Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Күчерү


Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Текст тәрҗемәсе

Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Күчерү - Фин теле Үзбәкчә (кириллица) Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Фин теле Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Күчерү, Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Текст тәрҗемәсе, Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Сүзлек
Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Үзбәкчә (кириллица) Тел Фин теле Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Тавыш Күчерү Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Күчерү
Академик Үзбәкчә (кириллица) каршы Фин теле КүчерүҮзбәкчә (кириллица) Фин теле Әһәмият сүздән
Үзбәкчә (кириллица) Язу һәм уку Фин теле Үзбәкчә (кириллица) Фин теле Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Үзбәкчә (кириллица) Сүзләр, Фин теле Күчерү Үзбәкчә (кириллица)

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Үзбәк теле Үзбәкстанның рәсми теле булып тора, анда 25 миллионнан артык кеше сөйләшә. Бу төрки тел, һәм шуңа күрә анда латин хәрефе түгел, ә кириллица кулланыла.

Үзбәк теленнән башка телләргә тәрҗемә итү катлаулы булырга мөмкин, чөнки үзбәк теленең грамматикасы һәм синтаксисы инглиз, испан һәм башка европа телләрендә кулланылганнан бик нык аерыла. Тәрҗемәчеләргә еш кына махсус терминологияне кулланырга һәм үзбәк мәдәнияте контекстында сүзләрнең һәм фразаларның конкрет мәгънәләренә аерым игътибар бирергә туры килә.

Шунысын да билгеләп үтәргә кирәк, кириллица берничә символдан тора, аларның кайберләре үзбәк телендә рус телендә әйтелешенә караганда төрлечә әйтелә. Мәсәлән, кириллицаның "У" хәрефе үзбәкчә "о" дип әйтелә, ә русча ул "оо"дип әйтелә. Бу үзбәк теленнән инглиз теленә тәрҗемә иткәндә аеруча мөһим момент, чөнки сүзләрнең дөрес әйтелмәве җитди аңлашылмаучанлыкларга китерергә мөмкин.

Үзбәк теленнән инглиз теленә тәрҗемә итүнең тагын бер проблемасы телнең структурасы һәм стиле булырга мөмкин. Үзбәк теле еш кына инглиз теленнән аерылып торган җөмләләр структурасын куллана, шуңа күрә тәрҗемәче хәбәрнең мәгънәсен төгәл тапшыруына ышанырга тиеш, турыдан-туры тәрҗемәгә артык таянмыйча.

Ниһаять, шуны истә тоту мөһим: Үзбәкстан һәм башка илләр арасындагы мәдәни аермалар аркасында кайбер терминнар һәм сүзтезмәләр инглиз телендә эквивалентлы булмаска мөмкин. Шуңа күрә тәрҗемәче үзбәк мәдәниятен тирән аңларга, шулай ук аның төбәк диалектларын белергә тиеш, тәрҗемә башлангыч хәбәрнең мәгънәсен төгәл тапшыра дип ышанырга тиеш.

Шулай итеп, үзбәк теленә тәрҗемә итү - төгәллекне тәэмин итү өчен махсус белем, күнекмәләр һәм детальләргә зур игътибар таләп итүче катлаулы мәсьәлә. Әмма дөрес караш белән профессиональ һәм төгәл тәрҗемә алырга мөмкин, ул төп текстның асылын төгәл чагылдыра.
Кайсы илләрдә үзбәк (кириллица) телендә сөйләшәләр?

Үзбәк телендә (кириллица) нигездә Үзбәкстанда һәм Таҗикстанда, ә Әфганстанда, Кыргызстанда һәм Казахстанда азчылыклар сөйләшә.

Үзбәк (Кирилл) теленең тарихы нинди?

Үзбәк теле (кириллица) төрки тел, ул нигездә Үзбәкстанда һәм бөтен Үзәк Азиядә сөйләшәләр. Бу Үзбәкстанның рәсми теле, бу телдә шулай ук төбәктәге башка күп кенә этник азчылыклар сөйләшә. Бу тел VIII гасырда карлуклар, усуннар һәм башка кабилә төркемнәре сөйләшкән төрки тел белән бергә тамырлана. IX гасыр дәвамында согдий теле төбәктә танылу ала, берничә гасырдан соң төрки тел белән кысрыклана.
14 гасырда "Үзбәкстан" термины беренче тапкыр ул вакытта күчмә төрек кабиләләре Төркеме булганны билгеләү өчен кулланыла. Үзбәк һәм үзбәк терминнары соңыннан бу кабиләләрне һәм алар сөйләшкән телне билгеләү өчен кулланыла. Бу тел гасырлар дәвамында үсеш алган һәм ахыр чиктә без бүген белгән заманча үзбәк теленә әверелгән.
16-19 гасырларда фарсы теле төбәктә өстенлек итүче әдәби тел булган. 20 гасыр башында фарсы-гарәп бәйләме белән беррәттән латин алфавиты кертелә, бу хәзерге үзбәк теленең үсешенә ярдәм итә. Советлар Союзы Үзәк Азияне үз контроленә алганда, кириллица рәсми язу буларак латин хәрефләрен алыштыра һәм бүген үзбәк теленең төп язуы булып кала.

Үзбәк (кириллица) телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Наримон Умаров язучы, галим һәм Совет лингвисты 2. Мөхәммәт Сәлих үзбәк язучысы һәм шагыйре 3. Абдулла Курбонов драматург һәм театр режиссеры 4. Абдулла Арипов шагыйрь һәм прозаик 5. Мирзаһид Рәхимов язучы һәм сәяси эшлекле

Үзбәк (Кирилл) теленең структурасы ничек төзелгән?

Үзбәк теле нигездә кириллица белән язылган һәм Төрки телләр гаиләсенә карый. Бу Чагатай теленең турыдан-туры токымы, урта гасыр төрки теле, Ул бөтен Үзәк Азиядә һәм Якын Көнчыгышта кулланылган. Телдә сигез сузык һәм 29 тартык, шулай ук төрле дифтонглар бар. Бу агглютинатив тел, анда аерым сүзләр мәгънәсен шактый үзгәртә торган күп аффикслар үз эченә ала. Сүзләрнең тәртибе гадәттә шундый: субъект объект фигыль, ә җөмләләр кисәкчәләр белән билгеләнә. Шулай ук югарырак статустагы кешеләргә мөрәҗәгать иткәндә кулланыла торган мактаулы мөрәҗәгатьләр системасы да бар.

Үзбәк (Кирилл) телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Нигездән башлап җибәрегез. Алфавитны өйрәнегез, чөнки бу теләсә нинди телне өйрәнү өчен кирәк. Китаплар укыгыз һәм үзбәк кириллицасында фильмнар карагыз, бу сезгә барлык персонажларны истә калдырырга ярдәм итәчәк.
2. Грамматиканы өйрәнегез. Онлайн курс алыгыз яки төрле грамматик кагыйдәләрне карагыз һәм аларның иң еш очрый торган һәм мөһимнәрен өйрәнегез.
3. Әйтелеш һәм аудитория осталыгы өстендә эшләгез. Үзбәк кириллицасын аңлау өчен подкастлар һәм башка аудиоклиплар тыңлагыз. Аларның ничек әйтелешен яхшырак аңлау өчен, һәр сүзне кычкырып кабатлагыз.
4. Тел ияләре белән шөгыльләнегез. Үзбәк кириллицасында сөйләшүче дус табарга тырышыгыз, яки телне өйрәнү өчен HelloTalk һәм Italki кебек кушымталарда күнегүләр ясагыз, бу сезгә тел ияләре белән аралашырга мөмкинлек бирә.
5. Көн саен яңа сүзләр һәм гыйбарәләр өйрәнүне дәвам итегез. Uиканы кызыклы интерактив өйрәнү өчен Дуолинго һәм Мемрис кебек тел өйрәнү кушымталарын языгыз яки кулланыгыз.
6. Башка ресурсларны кулланыгыз. BBC Uzbekistan һәм үзбәк телендәге портал кебек үзбәк кириллицасын һәм мәдәниятен яхшырак аңларга ярдәм итүче китаплар һәм вебсайтлар кулланыгыз.

Фин тәрҗемәсе хезмәтләре ихтыяҗ арта бара, чөнки фин теле глобаль бизнес өчен мөһимрәк тел булып китә. Фин теленә тәрҗемә итү зур тәҗрибә таләп итә телдә генә түгел, ә фин мәдәниятендә, идиомаларында һәм нюансларында да. Фин теленә профессиональ тәрҗемәләр югары квалификацияле тәрҗемәчене таләп итә, аның телне тирәнтен аңлавы һәм киң мәдәни белемнәре бар, алар ниятләнгән хәбәрне төгәл тапшыру өчен кирәк.

Фин теле Финляндиянең рәсми теле булып тора, иң күп кулланучылар фин телле финнар, әмма илдә шулай ук швед телендә сөйләшүчеләр шактый күп. Швед теле белән тыгыз туганлыкка карамастан, Фин теле үз грамматикасы һәм сүзлек запасы булган бөтенләй аерым тел булып тора. Ике телдә сөйләшүчеләр еш кына бер-берсен аңлауда кыенлыклар кичерәләр, чөнки бу ике тел арасында зур аермалар бар. Шуңа күрә инглиз теленнән фин теленә тәрҗемәләрне ике телне дә яхшы белгән профессиональ тәрҗемәче башкарырга тиеш.

Фин теле катлаулы булудан тыш, ул техник документларда һәм тематик материалларда киң кулланыла, бу тәрҗемә процессын тагын да катлауландыра. Тәрҗемәче кулланылган терминнарны һәм концепцияләрне заманча белергә, шулай ук төгәл нәтиҗәләр алу өчен документ белән бәйле Форматлау таләпләре белән танышырга тиеш.

Шул ук вакытта тәрҗемәче синтаксис, идиома һәм акцентлардагы нечкә аермаларны исәпкә алырга тиеш, алар фин телен характерлый һәм аңа кабатланмас мавыгу һәм матурлык бирә. Моңа фин телендә сөйләшүче генә ирешә ала идеаль очракта телнең төрле диалектлары белән дә таныш кеше, чөнки фин телендә бөтен ил буенча күп диалектларда сөйләшәләр.

Фин теленнән тәрҗемәче эзләгәндә, сез бик тәҗрибәле, ышанычлы һәм иҗади кешене табарсыз. Иң яхшы фин тәрҗемәчеләре тәрҗемә теленең мәдәни нюансларын исәпкә алып, үз тәрҗемәләрендә төп текстның асылын җиткерә ала. Мондый тәрҗемәче белән эшләү сезнең яки Сезнең компания турындагы хәбәрнең максатчан аудиториягә төгәл һәм эффектив китерелүен тәэмин итә.
Кайсы илләрдә фин телендә сөйләшәләр?

Фин теле Финляндиядә рәсми тел булып тора, анда Тел ияләре сөйләшә, шулай ук Швеция, Эстония, Норвегия һәм Россиядә.

Фин теленең тарихы нинди?

Фин теле Фин-угор телләр гаиләсе әгъзасы булып тора һәм эстон һәм башка Урал телләре белән тыгыз бәйләнгән. Фин теленең иң беренче формаларында безнең эраның 800 елларында сөйләшкәннәр дип санала, ләкин бу тел турында язма телгә алулар Микаэль Агрикола Яңа васыятьне фин теленә тәрҗемә иткән 16 гасырга карый.
19 гасырда Финляндия Россия Империясенең өлеше булган, һәм рус теле идарә һәм мәгариф теле булган. Нәтиҗәдә, фин телен куллану кимегән, һәм аның рәсми тел статусы басылган. 1906 елда фин теле Швед теле белән тигез статус ала, ә 1919 елда фин теле яңа бәйсез Финляндиянең рәсми теле була.
Шул вакыттан бирле Фин теле Хәзерге заман яңарышына дучар була, аңа яңа сүзләр һәм үзләштерүләр өстәлә. Хәзерге вакытта бу Европа Берлегенең рәсми телләренең берсе, ул радио, телевидение, фильмнар һәм китапларда кулланыла.

Фин телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Элиас Леннрот (1802 1884): "фин теленең атасы" дип саналган Элиас Леннрот филолог һәм фольклорчы, Финляндиянең милли эпосы "Калевала"ны төзүче булган. Ул телнең төрле диалектларын бердәм формага берләштергән эпик поэма булдыру өчен иске шигырьләрне һәм җырларны кулланган.
2. Микаэль Агрикола (1510 1557): Агрикола фин язуына нигез салучы дип танылган. Ул грамматик текстлар яза һәм яңа васыятьне фин теленә тәрҗемә итә, бу телне стандартлаштырырга ярдәм итә. Аның эшләре бүгенге көнгә кадәр мөһим булып кала.
3. Й. В.Снеллман (1806 1881): снеллман дәүләт эшлеклесе, философ һәм журналист була, ул фин телен яклап күп яза. Ул фин теленә Швед теле белән тигез статус бирергә кирәк дип раслый, шулай ук аерым фин мәдәниятен үстерүгә чакыра.
4. Каарле Аксели Галлен-Каллела (18651931): Галлен-Каллела рәссам һәм скульптор була, аны Калевала һәм аның мифологиясе илһамландыра. Ул фин телен популярлаштырырга ярдәм итә, Калевал турындагы хикәяләрне үзенең сәнгать эшләре ярдәмендә киң аудитория өчен ачык итә.
5. Эйно Лейно (18781926): Лейно Фин һәм швед телләрендә язган шагыйрь булган. Аның хезмәтләре тел үсешенә зур йогынты ясаган, һәм ул шулай ук бүгенге көнгә кадәр кулланыла торган берничә грамматика дәреслекләре язган.

Фин теленең структурасы ничек төзелгән?

Фин теле агглютинатив структурага ия. Бу сүзләр аерым өлешләрне тоташтырып ясала, гадәттә суффикслар яки кушымчалар ярдәмендә, сүз үзгәртү ярдәмендә түгел. Бу өлешләргә исемнәр, сыйфатлар, фигыльләр һәм әйтелешләр, шулай ук кисәкчәләр һәм аффикслар керә ала.
Исемнәр берлек санда 15 тапкыр һәм күплек санда 7 тапкыр авыша. Фигыльләр зат, сан, вакыт, аспект, авышлык һәм тавыш буенча яшеренәләр. Шулай ук фигыльләрнең күп кенә дөрес булмаган формалары да бар. Сыйфатлар һәм әйтелешләр чагыштырма һәм искиткеч формаларга ия.
Фин теле өч төп диалекттан тора: Көнбатыш, Көнчыгыш һәм Төньяк. Аланд утраулары автоном провинциясендә дә аерым диалект бар.

Фин телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Нигезләрдән башлап: фин алфавитын өйрәнүдән һәм хәрефләрне ничек дөрес әйтүдән башлап җибәрегез. Аннары төп грамматик кагыйдәләрне һәм словиканы өйрәнегез.
2. Онлайн ресурсларны кулланыгыз: Фин теле курслары, кушымталар һәм вебсайтлар кебек күп онлайн уку материалларын кулланыгыз.
3. Башыгыз белән чумыгыз: телне һәм аның нюансларын яхшырак аңлау өчен фин телендә сөйләшүчеләр белән аралашырга вакыт бүлегез.
4. Практика: көн саен фин китапларын укып, фин музыкасын тыңлап һәм фин фильмнарын карап осталыгыгызны камилләштерегез.
5. Беркайчан да бирешмәгез: яңа телне өйрәнү беркайчан да җиңел түгел, шуңа күрә юлда киртәләр белән очрашсагыз, бирешмәгез. Сабыр булыгыз һәм үзегезгә реалистик максатлар куегыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр