Luxembourgish Polonè Tradwi


Luxembourgish Polonè Tradiksyon Tèks

Luxembourgish Polonè Tradiksyon Fraz yo

Luxembourgish Polonè Tradwi - Polonè Luxembourgish Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Polonè Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Luxembourgish Polonè Tradwi, Luxembourgish Polonè Tradiksyon Tèks, Luxembourgish Polonè Diksyonè
Luxembourgish Polonè Tradiksyon Fraz yo, Luxembourgish Polonè Tradiksyon Mo A
Tradwi Luxembourgish Lang Polonè Lang

LÒT RECHÈCH;
Luxembourgish Polonè Vwa Tradwi Luxembourgish Polonè Tradwi
Akademik Luxembourgish pou Polonè TradwiLuxembourgish Polonè Siyifikasyon nan mo yo
Luxembourgish Òtograf ak lekti Polonè Luxembourgish Polonè Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Luxembourgish Tèks, Polonè Tradwi Luxembourgish

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Liksanbou se yon lang Jèrmanik ki pale nan Grand-Duchy Nan Liksanbou, ki sitiye ant Lafrans, Almay ak Bèljik. Avèk plis pase 400,000 moun ki pale Li kòm lang Natif natal, Liksanbou se yon lang rejyonal ki ap pran plis atansyon kòm yon lang biznis ak zafè entènasyonal yo.

Kòm Liksanbou kontinye louvri fwontyè li yo pou imigran, tradiksyon Liksanbou te vin esansyèl pou moun ki vle konplètman konprann divès kilti ak eritaj nasyon sa a. Pou biznis, kominike efektivman ak popilasyon lokal la se yon dwe. Menm jan an tou, elèv Ki Nan Liksanbou ka benefisye de sèvis tradiksyon yo nan lòd yo pi byen konprann konpleksite lang lan.

Se konsa, ki sa tradiksyon Liksanbou enplike? Menm jan ak nenpòt lòt lang, tradiksyon enplike nan pran yon tèks nan yon lang epi konvèti li nan yon lòt lang, pandan y ap toujou kenbe siyifikasyon li. Tradui ant Liksanbou ak yon lòt lang pa diferan. Defi prensipal La ak Liksanbou, sepandan, se estati istorikman izole li yo. Sa a te lakòz devlopman nan yon vokabilè inik, règ gramè ak konvansyon lengwistik ki pa toujou gen tradiksyon pare nan lòt lang.

Lè li rive sèvis tradiksyon, lè sa a, presizyon se nan enpòtans pli ekstrèm. Kòm erè ka fasilman mennen nan malantandi, mal kominikasyon oswa menm domaj nan relasyon, k ap travay ak yon tradiktè pwofesyonèl ki byen vèrs Nan Liksanbou se kle.

Tradiktè Pwofesyonèl Liksanbou gen anpil eksperyans nan kontèks kiltirèl ak legal. Sa gen ladan konesans sou nuans Yo Nan Liksanbou nan kontèks diferan, tankou kominikasyon ant patnè biznis, kliyan oswa anplwaye yo. Pou asire presizyon, yo pral itilize tou zouti tradiksyon ki pi ajou ak lojisyèl ki disponib.

Pou nenpòt moun kap chèche yon tradiktè Liksanbou serye, li enpòtan pou fè bon jan rechèch davans. Gade pou yon tradiktè ki sètifye nan lang lan, ki gen eksperyans aktyèl nan jaden an, epi ki abitye avèk dènye chanjman nan lang lan.

An konklizyon, tradiksyon Liksanbou se yon sèvis anpil valè pou moun k ap viv ak travay Nan Liksanbou, osi byen ke moun ki enterese nan kilti ak istwa peyi a. Pa anboche pwofesyonèl ki gen ladrès ak ekspètiz ki nesesè pou tradui avèk presizyon dokiman ant Liksanbou ak lòt lang, biznis ak moun ka konte sou rezilta bon jan kalite.
Nan ki peyi Lang Liksanbou pale?

Liksanbou se sitou pale nan Liksanbou, ak nan yon degre pi piti, nan pati nan Bèljik, Lafrans, ak Almay.

Ki istwa lang Liksanbou a?

Istwa lang Liksanbou a date depi Nan Kòmansman Mwayennaj yo. Lang sa a te premye itilize pa Celts Yo Romanize, ki te rezoud Liksanbou nan 3yèm syèk la. Pandan syèk ki vin apre yo, Liksanbou te fòtman enfliyanse pa lang Yo Vwazen Alman, patikilyèman Low Franconian, ki se yon pati nan branch Lan West Alman nan lang.
Pandan 19yèm syèk la, Liksanbou te parèt kòm yon lang diferan ak pwòp fòm ekri li. Depi lè sa a, lang lan te kontinye devlope ak evolye jan li te vin de pli zan pli itilize nan literati, pibliye, ak nan lavi prive ak piblik chak jou.
Jodi a, Liksanbou se yon lang ofisyèl nan Peyi Liksanbou e li pale tou nan kèk pati Nan Bèljik, Lafrans, ak Almay. Li anseye tou nan kèk inivèsite, epi li itilize pou kominike nan Inyon Ewopeyen an.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Liksanbou a?

1. Jean-Pierre Feuillet (18931943): lengwis franse ak pwofesè ki te responsab pou piblikasyon premye diksyonè yo ak gramè Nan Liksanbou an 1923.
2. Emile Weber (18981968): ekriven Ak powèt Liksanboujyen ki te ekri anpil liv ak bwochi pou ede ankouraje ak gaye lang Liksanboujyen an.
3. Albert Mergen (19031995): Lengwis ak pwofesè ki kredite pou li te kreye òtograf Modèn Liksanbou a.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Piblikatè ak fondatè jounal "L Outzebuerger Sprooch" ki ankouraje ak ankouraje itilizasyon Liksanbou.
5. Robert Krieps (19152009): Lengwis ak pwofesè ki te travay pou kreye yon fòm estanda nan lang Liksanbou ak amelyore ansèyman lang nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Liksanbou?

Liksanbou se yon lang Jèrmanik, ki gen rapò ak alman ak olandè. Li se yon melanj de dyalèk Alman segondè ak lwès alman santral, pote ansanm eleman ki soti nan tou de. Lang lan gen twa dyalèk diferan: Moselle Franconian (pale nan nòdès Liksanbou), Upper-Liksanbou (pale nan rejyon santral ak lwès nan peyi a), ak Liksanbou (pale sitou nan sid la). Mo yo tipikman pwononse nan silab antye, epi souvan ak yon ton k ap monte. Gramatikalman, li sanble ak alman, ak anpil resanblans nan sèks li yo, lòd mo, ak estrikti fraz.

Ki jan yo aprann lang Nan Liksanbou nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn tèt ou yon bon liv oswa kou aprantisaj lang. Gen anpil disponib pou Liksanbou, ki gen ladan yon varyete de kou sou entènèt ak apps. Sa yo kapab yon bon fason yo ka resevwa leson estriktire ak pratike konpreyansyon ou nan lang lan.
2. Jwenn yon moun ki pale natif. Konekte ak yon moun Ki Pale Liksanbou Natif natal an pèsòn oswa sou entènèt. Sa ka ede ou aprann pi vit, menm jan ou pral tande lang lan ke yo te pale kòrèkteman epi tou benefisye de konesans inisye yo nan kilti a.
3. Koute medya Nan Liksanbou. Eseye gade emisyon televizyon, koute pwogram radyo, oswa li jounal Nan Liksanbou. Sa ap ede ou vin abitye avèk pwononsyasyon ak vokabilè, pandan ke li pral ede ou tou pi byen konprann kilti peyi a.
4. Pratike, pratike, pratike. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pratik ki konsistan. Asire ou ke ou pratike ladrès pale, lekti, ak koute ou sou yon baz regilye. Sèvi ak kat, liv travay, oswa lòt resous pou ede ou revize materyèl ou te deja aprann, osi byen ke entwodwi nouvo mo.

Polonè se yon lang Slavic pale sitou nan Polòy, ki fè li lang ki pi lajman pale nan peyi a. Malgre ke li se yon lang natif natal Nan Polonè yo, anpil lòt sitwayen ki ap viv nan Ewòp santral ak pati nan Etazini yo tou pale polonè. Kòm yon rezilta, sèvis tradiksyon polonè yo ap vin pi popilè toujou, kòm bezwen pou biznis yo kominike klèman atravè baryè kiltirèl ogmante.

Pandan ke polonè ka yon lang difisil pou moun ki pa pale natif natal yo aprann, gen kèk pwen kle kenbe nan tèt ou lè w ap chèche pou yon tradiktè ki gen eksperyans. Premye a se tcheke ke moun nan oswa ajans ou fè plan sou lè l sèvi avèk ki gen eksperyans nan jaden an nan tradiksyon polonè. Sa a pral asire ke mesaj ou a kominike nan fason ki pi klè, pi egzak posib. Li enpòtan tou pou asire ke tradiktè a pale tou de polonè ak lang sib la kòm kouraman ke posib.

Anplis de sa, li esansyèl ke tradiktè a abitye avèk kilti a ak nuans nan lang lan. Pou egzanp, sèten mo oswa fraz ka gen siyifikasyon diferan nan kontèks diferan, se konsa gen yon ekspè ki konprann diferans ki genyen sibtil ka ede asire ke mesaj ou a avèk presizyon transmèt.

Finalman, li enpòtan pou konsidere pri sèvis tradiksyon polonè yo. Menm jan ak nenpòt ki sèvis, depans ka varye depann sou kalite a nan materyèl, konpleksite nan tèks la ak tan an rotation vle. Asire ou ke ou konpare pri ki soti nan founisè diferan asire ou jwenn valè ki pi bon pou lajan ou.

An konklizyon, polonè se yon lang konplèks ak nuans ki mande pou sèvis sa yo nan yon tradiktè ki gen eksperyans yo nan lòd asire presizyon ak klè. Lè w ap chwazi yon ajans oswa tradiktè, asire w ke ou pran an kont eksperyans yo, fasilite ak konpreyansyon kiltirèl, osi byen ke pri a nan sèvis yo. Lè w fè sa, ou ka asire w ke mesaj ou a pral tradui avèk presizyon epi efektivman.
Nan ki peyi yo pale lang polonè?

Polonè se sitou pale nan Polòy, men li kapab tou tande nan lòt peyi yo, tankou Byelorisi, Repiblik tchekoslovaki, Almay, Ongri, Lityani, Slovaki, ak Ikrèn.

Ki istwa lang polonè a?

Polonè se yon lang Indo-Ewopeyen nan subgroup Lechitic, ansanm ak Czech ak Slovak. Li se pi pre relasyon ak vwazen ki pi pre li yo, Czech ak Slovak. Polonè se lang ki pi lajman pale nan Gwoup West Slavic la e li pale pa apeprè 47 milyon moun atravè lemond.
Pi bonè dosye ekri li te ye nan lang polonè a dat tounen nan 10YÈM SYÈK AD, byenke kèk kwè li ka te pale osi bonè ke 7yèm oswa 8yèm syèk yo. Lang lan te sibi kèk chanjman pandan Mwayennaj yo, vin fòtman enfliyanse pa Latin, alman ak ongwa akòz foul moun ki soti nan peyi sa yo.
Fòm modèn polonè a te parèt nan 16yèm syèk la, lè lang lan te sibi yon peryòd estandadizasyon akòz enfliyans Legliz Katolik la, ki te gen gwo pouvwa ak enfliyans nan moman an. Apre partitions Yo nan Polòy nan fen 18yèm syèk la, lang lan te plis enfliyanse pa ris ak alman, kòm diferan pati nan peyi a te anba kontwòl respektif yo.
Polonè reprann endepandans li an 1918 e depi lè sa a li te devlope nan lang ke li ye jodi a. Lang lan te kontinye evolye ak adisyon nan anpil nouvo mo, ak leksik la te elaji yo enkli mo ki soti nan lòt lang tankou franse ak angle.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang polonè a?

1. Jan Kochanowski (15301584): Konsidere kòm yon powèt nasyonal Nan Polòy, Kochanowski te fè gwo kontribisyon nan lang lan modèn polonè pa entwodwi nouvo mo, idiom, e menm ekri powèm antye nan lang lan pale nan moun yo.
2. Ignacy Krasicki (1735-1801): Krasicki te yon powèt enpòtan, satiris ak dramatik nan Luminasyon polonè a. Li te ekri pwezi nan tou de Latin ak polonè, entwodwi anpil pwovèb komen nan lang polonè a.
3. Adam Mickiewicz (17981855): Mickiewicz souvan refere yo kòm "prince nan powèt polonè". Travay li yo te kontribye anpil nan devlopman lang ak literati polonè a.
4. Stanis ouaw wyspia Ouski (18691907): wyspia Ouski te yon figi kle nan Mouvman Young Polòy nan atizay ak literati. Li te ekri anpil nan lang polonè e li te devlope yon style literè inik ki te gen yon gwo enfliyans sou jenerasyon ki vin apre ekriven polonè yo.
5. Czes ericaw Mi Ergosz (1911-2004): Mi Ergosz te yon prim Nobel nan Literati laureate. Travay li yo te enstrimantal nan popilarize lang polonè a ak kilti aletranje. Li te ankouraje tou jèn jenerasyon ekriven yo eksplore sijè ki pa janm wè anvan nan literati polonè.

Kouman se estrikti a nan lang lan polonè?

Lang polonè a se yon lang Slav. Li se nan fanmi An Indo-Ewopeyen an epi li fè pati Gwoup la West Slavic nan lang. Lang nan tèt li divize an twa dyalèk prensipal: lesser polonè, Greater polonè ak Mazovian. Chak nan dyalèk sa yo gen pwòp sub-dyalèk rejyonal li yo. Polonè se yon lang trè enflije ki fè pou sèvi ak ka, sèks, ak tan yo nan lòd yo konstwi fraz. Lòd mo se fleksib ak lajman detèmine pa kontèks olye pou yo sentaks. Anplis de sa, polonè gen yon sistèm rich nan konsonan, vokal, ak aksan ki itilize nan fòmasyon nan mo.

Ki jan yo aprann lang polonè a nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse ak basics yo: Aprann vokabilè debaz ak pwononsyasyon. Envesti nan yon bon liv lang polonè oswa kou sou entènèt ki konsantre sou gramè, tankou "esansyèl polonè" Pa Amalia Kless.
2. Familyarize w ak pwononsyasyon: Koute moun ki pale polonè natif natal, epi pratike pale awotvwa.
3. Eseye zouti aprantisaj miltimedya: Sèvi ak podcasts, videyo, ak lojisyèl òdinatè pou ede ou aprann polonè.
4. Evite tradui soti nan angle: Pandan ke li ka sanble pi fasil, ou pral jwenn plis soti nan efò ou si ou eseye fè asosyasyon ak bati mo yo.
5. Pratike regilyèman: fè li yon abitid pase omwen 30 minit nan yon jounen etidye polonè.
6. Melanje nan kèk plezi: Rantre nan yon echanj lang polonè, gade sinema polonè ak emisyon TELEVIZYON, li liv ak magazin polonè, oswa chat ak moun ki pale natif sou medya sosyal.
7. Plonje tèt ou: Pa gen anyen ki bat k ap viv nan yon peyi ki pale polonè si ou kapab fè sa. Plis ou benyen, se pi vit ou pral pran lang nan.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb