Bealarúisis Fraincis Aistrigh


Bealarúisis Fraincis Aistriúchán Téacs

Bealarúisis Fraincis Aistriúchán Abairtí

Bealarúisis Fraincis Aistrigh - Fraincis Bealarúisis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Fraincis Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Bealarúisis Fraincis Aistrigh, Bealarúisis Fraincis Aistriúchán Téacs, Bealarúisis Fraincis Foclóir
Bealarúisis Fraincis Aistriúchán Abairtí, Bealarúisis Fraincis Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Bealarúisis Teanga Fraincis Teanga

CUARDAIGH EILE;
Bealarúisis Fraincis Guth Aistrigh Bealarúisis Fraincis Aistrigh
Acadúil Bealarúisis chun Fraincis AistrighBealarúisis Fraincis Brí focail
Bealarúisis Litriú agus ag léamh Fraincis Bealarúisis Fraincis Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Bealarúisis Téacsanna, Fraincis Aistrigh Bealarúisis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is tír In Oirthear na Heorpa í an bhealarúis atá teorantach leis an Rúis, An Úcráin, an Pholainn, An Liotuáin agus an Laitvia. Cuid thábhachtach den chumarsáid idirnáisiúnta is ea doiciméid, litríocht agus láithreáin ghréasáin a aistriú Go Bealarúisis, ní amháin Idir Na Bealarúisigh agus náisiúin eile ach laistigh den tír féin freisin. Le daonra de bheagnach 10 milliún duine, tá sé riachtanach a bheith in ann aistriú go héifeachtach Go Bealarúisis d ' fhonn cumarsáid éifeachtach a dhéanamh le gach cuid den tsochaí sa náisiún éagsúil seo.

Is Í an bhealarúis teanga oifigiúil Na Bealarúise agus tá dhá phríomhbhealach scríbhneoireachta ann, agus is minic a úsáidtear an dá cheann acu san aistriúchán: an aibítir laidineach agus Coireallach. Tá an aibítir laidineach díorthaithe ón laidin, teanga Impireacht na Róimhe, agus úsáidtear í i go leor tíortha san iarthar; tá dlúthbhaint aici le haibítir na polainne. Idir an dá linn, Tá Dlúthbhaint Ag Coireallach, ar de shliocht aibítir na gréige í agus a chruthaigh manaigh, leis an rúisis agus úsáidtear í i go leor tíortha in Oirthear na Heorpa agus I Lár na Háise.

Ní mór go mbeadh tuiscint mhaith ag aistritheoir Bealarúisis ar an dá aibítir d ' fhonn brí an téacs foinse a chur in iúl go cruinn. Ba cheart go mbeadh ceannas an-mhaith ag an aistritheoir ar ghramadach Agus stór focal Na Bealarúise, chomh maith le heolas ar chultúr Na Bealarúise, d ' fhonn aistriúchán cruinn a dhéanamh.

Níl sé chomh deacair aistriú ón mbéarla go Bealarúisis nó Ón Mbealarúis go béarla, fad is a thuigeann an t-aistritheoir an teanga agus go bhfuil sé in ann an teachtaireacht a chur in iúl go cruinn. Mar sin féin, tá an tasc rud beag níos dúshlánaí dóibh siúd atá ag iarraidh aistriú ón Mbealarúis go teanga eile mar ghearmáinis, fraincis nó spáinnis. Tá sé seo toisc go bhféadfadh go mbeadh ar aistritheoir an teachtaireacht a thiontú go sprioctheanga ag úsáid focail nó frásaí nach bhfuil ann Sa Bhealarúis.

Dúshlán eile atá roimh aistritheoirí Bealarúisis ná go bhféadfadh go leor aistriúcháin a bheith ag go leor focal agus frásaí ag brath ar an gcomhthéacs. Ina theannta sin, i gcásanna áirithe, tá focail ann a bhfuil bríonna go hiomlán difriúil leo i mbéarla agus Sa Bhealarúis, mar sin caithfidh an t-aistritheoir a bheith ar an eolas faoin difríocht seo agus a n-aistriúchán a choigeartú dá réir.

Mar fhocal scoir, agus tú ag aistriú go Bealarúisis, tá sé an-tábhachtach aird ar leith a thabhairt ar an gcomhthéacs cultúrtha agus aon téarmaí nó frásaí maslacha nó neamhíogair ó thaobh cultúir de a sheachaint. D ' fhonn an teachtaireacht sa Bhealarúis a thabhairt go cruinn, caithfidh an t-aistritheoir a bheith eolach ar nuances na teanga, a struchtúir ghramadaí, agus comhthéacs cultúrtha shochaí na Bealarúise.

Is cuma cén tasc atá ann, is féidir le haistriúchán Bealarúisis a bheith ina fhiontar dúshlánach, ach leis an gcineál ceart eolais agus saineolais, is féidir go n-éireoidh leis. Trí thuiscint a fháil ar an gcaoi a n-oibríonn an teanga agus trí thábhacht an chomhthéacs chultúrtha a aithint, is féidir le haistritheoir oilte Bealarúisis cuidiú leis an mbearna teanga a dhúnadh agus naisc bhríocha a dhéanamh.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Bealarúisis?

Labhraítear an Teanga Bealarúisis go príomha sa Bhealarúis agus i réimsí áirithe Den Rúis, San Úcráin, Sa Liotuáin, Sa Laitvia agus sa Pholainn.

Cad é stair na Teanga Bealarúisis?

Ba Í sean-Slavach Thoir teanga bhunaidh mhuintir Na Bealarúise. Tháinig an teanga seo chun cinn san 11ú haois agus ba í teanga ré Kievan Rus' sular tháinig meath uirthi sa 13ú haois. Le linn na tréimhse seo, bhí tionchar mór ag Slavónach Na Heaglaise agus teangacha eile air.
Sa 13ú agus sa 14ú haois, thosaigh an teanga ag tumadh ina dhá chanúint ar leith: canúintí thuaidh agus theas Na Bealarúise. Ba í canúint an deiscirt bunús na teanga liteartha a úsáideadh In Ard-Diúcacht na Liotuáine, a tháinig chun bheith ina teanga oifigiúil sa tír ina dhiaidh sin.
Le linn Na Tréimhse Muscovite, ag tosú sa 15ú haois, bhí tionchar breise ag an Rúisis Ar An Mbealarúis, agus thosaigh an teanga Nua-Aimseartha Bealarúisis ag dul i gcruth. Sa 16ú agus san 17ú haois, rinneadh iarrachtaí an teanga a chódú agus a chaighdeánú, ach níor éirigh leis na hiarrachtaí sin sa deireadh.
Sa 19ú haois, tháinig Athbheochan Ar An Mbealarúis mar theanga labhartha agus mar theanga liteartha. Sna 1920idí, aithníodh é mar cheann de theangacha oifigiúla an Aontais Shóivéadaigh. Mar sin féin, ba chúis le cúlú Stalineach na 1930idí laghdú ar úsáid na teanga. Athbheochan í ag deireadh na 1960idí agus ó shin tá sí mar theanga oifigiúil de facto na Bealarúise.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Teanga Bealarúisis?

1. Francysk Skaryna( 1485-1541): dá Ngairtear "Athair Litríocht Na Bealarúise" Go Minic, bhí Skaryna ina luathfhoilsitheoir agus ina aistritheoir ar théacsanna Críostaí ón laidin agus ón tseicis go Dtí An Bhealarúis. Tugtar creidiúint dó as an Teanga Bealarúisis a athbheochan agus scríbhneoirí amach anseo a spreagadh chun obair sa teanga.
2. Simeon Polotsky (1530-1580): diagachtóir, file agus fealsamh, Tá Aithne Ar Polotsky as A chuid saothar ilghnéitheach i réimsí na teanga, na staire, an chultúir, an reiligiúin agus na tíreolaíochta. Scríobh sé roinnt téacsanna Sa Bhealarúis a tháinig chun bheith ina saothair chanónacha de litríocht Na Bealarúise.
3. Yanka Kupala (1882-1942): file agus drámadóir, scríobh Kupala Sa Bhealarúis agus sa rúisis araon agus meastar go forleathan é mar an file Bealarúisis Is suntasaí sa 20ú haois.
4. Yakub Kolas( 1882-1956): file agus scríbhneoir, scríobh Kolas i gcanúint Na Bealarúise a labhraíodh in iarthar na tíre agus thug sé go leor focal agus nathanna nua isteach sa teanga.
5. Vasil Bykaŭ (1924-2003): file, drámadóir, scríbhneoir scáileáin agus easaontach, Scríobh Bykaŭ scéalta, drámaí agus dánta a léirigh an saol Sa Bhealarúis le linn fhorghabháil Na Sóivéide. Meastar go bhfuil go leor dá shaothair ar chuid de na saothair is tábhachtaí i litríocht Nua-Aimseartha Na Bealarúise.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Bealarúisis?

Is cuid den ghrúpa teangacha Slavacha Thoir í an teanga Bealarúisis agus tá dlúthbhaint aici leis an rúisis agus an úcráinis. Tá sé an-infhillte, rud a chiallaíonn go n-úsáidtear cineálacha éagsúla focal chun raon bríonna a chur in iúl, chomh maith le teanga ceirtleánach, rud a chiallaíonn go gcruthaítear focail agus frásaí casta trí ghreamú a chur le focail agus morphemes eile. Go gramadaí, TÁ SÉ DEN chuid is mó SOV (ábhar-réad-briathar) in ord focal agus úsáideann sé inscne firinscneach agus baininscneach agus cásanna iolracha. Maidir le fuaimniú, is teanga Slavach í le roinnt tionchair seiceacha agus polannacha.

Conas an Teanga Bealarúisis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Déan cúrsa foirmiúil teanga: Má tá tú dáiríre faoi theanga Na Bealarúise a fhoghlaim, is bealach maith é cúrsa teanga ar líne nó go pearsanta a thosú. Is féidir le cúrsa teanga cabhrú leat buneilimintí na teanga a fhoghlaim agus an struchtúr a thabhairt duit chun cur le do scileanna.
2. Tumoideachas: Chun an teanga a fhoghlaim i ndáiríre agus líofacht a fháil, beidh tú ag iarraidh an oiread ama agus is féidir a chaitheamh ag tumadh sa teanga. Éist le ceol Bealarúisis, féach ar scannáin Agus seónna teilifíse Bealarúisis, léigh leabhair, blaganna Agus ailt Sa Bhealarúis — aon rud a chabhróidh leat an teanga a chloisteáil agus a úsáid.
3. Cleachtadh: Tá sé riachtanach am a Chaitheamh ag labhairt agus ag éisteacht leis an teanga chun an teanga a mháistir. Tá bealaí éagsúla ann chun an teanga a chleachtadh — d ' fhéadfá a bheith i do ghrúpa teanga, comhpháirtí teanga a aimsiú, nó aipeanna foghlama teanga a úsáid chun cleachtadh le cainteoirí dúchais.
4. Faigh aiseolas: Nuair a bheidh cleachtadh déanta agat ar labhairt agus éisteacht leis an teanga, Tá sé tábhachtach aiseolas a fháil chun a chinntiú go bhfuil tú á húsáid i gceart. Is féidir leat aipeanna foghlama teanga a úsáid chun aiseolas a fháil ó chainteoirí dúchais nó fiú teagascóir ar líne a fháil a fhéadfaidh treoir agus aiseolas pearsantaithe a sholáthar duit.

Tá an fhraincis ar cheann de na teangacha is mó éilimh ar domhan, á labhairt ag na milliúin daoine ar fud na cruinne. Cibé an mac léinn, gairmí gnó, nó taistealaí tú, tá sé tábhachtach tuiscint a fháil ar conas cáipéisí agus téacsanna eile a aistriú go fraincis. Trí am a thógáil chun aistriú i gceart go fraincis, beidh tú in ann cumarsáid a dhéanamh gan stró sa teanga agus a chinntiú go dtuigtear do theachtaireacht go soiléir.

Tá go leor bealaí ann chun aistriúchán fraincise a dhéanamh. Ceann de na chéad chéimeanna is ea a chinneadh cén cineál téacs atá tú ag iarraidh a aistriú. Má tá tú ag obair le halt gairid nó teachtaireacht ghairid, mar shampla, b ' fhéidir gur mhaith leat uirlis aistriúcháin ar líne a úsáid chun do chuid focal a thiontú go fraincis go tapa agus go cruinn. Tá an chuid is mó d ' uirlisí aistriúcháin ar líne saor in aisce agus éasca le húsáid, agus is féidir leis na torthaí a bheith thar a bheith cruinn faoi na cúinsí cearta.

Má tá tú ag obair le doiciméad níos faide, mar shampla leabhar nó alt fada, áfach, b ' fhéidir gur mhaith leat smaoineamh ar aistritheoir gairmiúil a fhostú chun an obair a dhéanamh. Tá taithí na mblianta ag aistritheoirí gairmiúla ina réimse, chomh maith le súil ghéar ar mhionsonraí maidir le tuiscint a fháil ar nuances na teanga. Beidh siad in ann a chinntiú go n-aistrítear do théacs go cruinn, ag úsáid gramadaí agus comhréir chuí.

Rud eile atá le breithniú agus tú ag aistriú go fraincis ná an sprioctheanga. I roinnt cásanna, b ' fhéidir nach gciallódh na focail agus na frásaí fraincise a úsáideann tú an rud céanna i náisiúin éagsúla ina labhraítear fraincis. Mar shampla, ní aistreoidh focail áirithe a úsáidtear i bhfraincis Cheanada i gceart go fraincis a labhraítear i dtíortha mar An Fhrainc, An Bheilg agus an Eilvéis. Chun aon mhearbhall a d ' fhéadfadh a bheith ann a sheachaint, tá sé ciallmhar seiceáil dhúbailte a dhéanamh le cainteoir dúchais nó taighde breise a dhéanamh ar an aistriúchán is oiriúnaí don lucht féachana a bhfuil tú ag díriú air.

Is cuma cén tionscadal a bhfuil tú ag obair air, tá sé tábhachtach an t-am a thógáil chun taighde críochnúil a dhéanamh ar do riachtanais aistriúcháin fraincise. Trí é sin a dhéanamh cinnteofar go ngabhfar do chuid oibre go cruinn sa teanga agus go dtabharfar urraim chuí do do chuid focal. Tar éis an tsaoil, mura dtuigeann an lucht féachana atá beartaithe agat do théacs, tá do chuid oibre crua go léir curtha amú.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an fhraincis?

Labhraítear fraincis Sa Fhrainc, I gceanada (Go háirithe I Québec), Sa Bheilg, San Eilvéis, I Lucsamburg, I Monacó, agus i gcodanna áirithe de Na Stáit Aontaithe (Go háirithe I Louisiana). Is teanga í an fhraincis freisin a labhraítear go forleathan i go leor tíortha San Afraic, Lena n-áirítear An Ailgéir, Maracó, An Túinéis, Camarún, Agus Cote D ' Ivoire.

Cad é stair na fraince?

Tá bunús na fraincise sa teanga laidine a d ' úsáid Na Rómhánaigh, A thug Julius Caesar agus saighdiúirí Rómhánacha eile chun na Fraince. Rinne Na Francaigh, muintir Ghearmánach, an ceantar a cheansú sa 4ú agus sa 5ú haois agus labhair siad canúint ar a dtugtar Frankish. Chumasc an teanga seo leis an laidin chun An rud ar a dtugtar Sean-fhraincis inniu a fhoirmiú.
San 11ú haois, thosaigh cineál litríochta ar a dtugtar filíocht trouvère (troubadour) ag teacht chun cinn, ag tabhairt isteach focail nua agus struchtúir abairtí níos casta. Leathnaigh an stíl scríbhneoireachta seo ar fud na Heorpa agus tháinig an-tóir air go tapa.
Sa 14ú haois, fógraíodh go hoifigiúil gurb í an fhraincis teanga na cúirte agus úsáideadh í do gach doiciméad oifigiúil. Thosaigh an rang bourgeois ag labhairt fraincise in ionad na laidine agus thosaigh a gcuid roghanna focal ag dul i bhfeidhm ar an teanga.
Le linn na 1600idí, rinneadh an teanga a chaighdeánú agus a fhoirmiú go foirmiúil, ag tabhairt nua-theanga na fraince dúinn. Sa 17ú haois, bunaíodh An Academy Francaise leis an aidhm sláine na teanga a choinneáil, agus san 18ú haois d ' fhoilsigh An Académie a chéad sraith rialacha maidir le conas ba chóir an teanga a úsáid agus a litriú.
Leanann an fhraincis ag forbairt sa lá atá inniu ann, le focail agus frásaí nua á nglacadh ó theangacha agus ó chultúir eile.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an bhfraincis?

1. Francois Rabelais (1494-1553): scríbhneoir Cáiliúil Ón Renaissance ar bhunaigh a úsáid nuálach as an bhfraincis stíl nua scríbhneoireachta agus a chuidigh le teanga agus cultúr na fraince a scaipeadh.
2. Victor Hugo( 1802-1885): Údar Les Misérables, Notre-Dame De Paris, agus saothair eile a thaitin le litríocht na fraince agus a chuidigh leis an teanga a ardú go leibhéal níos airde.
3. Jean-Paul Sartre( 1905-1980): Fealsamh agus scríbhneoir a chuidigh le existentialism na fraince a thabhairt isteach agus tionchar a imirt ar ghlúine smaointeoirí agus scríbhneoirí sa Fhrainc agus níos faide i gcéin.
4. Claude Lévi-Strauss( 1908-2009): Antraipeolaí agus teoiriceoir sóisialta a scríobh go fairsing faoi chultúr na fraince agus a chuir le teoiric an struchtúrachais.
5. Ferdinand De Saussure( 1857-1913): teangeolaí Eilvéiseach agus athair na nua-theangeolaíochta a ndéantar staidéar fós ar A Chúrsa tionchair Sa Teangeolaíocht Ghinearálta inniu.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na fraincise?

Is teanga Rómánsach í an fhraincis atá comhdhéanta de roinnt canúintí le córas gramadaí an-struchtúrtha agus ordaithe. Tá córas casta aimsirí aige, le trí aimsir shimplí agus sé aimsir chumaisc ag léiriú nuances brí, chomh maith le meon cosúil leis an bhfoshuiteach agus an coinníollach. Chomh maith leis seo, tá ceithre phríomhfhoirm bhriathartha sa fhraincis, dhá ghuth, dhá inscne gramadaí agus dhá uimhir. Leanann an teanga rialacha dochta freisin maidir le fuaimniú, tuin chainte agus comhaontú idir focail laistigh d ' abairt.

Conas an fhraincis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Socraigh spriocanna indéanta. Tosaigh leis na buneilimintí agus dírigh ar scil amháin a mháistir sula dtéann tú ar aghaidh go dtí an chéad cheann eile.
2. Tú féin a thumadh i bhfraincis. Déan iarracht éisteacht, léamh, féachaint agus labhairt fraincise a oiread agus is féidir.
3. Foghlaim focail agus frásaí nua gach lá. Cruthaigh luaschártaí agus cleachtadh trí athrá spásáilte.
4. Déan fraincis chomhrá a chleachtadh go rialta. Bíodh comhráite agat le cainteoirí dúchais nó bain úsáid as láithreáin ghréasáin malairte teanga le haghaidh cleachtadh.
5. Faigh eolas ar chultúr na fraince. Cabhróidh sé seo leat an teanga a thuiscint níos fearr agus í a thuiscint níos mó.
6. Bíodh spraoi agat leis! Bí cruthaitheach, déan botúin, déan gáire ort féin agus cuimhnigh cén fáth a bhfuil tú ag foghlaim fraincise sa chéad áit.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB