Luxembourgish Ris Tradwi


Luxembourgish Ris Tradiksyon Tèks

Luxembourgish Ris Tradiksyon Fraz yo

Luxembourgish Ris Tradwi - Ris Luxembourgish Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Ris Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Luxembourgish Ris Tradwi, Luxembourgish Ris Tradiksyon Tèks, Luxembourgish Ris Diksyonè
Luxembourgish Ris Tradiksyon Fraz yo, Luxembourgish Ris Tradiksyon Mo A
Tradwi Luxembourgish Lang Ris Lang

LÒT RECHÈCH;
Luxembourgish Ris Vwa Tradwi Luxembourgish Ris Tradwi
Akademik Luxembourgish pou Ris TradwiLuxembourgish Ris Siyifikasyon nan mo yo
Luxembourgish Òtograf ak lekti Ris Luxembourgish Ris Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Luxembourgish Tèks, Ris Tradwi Luxembourgish

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Liksanbou se yon lang Jèrmanik ki pale nan Grand-Duchy Nan Liksanbou, ki sitiye ant Lafrans, Almay ak Bèljik. Avèk plis pase 400,000 moun ki pale Li kòm lang Natif natal, Liksanbou se yon lang rejyonal ki ap pran plis atansyon kòm yon lang biznis ak zafè entènasyonal yo.

Kòm Liksanbou kontinye louvri fwontyè li yo pou imigran, tradiksyon Liksanbou te vin esansyèl pou moun ki vle konplètman konprann divès kilti ak eritaj nasyon sa a. Pou biznis, kominike efektivman ak popilasyon lokal la se yon dwe. Menm jan an tou, elèv Ki Nan Liksanbou ka benefisye de sèvis tradiksyon yo nan lòd yo pi byen konprann konpleksite lang lan.

Se konsa, ki sa tradiksyon Liksanbou enplike? Menm jan ak nenpòt lòt lang, tradiksyon enplike nan pran yon tèks nan yon lang epi konvèti li nan yon lòt lang, pandan y ap toujou kenbe siyifikasyon li. Tradui ant Liksanbou ak yon lòt lang pa diferan. Defi prensipal La ak Liksanbou, sepandan, se estati istorikman izole li yo. Sa a te lakòz devlopman nan yon vokabilè inik, règ gramè ak konvansyon lengwistik ki pa toujou gen tradiksyon pare nan lòt lang.

Lè li rive sèvis tradiksyon, lè sa a, presizyon se nan enpòtans pli ekstrèm. Kòm erè ka fasilman mennen nan malantandi, mal kominikasyon oswa menm domaj nan relasyon, k ap travay ak yon tradiktè pwofesyonèl ki byen vèrs Nan Liksanbou se kle.

Tradiktè Pwofesyonèl Liksanbou gen anpil eksperyans nan kontèks kiltirèl ak legal. Sa gen ladan konesans sou nuans Yo Nan Liksanbou nan kontèks diferan, tankou kominikasyon ant patnè biznis, kliyan oswa anplwaye yo. Pou asire presizyon, yo pral itilize tou zouti tradiksyon ki pi ajou ak lojisyèl ki disponib.

Pou nenpòt moun kap chèche yon tradiktè Liksanbou serye, li enpòtan pou fè bon jan rechèch davans. Gade pou yon tradiktè ki sètifye nan lang lan, ki gen eksperyans aktyèl nan jaden an, epi ki abitye avèk dènye chanjman nan lang lan.

An konklizyon, tradiksyon Liksanbou se yon sèvis anpil valè pou moun k ap viv ak travay Nan Liksanbou, osi byen ke moun ki enterese nan kilti ak istwa peyi a. Pa anboche pwofesyonèl ki gen ladrès ak ekspètiz ki nesesè pou tradui avèk presizyon dokiman ant Liksanbou ak lòt lang, biznis ak moun ka konte sou rezilta bon jan kalite.
Nan ki peyi Lang Liksanbou pale?

Liksanbou se sitou pale nan Liksanbou, ak nan yon degre pi piti, nan pati nan Bèljik, Lafrans, ak Almay.

Ki istwa lang Liksanbou a?

Istwa lang Liksanbou a date depi Nan Kòmansman Mwayennaj yo. Lang sa a te premye itilize pa Celts Yo Romanize, ki te rezoud Liksanbou nan 3yèm syèk la. Pandan syèk ki vin apre yo, Liksanbou te fòtman enfliyanse pa lang Yo Vwazen Alman, patikilyèman Low Franconian, ki se yon pati nan branch Lan West Alman nan lang.
Pandan 19yèm syèk la, Liksanbou te parèt kòm yon lang diferan ak pwòp fòm ekri li. Depi lè sa a, lang lan te kontinye devlope ak evolye jan li te vin de pli zan pli itilize nan literati, pibliye, ak nan lavi prive ak piblik chak jou.
Jodi a, Liksanbou se yon lang ofisyèl nan Peyi Liksanbou e li pale tou nan kèk pati Nan Bèljik, Lafrans, ak Almay. Li anseye tou nan kèk inivèsite, epi li itilize pou kominike nan Inyon Ewopeyen an.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Liksanbou a?

1. Jean-Pierre Feuillet (18931943): lengwis franse ak pwofesè ki te responsab pou piblikasyon premye diksyonè yo ak gramè Nan Liksanbou an 1923.
2. Emile Weber (18981968): ekriven Ak powèt Liksanboujyen ki te ekri anpil liv ak bwochi pou ede ankouraje ak gaye lang Liksanboujyen an.
3. Albert Mergen (19031995): Lengwis ak pwofesè ki kredite pou li te kreye òtograf Modèn Liksanbou a.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Piblikatè ak fondatè jounal "L Outzebuerger Sprooch" ki ankouraje ak ankouraje itilizasyon Liksanbou.
5. Robert Krieps (19152009): Lengwis ak pwofesè ki te travay pou kreye yon fòm estanda nan lang Liksanbou ak amelyore ansèyman lang nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Liksanbou?

Liksanbou se yon lang Jèrmanik, ki gen rapò ak alman ak olandè. Li se yon melanj de dyalèk Alman segondè ak lwès alman santral, pote ansanm eleman ki soti nan tou de. Lang lan gen twa dyalèk diferan: Moselle Franconian (pale nan nòdès Liksanbou), Upper-Liksanbou (pale nan rejyon santral ak lwès nan peyi a), ak Liksanbou (pale sitou nan sid la). Mo yo tipikman pwononse nan silab antye, epi souvan ak yon ton k ap monte. Gramatikalman, li sanble ak alman, ak anpil resanblans nan sèks li yo, lòd mo, ak estrikti fraz.

Ki jan yo aprann lang Nan Liksanbou nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn tèt ou yon bon liv oswa kou aprantisaj lang. Gen anpil disponib pou Liksanbou, ki gen ladan yon varyete de kou sou entènèt ak apps. Sa yo kapab yon bon fason yo ka resevwa leson estriktire ak pratike konpreyansyon ou nan lang lan.
2. Jwenn yon moun ki pale natif. Konekte ak yon moun Ki Pale Liksanbou Natif natal an pèsòn oswa sou entènèt. Sa ka ede ou aprann pi vit, menm jan ou pral tande lang lan ke yo te pale kòrèkteman epi tou benefisye de konesans inisye yo nan kilti a.
3. Koute medya Nan Liksanbou. Eseye gade emisyon televizyon, koute pwogram radyo, oswa li jounal Nan Liksanbou. Sa ap ede ou vin abitye avèk pwononsyasyon ak vokabilè, pandan ke li pral ede ou tou pi byen konprann kilti peyi a.
4. Pratike, pratike, pratike. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pratik ki konsistan. Asire ou ke ou pratike ladrès pale, lekti, ak koute ou sou yon baz regilye. Sèvi ak kat, liv travay, oswa lòt resous pou ede ou revize materyèl ou te deja aprann, osi byen ke entwodwi nouvo mo.

Ris se yon lang konplèks ak gramè inik ak sentaks. Li se lang ofisyèl La nan Tou de Larisi ak Commonwealth nan Eta Endepandan (cis), yon òganizasyon rejyonal nan ansyen repiblik Sovyetik yo. Ris pale pa plis pase 180 milyon moun atravè lemond e se youn nan tèt 10 lang ki pi pale globalman. Li konsidere tou kòm yon lang frank nan ansyen Inyon Sovyetik, akòz enpòtans li nan divès domèn tankou diplomasi, komès, ak teknoloji.

Etandone itilizasyon lajè li yo ak enpòtans li sou sèn entènasyonal la, tradiksyon nan ak soti nan ris se yon ladrès esansyèl. Li mande pou avèk presizyon transmèt siyifikasyon orijinal la pandan y ap konsidere nuans kiltirèl ak asire presizyon kontèks. Paske nan konpleksite li yo ak bezwen an pou konpreyansyon gwo twou san fon nan lang lan, se yon tradiktè ki gen eksperyans pwofesyonèl obligatwa pou tradiksyon-wo kalite.

Tradiksyon ris souvan obligatwa nan gwo aktivite biznis tankou negosyasyon legal, dokiman ki gen rapò ak finans, ak materyèl maketing. Konpayi opere nan Larisi oswa lòt peyi CIS mande pou tradiksyon egzat pou kominikasyon efikas, espesyalman pou sit entènèt yo ak maketing kontni. Yon tradiktè kalifye ak ekspètiz nan jaden an ka asire ke mesaj la gen entansyon se avèk presizyon transmèt ak resevwa.

Pou tradiksyon ki pi piti-echèl, tankou konvèsasyon enfòmèl, gen divès kalite zouti otomatik ki disponib sou entènèt. Zouti sa yo ka bay yon konpreyansyon debaz nan lang lan, men manke presizyon ak kontèks-konsyantizasyon nan yon tradiktè pwofesyonèl. Se poutèt sa, li enpòtan yo konsidere objektif la ak konpleksite nan materyèl la anvan ou deside ki kalite sèvis tradiksyon yo itilize.

An konklizyon, egzat ak serye tradiksyon ris esansyèl pou kominikasyon siksè ant konpayi yo ak moun ki nan mond lan ki pale ris. Anplwaye yon tradiktè pwofesyonèl pral asire ke mesaj la gen entansyon transmèt ak konprann, si wi ou non pou biznis, pèsonèl, oswa lòt rezon. Anplis de sa, konpleksite nan lang lan mete aksan sou enpòtans ki genyen nan lè l sèvi avèk pwofesyonèl trè kalifye pou tout bezwen tradiksyon.
Nan ki peyi yo pale lang ris la?

Lang ris la pale nan Larisi, Byelorisi, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Ikrèn, Estoni, Letoni, Letoni, Moldavi, Tajikistan, Lityani, Ouzbekistan, Azerbaydjan, Ameni, Tirkmenistan, Georgia, ak Abkhazia.

Ki istwa lang ris la?

Lang ris la gen rasin li nan lang Slavic Lès la, youn nan twa subgroups istorik nan lang Slavic yo. Lang sa a te pale ak ekri pa branch Fanmi Yo East Slavic ki te rete anpil nan sa ki Kounye a Larisi, Ikrèn ak byelorisi nan 9yèm syèk la. Pandan tan sa a, Legliz Slav te kòmanse sèvi kòm yon lang ekri pou literati, rezon relijye ak administratif, ranplase pi bonè grèk la ak Latin.
Nan 10yèm syèk la, East Slavic te piti piti evolye nan lang modèn ris la, ke yo te enfliyanse pa medyeval Bulgarian ak sèb, ki te tèt yo lou enfliyanse pa Legliz Slavonic. Nan 11yèm syèk la, pi gwo travay literè nan peryòd Kievan Rus la, Primè Kwonik la, te ekri nan Old East Slavic.
Pandan 14yèm ak 15yèm syèk yo, Larisi yo te kontinye elaji teritwa yo, evantyèlman rive Nan Oseyan Pasifik la, e konsa vini an kontak ak anpil lòt lang ak kilti. Ris yo te pote tounen enfliyans ki soti nan lòt lang sa yo epi enkòpore yo nan lang lan, kreye sa ki kounye a li te ye kòm Lang modèn ris la.
Kòmanse nan 17yèm syèk la, lang ris la te kòmanse evolye pi lwen nan travay otè enfliyan tankou Aleksann Pushkin ak Ivan Turgenev, ki te ekri nan yon lang ki rele "literè ris". Nouvo fòm sa a, ki pi sofistike nan lang lan gaye byen vit, e byento li te vin lang ki pi pito nan politik, literati, syans ak kilti.
Jodi a, ris se pi lajman gaye nan lang Yo Slavic, ak plis pase 145 milyon moun ki pale natif natal, e se youn nan lang ofisyèl Yo nan Nasyonzini yo.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang ris la?

1. Ivan Turgenev (1818-1883) - romansye, powèt ak otè dramatik ki vulgarize itilize nan lang ris la ak kontribye nan devlopman nan literati nasyonal la.
2. Aleksann Pushkin (1799-1837) - fondatè literati modèn ris ak papa pwezi ris.
3. Nikolai Karamzin (1766-1826) – powèt ak istoryen ki te ekri anpil nan lang ris la e ki te fè anpil kontribisyon nan kilti ris.
4. Vladimir dal ' (1801-1872) - lengwis, leksikograf ak konpilatè nan premye diksyonè konplè nan lang ris la.
5. Aleksann Blok (1880-1921) - youn nan figi dirijan yo nan sèn literè ris la pandan kòmansman 20yèm syèk la ak otè a nan kèk nan travay ki pi popilè nan pwezi ris.

Kouman se estrikti a nan lang ris la?

Estrikti lang ris la baze lajman sou yon konbinezon de prensip aglutinatif ak analyse. Aglutinasyon se yon pwosesis kote mòfèm, oswa pati nan mo, yo konbine ansanm pou kreye yon sèl mo ki eksprime yon sèl konsèp. Estrikti analitik enplike kraze yon sèl konsèp nan mo separe pou fè li pi fasil pou konprann. Nan ris, sifiks yo souvan itilize pou endike divès kategori gramatikal, tankou sèks, ka, nimewo, aspè, tansyon ak posesyon. Non ak adjektif ka gen jiska sis ka diferan nan ris. Sentaks la nan lang lan se tou byen inik, ak yon sistèm nan fraz pasif, kloz sibòdone ak fòm vèb konplèks.

Ki jan yo aprann lang ris la nan fason ki pi kòrèk?

1. Fikse atant reyalis ak objektif: Konprann lang ris la ka sanble akablan nan fwa, men ou ka reyalize siksè si ou mete atant reyalis ak objektif pou tèt ou. Kraze vwayaj aprantisaj lang ou an moso jere epi pran pasyans ak tèt ou.
2. Jwenn yon patnè etid: Jwenn yon patnè elèv sou entènèt oswa yon zanmi ki pale ris ki ka ede w pratike pale ak pwononsyasyon ou.
3. Plonje tèt ou nan kilti ris: Li liv, gade sinema ak televizyon montre, koute podcasts ak mizik, epi eseye fè koneksyon ant lang lan ak kontèks kiltirèl li yo.
4. Pran yon klas lang ris: Pran yon klas nan-moun oswa sou entènèt lang ris kapab yon bon fason yo aprann basics yo epi pou yo jwenn fidbak nan men yon pwofesè oswa oratè natif natal.
5. Fè kat: Fè kat pou mo ak fraz ki pi komen nan larisi. Sa ka ede ranfòse lang lan epi fè li pi fasil pou sonje.
6. Sèvi ak yon aplikasyon pou aprann lang: aplikasyon pou aprann Lang tankou Duolingo, Memrise, ak Rosetta Stone se gwo zouti pou aprann ris. Yo pral ba ou kèk estrikti epi ede kraze lang lan an moso jere.
7. Pratike, pratike, pratike: sèl Fason pou vrèman metrize lang ris la se pratike li osi souvan sa posib. Fè egzèsis lekti, ekri, koute, ak pale regilyèman pou amelyore konpetans ou.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb