பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் மொழிபெயர்


பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் உரை மொழிபெயர்ப்பு

பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் தண்டனை மொழிபெயர்ப்பு

பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் மொழிபெயர் - பாஸ்க் பெலாரஷ்யன் மொழிபெயர்


0 /

        
உங்கள் கருத்துக்கு நன்றி!
உங்கள் சொந்த மொழிபெயர்ப்பை நீங்கள் பரிந்துரைக்கலாம்
உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!
உங்கள் உதவி எங்கள் சேவையை சிறப்பாக செய்கிறது. மொழிபெயர்ப்பில் எங்களுக்கு உதவியதற்கும், கருத்துக்களை அனுப்பியதற்கும் நன்றி
மைக்ரோஃபோனைப் பயன்படுத்த ஸ்கேனரை அனுமதிக்கவும்.


மொழிபெயர்ப்பு படம்;
 பாஸ்க் மொழிபெயர்ப்புகள்

இதே போன்ற தேடல்கள்;
பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் மொழிபெயர், பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் உரை மொழிபெயர்ப்பு, பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் அகராதி
பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் தண்டனை மொழிபெயர்ப்பு, பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் வார்த்தையின் மொழிபெயர்ப்பு
மொழிபெயர் பெலாரஷ்யன் மொழி பாஸ்க் மொழி

பிற தேடல்கள்;
பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் குரல் மொழிபெயர் பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் மொழிபெயர்
கல்வி பெலாரஷ்யன் இதற்கு பாஸ்க் மொழிபெயர்பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் பொருள் சொற்களின்
பெலாரஷ்யன் எழுத்துப்பிழை மற்றும் வாசிப்பு பாஸ்க் பெலாரஷ்யன் பாஸ்க் வாக்கியம் மொழிபெயர்ப்பு
நீண்ட சரியான மொழிபெயர்ப்பு பெலாரஷ்யன் நூல்கள், பாஸ்க் மொழிபெயர் பெலாரஷ்யன்

"" மொழிபெயர்ப்பு காட்டப்பட்டது
ஹாட்ஃபிக்ஸ் அகற்று
எடுத்துக்காட்டுகளைக் காண உரையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
மொழிபெயர்ப்பு பிழை உள்ளதா?
உங்கள் சொந்த மொழிபெயர்ப்பை நீங்கள் பரிந்துரைக்கலாம்
நீங்கள் கருத்து தெரிவிக்கலாம்
உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!
உங்கள் உதவி எங்கள் சேவையை சிறப்பாக செய்கிறது. மொழிபெயர்ப்பில் எங்களுக்கு உதவியதற்கும், கருத்துக்களை அனுப்பியதற்கும் நன்றி
ஒரு பிழை இருந்தது
பிழை ஏற்பட்டது.
அமர்வு முடிந்தது
பக்கத்தை புதுப்பிக்கவும். நீங்கள் எழுதிய உரையும் அதன் மொழிபெயர்ப்பும் இழக்கப்படாது.
பட்டியல்களை திறக்க முடியவில்லை
Çevirce, உலாவியின் தரவுத்தளத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. பிழை பல முறை மீண்டும் மீண்டும் செய்யப்பட்டால், தயவுசெய்து ஆதரவு குழுவுக்கு தெரிவிக்கவும். பட்டியல்கள் மறைநிலை பயன்முறையில் இயங்காது என்பதை நினைவில் கொள்க.
பட்டியல்களை செயல்படுத்த உங்கள் உலாவியை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்
World Top 10


பெலாரஸ் ரஷ்யா, உக்ரைன், போலந்து, லிதுவேனியா மற்றும் லாட்வியா எல்லையாக உள்ள கிழக்கு ஐரோப்பிய நாடு. ஆவணங்கள், இலக்கியம் மற்றும் வலைத்தளங்களை பெலாரசிய மொழியில் மொழிபெயர்ப்பது சர்வதேச தகவல்தொடர்புகளின் ஒரு முக்கிய பகுதியாகும், இது பெலாரசியர்களுக்கும் பிற நாடுகளுக்கும் இடையில் மட்டுமல்லாமல் நாட்டிற்குள்ளும் உள்ளது. ஏறக்குறைய 10 மில்லியன் மக்கள்தொகை கொண்ட, இந்த மாறுபட்ட தேசத்தில் சமூகத்தின் அனைத்து பிரிவுகளுடனும் திறம்பட தொடர்புகொள்வதற்கு பெலாரஷ்ய மொழியில் திறம்பட மொழிபெயர்க்க முடியும் என்பது அவசியம்.

பெலாரஸின் உத்தியோகபூர்வ மொழி பெலாரஷ்யன் மற்றும் எழுதுவதற்கு இரண்டு முக்கிய வழிகள் உள்ளன, இவை இரண்டும் பெரும்பாலும் மொழிபெயர்ப்பில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன: லத்தீன் எழுத்துக்கள் மற்றும் சிரிலிக். லத்தீன் எழுத்துக்கள் ரோமானியப் பேரரசின் மொழியான லத்தீன் மொழியிலிருந்து பெறப்பட்டன, மேலும் இது பல மேற்கத்திய நாடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது; இது போலந்து எழுத்துக்களுடன் நெருக்கமாக தொடர்புடையது. இதற்கிடையில், கிரேக்க எழுத்துக்களில் இருந்து வந்த மற்றும் துறவிகளால் உருவாக்கப்பட்ட சிரிலிக், ரஷ்ய மொழியுடன் நெருக்கமாக தொடர்புடையது மற்றும் கிழக்கு ஐரோப்பா மற்றும் மத்திய ஆசியாவில் உள்ள பல நாடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

மூல உரையின் பொருளை துல்லியமாக தெரிவிக்க ஒரு பெலாரஷ்ய மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு இரண்டு எழுத்துக்களையும் பற்றி நல்ல புரிதல் இருக்க வேண்டும். ஒரு துல்லியமான மொழிபெயர்ப்பை உருவாக்க மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு பெலாரஷ்ய இலக்கணம் மற்றும் சொற்களஞ்சியம் மற்றும் பெலாரஷ்ய கலாச்சாரம் பற்றிய அறிவு ஆகியவை இருக்க வேண்டும்.

மொழிபெயர்ப்பாளர் மொழியைப் புரிந்துகொண்டு செய்தியை துல்லியமாக தெரிவிக்க முடியும் வரை, ஆங்கிலத்திலிருந்து பெலாரஷ்யனுக்கு அல்லது பெலாரஷ்யனில் இருந்து ஆங்கிலத்திற்கு மொழிபெயர்ப்பது அவ்வளவு கடினம் அல்ல. இருப்பினும், பெலாரஷ்யனில் இருந்து ஜெர்மன், பிரஞ்சு அல்லது ஸ்பானிஷ் போன்ற மற்றொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்க விரும்புவோருக்கு இந்த பணி சற்று சவாலானது. ஏனென்றால், ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர் பெலாரஷ்ய மொழியில் இல்லாத சொற்கள் அல்லது சொற்றொடர்களைப் பயன்படுத்தி செய்தியை இலக்கு மொழியாக மாற்ற வேண்டியிருக்கும்.

பெலாரஷ்ய மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் எதிர்கொள்ளும் மற்றொரு சவால் என்னவென்றால், பல சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்கள் சூழலைப் பொறுத்து பல மொழிபெயர்ப்புகளைக் கொண்டிருக்கலாம். கூடுதலாக, சில சந்தர்ப்பங்களில், ஆங்கிலம் மற்றும் பெலாரஷ்ய மொழியில் முற்றிலும் மாறுபட்ட அர்த்தங்களைக் கொண்ட சொற்கள் உள்ளன, எனவே மொழிபெயர்ப்பாளர் இந்த வேறுபாட்டை அறிந்திருக்க வேண்டும் மற்றும் அதற்கேற்ப அவற்றின் மொழிபெயர்ப்பை சரிசெய்ய வேண்டும்.

இறுதியாக, பெலாரஷ்ய மொழியில் மொழிபெயர்க்கும்போது, கலாச்சார சூழலில் அதிக கவனம் செலுத்துவதும், தாக்குதல் அல்லது கலாச்சார ரீதியாக உணர்ச்சியற்ற சொற்கள் அல்லது சொற்றொடர்களைத் தவிர்ப்பதும் மிகவும் முக்கியம். பெலாரஷ்ய மொழியில் செய்தியை துல்லியமாக வழங்க, மொழிபெயர்ப்பாளர் மொழியின் நுணுக்கங்கள், அதன் இலக்கண கட்டமைப்புகள் மற்றும் பெலாரஷ்ய சமூகத்தின் கலாச்சார சூழல் ஆகியவற்றை நன்கு அறிந்திருக்க வேண்டும்.

பணி எதுவாக இருந்தாலும், பெலாரஷ்ய மொழிபெயர்ப்பு ஒரு சவாலான முயற்சியாக இருக்கலாம், ஆனால் சரியான வகையான அறிவு மற்றும் நிபுணத்துவத்துடன், அது வெற்றிகரமாக இருக்க முடியும். மொழி எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதைப் புரிந்துகொள்வதன் மூலமும், கலாச்சார சூழலின் முக்கியத்துவத்தை அங்கீகரிப்பதன் மூலமும், ஒரு திறமையான பெலாரஷ்ய மொழிபெயர்ப்பாளர் மொழி இடைவெளியைக் குறைக்கவும் அர்த்தமுள்ள இணைப்புகளை உருவாக்கவும் உதவ முடியும்.
பெலாரஷ்ய மொழி எந்த நாடுகளில் பேசப்படுகிறது?

பெலாரஷ்ய மொழி முதன்மையாக பெலாரஸ் மற்றும் ரஷ்யா, உக்ரைன், லிதுவேனியா, லாட்வியா மற்றும் போலந்தின் சில பகுதிகளில் பேசப்படுகிறது.

பெலாரஷ்ய மொழியின் வரலாறு என்ன?

பெலாரஷ்ய மக்களின் அசல் மொழி பழைய கிழக்கு ஸ்லாவிக் ஆகும். இந்த மொழி 11 ஆம் நூற்றாண்டில் தோன்றியது மற்றும் 13 ஆம் நூற்றாண்டில் வீழ்ச்சியடைவதற்கு முன்னர் கீவன் ரஸ் சகாப்தத்தின் மொழியாக இருந்தது. இந்த நேரத்தில், இது சர்ச் ஸ்லாவோனிக் மற்றும் பிற மொழிகளால் பெரிதும் பாதிக்கப்பட்டது.
13 மற்றும் 14 ஆம் நூற்றாண்டுகளில், மொழி இரண்டு தனித்துவமான பேச்சுவழக்குகளாக வேறுபடத் தொடங்கியது: பெலாரஷ்யனின் வடக்கு மற்றும் தெற்கு பேச்சுவழக்குகள். லிதுவேனியாவின் கிராண்ட் டச்சியில் பயன்படுத்தப்பட்ட இலக்கிய மொழிக்கு தெற்கு பேச்சுவழக்கு அடிப்படையாக இருந்தது, இது பின்னர் நாட்டின் உத்தியோகபூர்வ மொழியாக மாறியது.
மஸ்கோவிட் காலத்தில், 15 ஆம் நூற்றாண்டில் தொடங்கி, பெலாரஷ்யன் ரஷ்ய மொழியால் மேலும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது, மேலும் நவீன பெலாரஷ்ய மொழி அதன் வடிவத்தை எடுக்கத் தொடங்கியது. 16 மற்றும் 17 ஆம் நூற்றாண்டுகளில், மொழியைக் குறியிடுவதற்கும் தரப்படுத்துவதற்கும் முயற்சிகள் இருந்தன, ஆனால் இந்த முயற்சிகள் இறுதியில் தோல்வியடைந்தன.
19 ஆம் நூற்றாண்டில், பெலாரஷ்யன் ஒரு பேச்சு மொழியாகவும் இலக்கிய மொழியாகவும் மறுமலர்ச்சியை அனுபவித்தது. 1920 களில், இது சோவியத் ஒன்றியத்தின் உத்தியோகபூர்வ மொழிகளில் ஒன்றாக அங்கீகரிக்கப்பட்டது. இருப்பினும், 1930 களின் ஸ்ராலினிச அடக்குமுறைகள் மொழியின் பயன்பாட்டில் சரிவை ஏற்படுத்தின. இது 1960 களின் பிற்பகுதியில் புத்துயிர் பெற்றது, பின்னர் பெலாரஸின் உண்மையான அதிகாரப்பூர்வ மொழியாக மாறியுள்ளது.

பெலாரஷ்ய மொழிக்கு அதிக பங்களிப்பு செய்த முதல் 5 பேர் யார்?

1. ஃபிரான்சிஸ்க் ஸ்கரினா (1485-1541): பெரும்பாலும் "பெலாரஷ்ய இலக்கியத்தின் தந்தை" என்று குறிப்பிடப்படுபவர், ஸ்கரினா லத்தீன் மற்றும் செக் மொழிகளில் இருந்து பெலாரஷ்ய மொழியில் கிறிஸ்தவ நூல்களின் ஆரம்ப வெளியீட்டாளராகவும் மொழிபெயர்ப்பாளராகவும் இருந்தார். பெலாரஷ்ய மொழியை மீண்டும் உயிர்ப்பித்து, எதிர்கால எழுத்தாளர்களை மொழியில் பணியாற்ற ஊக்கப்படுத்திய பெருமை அவருக்கு உண்டு.
2. சிமியோன் போலோட்ஸ்கி (1530-1580): ஒரு இறையியலாளர், கவிஞர் மற்றும் தத்துவஞானி, போலோட்ஸ்கி மொழி, வரலாறு, கலாச்சாரம், மதம் மற்றும் புவியியல் ஆகிய துறைகளில் பன்முக படைப்புகளுக்கு பெயர் பெற்றவர். பெலாரஷ்ய மொழியில் பல நூல்களை எழுதினார், அவை பெலாரஷ்ய இலக்கியத்தின் நியமன படைப்புகளாக மாறியுள்ளன.
3. யங்கா குபாலா (1882-1942): ஒரு கவிஞர் மற்றும் நாடக ஆசிரியர், குபாலா பெலாரஷ்யன் மற்றும் ரஷ்ய மொழிகளில் எழுதினார், மேலும் 20 ஆம் நூற்றாண்டின் மிக முக்கியமான பெலாரஷ்ய கவிஞராக பரவலாகக் கருதப்படுகிறார்.
4. யாகூப் கோலாஸ் (1882-1956): ஒரு கவிஞரும் எழுத்தாளருமான கோலாஸ் நாட்டின் மேற்குப் பகுதியில் பேசப்படும் பெலாரஷ்ய மொழியின் பேச்சுவழக்கில் எழுதினார் மற்றும் பல புதிய சொற்களையும் வெளிப்பாடுகளையும் மொழியில் அறிமுகப்படுத்தினார்.
5. வாசில் பைகா (1924-2003): ஒரு கவிஞர், நாடக ஆசிரியர், திரைக்கதை எழுத்தாளர் மற்றும் அதிருப்தி, பைகாŭ சோவியத் ஆக்கிரமிப்பின் போது பெலாரஸில் வாழ்க்கையை சித்தரித்த கதைகள், நாடகங்கள் மற்றும் கவிதைகளை எழுதினார். அவரது பல படைப்புகள் நவீன பெலாரஷ்ய இலக்கியத்தின் மிக முக்கியமான படைப்புகளாக கருதப்படுகின்றன.

பெலாரஷ்ய மொழியின் கட்டமைப்பு எவ்வாறு உள்ளது?

பெலாரஷ்ய மொழி கிழக்கு ஸ்லாவிக் மொழிகளின் ஒரு பகுதியாகும், இது ரஷ்ய மற்றும் உக்ரேனிய மொழிகளுடன் நெருக்கமாக தொடர்புடையது. இது மிகவும் ஊடுருவக்கூடியது, அதாவது பலவிதமான அர்த்தங்களை வெளிப்படுத்த வெவ்வேறு வகையான சொற்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, அதே போல் ஒரு ஒருங்கிணைந்த மொழி, அதாவது சிக்கலான சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்கள் பிற சொற்கள் மற்றும் மார்பிம்களுடன் இணைப்புகளைச் சேர்ப்பதன் மூலம் உருவாக்கப்படுகின்றன. இலக்கணப்படி, இது பெரும்பாலும் சொல் வரிசையில் SOV (பொருள்-பொருள்-வினை) மற்றும் ஆண்பால் மற்றும் பெண்பால் பாலினங்கள் மற்றும் பல நிகழ்வுகளைப் பயன்படுத்துகிறது. உச்சரிப்பைப் பொறுத்தவரை, இது சில செக் மற்றும் போலந்து தாக்கங்களைக் கொண்ட ஸ்லாவிக் மொழியாகும்.

பெலாரஷ்ய மொழியை மிகச் சரியான முறையில் கற்றுக்கொள்வது எப்படி?

1. முறையான மொழி பாடத்திட்டத்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்: பெலாரஷ்ய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் நீங்கள் தீவிரமாக இருந்தால், ஆன்லைன் அல்லது நேரில் மொழி பாடத்திட்டத்தை எடுப்பது தொடங்குவதற்கு ஒரு சிறந்த வழியாகும். ஒரு மொழி பாடநெறி மொழியின் அடிப்படைகளைக் கற்றுக்கொள்ளவும், உங்கள் திறமைகளை வளர்ப்பதற்கான கட்டமைப்பை உங்களுக்கு வழங்கவும் உதவும்.
2. மூழ்கியது: உண்மையிலேயே மொழியைக் கற்றுக் கொள்ளவும், சரளத்தைப் பெறவும், மொழியில் உங்களை மூழ்கடிக்க முடிந்தவரை அதிக நேரம் செலவிட விரும்புவீர்கள். பெலாரஷ்ய இசையைக் கேளுங்கள், பெலாரஷ்ய திரைப்படங்கள் மற்றும் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளைப் பாருங்கள், பெலாரஷ்ய புத்தகங்கள், வலைப்பதிவுகள் மற்றும் கட்டுரைகளைப் படியுங்கள்-மொழியைக் கேட்கவும் பயன்படுத்தவும் உதவும் எதையும்.
3. பயிற்சி: மொழியை மாஸ்டரிங் செய்வதற்கு மொழியைப் பேசுவதற்கும் கேட்பதற்கும் நேரத்தை செலவிடுவது அவசியம். மொழியைப் பேசுவதைப் பயிற்சி செய்ய பல வழிகள் உள்ளன-நீங்கள் ஒரு மொழிக் குழுவில் சேரலாம், மொழி கூட்டாளரைக் காணலாம் அல்லது சொந்த பேச்சாளர்களுடன் பயிற்சி செய்ய மொழி கற்றல் பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம்.
4. கருத்தைப் பெறுங்கள்: நீங்கள் பேசுவதையும் மொழியைக் கேட்பதையும் பயிற்சி செய்தவுடன், நீங்கள் அதை சரியாகப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்த கருத்துகளைப் பெறுவது முக்கியம். சொந்த பேச்சாளர்களிடமிருந்து கருத்துகளைப் பெற நீங்கள் மொழி கற்றல் பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது தனிப்பயனாக்கப்பட்ட வழிகாட்டுதல் மற்றும் கருத்துக்களை உங்களுக்கு வழங்கக்கூடிய ஆன்லைன் ஆசிரியரைக் காணலாம்.

பாஸ்க் மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு தனித்துவமான விளக்கத் துறையாகும், இதில் முக்கியமாக வடக்கு ஐபீரிய தீபகற்பத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு சிறிய மக்களால் பேசப்படும் பண்டைய மொழியான பாஸ்க் மொழியிலிருந்து வரும் சொற்கள் வேறொரு மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்படுகின்றன. பாஸ்க் அதன் சொந்த பிராந்தியங்களுக்கு வெளியே பரவலாகப் பேசப்படவில்லை என்றாலும், வணிக மற்றும் தனிப்பட்ட நோக்கங்களுக்காக ஆவணங்கள் மற்றும் தகவல்தொடர்புகளை இந்த மொழியில் மொழிபெயர்க்க வேண்டிய தேவைகள் அதிகரித்து வருகின்றன.

பாஸ்க் மொழிபெயர்ப்பை மற்ற மொழிகளிலிருந்து வேறுபடுத்தும் பல காரணிகள் உள்ளன. முதலாவதாக, இது இந்தோ-ஐரோப்பிய அல்லாத மொழியாகும், இது உலகின் வேறு எந்த மொழியுடனும் நெருங்கிய உறவினர்கள் அல்லது ஒற்றுமைகள் இல்லை. இதன் பொருள் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மொழியைப் பற்றிய ஆழமான புரிதலைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் மற்றும் துல்லியமான மொழிபெயர்ப்புகளை வழங்க மிகவும் திறமையானவர்களாக இருக்க வேண்டும். இரண்டாவதாக, பாஸ்க் மொழியில் பல பேச்சுவழக்குகள் மற்றும் உச்சரிப்புகள் உள்ளன, அவை ஒரு சிறிய புவியியல் பகுதிக்குள் கூட கணிசமாக மாறுபடும். மொழியின் நுணுக்கங்களைத் துல்லியமாகப் புரிந்துகொள்ள இதற்கு ஒரு அளவிலான கலாச்சார அறிவு தேவைப்படுகிறது.

பாஸ்க் மொழிபெயர்ப்பாளரைத் தேடும்போது, அவர்களுக்கு சரியான தகுதிகள் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். அவர்கள் மொழியில் சொந்த சரளத்தன்மை, கலாச்சாரம் பற்றிய விரிவான அறிவு மற்றும் துறையில் அனுபவம் ஆகியவற்றைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். கூடுதலாக, அவர்கள் மொழியின் இலக்கணம், தொடரியல் மற்றும் சொற்களஞ்சியம் பற்றிய ஆழமான புரிதலைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். துல்லியமான மொழிபெயர்ப்புகளை உருவாக்குவதற்கும் உரையின் சொந்த பொருளைப் பாதுகாப்பதற்கும் இது அவசியம்.

ஆவணங்களை விளக்குவதோடு மட்டுமல்லாமல், நேரடி உரையாடல்கள், ஆடியோ பதிவுகள் மற்றும் பிற வகையான தகவல்தொடர்புகளுக்கான விளக்கத்திலும் பாஸ்க் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் தங்கள் சேவைகளை வழங்கலாம். சில சந்தர்ப்பங்களில், சிறப்பு அறிவு தேவைப்படும் தளங்கள் அல்லது நினைவுச்சின்னங்களுக்கு மொழிபெயர்ப்பு கூட தேவைப்படலாம்.

இறுதியாக, பாஸ்க் மொழி தனித்துவமானது மற்றும் சிக்கலானது என்பதை கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும். இதன் காரணமாக, துல்லியமான மொழிபெயர்ப்புக்கு பாஸ்க் மக்களின் மொழி, கலாச்சாரம் மற்றும் பேச்சுவழக்குகளில் அறிவுள்ள நிபுணர்களின் உதவி தேவைப்படுகிறது. அவர்களின் உதவியுடன், தனிநபர்களும் வணிகங்களும் ஒரே மாதிரியாக பாஸ்குக்கும் மற்றொரு மொழிக்கும் இடையிலான மொழி இடைவெளியைக் குறைக்க முடியும், இது சிறந்த புரிதலுக்கும் மேம்பட்ட தகவல்தொடர்புகளுக்கும் அனுமதிக்கிறது.
பாஸ்க் மொழி எந்த நாடுகளில் பேசப்படுகிறது?

பாஸ்க் மொழி முக்கியமாக வடக்கு ஸ்பெயினில், பாஸ்க் நாட்டில் பேசப்படுகிறது, ஆனால் இது நவரே (ஸ்பெயின்) மற்றும் பிரான்சின் பாஸ்க் மாகாணங்களிலும் பேசப்படுகிறது.

பாஸ்க் மொழியின் வரலாறு என்ன?

பாஸ்க் மொழி ஒரு வரலாற்றுக்கு முந்தைய மொழியாகும், இது பாஸ்க் நாடு மற்றும் ஸ்பெயின் மற்றும் பிரான்சின் நவரே பகுதிகளில் ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளாக பேசப்படுகிறது. பாஸ்க் மொழி ஒரு தனிமைப்படுத்தல்; கிட்டத்தட்ட அழிந்துபோன ஒரு சில அக்விடானிய வகைகளைத் தவிர இதற்கு மொழியியல் உறவினர்கள் இல்லை. பாஸ்க் மொழியின் ஆரம்பகால குறிப்பு கி.பி 5 ஆம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்தது, ஆனால் அதற்கு முன்னர் அதன் இருப்புக்கான சான்றுகள் உள்ளன. இடைக்காலத்தில், பாஸ்க் ஒரு வர்த்தக மொழியாக விரிவாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது, மேலும் பல கடன் சொற்கள் பிற மொழிகளில், குறிப்பாக ஸ்பானிஷ் மற்றும் பிரெஞ்சு மொழிகளில் இணைக்கப்பட்டன. இருப்பினும், அடுத்தடுத்த நூற்றாண்டுகளில், மொழியின் பயன்பாடு குறையத் தொடங்கியது. 20 ஆம் நூற்றாண்டில், பாஸ்க் நாட்டின் பெரும்பாலான பகுதிகளில் பாஸ்க் பயன்பாட்டில் இல்லை, சில பிராந்தியங்களில், அதன் பயன்பாடு கூட சட்டவிரோதமானது. இந்த வீழ்ச்சியின் காலம் 20 ஆம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியில் தலைகீழாக மாறியது, மொழியில் புதுப்பிக்கப்பட்ட ஆர்வம் மொழியைப் பாதுகாக்கவும் ஊக்குவிக்கவும் நடவடிக்கைகள் இயற்றப்படுவதற்கு வழிவகுத்தது. பள்ளிகள் மற்றும் பொது சேவைகளில் பாஸ்க் பயன்பாட்டை விரிவுபடுத்துவதற்கான முயற்சிகள் மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளன, இப்போது இது பாஸ்க் நாட்டில் உள்ள சில பள்ளிகளில் கற்பிக்கப்படுகிறது. ஊடகம், இலக்கியம் மற்றும் நிகழ்த்து கலைகளிலும் இந்த மொழி பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இந்த முயற்சிகள் இருந்தபோதிலும், பாஸ்க் மொழி ஆபத்தில் உள்ளது, மேலும் பாஸ்க் நாட்டில் சுமார் 33% மக்கள் மட்டுமே இன்று அதைப் பேச முடிகிறது.

பாஸ்க் மொழிக்கு அதிக பங்களிப்பு செய்த முதல் 5 பேர் யார்?

1. சபினோ அரானா (1865-1903): பாஸ்க் தேசியவாதி, அரசியல்வாதி மற்றும் எழுத்தாளர். அவர் பாஸ்க் மொழி மறுமலர்ச்சி இயக்கத்தில் ஒரு முன்னோடியாக இருந்தார் மற்றும் நிலையான பாஸ்க் எழுத்து முறையை உருவாக்கிய பெருமைக்குரியவர்.
2. உயிர்த்தெழுதல் மரியா டி அஸ்கு (1864-1951): முதல் பாஸ்க்-ஸ்பானிஷ் அகராதியை எழுதிய மொழியியலாளர் மற்றும் அகராதி.
3. பெர்னார்டோ எஸ்டோர்னஸ் லாசா (1916-2008): பாஸ்க் இலக்கியத்தின் முக்கிய பேராசிரியர், எழுத்தாளர் மற்றும் கவிஞர். அவர் முதல் நவீன பாஸ்க் ஆர்த்தோகிராஃபியை உருவாக்கினார்.
4. கோல்டோ மிட்ஸெலினா (1915-1997): மொழியியலாளர் மற்றும் பாஸ்க் தத்துவவியல் பேராசிரியர். நவீன பாஸ்க் மொழியியலின் நிறுவனர்களில் ஒருவராக இருந்தார்.
5. பெல்லோ எரோடெட்டா (பிறப்பு 1954): நாவலாசிரியர், நாடக ஆசிரியர் மற்றும் பாஸ்க் இலக்கிய பேராசிரியர். அவர் பாஸ்க் கலாச்சாரம் பற்றி விரிவாக எழுதியுள்ளார் மற்றும் இலக்கியத்தில் பாஸ்க் பயன்பாட்டை ஊக்குவித்தார்.

பாஸ்க் மொழியின் அமைப்பு எவ்வாறு உள்ளது?

பாஸ்க் மொழி ஒரு ஒருங்கிணைந்த மொழி, அதாவது அர்த்தத்தின் நுணுக்கங்களை வெளிப்படுத்த சொற்களுக்கு பின்னொட்டுகளையும் முன்னொட்டுகளையும் சேர்க்கிறது. தொடரியல் பெரும்பாலும் கட்டமைப்பில் தலைப்பு-கருத்து, அங்கு தலைப்பு முதலில் வருகிறது மற்றும் முக்கிய உள்ளடக்கம் பின்வருமாறு. வினை-ஆரம்ப கட்டமைப்பை நோக்கிய போக்கும் உள்ளது. பாஸ்க் இரண்டு வாய்மொழி ஊடுருவல்களைக் கொண்டுள்ளது: நிகழ்காலத்தில் ஒன்று மற்றும் கடந்த காலங்களில் ஒன்று, மற்றும் மூன்று மனநிலைகள் (குறிக்கும், துணை, கட்டாயம்). கூடுதலாக, மொழியில் பல பெயர்ச்சொல் வகுப்புகள் உள்ளன, அவை வார்த்தையின் இறுதி உயிரெழுத்து மற்றும் பெயர்ச்சொல்லின் பாலினத்தால் தீர்மானிக்கப்படுகின்றன.

பாஸ்க் மொழியை மிகச் சரியான முறையில் கற்றுக்கொள்வது எப்படி?

1. பாடப்புத்தகங்கள் அல்லது ஆன்லைன் படிப்புகள் போன்ற கற்றல் வளங்களில் முதலீடு செய்யுங்கள். பாஸ்க் ஐரோப்பாவின் பழமையான மொழிகளில் ஒன்றாகும், மேலும் போதுமான ஆதாரங்கள் இல்லாமல் கற்றுக்கொள்வது கடினம்.
2. வானொலி நிகழ்ச்சிகளைக் கேளுங்கள், தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளைப் பாருங்கள், பாஸ்கில் சில புத்தகங்களைப் படியுங்கள். இது மொழியைப் பற்றிய சிறந்த புரிதலை உங்களுக்கு வழங்கும் மற்றும் அது எவ்வாறு பயன்படுத்தப்படுகிறது என்பதற்கான நிஜ உலக எடுத்துக்காட்டுகளை உங்களுக்கு வழங்கும்.
3. வகுப்புகளை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். உள்ளூர் பல்கலைக்கழகங்கள் மற்றும் நிறுவனங்கள் சில நேரங்களில் பாஸ்கில் மொழி வகுப்புகள் அல்லது பயிற்சியை வழங்குகின்றன. இந்த வகுப்புகள் பெரும்பாலும் சொந்த பேச்சாளர்களுடன் உரையாடவும் நடைமுறை அனுபவத்தைப் பெறவும் ஒரு சிறந்த வாய்ப்பை வழங்குகின்றன.
4. பேசுவதைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். பாஸ்க் உச்சரிப்பு சவாலாக இருக்கும். சொந்த பேச்சாளர்களிடமிருந்து வழக்கமான பயிற்சி மற்றும் பின்னூட்டங்கள் மொழியுடன் மிகவும் வசதியாக இருக்க உதவும்.
5. உரையாடல் கூட்டாளரைக் கண்டறியவும். பாஸ்க் பேசும் ஒருவரைக் கண்டுபிடி, வாரத்திற்கு ஒரு முறையாவது உங்களுடன் தொடர்பு கொள்ள தயாராக இருப்பார். உரையாடல் கூட்டாளரைக் கொண்டிருப்பது உந்துதலாக இருக்கவும், சூழலில் மொழியைக் கற்றுக்கொள்ளவும் ஒரு சிறந்த வழியாகும்.


இணைப்புகள்;

உருவாக்கு
புதிய பட்டியல்
பொதுவான பட்டியல்
உருவாக்கு
நகர்த்து நீக்கு
நகல்
இந்த பட்டியல் இனி உரிமையாளரால் புதுப்பிக்கப்படாது. பட்டியலை நீங்களே நகர்த்தலாம் அல்லது சேர்த்தல் செய்யலாம்
அதை எனது பட்டியலாக சேமிக்கவும்
குழுவிலக
    Subscribe
    பட்டியலுக்கு நகர்த்து
      ஒரு பட்டியலை உருவாக்கவும்
      சேமி
      பட்டியலை மறுபெயரிடுங்கள்
      சேமி
      பட்டியலுக்கு நகர்த்து
        நகல் பட்டியல்
          பங்கு பட்டியல்
          பொதுவான பட்டியல்
          கோப்பை இங்கே இழுக்கவும்
          5 எம்பி வரை jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx வடிவம் மற்றும் பிற வடிவங்களில் கோப்புகள்