பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் மொழிபெயர்


பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் உரை மொழிபெயர்ப்பு

பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் தண்டனை மொழிபெயர்ப்பு

பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் மொழிபெயர் - பின்னிஷ் பெலாரஷ்யன் மொழிபெயர்


0 /

        
உங்கள் கருத்துக்கு நன்றி!
உங்கள் சொந்த மொழிபெயர்ப்பை நீங்கள் பரிந்துரைக்கலாம்
உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!
உங்கள் உதவி எங்கள் சேவையை சிறப்பாக செய்கிறது. மொழிபெயர்ப்பில் எங்களுக்கு உதவியதற்கும், கருத்துக்களை அனுப்பியதற்கும் நன்றி
மைக்ரோஃபோனைப் பயன்படுத்த ஸ்கேனரை அனுமதிக்கவும்.


மொழிபெயர்ப்பு படம்;
 பின்னிஷ் மொழிபெயர்ப்புகள்

இதே போன்ற தேடல்கள்;
பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் மொழிபெயர், பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் உரை மொழிபெயர்ப்பு, பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் அகராதி
பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் தண்டனை மொழிபெயர்ப்பு, பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் வார்த்தையின் மொழிபெயர்ப்பு
மொழிபெயர் பெலாரஷ்யன் மொழி பின்னிஷ் மொழி

பிற தேடல்கள்;
பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் குரல் மொழிபெயர் பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் மொழிபெயர்
கல்வி பெலாரஷ்யன் இதற்கு பின்னிஷ் மொழிபெயர்பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் பொருள் சொற்களின்
பெலாரஷ்யன் எழுத்துப்பிழை மற்றும் வாசிப்பு பின்னிஷ் பெலாரஷ்யன் பின்னிஷ் வாக்கியம் மொழிபெயர்ப்பு
நீண்ட சரியான மொழிபெயர்ப்பு பெலாரஷ்யன் நூல்கள், பின்னிஷ் மொழிபெயர் பெலாரஷ்யன்

"" மொழிபெயர்ப்பு காட்டப்பட்டது
ஹாட்ஃபிக்ஸ் அகற்று
எடுத்துக்காட்டுகளைக் காண உரையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
மொழிபெயர்ப்பு பிழை உள்ளதா?
உங்கள் சொந்த மொழிபெயர்ப்பை நீங்கள் பரிந்துரைக்கலாம்
நீங்கள் கருத்து தெரிவிக்கலாம்
உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!
உங்கள் உதவி எங்கள் சேவையை சிறப்பாக செய்கிறது. மொழிபெயர்ப்பில் எங்களுக்கு உதவியதற்கும், கருத்துக்களை அனுப்பியதற்கும் நன்றி
ஒரு பிழை இருந்தது
பிழை ஏற்பட்டது.
அமர்வு முடிந்தது
பக்கத்தை புதுப்பிக்கவும். நீங்கள் எழுதிய உரையும் அதன் மொழிபெயர்ப்பும் இழக்கப்படாது.
பட்டியல்களை திறக்க முடியவில்லை
Çevirce, உலாவியின் தரவுத்தளத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. பிழை பல முறை மீண்டும் மீண்டும் செய்யப்பட்டால், தயவுசெய்து ஆதரவு குழுவுக்கு தெரிவிக்கவும். பட்டியல்கள் மறைநிலை பயன்முறையில் இயங்காது என்பதை நினைவில் கொள்க.
பட்டியல்களை செயல்படுத்த உங்கள் உலாவியை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்
World Top 10


பெலாரஸ் ரஷ்யா, உக்ரைன், போலந்து, லிதுவேனியா மற்றும் லாட்வியா எல்லையாக உள்ள கிழக்கு ஐரோப்பிய நாடு. ஆவணங்கள், இலக்கியம் மற்றும் வலைத்தளங்களை பெலாரசிய மொழியில் மொழிபெயர்ப்பது சர்வதேச தகவல்தொடர்புகளின் ஒரு முக்கிய பகுதியாகும், இது பெலாரசியர்களுக்கும் பிற நாடுகளுக்கும் இடையில் மட்டுமல்லாமல் நாட்டிற்குள்ளும் உள்ளது. ஏறக்குறைய 10 மில்லியன் மக்கள்தொகை கொண்ட, இந்த மாறுபட்ட தேசத்தில் சமூகத்தின் அனைத்து பிரிவுகளுடனும் திறம்பட தொடர்புகொள்வதற்கு பெலாரஷ்ய மொழியில் திறம்பட மொழிபெயர்க்க முடியும் என்பது அவசியம்.

பெலாரஸின் உத்தியோகபூர்வ மொழி பெலாரஷ்யன் மற்றும் எழுதுவதற்கு இரண்டு முக்கிய வழிகள் உள்ளன, இவை இரண்டும் பெரும்பாலும் மொழிபெயர்ப்பில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன: லத்தீன் எழுத்துக்கள் மற்றும் சிரிலிக். லத்தீன் எழுத்துக்கள் ரோமானியப் பேரரசின் மொழியான லத்தீன் மொழியிலிருந்து பெறப்பட்டன, மேலும் இது பல மேற்கத்திய நாடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது; இது போலந்து எழுத்துக்களுடன் நெருக்கமாக தொடர்புடையது. இதற்கிடையில், கிரேக்க எழுத்துக்களில் இருந்து வந்த மற்றும் துறவிகளால் உருவாக்கப்பட்ட சிரிலிக், ரஷ்ய மொழியுடன் நெருக்கமாக தொடர்புடையது மற்றும் கிழக்கு ஐரோப்பா மற்றும் மத்திய ஆசியாவில் உள்ள பல நாடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

மூல உரையின் பொருளை துல்லியமாக தெரிவிக்க ஒரு பெலாரஷ்ய மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு இரண்டு எழுத்துக்களையும் பற்றி நல்ல புரிதல் இருக்க வேண்டும். ஒரு துல்லியமான மொழிபெயர்ப்பை உருவாக்க மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு பெலாரஷ்ய இலக்கணம் மற்றும் சொற்களஞ்சியம் மற்றும் பெலாரஷ்ய கலாச்சாரம் பற்றிய அறிவு ஆகியவை இருக்க வேண்டும்.

மொழிபெயர்ப்பாளர் மொழியைப் புரிந்துகொண்டு செய்தியை துல்லியமாக தெரிவிக்க முடியும் வரை, ஆங்கிலத்திலிருந்து பெலாரஷ்யனுக்கு அல்லது பெலாரஷ்யனில் இருந்து ஆங்கிலத்திற்கு மொழிபெயர்ப்பது அவ்வளவு கடினம் அல்ல. இருப்பினும், பெலாரஷ்யனில் இருந்து ஜெர்மன், பிரஞ்சு அல்லது ஸ்பானிஷ் போன்ற மற்றொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்க விரும்புவோருக்கு இந்த பணி சற்று சவாலானது. ஏனென்றால், ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர் பெலாரஷ்ய மொழியில் இல்லாத சொற்கள் அல்லது சொற்றொடர்களைப் பயன்படுத்தி செய்தியை இலக்கு மொழியாக மாற்ற வேண்டியிருக்கும்.

பெலாரஷ்ய மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் எதிர்கொள்ளும் மற்றொரு சவால் என்னவென்றால், பல சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்கள் சூழலைப் பொறுத்து பல மொழிபெயர்ப்புகளைக் கொண்டிருக்கலாம். கூடுதலாக, சில சந்தர்ப்பங்களில், ஆங்கிலம் மற்றும் பெலாரஷ்ய மொழியில் முற்றிலும் மாறுபட்ட அர்த்தங்களைக் கொண்ட சொற்கள் உள்ளன, எனவே மொழிபெயர்ப்பாளர் இந்த வேறுபாட்டை அறிந்திருக்க வேண்டும் மற்றும் அதற்கேற்ப அவற்றின் மொழிபெயர்ப்பை சரிசெய்ய வேண்டும்.

இறுதியாக, பெலாரஷ்ய மொழியில் மொழிபெயர்க்கும்போது, கலாச்சார சூழலில் அதிக கவனம் செலுத்துவதும், தாக்குதல் அல்லது கலாச்சார ரீதியாக உணர்ச்சியற்ற சொற்கள் அல்லது சொற்றொடர்களைத் தவிர்ப்பதும் மிகவும் முக்கியம். பெலாரஷ்ய மொழியில் செய்தியை துல்லியமாக வழங்க, மொழிபெயர்ப்பாளர் மொழியின் நுணுக்கங்கள், அதன் இலக்கண கட்டமைப்புகள் மற்றும் பெலாரஷ்ய சமூகத்தின் கலாச்சார சூழல் ஆகியவற்றை நன்கு அறிந்திருக்க வேண்டும்.

பணி எதுவாக இருந்தாலும், பெலாரஷ்ய மொழிபெயர்ப்பு ஒரு சவாலான முயற்சியாக இருக்கலாம், ஆனால் சரியான வகையான அறிவு மற்றும் நிபுணத்துவத்துடன், அது வெற்றிகரமாக இருக்க முடியும். மொழி எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதைப் புரிந்துகொள்வதன் மூலமும், கலாச்சார சூழலின் முக்கியத்துவத்தை அங்கீகரிப்பதன் மூலமும், ஒரு திறமையான பெலாரஷ்ய மொழிபெயர்ப்பாளர் மொழி இடைவெளியைக் குறைக்கவும் அர்த்தமுள்ள இணைப்புகளை உருவாக்கவும் உதவ முடியும்.
பெலாரஷ்ய மொழி எந்த நாடுகளில் பேசப்படுகிறது?

பெலாரஷ்ய மொழி முதன்மையாக பெலாரஸ் மற்றும் ரஷ்யா, உக்ரைன், லிதுவேனியா, லாட்வியா மற்றும் போலந்தின் சில பகுதிகளில் பேசப்படுகிறது.

பெலாரஷ்ய மொழியின் வரலாறு என்ன?

பெலாரஷ்ய மக்களின் அசல் மொழி பழைய கிழக்கு ஸ்லாவிக் ஆகும். இந்த மொழி 11 ஆம் நூற்றாண்டில் தோன்றியது மற்றும் 13 ஆம் நூற்றாண்டில் வீழ்ச்சியடைவதற்கு முன்னர் கீவன் ரஸ் சகாப்தத்தின் மொழியாக இருந்தது. இந்த நேரத்தில், இது சர்ச் ஸ்லாவோனிக் மற்றும் பிற மொழிகளால் பெரிதும் பாதிக்கப்பட்டது.
13 மற்றும் 14 ஆம் நூற்றாண்டுகளில், மொழி இரண்டு தனித்துவமான பேச்சுவழக்குகளாக வேறுபடத் தொடங்கியது: பெலாரஷ்யனின் வடக்கு மற்றும் தெற்கு பேச்சுவழக்குகள். லிதுவேனியாவின் கிராண்ட் டச்சியில் பயன்படுத்தப்பட்ட இலக்கிய மொழிக்கு தெற்கு பேச்சுவழக்கு அடிப்படையாக இருந்தது, இது பின்னர் நாட்டின் உத்தியோகபூர்வ மொழியாக மாறியது.
மஸ்கோவிட் காலத்தில், 15 ஆம் நூற்றாண்டில் தொடங்கி, பெலாரஷ்யன் ரஷ்ய மொழியால் மேலும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது, மேலும் நவீன பெலாரஷ்ய மொழி அதன் வடிவத்தை எடுக்கத் தொடங்கியது. 16 மற்றும் 17 ஆம் நூற்றாண்டுகளில், மொழியைக் குறியிடுவதற்கும் தரப்படுத்துவதற்கும் முயற்சிகள் இருந்தன, ஆனால் இந்த முயற்சிகள் இறுதியில் தோல்வியடைந்தன.
19 ஆம் நூற்றாண்டில், பெலாரஷ்யன் ஒரு பேச்சு மொழியாகவும் இலக்கிய மொழியாகவும் மறுமலர்ச்சியை அனுபவித்தது. 1920 களில், இது சோவியத் ஒன்றியத்தின் உத்தியோகபூர்வ மொழிகளில் ஒன்றாக அங்கீகரிக்கப்பட்டது. இருப்பினும், 1930 களின் ஸ்ராலினிச அடக்குமுறைகள் மொழியின் பயன்பாட்டில் சரிவை ஏற்படுத்தின. இது 1960 களின் பிற்பகுதியில் புத்துயிர் பெற்றது, பின்னர் பெலாரஸின் உண்மையான அதிகாரப்பூர்வ மொழியாக மாறியுள்ளது.

பெலாரஷ்ய மொழிக்கு அதிக பங்களிப்பு செய்த முதல் 5 பேர் யார்?

1. ஃபிரான்சிஸ்க் ஸ்கரினா (1485-1541): பெரும்பாலும் "பெலாரஷ்ய இலக்கியத்தின் தந்தை" என்று குறிப்பிடப்படுபவர், ஸ்கரினா லத்தீன் மற்றும் செக் மொழிகளில் இருந்து பெலாரஷ்ய மொழியில் கிறிஸ்தவ நூல்களின் ஆரம்ப வெளியீட்டாளராகவும் மொழிபெயர்ப்பாளராகவும் இருந்தார். பெலாரஷ்ய மொழியை மீண்டும் உயிர்ப்பித்து, எதிர்கால எழுத்தாளர்களை மொழியில் பணியாற்ற ஊக்கப்படுத்திய பெருமை அவருக்கு உண்டு.
2. சிமியோன் போலோட்ஸ்கி (1530-1580): ஒரு இறையியலாளர், கவிஞர் மற்றும் தத்துவஞானி, போலோட்ஸ்கி மொழி, வரலாறு, கலாச்சாரம், மதம் மற்றும் புவியியல் ஆகிய துறைகளில் பன்முக படைப்புகளுக்கு பெயர் பெற்றவர். பெலாரஷ்ய மொழியில் பல நூல்களை எழுதினார், அவை பெலாரஷ்ய இலக்கியத்தின் நியமன படைப்புகளாக மாறியுள்ளன.
3. யங்கா குபாலா (1882-1942): ஒரு கவிஞர் மற்றும் நாடக ஆசிரியர், குபாலா பெலாரஷ்யன் மற்றும் ரஷ்ய மொழிகளில் எழுதினார், மேலும் 20 ஆம் நூற்றாண்டின் மிக முக்கியமான பெலாரஷ்ய கவிஞராக பரவலாகக் கருதப்படுகிறார்.
4. யாகூப் கோலாஸ் (1882-1956): ஒரு கவிஞரும் எழுத்தாளருமான கோலாஸ் நாட்டின் மேற்குப் பகுதியில் பேசப்படும் பெலாரஷ்ய மொழியின் பேச்சுவழக்கில் எழுதினார் மற்றும் பல புதிய சொற்களையும் வெளிப்பாடுகளையும் மொழியில் அறிமுகப்படுத்தினார்.
5. வாசில் பைகா (1924-2003): ஒரு கவிஞர், நாடக ஆசிரியர், திரைக்கதை எழுத்தாளர் மற்றும் அதிருப்தி, பைகாŭ சோவியத் ஆக்கிரமிப்பின் போது பெலாரஸில் வாழ்க்கையை சித்தரித்த கதைகள், நாடகங்கள் மற்றும் கவிதைகளை எழுதினார். அவரது பல படைப்புகள் நவீன பெலாரஷ்ய இலக்கியத்தின் மிக முக்கியமான படைப்புகளாக கருதப்படுகின்றன.

பெலாரஷ்ய மொழியின் கட்டமைப்பு எவ்வாறு உள்ளது?

பெலாரஷ்ய மொழி கிழக்கு ஸ்லாவிக் மொழிகளின் ஒரு பகுதியாகும், இது ரஷ்ய மற்றும் உக்ரேனிய மொழிகளுடன் நெருக்கமாக தொடர்புடையது. இது மிகவும் ஊடுருவக்கூடியது, அதாவது பலவிதமான அர்த்தங்களை வெளிப்படுத்த வெவ்வேறு வகையான சொற்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, அதே போல் ஒரு ஒருங்கிணைந்த மொழி, அதாவது சிக்கலான சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்கள் பிற சொற்கள் மற்றும் மார்பிம்களுடன் இணைப்புகளைச் சேர்ப்பதன் மூலம் உருவாக்கப்படுகின்றன. இலக்கணப்படி, இது பெரும்பாலும் சொல் வரிசையில் SOV (பொருள்-பொருள்-வினை) மற்றும் ஆண்பால் மற்றும் பெண்பால் பாலினங்கள் மற்றும் பல நிகழ்வுகளைப் பயன்படுத்துகிறது. உச்சரிப்பைப் பொறுத்தவரை, இது சில செக் மற்றும் போலந்து தாக்கங்களைக் கொண்ட ஸ்லாவிக் மொழியாகும்.

பெலாரஷ்ய மொழியை மிகச் சரியான முறையில் கற்றுக்கொள்வது எப்படி?

1. முறையான மொழி பாடத்திட்டத்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்: பெலாரஷ்ய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் நீங்கள் தீவிரமாக இருந்தால், ஆன்லைன் அல்லது நேரில் மொழி பாடத்திட்டத்தை எடுப்பது தொடங்குவதற்கு ஒரு சிறந்த வழியாகும். ஒரு மொழி பாடநெறி மொழியின் அடிப்படைகளைக் கற்றுக்கொள்ளவும், உங்கள் திறமைகளை வளர்ப்பதற்கான கட்டமைப்பை உங்களுக்கு வழங்கவும் உதவும்.
2. மூழ்கியது: உண்மையிலேயே மொழியைக் கற்றுக் கொள்ளவும், சரளத்தைப் பெறவும், மொழியில் உங்களை மூழ்கடிக்க முடிந்தவரை அதிக நேரம் செலவிட விரும்புவீர்கள். பெலாரஷ்ய இசையைக் கேளுங்கள், பெலாரஷ்ய திரைப்படங்கள் மற்றும் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளைப் பாருங்கள், பெலாரஷ்ய புத்தகங்கள், வலைப்பதிவுகள் மற்றும் கட்டுரைகளைப் படியுங்கள்-மொழியைக் கேட்கவும் பயன்படுத்தவும் உதவும் எதையும்.
3. பயிற்சி: மொழியை மாஸ்டரிங் செய்வதற்கு மொழியைப் பேசுவதற்கும் கேட்பதற்கும் நேரத்தை செலவிடுவது அவசியம். மொழியைப் பேசுவதைப் பயிற்சி செய்ய பல வழிகள் உள்ளன-நீங்கள் ஒரு மொழிக் குழுவில் சேரலாம், மொழி கூட்டாளரைக் காணலாம் அல்லது சொந்த பேச்சாளர்களுடன் பயிற்சி செய்ய மொழி கற்றல் பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம்.
4. கருத்தைப் பெறுங்கள்: நீங்கள் பேசுவதையும் மொழியைக் கேட்பதையும் பயிற்சி செய்தவுடன், நீங்கள் அதை சரியாகப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்த கருத்துகளைப் பெறுவது முக்கியம். சொந்த பேச்சாளர்களிடமிருந்து கருத்துகளைப் பெற நீங்கள் மொழி கற்றல் பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது தனிப்பயனாக்கப்பட்ட வழிகாட்டுதல் மற்றும் கருத்துக்களை உங்களுக்கு வழங்கக்கூடிய ஆன்லைன் ஆசிரியரைக் காணலாம்.

ஃபின்னிஷ் உலகளாவிய வணிகத்திற்கான பெருகிய முறையில் முக்கியமான மொழியாக மாறியுள்ளதால் பின்னிஷ் மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளுக்கு மேலும் மேலும் தேவை ஏற்பட்டுள்ளது. பின்னிஷ் மொழியில் மொழிபெயர்ப்பதற்கு ஒரு பெரிய நிபுணத்துவம் தேவைப்படுகிறது – மொழியில் மட்டுமல்ல, பின்னிஷ் கலாச்சாரம், முட்டாள்தனங்கள் மற்றும் நுணுக்கங்களிலும். தொழில்முறை பின்னிஷ் மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு மொழியைப் பற்றிய ஆழமான புரிதல் மற்றும் பரந்த கலாச்சார அறிவு கொண்ட மிகவும் திறமையான மொழிபெயர்ப்பாளர் தேவை, இவை இரண்டும் நோக்கம் கொண்ட செய்தியை துல்லியமாகவும் துல்லியமாகவும் தெரிவிக்க தேவை.

ஃபின்னிஷ் பின்லாந்தின் உத்தியோகபூர்வ மொழியாகும், அதிக எண்ணிக்கையிலான பயனர்கள் பின்னிஷ் மொழி பேசும் ஃபின்ஸ், ஆனால் நாட்டில் கணிசமான எண்ணிக்கையிலான ஸ்வீடிஷ் மொழி பேசுபவர்களும் உள்ளனர். ஸ்வீடிஷ் உடன் நெருங்கிய தொடர்புடையது என்றாலும், பின்னிஷ் முற்றிலும் தனித்தனி மொழியாகும், அதன் சொந்த இலக்கணம் மற்றும் சொற்களஞ்சியம் உள்ளது. இரு மொழிகளுக்கும் இடையிலான பரந்த வேறுபாடுகள் காரணமாக இரு மொழியின் சொந்த மொழி பேசுபவர்கள் பெரும்பாலும் ஒருவருக்கொருவர் புரிந்துகொள்ள போராடுகிறார்கள். இந்த காரணத்திற்காக, ஆங்கிலத்திலிருந்து பின்னிஷ் மொழிக்கு மொழிபெயர்ப்புகள் இரு மொழிகளின் வலுவான கட்டளையுடன் ஒரு தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பாளரால் செய்யப்பட வேண்டும்.

ஒரு சிக்கலான மொழியாக இருப்பதோடு மட்டுமல்லாமல், தொழில்நுட்ப ஆவணங்கள் மற்றும் பொருள் விஷயங்களில் பின்னிஷ் பெரிதும் பயன்படுத்தப்படுகிறது, இது மொழிபெயர்ப்பு செயல்முறையை இன்னும் கடினமாக்குகிறது. மொழிபெயர்ப்பாளர் பயன்படுத்தப்பட்ட விதிமுறைகள் மற்றும் கருத்துகளைப் பற்றிய புதுப்பித்த அறிவையும், துல்லியமான மற்றும் துல்லியமான முடிவுகளை உருவாக்க ஆவணத்துடன் தொடர்புடைய வடிவமைப்பு தேவைகளுடன் பரிச்சயத்தையும் கொண்டிருக்க வேண்டும்.

அதே நேரத்தில், மொழிபெயர்ப்பாளர் பின்னிஷ் மொழியை வகைப்படுத்தும் தொடரியல், முட்டாள்தனம் மற்றும் உச்சரிப்புகளில் உள்ள நுட்பமான வேறுபாடுகளை கவனத்தில் கொண்டு அதன் தனித்துவமான அழகையும் அழகையும் கொடுக்க வேண்டும். ஃபின்னிஷ் மொழியின் சொந்த பேச்சாளரால் மட்டுமே இதை அடைய முடியும்-மொழியின் வெவ்வேறு பேச்சுவழக்குகளையும் நன்கு அறிந்தவர், ஏனெனில் ஃபின்னிஷ் நாடு முழுவதும் பல்வேறு பேச்சுவழக்குகளில் பேசப்படுகிறது.

பின்னிஷ் மொழிபெயர்ப்பாளரைத் தேடும்போது, அதிக அனுபவம் வாய்ந்த, நம்பகமான மற்றும் ஆக்கபூர்வமான ஒருவரைக் கண்டுபிடிக்க மறக்காதீர்கள். சிறந்த பின்னிஷ் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் தங்கள் மொழிபெயர்ப்புகளில் அசல் உரையின் சாரத்தை கைப்பற்ற முடியும், அதே நேரத்தில் இலக்கு மொழியின் கலாச்சார நுணுக்கங்களை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்கிறார்கள். அத்தகைய மொழிபெயர்ப்பாளருடன் பணிபுரிவது, நீங்கள் அல்லது உங்கள் வணிகத்தின் செய்தி நோக்கம் கொண்ட பார்வையாளர்களுக்கு துல்லியமாகவும் திறமையாகவும் தெரிவிக்கப்படுவதை உறுதி செய்யும்.
பின்னிஷ் மொழி எந்த நாடுகளில் பேசப்படுகிறது?

ஃபின்னிஷ் மொழி பின்லாந்தில் உத்தியோகபூர்வ மொழியாகும், அங்கு இது சொந்த மொழி பேசுபவர்களையும், ஸ்வீடன், எஸ்டோனியா, நோர்வே மற்றும் ரஷ்யாவிலும் உள்ளது.

பின்னிஷ் மொழியின் வரலாறு என்ன?

ஃபின்னிஷ் ஃபின்னோ-உக்ரிக் மொழி குடும்பத்தில் உறுப்பினராக உள்ளது மற்றும் எஸ்டோனியன் மற்றும் பிற யூராலிக் மொழிகளுடன் நெருக்கமாக தொடர்புடையது. கி.பி 800 இல் பின்னிஷ் மொழியின் ஆரம்ப வடிவங்கள் பேசப்பட்டன என்று நம்பப்படுகிறது, ஆனால் மொழியின் எழுதப்பட்ட பதிவுகள் 16 ஆம் நூற்றாண்டுக்கு முந்தையவை, மைக்கேல் அக்ரிகோலாவின் புதிய ஏற்பாட்டை பின்னிஷ் மொழியில் மொழிபெயர்த்தது.
19 ஆம் நூற்றாண்டில் பின்லாந்து ரஷ்ய சாம்ராஜ்யத்தின் ஒரு பகுதியாக இருந்தது, ரஷ்யன் அரசு மற்றும் கல்வியின் மொழியாக இருந்தது. இதன் விளைவாக, பின்னிஷ் பயன்பாட்டில் சரிவு காணப்பட்டது மற்றும் உத்தியோகபூர்வ மொழியாக அதன் நிலை அடக்கப்பட்டது. 1906 ஆம் ஆண்டில் பின்னிஷ் மொழி ஸ்வீடிஷ் மொழியுடன் சம அந்தஸ்தைப் பெற்றது, 1919 ஆம் ஆண்டில் ஃபின்னிஷ் புதிதாக சுதந்திரமான பின்லாந்தின் அதிகாரப்பூர்வ மொழியாக மாறியது.
அப்போதிருந்து, பின்னிஷ் ஒரு நவீன மறுமலர்ச்சிக்கு உட்பட்டுள்ளது, புதிய சொற்கள் மற்றும் கடன் சொற்கள் மொழியில் சேர்க்கப்படுகின்றன. இது இப்போது ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தின் உத்தியோகபூர்வ மொழிகளில் ஒன்றாகும், இது வானொலி, தொலைக்காட்சி, திரைப்படங்கள் மற்றும் புத்தகங்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

பின்னிஷ் மொழிக்கு அதிக பங்களிப்பு செய்த முதல் 5 பேர் யார்?

1. எலியாஸ் லோன்ரோட் (1802 – 1884): "பின்னிஷ் மொழியின் தந்தை" என்று கருதப்படும் எலியாஸ் லோன்ரோட் ஒரு தத்துவவியலாளர் மற்றும் நாட்டுப்புறவியலாளர் ஆவார், அவர் பின்லாந்தின் தேசிய காவியமான கலேவாலாவை தொகுத்தார். மொழியின் பல்வேறு பேச்சுவழக்குகளை ஒன்றிணைத்த ஒரு காவியக் கவிதையை உருவாக்க அவர் பழைய கவிதைகள் மற்றும் பாடல்களைப் பயன்படுத்தினார்.
2. மைக்கேல் அக்ரிகோலா (1510-1557): அக்ரிகோலா எழுதப்பட்ட பின்னிஷ் நிறுவனர் என அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது. அவர் இலக்கண நூல்களை எழுதினார் மற்றும் புதிய ஏற்பாட்டை பின்னிஷ் மொழியில் மொழிபெயர்த்தார், இது மொழியை தரப்படுத்த உதவியது. அவரது படைப்புகள் இன்றுவரை முக்கியமானவை.
3. ஸ்னெல்மேன் (1806-1881): ஸ்னெல்மேன் ஒரு அரசியல்வாதி, தத்துவவாதி மற்றும் பத்திரிகையாளர் ஆவார், அவர் பின்னிஷ் மொழிக்கு ஆதரவாக விரிவாக எழுதினார். இது ஸ்வீடிஷ் உடன் சமமான அந்தஸ்தை வழங்க வேண்டும் என்று அவர் வாதிட்டார், மேலும் ஒரு தனித்துவமான பின்னிஷ் கலாச்சாரத்தின் வளர்ச்சிக்கும் அவர் அழைப்பு விடுத்தார்.
4. Kaarle Akseli Gallen-Kallela (1865 – 1931): Gallen-Kallela ஒரு கலைஞர் மற்றும் சிற்பி ஆவார், அவர் கலேவாலா மற்றும் அதன் புராணங்களால் ஈர்க்கப்பட்டார். கலேவாலாவின் கதைகளை தனது கலைப்படைப்புகள் மூலம் பரந்த பார்வையாளர்களுக்கு அணுகுவதன் மூலம் பின்னிஷ் மொழியை பிரபலப்படுத்த அவர் உதவினார்.
5. ஐனோ லீனோ (1878 – 1926): லீனோ பின்னிஷ் மற்றும் ஸ்வீடிஷ் மொழிகளில் எழுதிய ஒரு கவிஞர். அவரது படைப்புகள் மொழியின் வளர்ச்சியில் குறிப்பிடத்தக்க செல்வாக்கைக் கொண்டிருந்தன, மேலும் அவர் பல இலக்கண பாடப்புத்தகங்களையும் எழுதினார், அவை இன்றுவரை பயன்பாட்டில் உள்ளன.

பின்னிஷ் மொழியின் அமைப்பு எவ்வாறு உள்ளது?

பின்னிஷ் மொழி ஒரு ஒருங்கிணைந்த அமைப்பைக் கொண்டுள்ளது. இதன் பொருள், தனித்தனி பகுதிகளை ஒன்றாக இணைப்பதன் மூலம் சொற்கள் உருவாக்கப்படுகின்றன, பொதுவாக பின்னொட்டுகள் அல்லது முன்னொட்டுகளுடன், ஊடுருவல் மூலம் அல்ல. இந்த பகுதிகளில் பெயர்ச்சொற்கள், உரிச்சொற்கள், வினைச்சொற்கள் மற்றும் வினையுரிச்சொற்கள் மற்றும் துகள்கள் மற்றும் இணைப்புகள் ஆகியவை அடங்கும்.
பெயர்ச்சொற்கள் ஒருமைக்கு 15 வழக்குகள் வரை மற்றும் பன்மை வடிவங்களுக்கு 7 வழக்குகள் வரை மறுக்கப்படுகின்றன. வினைச்சொற்கள் நபர், எண், பதட்டம், அம்சம், மனநிலை மற்றும் குரல் ஆகியவற்றின் படி இணைக்கப்படுகின்றன. பல ஒழுங்கற்ற வினை வடிவங்களும் உள்ளன. உரிச்சொற்கள் மற்றும் வினையுரிச்சொற்கள் ஒப்பீட்டு மற்றும் மிகைப்படுத்தப்பட்ட வடிவங்களைக் கொண்டுள்ளன.
பின்னிஷ் மூன்று முக்கிய பேச்சுவழக்குகளைக் கொண்டுள்ளது-மேற்கு, கிழக்கு மற்றும் வடக்கு பேச்சுவழக்குகள். தன்னாட்சி மாகாணமான Åland இல் ஒரு தனி பேச்சுவழக்கும் உள்ளது.

பின்னிஷ் மொழியை மிகச் சரியான முறையில் கற்றுக்கொள்வது எப்படி?

1. அடிப்படைகளுடன் தொடங்குங்கள்: பின்னிஷ் எழுத்துக்களைக் கற்றுக்கொள்வதோடு, எழுத்துக்களை எவ்வாறு சரியாக உச்சரிப்பது என்பதையும் தொடங்குங்கள். பின்னர், அடிப்படை இலக்கண விதிகள் மற்றும் சொற்களஞ்சியங்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
2. ஆன்லைன் ஆதாரங்களைப் பயன்படுத்துங்கள்: பின்னிஷ் மொழி படிப்புகள், பயன்பாடுகள் மற்றும் வலைத்தளங்கள் போன்ற ஏராளமான ஆன்லைன் கற்றல் பொருட்களைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.
3. மூழ்கிவிடுங்கள்: மொழி மற்றும் அதன் நுணுக்கங்களைப் பற்றி நன்கு புரிந்துகொள்ள சொந்த பின்னிஷ் மொழி பேசுபவர்களுடன் அரட்டையடிக்க நேரத்தை செலவிடுங்கள்.
4. பயிற்சி: பின்னிஷ் புத்தகங்களைப் படிப்பதன் மூலமும், பின்னிஷ் இசையைக் கேட்பதன் மூலமும், பின்னிஷ் படங்களைப் பார்ப்பதன் மூலமும் தினசரி அடிப்படையில் உங்கள் திறமைகளைப் பயிற்சி செய்யுங்கள்.
5. ஒருபோதும் கைவிடாதீர்கள்: புதிய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது ஒருபோதும் எளிதானது அல்ல, எனவே நீங்கள் சாலைத் தடையைத் தாக்கினால் விட்டுவிடாதீர்கள். பொறுமையாக இருங்கள் மற்றும் உங்களுக்காக யதார்த்தமான இலக்குகளை அமைக்கவும்.


இணைப்புகள்;

உருவாக்கு
புதிய பட்டியல்
பொதுவான பட்டியல்
உருவாக்கு
நகர்த்து நீக்கு
நகல்
இந்த பட்டியல் இனி உரிமையாளரால் புதுப்பிக்கப்படாது. பட்டியலை நீங்களே நகர்த்தலாம் அல்லது சேர்த்தல் செய்யலாம்
அதை எனது பட்டியலாக சேமிக்கவும்
குழுவிலக
    Subscribe
    பட்டியலுக்கு நகர்த்து
      ஒரு பட்டியலை உருவாக்கவும்
      சேமி
      பட்டியலை மறுபெயரிடுங்கள்
      சேமி
      பட்டியலுக்கு நகர்த்து
        நகல் பட்டியல்
          பங்கு பட்டியல்
          பொதுவான பட்டியல்
          கோப்பை இங்கே இழுக்கவும்
          5 எம்பி வரை jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx வடிவம் மற்றும் பிற வடிவங்களில் கோப்புகள்