Pòtigè Arabic Tradwi


Pòtigè Arabic Tradiksyon Tèks

Pòtigè Arabic Tradiksyon Fraz yo

Pòtigè Arabic Tradwi - Arabic Pòtigè Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Arabic Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Pòtigè Arabic Tradwi, Pòtigè Arabic Tradiksyon Tèks, Pòtigè Arabic Diksyonè
Pòtigè Arabic Tradiksyon Fraz yo, Pòtigè Arabic Tradiksyon Mo A
Tradwi Pòtigè Lang Arabic Lang

LÒT RECHÈCH;
Pòtigè Arabic Vwa Tradwi Pòtigè Arabic Tradwi
Akademik Pòtigè pou Arabic TradwiPòtigè Arabic Siyifikasyon nan mo yo
Pòtigè Òtograf ak lekti Arabic Pòtigè Arabic Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Pòtigè Tèks, Arabic Tradwi Pòtigè

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Pòtigè se yon lang Romans pale pa anviwon 250 milyon moun atravè mond lan. Li se lang ofisyèl Pòtigal, Brezil, Angola, Mozanbik, Cape Verde ak lòt peyi ak teritwa.

Pou biznis ak moun ki bezwen kreye dokiman oswa sit entènèt ki ka konprann pa moun ki pale pòtigè, tradiksyon pòtigè kapab yon avantaj ki gen anpil valè. Tradiktè pòtigè pwofesyonèl yo dwe gen yon konpreyansyon ekselan sou tou de angle ak pòtigè yo nan lòd yo pwodwi tradiksyon egzat.

Anplis de sa nan ke yo te bileng, tradiktè pwofesyonèl pòtigè ta dwe tou gen yon konpreyansyon konplè sou kilti pòtigè, slang ak dyalèk. Sa ap ede yo asire ke tradiksyon yo egzat, natirèl ak gratis nan nenpòt malantandi kiltirèl. Tradiktè a ta dwe abitye tou ak tèminoloji yo itilize nan sektè patikilye yo.

Lè anbochaj yon tradiktè pòtigè, li enpòtan pou mande pou referans ak echantiyon nan travay yo. Asire ou ke ou gade pou siy yon pwodwi bon jan kalite tankou gramè kòrèk, gramè ak sentaks, presizyon nan siyifikasyon ak ton, ak apwopriye kiltirèl.

Pou pwojè tradiksyon nenpòt gwosè, yon sistèm jesyon tradiksyon serye esansyèl. Sa pèmèt manadjè pwojè yo asiyen travay nan tradiktè diferan, swiv pwogrè ak kenbe konsistans atravè tout dokiman tradui. Zouti asirans kalite tradiksyon otomatik ede tou revize ak tcheke tradiksyon pou presizyon, asire ke pa gen okenn erè yo te fè.

Lè l sèvi avèk sous tankou lengwis serye, tradiktè ki gen eksperyans ak solisyon asirans kalite otomatik, konpayi ak moun ka asire ke tradiksyon pòtigè yo pwodwi yo egzat, ki konsistan ak nan bon jan kalite ki pi wo a.
Nan ki peyi lang pòtigè pale?

Lang pòtigè a pale nan Pòtigal, Angola, Mozanbik, Brezil, Cape Verde, Timò lès, Ginen Ekwatoryal, Gine-Bisaw, Makao (Lachin), ak S Ergo Tom Ross ak Pr Espncipe.

Ki istwa lang pòtigè a?

Lang pòtigè a se youn nan lang Yo Romance ak orijin li dat tounen nan Byen bonè Mwayennaj yo, apre sezon otòn La Nan Anpi Women an. Li te panse yo te evolye soti nan Latin Vulgar, byenke li te premye dokimante nan fòm Lan nan Galician-pòtigè, yon lang medyeval Romance pale nan pati nan Jodi a Nò Pòtigal ak Galicia nan nòdwès Espay.
Kòm yon rezilta nan fòmasyon Nan Peyi wa Ki nan Pòtigal nan 1139 ak Rekonkèt La Ki vin apre Kretyen nan Penensil La Iberyen, Galician-pòtigè piti piti gaye nan direksyon sid desann penensil la ak te vin enfliyans nan rejyon an nan sa ki jodi a li te ye kòm Pòtigal. Pandan 16yèm syèk la, pòtigè te vin lang ofisyèl Anpi pòtigè a, ki te pwolonje rive li nan lòt zòn nan mond lan. Sa a te mennen nan etablisman an nan pòtigè nan Brezil, koloni Afriken yo, Timò Lès, Makao, Afrik lès ak Peyi zend.
Jodi a, pòtigè se lang manman anviwon 230 milyon moun, sa ki fè li wityèm lang ki pi pale nan mond lan. Li se yon lang ofisyèl nan nèf peyi, ki gen ladan Brezil ak Pòtigal.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang pòtigè a?

1. Lu ergs de Cam Ermes (1524 1580) konsidere kòm pi gwo powèt Pòtigal la, li te ekri chèf la epik Os Lus Ermadas, ki se nan jou sa a yon pati entegral nan literati pòtigè ak kilti.
2. Jo ergo De Barros (1496 1570) travay Li D Riccadas Da Ypsia ak tradiksyon Li Nan Odyssey Homer a se landmarks pi gwo nan lang pòtigè a.
3. Ant ronnio Vieira (1608 1697) predikatè, diplomat, oratè ak ekriven, travay li yo se kontribisyon moniman nan lang pòtigè ak kilti.
4. Gil Vicente (1465 1537) konsidere kòm papa a nan teyat la pòtigè, jwe l ' revolusyone lang lan ak pave wout la pou literati modèn pòtigè.
5. Fernando Pessoa (1888 – 1935)-powèt ki pi enfliyan nan lang pòtigè nan 20yèm syèk la ak youn nan figi literè ki pi enpòtan nan tout tan. Pwezi li yo ak pwosa rete inegal pou insight yo ak pwofondè.

Kouman se estrikti a nan lang pòtigè a?

Estrikti lang pòtigè a relativman senp. Li swiv yon lòd Mo Sijè-Vèb-Objè (svo) epi li itilize yon sistèm byen senp nan konjige vèb ak deklinasyon non. Li se yon lang enflije, ki vle di ke non, adjektif, atik, ak pwonon chanje fòm depann sou fonksyon yo nan yon fraz. Pòtigè tou gen yon sistèm konplèks nan tan ak atitid yo eksprime diferan aspè nan tan. Anplis de sa, lang lan gen kèk modèl leksik trè diferan ki bay li yon gou inik.

Ki jan yo aprann lang pòtigè a nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon bon kou lang pòtigè: gade pou kou anseye pa pwofesè ki gen eksperyans, ki kalifye pou ou ka jwenn pi plis nan eksperyans aprantisaj ou.
2. Jwenn resous sou entènèt: Itilize resous sou entènèt tankou videyo YouTube, podcasts, ak sit entènèt pou ede ou aprann pòtigè.
3. Pratike pale: Pratike pale pòtigè ak moun ki pale natif yo amelyore pwononsyasyon ou ak konpreyansyon yo genyen sou lang lan.
4. Pran leson ak yon moun ki pale natif: Anboche yon pwofesè pòtigè natif natal pou ede ou aprann pòtigè pi vit.
5. Plonje tèt ou nan kilti pòtigè: Vizite peyi ki pale pòtigè, li liv pòtigè ak magazin, gade sinema nan pòtigè, epi ale nan evènman sosyal pou plis devlope konpreyansyon ou sou lang lan.
6. Etidye regilyèman: mete sou kote tan pou etidye pòtigè sou yon baz regilye epi kenbe yon orè pou rete motive epi fè pwogrè.

Enpòtans tradiksyon arab la pa ka twòp. Kòm youn nan lang ki pi lajman itilize nan mond lan, arab se yon zouti kominikasyon enpòtan nan anpil domèn nan lavi. Kit se biznis, politik, relasyon entènasyonal oswa echanj kiltirèl, tradui soti nan arab nan lòt lang, ak vis vèrsa, ka esansyèl nan kominikasyon siksè.

Nan biznis, kapasite nan tradui avèk presizyon dokiman biznis ak korespondans se de pli zan pli enpòtan. Kòm peyi ki pale arab vin pi plis ak plis entegral nan ekonomi mondyal la, tradiktè arab kalifye yo esansyèl pou negosyasyon efikas, maketing ak sèvis kliyan. Anplis de sa, konesans nan sèvis tradiksyon arab ede konpayi pran desizyon enfòme lè devlope machandiz, sèvis ak estrateji pou mache a ki pale arab.

Politikman, tradiksyon soti nan arab nan lòt lang souvan nesesè pou plis relasyon entènasyonal yo epi asire ke tout pati yo sou menm paj la. Soti nan konprann akò komès ak politik etranje nan navige chita pale lapè, tradiksyon arab jwe yon wòl enpòtan nan asire ke enterè diferan ak pèspektiv yo respekte.

Kiltirèlman, tradiksyon arab esansyèl pou konprann istwa, literati, pwezi, relijyon ak atizay nan kominote ki pale arab. Avèk tradiksyon egzat tèks, medya, enskripsyon, ak konvèsasyon pale, moun ka aprann sou pratik inik kiltirèl popilasyon sa yo. Pou bay yon egzanp, tradiksyon angle nan literati klasik arab tankou Mil Ak Yon Nwit yo ka itil pou moun ki enterese nan aprann sou kilti Arab ak tradisyon li yo.

Finalman, nan jaden medikal la, transkripsyon nan dosye medikal arab se yon travay enpòtan ki ka redwi anpil kantite tan doktè pase ap eseye entèprete dokiman sa yo. Anplis de sa, tradiksyon egzat ka ede nan sitiyasyon ijans, pa pèmèt pèsonèl medikal yo byen vit konprann istwa medikal yon pasyan an ak bezwen swen.

Soti nan biznis ak politik nan literati ak medikaman, enpòtans ki genyen nan tradiksyon arab pa ka egzajere. Tradiktè kalifye yo oblije avèk presizyon pon diferans ki genyen ant kilti yo epi asire ke kominikasyon rete klè ak kout. Avèk tradiksyon egzat, konpayi, òganizasyon, moun, ak nasyon ka kominike avèk siksè, sa ki fè mond lan pi fasil pou navige.
Nan ki peyi yo pale lang arab la?

Arab se lang ofisyèl Nan Aljeri, Bahrain, Komò, Chad, Djibouti, Peyi lejip, Irak, Lòt bò larivyè jouden, Kowet, Liban, Libi, Moritani, Maròk, Oman, Palestine, Katar, Arabi saoudit, Somali, Soudan, Siri, Tinizi, Emira Arab ini, ak Yemèn. Yo pale l tou nan kèk pati nan lòt peyi yo, tankou nan Kèk pati Nan etazini, Lafrans, Espay ak Izrayèl.

Ki istwa lang arab la?

Lang arab la gen yon istwa long ak distenge, ki kouvri plis pase de milenè. Li kwè ke lang lan devlope soti nan yon fòm dyalèk Ansyen Semitic, ki te panse yo te orijine nan Penensil Arabi a nan 4YÈM syèk BC la. Apre yon tan, lang lan gaye nan lòt pati nan mond lan, ak pòch nan itilize li yo te jwenn nan pati Nan Lafrik ak Mwayen Oryan an.
Lang lan te sibi plizyè chanjman enpòtan pandan premye ane li yo, pa pi piti ogmantasyon Islam nan 7YÈM syèk AD ak entwodiksyon Koran an. Sa te ede fòme lang lan, pote avèk li plizyè nouvo mo, fraz ak konvansyon gramatikal, pandan y ap tou konsolide itilize Nan klasik arab.
Nan syèk yo depi gaye li nan tout mond lan, lang arab la te vin yon pati entegral nan literati, kote li te itilize pou atizan konn fè travay timeless nan pwezi, filozofi ak teyoloji. Nan dènye tan, li te adopte tou nan anpil disiplin syantifik, bati sou istwa rich li kòm yon lang nan konesans ak elokans.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang arab la?

1. Abu al-Kasim al-Zahiri (9yèm – 10yèm syèk)-yon gramè prolifik, li kredite ak pwodwi anpil travay sou lang arab la, ki gen ladan Kitab al-Ayn (Liv Konesans), youn nan travay yo pi bonè ak pi enpòtan sou gramè klasik arab.
2. Ibn Ktaiba (828-896 AD) – yon otè enfliyan ak syantis ki te ekri yon travay 12-volim sou gramè arab ak lengwistik ki gen tit Kitab al-Shi 'r wa al-Shu' ara (Liv Pwezi ak Powèt).
3. Al – Jahiz (776-869 AD) - yon figi literè renmen anpil ak istoryen, travay li eksplore sijè anpil soti nan gramè zooloji.
4. Al – Khalil ibn Ahmad (717 791 AD) YON lengwis renome ak syantis ki gen sistèm lengwistik itilize nan Kitab al-Ayn li (Liv Konesans) te lajman adopte pandan 8yèm syèk la.
5. Ibn Mukaffa '(721-756 AD) - yon tradiktè selebre ak defansè nan itilize nan lang vernakular ki gen travay enkli tradiksyon nan travay ansyen pèsyen nan lang arab.

Kouman se estrikti a nan lang arab la?

Estrikti lang arab la baze sou yon mòfoloji rasin-ak-patwon. Pifò mo nan lang lan sòti nan yon rasin twa lèt (trilateral), nan ki vokal diferan ak konsonan ka ajoute yo kreye nouvo mo ki gen siyifikasyon ki gen rapò. Sa yo derivasyon enplike chanje vokal yo ak konsonan, osi byen ke ajoute prefiks oswa sifiks. Fleksibilite sa a fè lang arab la ekstrèmman rich ak espresif.

Ki jan yo aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon enstriktè ki kalifye. Si ou vle aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk, pi bon fason pou fè sa se jwenn yon enstriktè ki kalifye ki ka anseye ou. Chèche yon enstriktè ki gen eksperyans anseye lang nan epi ki ka ede w konprann estrikti gramatikal ak nuans lang nan.
2. Sèvi ak yon varyete resous. Pandan ke aprann nan men yon enstriktè se pi bon fason pou aprann lang lan kòrèkteman, ou ta dwe itilize tou lòt resous tankou liv, kou sou entènèt, videyo sou entènèt, ak materyèl odyo. Sa ap ede asire ke ou ekspoze a lang lan nan plizyè fason diferan epi li pral ede w jwenn yon pi bon konpreyansyon sou lang lan.
3. Pratike regilyèman. Sèl fason pou vrèman pale lang lan byen se pratike regilyèman. Pratike ekri, pale, li, epi koute lang lan. Eseye plonje tèt ou nan lang nan gade fim arab, pale ak moun ki pale natif, oswa koute mizik arab.
4. Vrèman fè li pwòp ou yo. Plis nan ou ka pèsonalize eksperyans aprantisaj ou, pi bon an ou pral. Chache konnen ki teknik ki pi bon pou kalite aprantisaj ou ak customize apwòch ou nan lang lan kòmsadwa.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb