මාරි භාෂාව කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන භාෂා අධ් යයන මාර්ගෝපදේශයක් මිලදී ගන්න.
2. ඔබට කතා කිරීමට පුහුණු විය හැකි මාරි හි ස්වදේශික කථිකයෙකු සොයා ගන්න.
3. ඔබේ ප්රදේශයේ ඉදිරිපත් කරන මාරි භාෂා පන්තියකට හෝ පාඨමාලාවකට සහභාගී වන්න.
4. වෙබ් අඩවි, ශ් රව් ය සහ වීඩියෝ පටිගත කිරීම් සහ අන්තර්ක් රියාකාරී භාෂා යෙදුම් වැනි ඔබේ මාරි භාෂා කුසලතා පුහුණු කිරීම සඳහා මාර්ගගත සම්පත් භාවිතා කරන්න.
5. ඔබේ භාෂා ඉගෙනීම තවදුරටත් පොහොසත් කිරීම සඳහා මාරි ජනතාවගේ සංස්කෘතික සිරිත් විරිත් හා සම්ප් රදායන් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වන්න.
6. මාරි සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ මාරි චිත් රපට නරඹන්න භාෂාව ශබ්ද වන ආකාරයට පුරුදු වීමට.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු