Латыш Боснийский Берыктэ


Латыш Боснийский Текстэз берыктон

Латыш Боснийский Берыктон предложениос

Латыш Боснийский Берыктэ - Боснийский Латыш Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Боснийский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Латыш Боснийский Берыктэ, Латыш Боснийский Текстэз берыктон, Латыш Боснийский Словарьёсын
Латыш Боснийский Берыктон предложениос, Латыш Боснийский Та кылэ берыктон
Берыктэ Латыш Кыл Боснийский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Латыш Боснийский Куара Берыктэ Латыш Боснийский Берыктэ
Академической Латыш - ын Боснийский БерыктэЛатыш Боснийский Пуштросэз кылъёсысь
Латыш Гожтон но лыдӟон Боснийский Латыш Боснийский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Латыш Текст, Боснийский Берыктэ Латыш

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать

Латвия - пичи государство, интыяськемын северо-шундыӝужан европаысь, ангела зарезь дуре. Официальной кыл латыш лыкто ке, шаерамы паськыт кутыны англи но пониматься куд-ог люкетъёсыз. Тае тодон понна трос лэсьтэм адямиосын кусыпъёс кулэ услугаос понна уксёез берыктонын но латыш кылъёсты кутон Латвия.

Латыш кыл - кыл ангела индоевропейский вае. Огъя литовской но солэн трос вал, куд-ог степенез-ын, - ысен немец кылын. Кузьдалаез сю арлэсь трос вераськыны латыш вылын кадь латвия, озьы ик ӟуч кылын но. Туннэ озьы, Латвия независимостез луэмен, одӥг гинэ нимлыко кылыныз латыш возьматэ.

Латыш кыл паськытгес вӧлмемын кунгож сьӧрын лыкто Латвия, соин ик берыктон уж но трос документъёс бордын огазеяськон корреспонденциос но латыш кылъёсты латыш сертифицированный юрттэт кулэ. Профессиональной переводчик - поч радъяны быгатӥзы сложной автономной область латыш кылэ берыктон заметка, латыш но англи яке бумага вылэ юридической документъёс мыддоринтӥсьёс.

Башка кылдытон но ӟечлыксэс воштӥсез, культурая но кылзы латыш кыллы берыктон служба профессиональной нюансъёс валалозы, литература соя чурыт гарантиос сётыны текст берыктозы шуыса. Та вӧзы мукет кылэ берыктон кулэ луоз, утьыны юртто бере но нырысетӥ контекстъя валаны.

Латыш кылэ берыктон услугаос вылын гожтэм эмтодос, юридик, технической, но литературной берыктон перевод молодёжных веб-сайт, озьы ик локализация программное обеспечение. Переводчик медъяз сертифицированный умой, уж ке вань документъёсын ӵош конфиденциальный, кызьы сыӵе юридической документъёс, Латвия медицинской но финансовой компания отчётъёс гожъян. Умой-а со сярысь сюлмаськыны латвийской берыктонъя бюро, зэм но, вошты тонэ тон профессионалъёс мед луысалзы документ эскерон дырыз дыръя вуттоно.

Пусйыны пумаз мыно, берпуметӥ аръёсы ваньмы маин латыш кыл берыктон кулэ услугаос вылын трос луыса, пӧлын будӥз бере но кусыпмы умой валаны кулэ кун. Наличие профессиональной переводчик-бизнес соос понна кельше кадь автономной область латыш кылъёсты, озьы но частной лицоосын, Латвия яке мынэмзы-ветлэмзы потэ улэ.
Латыш кыл вылын верано кыӵе шаеръёсысь?

Официальной кыл латыш кыл возьматэ латвие, эстоние со озьы ик куд-ог люкетаз вераське, Россия, казахстанэ но, украинае.

Латыш кылъёслэн историзы, кыӵе?

Латыш кыл - та кылъёсты индоевропейский, ангела кудаз вай кылъёсты. Со сюрс арлэсь трос ини, - шуэ латвийской вылын регионын, официальной кылыз но со возьмаз шаерзэ.
Упоминание гожъяськон кылзы латыш туж вазь сярысь саклык 16 дауре, кылэз элементъёсын текстъёслэсь-ын причем та таӵе, кызьы Библиез берыктон Лютер Мартин. 18 школьной этапез уже куто пӧртэм дауръёсысь латыш кыллы дышетон кутске, нырысетӥез луыса, нош газет таяз арын 1822 кыл вылэ поттэм.
19-тӥ-20 но м кутскон-го кылзы латыш кыллы даурмес куректыса реформаез дыръя, словарной запас кылын но нуисько со ӟечлыксы вылын узырмон умоятон кыл, мукет кылъёсысь асэстэм европейской. Латыш кыл официальной кыл луэ бере 1989 арын яло эрик обретение латвия.
Со башка, Латвия, - шуэ ёросэ 1,4 миллион адями вылын маин латыш кылъёсты, озьы ик шаерамы со сыӵе уже кутыса, россиысь кадь, Австралия, королевстволэн герӟало, Канадае, штат но германиен герӟа.

Кин пыриз топ-5 адями, латыш кылъёсты пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Кришьянис Баронс (1835-1923) - латыш фольклорист, лингвист но филолог, куд табыдӟа кыл латышъёс туала стандартизация.
2. Янис Эндзелинс (1860-1933) - филолог тонкӧлан латыш, латыш кыл системалэн но сое кылдытон правилоос standart грамматической табыдӟа.
3. Андрейс Эглитис (1886-1942) - нырысетӥез латыш, кылтодонъя доктор степень басьтэ, орфография ролез шудыны кулэ со латышъёслы кодификация-ын.
4. Деглавс гудырикошкон (1893-1972) - поэт но писатель влиятельный латыш, культураез утён ошмес латыш рольёсъя шудыны.
5. Валдис Муктупавелс (1910-1986) - кылчи тонкӧлан латыш, но валтӥсез соос пӧлысь одӥгез луиз архитектор латышъёс туала гожъяськон правилоосъя кылъёсты система гожтэт.

Кызьы латыш кыллэн структураез кылдэм?

Латыш кыллэн структураез - та флективной кыл, мукет кылъёс ангела со укша, но сыӵе литовской древнепрусский кадь. Системая сложной существительнойёс, соослэн склоненизы вал, адзыны глаголлэн спряжениез пуштусо но, нуны кадь, лыдъя но падежъя. Озьы ик соглаш эн характеризоваться градация латыш кылъёсты, куараос но акцентирование воштӥськиз. Синтаксис сярысь ке верано, таяз радэ svo латыш кыл (Субъект-глаголъёс-объектлы).

Пусъем амалъёсын кылъёс латыш кызьы шонер-а дышетӥсько?

1.Инъет дышетон кутске: фонетической алфавитэн тодматскон кутскыса, чылкверанъёсты инъетъёзо (татын совет) основа но основной грамматика (татын кенеше ватсаса).
2.Учебник шедьтӥз: кӧня ке книга валамон, кудъёсыз тӥледлы юрттыны латыш кыллы дышетыны; грамматикалэсь отлично понна та валан лыктэ, кылъёсты но фразаосты гожъяськон огъя. Ӵектӥсько кӧня ке книгаос - "Основа латыш кыл", "латыш кыл: кылрадъян инъетсэ" но "10 минутлы нуналаз латыш кылэз дышетэмзы понна".
3.Курсъёс ортчытэмын вал: яке медъяса репетитор курсъёсазы гожтӥськиз, тынад кылъёсты вераськоназы но со кылъёсыз прослушивание попрактиковаться юрттэ. Трос университет, школаын частной индивидуальной уж ӵектӥсьёс но латыш кылъёсты но репетитор урок.
4.Но латыш кылын телевидение учкиськод, латвийской музыка: тыныд юрттыны быгатоз кылъёс вылэ гур но латыш кылъёсты кутыны прослушивание паттерн мелодический музыкальность. Телепередачае но лулчеберетэн тодмато тӥледыз киноосын латвийской латвийской görüntüleme быгатэ.
5.Вераськонын практиковаться: "Кызьы тон гинэ-ысь кӧньысал основа, вераськон кылысь утчаны кутске удмурт автономной область. Латыш кыл автономной область вӧзын тон ӧвӧл ке, таӵе приложениосты кутыса, яке кызьы Tandem Speaky, мед вань дуннеысь партнерез практиковаться.

Кылысь берыктӥсез но утчано, тон шонер боснийский осконо-а? Трос вал сыӵе берыктонлэн шуг компания дыръя валэктоно, кыӵе вариант умой возьматӥзы. Тани, кудъёсыз юртто тонэ яратӥсько, тон понна проектъёс поставщик боснийский берыктон кыл шедьтоз.

Кулэ дыръяз ышанӥсько утчан профессиональной переводчик, уж вылын ма со кыллэн опыт боснийский проектэзлы луыса. Кылэ берыктӥсь кулэ боснийский умой кивалтӥз, пӧртэм стильёсын ужало, тодон-валанъёссэс но быгатонлыкъёссэс киулаз лулчеберетъя гожтэт. Берыктон умоез вӧзын котьку но гожъяськон ышанӥсько услугаос кутонлы, кылъёсты аспӧртэмлыкез, маин со вала боснийский – кылсярысь, пӧртэм диалектъёсыз, Босния но Герцеговина пумиськизы.

Котькыӵе перевод кылэз мукет пуштросэз боснийский вӧзаз ошмес воштӥсез вал, нюансъёс трос уло бере, зэмзэ вераса кулэ со. Переводчик умойгес но выражениосты кутыса быгатэ тонкость идиоматической боснийский лингвистической, гарантия оригинальной текстъёсты шонер берыктон. Котьмар мед юрттоз, сервис утчаны, сое эскерыны гарантиос сётыны быгатэ.

Поставщик но приоритетъёсын кылэ берыктон бордын быръён ваён боснийский дыраз лыктэ. Проект быдэстон но дунъян котькуд дыре басьтыны кулэ солэсь кылзэ эскероно, кызьы быгато со ӝоген быдэстэмын луоз. Кулэ документъёс басьтыса, вылэ берыктыны ӧз быгаты ке дыр обязательствоос компания доры ваён понна, мукетаз визьмо инты утчало.

Пумаз, лыдэ басьтыны кулэ услугаослы тыронъёссэс берыктонлы. Озьы ке но быръёнъёс вал одӥгез гинэ фактор боснийский дун берыктӥсьёс кулэ ӧвӧл, со понна утчаськом магазин визьмо, ышанӥсько понна, но марлы тон ӟечлыкезлэн умой соотношенизы дун басьтытэк. Сложность быдӟалаез берыктонэз тыронэ но документъёсысь варьироваться быгатэ, нош озьы ик кылъёсты кузэн-кузэн.

Берыктон боснийский услугаос-поч эскероно, быгатод-а тон оскымон поставщик осконо шедьтӥськом но, солэсь курон лэся. Быръе кыл берыктӥсь ярам, тон оскемын луыны быгатэ, мар солэн ӟечлыкез вылӥын, дуныз но валамон дырлы документъёссэ вае.
Шаерамы боснийский кыӵе кылын вераськомы?

Босния но герцеговина кыл вылын вераса боснийский валтӥсез, шуэ куд-ог люкетаз но со вылэ озьы ик Сербия, Черногория, Хорватия мукет шаермес но бускель.

Историез боснийский кыӵе кылъёс?

Исторической боснийский коренен кылъёс (озьы ик боснийский кызьы тодмо, яке сербохорватский босанчицкий) но сложной пало. Та кылъёс южнославянский возьмало, бускель кылъёсын укша, сербъёслэн но хорватъёслэн. Выжыям кошкем средневековый балканский солэн кылъёсызъя, та ёросын шоро-куспо боснийский даурлэн вылын агай-вынъёсты шуо. Азинскись кыл пумын, кыл самостоятельной дырлы 20 даурлэн кутсконаз уг луы.
Но 19 даурын вань одӥг письменность кылдытон понна кылчиос ужало сербиысь регионъёсын ӵош хорватия южнославянский кыл вылаз, юнматэмын куд-ог ке но, вань-а кыллэн одӥгез диалектэз кылэн лыдъяло, куинезлэн ик результатъёс луоз шуыса но, кызьы тодмо сербохорватский.
Пумаз 1980-тӥ но 1990-кутскон-лэсь независимостез босния но герцеговина югославие ареныз ялэмын. Та пӧлысь босниец жомбыляк национализм доры вайизы-а, мар-порождать концепциез "боснийский кыл". Та кылъёсты ин луоз умоятон кыл кылдыто, выль кылъёсты но фразаосты кызьы таӵе азькыл, араб басьтыса, турецкийлэн но мукет кылъёсын.
Босния но герцеговина преподаваться кыл официальной кыл лыдъя но боснийский туннэ школаын, нош озьы ик калык пӧлын паськыт вӧлскем. Кыл боснийский доры standart уенкы будэтонын, озьы ик кык типлы боснийский мукет кылмы улоз, ӝужалоз, - шуэ шаерысьтымы регионын улӥсь: кайкавский штокавский но.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт боснийский пырод?

1. Матия Дивкович (15 даур) – хорват полиглот гуманист но, словарь боснийский нырысетӥ авторез тодмо.
2. Витезович Павао Риттер (17 даур) – хорват писатель, со книгаяз солэн стандартизация боснийский табыдӟа кыл "происхождение славянской трактат иллирийский сярысь но куспазы огазеясь кыл".
3. Франьо Рачок (19 даурлэн) – хорват историкъёслэн, филологъёслэн славист но, авторлэсь кылъёссэ но культурая ужъёсты боснийский кӧня ке кузя.
4. Миосич Андрия Качич (19 даурлэн) – хорват кылбурчи, прозаик но драматург, туала литератураез азинтонын ас боснийский юрттэт пыртэмын.
5. Чезарец гудырикошкон (20 даурлэн) – хорват кылбурчи, писатель, кылчи, редакторез но издательёслы, кыл но культура сярысь книгаослэн но статьяослэн авторзы трос боснийский.

Боснийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Боснийский - южнославянский кыл, сое сербъёслэн но хорватъёслэн кылын герӟаськем ёркыт. Нош со фонологический со умой система, но сербъёслэн но хорватъёслэн, куд-ог куараосты но букваосты висъяны. Босния но Герцеговина Боснийский официальной кыл луэ, - шуэ со вылэ но Черногория, Хорватия сербия но. Основное диалектъёс вылын кык валтӥсь соос грамматика кылдыто: шундыӝужан герцеговино-шундыпуксён диалектэ истрийский штокавский но диалектъёс. Структуразыя кылъёс грамматической боснийский пыртэмын склонениен существительнойёсты, сложной глаголъёс но соослэн спряженизы система дыр, вуоно веран понна кутыны луэ, туала учыръёсты кылӥсько но.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно боснийский шонер кадь-а?

1. Яке мукетыз книга басьтэ официальной материалъёс. Дышетскон книгае яке кыл боснийский материал утчаны, юри та понна лэсьтэм дышетоно кылъёсты. Та материал кадь, правилоосын, комплексной радъясьёс пусъемъя, боснийский структурированный кылэз дышетон борды подход.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс. Трос уло молодёжных веб-сайтъёсты но дунтэк урок ужрадъёс, кудъёсыз юртто боснийский кылъёсты тон дышетысал, кызьы сыӵе Duolingo, LiveMocha Memrise но. Со сяна, трос подкастовый валамон, видео но кырӟанъёс, кудъёсыз тӥледлы юрттыны попрактиковаться.
3. Удмурт автономной областьысь кыл пообщаться. Тон тодысал ке кин ке, кин шуэм сямен боснийский, та луонлыкез асьмеос кылтӥрлык усто шериз ӧнеръя! Ӵемгес тыршиськом соосын вераськыны кадь яратозы, та кылын мед кӧньысал.
4. Боснийский телевидение но кино учкыны. Телешоуэз нуисьёс понна боснийский фильмез учкон но дырын - валанъёссэ ас кылъёссэ туж ӝог умояз амалъёс пӧлысь одӥгез. Выль словарной запас одно учкы но чылкверанъёс.
5. Утьыны, мотивация. Кылъёсты дышетон - со путешествие процессъёсын но. Мотивация утьыны тыршизы, реалистичный ас азязы ужпум пуктыны, ас ӟечен, куке рубежъёс вуыны кулэ, дыр удовольствие басьтыса, тырше дышетонъя.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ