Bealarúisis Haitian Aistrigh


Bealarúisis Haitian Aistriúchán Téacs

Bealarúisis Haitian Aistriúchán Abairtí

Bealarúisis Haitian Aistrigh - Haitian Bealarúisis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Haitian Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Bealarúisis Haitian Aistrigh, Bealarúisis Haitian Aistriúchán Téacs, Bealarúisis Haitian Foclóir
Bealarúisis Haitian Aistriúchán Abairtí, Bealarúisis Haitian Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Bealarúisis Teanga Haitian Teanga

CUARDAIGH EILE;
Bealarúisis Haitian Guth Aistrigh Bealarúisis Haitian Aistrigh
Acadúil Bealarúisis chun Haitian AistrighBealarúisis Haitian Brí focail
Bealarúisis Litriú agus ag léamh Haitian Bealarúisis Haitian Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Bealarúisis Téacsanna, Haitian Aistrigh Bealarúisis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is tír In Oirthear na Heorpa í an bhealarúis atá teorantach leis an Rúis, An Úcráin, an Pholainn, An Liotuáin agus an Laitvia. Cuid thábhachtach den chumarsáid idirnáisiúnta is ea doiciméid, litríocht agus láithreáin ghréasáin a aistriú Go Bealarúisis, ní amháin Idir Na Bealarúisigh agus náisiúin eile ach laistigh den tír féin freisin. Le daonra de bheagnach 10 milliún duine, tá sé riachtanach a bheith in ann aistriú go héifeachtach Go Bealarúisis d ' fhonn cumarsáid éifeachtach a dhéanamh le gach cuid den tsochaí sa náisiún éagsúil seo.

Is Í an bhealarúis teanga oifigiúil Na Bealarúise agus tá dhá phríomhbhealach scríbhneoireachta ann, agus is minic a úsáidtear an dá cheann acu san aistriúchán: an aibítir laidineach agus Coireallach. Tá an aibítir laidineach díorthaithe ón laidin, teanga Impireacht na Róimhe, agus úsáidtear í i go leor tíortha san iarthar; tá dlúthbhaint aici le haibítir na polainne. Idir an dá linn, Tá Dlúthbhaint Ag Coireallach, ar de shliocht aibítir na gréige í agus a chruthaigh manaigh, leis an rúisis agus úsáidtear í i go leor tíortha in Oirthear na Heorpa agus I Lár na Háise.

Ní mór go mbeadh tuiscint mhaith ag aistritheoir Bealarúisis ar an dá aibítir d ' fhonn brí an téacs foinse a chur in iúl go cruinn. Ba cheart go mbeadh ceannas an-mhaith ag an aistritheoir ar ghramadach Agus stór focal Na Bealarúise, chomh maith le heolas ar chultúr Na Bealarúise, d ' fhonn aistriúchán cruinn a dhéanamh.

Níl sé chomh deacair aistriú ón mbéarla go Bealarúisis nó Ón Mbealarúis go béarla, fad is a thuigeann an t-aistritheoir an teanga agus go bhfuil sé in ann an teachtaireacht a chur in iúl go cruinn. Mar sin féin, tá an tasc rud beag níos dúshlánaí dóibh siúd atá ag iarraidh aistriú ón Mbealarúis go teanga eile mar ghearmáinis, fraincis nó spáinnis. Tá sé seo toisc go bhféadfadh go mbeadh ar aistritheoir an teachtaireacht a thiontú go sprioctheanga ag úsáid focail nó frásaí nach bhfuil ann Sa Bhealarúis.

Dúshlán eile atá roimh aistritheoirí Bealarúisis ná go bhféadfadh go leor aistriúcháin a bheith ag go leor focal agus frásaí ag brath ar an gcomhthéacs. Ina theannta sin, i gcásanna áirithe, tá focail ann a bhfuil bríonna go hiomlán difriúil leo i mbéarla agus Sa Bhealarúis, mar sin caithfidh an t-aistritheoir a bheith ar an eolas faoin difríocht seo agus a n-aistriúchán a choigeartú dá réir.

Mar fhocal scoir, agus tú ag aistriú go Bealarúisis, tá sé an-tábhachtach aird ar leith a thabhairt ar an gcomhthéacs cultúrtha agus aon téarmaí nó frásaí maslacha nó neamhíogair ó thaobh cultúir de a sheachaint. D ' fhonn an teachtaireacht sa Bhealarúis a thabhairt go cruinn, caithfidh an t-aistritheoir a bheith eolach ar nuances na teanga, a struchtúir ghramadaí, agus comhthéacs cultúrtha shochaí na Bealarúise.

Is cuma cén tasc atá ann, is féidir le haistriúchán Bealarúisis a bheith ina fhiontar dúshlánach, ach leis an gcineál ceart eolais agus saineolais, is féidir go n-éireoidh leis. Trí thuiscint a fháil ar an gcaoi a n-oibríonn an teanga agus trí thábhacht an chomhthéacs chultúrtha a aithint, is féidir le haistritheoir oilte Bealarúisis cuidiú leis an mbearna teanga a dhúnadh agus naisc bhríocha a dhéanamh.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Bealarúisis?

Labhraítear an Teanga Bealarúisis go príomha sa Bhealarúis agus i réimsí áirithe Den Rúis, San Úcráin, Sa Liotuáin, Sa Laitvia agus sa Pholainn.

Cad é stair na Teanga Bealarúisis?

Ba Í sean-Slavach Thoir teanga bhunaidh mhuintir Na Bealarúise. Tháinig an teanga seo chun cinn san 11ú haois agus ba í teanga ré Kievan Rus' sular tháinig meath uirthi sa 13ú haois. Le linn na tréimhse seo, bhí tionchar mór ag Slavónach Na Heaglaise agus teangacha eile air.
Sa 13ú agus sa 14ú haois, thosaigh an teanga ag tumadh ina dhá chanúint ar leith: canúintí thuaidh agus theas Na Bealarúise. Ba í canúint an deiscirt bunús na teanga liteartha a úsáideadh In Ard-Diúcacht na Liotuáine, a tháinig chun bheith ina teanga oifigiúil sa tír ina dhiaidh sin.
Le linn Na Tréimhse Muscovite, ag tosú sa 15ú haois, bhí tionchar breise ag an Rúisis Ar An Mbealarúis, agus thosaigh an teanga Nua-Aimseartha Bealarúisis ag dul i gcruth. Sa 16ú agus san 17ú haois, rinneadh iarrachtaí an teanga a chódú agus a chaighdeánú, ach níor éirigh leis na hiarrachtaí sin sa deireadh.
Sa 19ú haois, tháinig Athbheochan Ar An Mbealarúis mar theanga labhartha agus mar theanga liteartha. Sna 1920idí, aithníodh é mar cheann de theangacha oifigiúla an Aontais Shóivéadaigh. Mar sin féin, ba chúis le cúlú Stalineach na 1930idí laghdú ar úsáid na teanga. Athbheochan í ag deireadh na 1960idí agus ó shin tá sí mar theanga oifigiúil de facto na Bealarúise.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Teanga Bealarúisis?

1. Francysk Skaryna( 1485-1541): dá Ngairtear "Athair Litríocht Na Bealarúise" Go Minic, bhí Skaryna ina luathfhoilsitheoir agus ina aistritheoir ar théacsanna Críostaí ón laidin agus ón tseicis go Dtí An Bhealarúis. Tugtar creidiúint dó as an Teanga Bealarúisis a athbheochan agus scríbhneoirí amach anseo a spreagadh chun obair sa teanga.
2. Simeon Polotsky (1530-1580): diagachtóir, file agus fealsamh, Tá Aithne Ar Polotsky as A chuid saothar ilghnéitheach i réimsí na teanga, na staire, an chultúir, an reiligiúin agus na tíreolaíochta. Scríobh sé roinnt téacsanna Sa Bhealarúis a tháinig chun bheith ina saothair chanónacha de litríocht Na Bealarúise.
3. Yanka Kupala (1882-1942): file agus drámadóir, scríobh Kupala Sa Bhealarúis agus sa rúisis araon agus meastar go forleathan é mar an file Bealarúisis Is suntasaí sa 20ú haois.
4. Yakub Kolas( 1882-1956): file agus scríbhneoir, scríobh Kolas i gcanúint Na Bealarúise a labhraíodh in iarthar na tíre agus thug sé go leor focal agus nathanna nua isteach sa teanga.
5. Vasil Bykaŭ (1924-2003): file, drámadóir, scríbhneoir scáileáin agus easaontach, Scríobh Bykaŭ scéalta, drámaí agus dánta a léirigh an saol Sa Bhealarúis le linn fhorghabháil Na Sóivéide. Meastar go bhfuil go leor dá shaothair ar chuid de na saothair is tábhachtaí i litríocht Nua-Aimseartha Na Bealarúise.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Bealarúisis?

Is cuid den ghrúpa teangacha Slavacha Thoir í an teanga Bealarúisis agus tá dlúthbhaint aici leis an rúisis agus an úcráinis. Tá sé an-infhillte, rud a chiallaíonn go n-úsáidtear cineálacha éagsúla focal chun raon bríonna a chur in iúl, chomh maith le teanga ceirtleánach, rud a chiallaíonn go gcruthaítear focail agus frásaí casta trí ghreamú a chur le focail agus morphemes eile. Go gramadaí, TÁ SÉ DEN chuid is mó SOV (ábhar-réad-briathar) in ord focal agus úsáideann sé inscne firinscneach agus baininscneach agus cásanna iolracha. Maidir le fuaimniú, is teanga Slavach í le roinnt tionchair seiceacha agus polannacha.

Conas an Teanga Bealarúisis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Déan cúrsa foirmiúil teanga: Má tá tú dáiríre faoi theanga Na Bealarúise a fhoghlaim, is bealach maith é cúrsa teanga ar líne nó go pearsanta a thosú. Is féidir le cúrsa teanga cabhrú leat buneilimintí na teanga a fhoghlaim agus an struchtúr a thabhairt duit chun cur le do scileanna.
2. Tumoideachas: Chun an teanga a fhoghlaim i ndáiríre agus líofacht a fháil, beidh tú ag iarraidh an oiread ama agus is féidir a chaitheamh ag tumadh sa teanga. Éist le ceol Bealarúisis, féach ar scannáin Agus seónna teilifíse Bealarúisis, léigh leabhair, blaganna Agus ailt Sa Bhealarúis — aon rud a chabhróidh leat an teanga a chloisteáil agus a úsáid.
3. Cleachtadh: Tá sé riachtanach am a Chaitheamh ag labhairt agus ag éisteacht leis an teanga chun an teanga a mháistir. Tá bealaí éagsúla ann chun an teanga a chleachtadh — d ' fhéadfá a bheith i do ghrúpa teanga, comhpháirtí teanga a aimsiú, nó aipeanna foghlama teanga a úsáid chun cleachtadh le cainteoirí dúchais.
4. Faigh aiseolas: Nuair a bheidh cleachtadh déanta agat ar labhairt agus éisteacht leis an teanga, Tá sé tábhachtach aiseolas a fháil chun a chinntiú go bhfuil tú á húsáid i gceart. Is féidir leat aipeanna foghlama teanga a úsáid chun aiseolas a fháil ó chainteoirí dúchais nó fiú teagascóir ar líne a fháil a fhéadfaidh treoir agus aiseolas pearsantaithe a sholáthar duit.

Irish Language: tuiscint Ar an Teanga

Is í Haitian Creole teanga náisiún Oileán Na Cairibe I Háití, teanga creole atá bunaithe sa fhrainc le tionchair ón spáinnis, ó theangacha Na Hafraice agus fiú ó roinnt béarla. Tá an teanga thar a bheith uathúil agus úsáideann os cionn 10 milliún duine í ar fud an domhain. Le sroicheadh chomh fairsing sin, tá gá méadaitheach le seirbhísí aistriúcháin Haitian chun an bhearna idir daoine A labhraíonn Haitian Creole agus iad siúd nach labhraíonn.

Ar dtús, tá sé tábhachtach bunús Creole Haitian a thuiscint. Díorthaítear an teanga seo ó theangacha fraincise agus Afracacha ón 18ú haois a labhair sclábhaithe sa cheantar. Le himeacht aimsire, tháinig an teanga chun cinn de réir mar a thosaigh an fhraincis ag dul i bhfeidhm ar an gcanúint freisin. Chruthaigh an teaglaim seo de theangacha na fraince agus na Hafraice an chanúint shonrach a bhfuil Aithne Agus labhairt Ar Haitian Creole inniu.

Maidir le haistriú Go Creole Haitian, is féidir go mbeadh sé riachtanach canúintí áitiúla a úsáid. Labhraítear creole Haitian i gcanúintí éagsúla ar fud na tíre, agus tarlaíonn an chuid is mó de na difríochtaí feadh theorainn Háití agus Na Poblachta Dhoiminiceach. Dá bhrí sin, tá sé tábhachtach go mbeadh aistritheoir ann a bhfuil cur amach aige ar na canúintí áitiúla agus a fhéadfaidh a chinntiú go léiríonn an t-aistriúchán an bhrí atá beartaithe go cruinn.

Chomh maith le cruinneas a chinntiú, caithfidh aistritheoir oilte Haitian a bheith ar an eolas faoin gcomhthéacs cultúrtha a bhaineann leis an teanga. Mar aon lena fhocail uathúla féin, Tá Baint ag Haitian Creole le frásaí agus nathanna áirithe a bhaineann go háirithe le cultúr an oileáin. Trí na nuances cultúrtha seo a thuiscint, is féidir le haistritheoir aistriúchán a sholáthar atá cruinn agus íogair ó thaobh cultúir de.

Ar na cúiseanna seo go léir, tá sé tábhachtach aistritheoir nó seirbhís aistriúcháin a fháil a bhfuil taithí aige ar sheirbhísí aistriúcháin Haitian a sholáthar. Beidh aistritheoirí a thuigeann an teanga, na canúintí agus an cultúr in ann an t-aistriúchán is fearr is féidir a sholáthar. Le cabhair uathu, is féidir a chinntiú go n-aistrítear aon teachtaireacht, doiciméad nó ábhar i gceart agus go héifeachtach.
Cad iad na tíortha ina labhraítear An Teanga Haitian?

Labhraítear An Teanga Haitian go príomha I Háití. Tá daonraí beaga cainteoirí sna Bahámaí, I Gcúba, Sa Phoblacht Dhoiminiceach, agus i dtíortha eile a bhfuil diaspóra Mór Haitian acu.

Cad é stair Na Teanga Haitian?

Is teanga Creole í An Teanga Haitian a dhíorthaítear ó theangacha na fraince agus Iarthar na Hafraice, mar Shampla Fon, Ewe agus Yoruba. Thosaigh sé i bhfoirm nua-aimseartha sna 1700í, nuair a thug coilíneoirí francacha Afracacha sclábhaithe go Saint-Domingue (Háití anois). Mar fhreagra ar a dtimpeallacht nua, d ' úsáid Na Hafraice sclábhaithe seo an fhraincis a raibh siad nochtaithe dóibh, in éineacht leis na teangacha a labhair siad San Afraic, chun teanga nua creole a chruthú. Úsáideadh an teanga seo i measc sclábhaithe, chomh maith le gabhálaithe tí, ag cruthú meascán uathúil cainte ar a dtabharfaí Haitian Creole. Ó dheireadh na 1700idí, tá Haitian Creole in úsáid ar fud an oileáin agus tá sí anois mar phríomhtheanga a labhraítear sa tír.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Teanga Haitian?

1. Anténor Firmin-Scoláire Ceannródaíoch agus Gníomhaí Sóisialta sa 19ú Haois 2. Jean Price-Mars-Intleachtúil Agus Taidhleoir Ceannródaíoch Ó Thús An 20ú Haois 3. Louis-Joseph Janvier-Teangeolaí Agus Antraipeolaí Ó Thús An 20ú Haois 4. Antoine Dupuch-Foilsitheoir Agus Eagarthóir An Nuachtáin Sheachtainiúil La Phalange sna 1930idí 5. Marie Vieux-Chauvet-Údar Úrscéalta agus Aistí Ar Fhéiniúlacht Haitian sna 1960idí

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Haitian?

Is teanga creole fraincise í Haitian agus labhraíonn tuairim is 8 milliún duine Í I Háití, i dtíortha Eile Sa Mhuir Chairib agus i ndiaspóra Haitian. Tá a struchtúr bunaithe ar mheascán de phatrúin ghramadaí agus stór focal ó theangacha Éagsúla Na Hafraice agus Na Heorpa, chomh maith le teangacha dúchasacha Arawak. Labhraítear an teanga i siollaí agus tá ord focal SOV (Ábhar-Réad-Briathar) aici. Tá a chomhréir agus a mhoirfeolaíocht réasúnta simplí, gan ach dhá aimsir ann (san am a chuaigh thart agus san am i láthair).

Conas An Teanga Haitian a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh le clár bunúsach foghlama teanga, mar Shampla Rosetta Stone nó Duolingo. Tabharfaidh sé seo bunús maith duit i mbuneilimintí na teanga.
2. Faigh cúrsa Creole Haitian Ar líne, áit ar féidir leat an teanga a fhoghlaim go domhain, lena n-áirítear gramadach, fuaimniú agus stór focal.
3. Úsáid físeáin Agus cainéil YouTube chun éisteacht le cainteoirí dúchais Haitian Creole, agus féachaint ar fhíseáin ar chultúr Agus ar chanúintí Haitian.
4. Léigh leabhair agus ailt atá scríofa sa teanga chun do scileanna léitheoireachta a chleachtadh.
5. Éist le Ceol Haitian agus déan iarracht focail aonair a phiocadh amach.
6. Bí ar fhóram ar líne, nó faigh pobal áitiúil de chainteoirí Haitian ionas gur féidir leat cleachtadh a dhéanamh ar labhairt le cainteoirí dúchais.
7. Tóg rang in ollscoil nó i scoil teanga más féidir.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB