Бирманский зулувлӓ Кусараш


Бирманский зулувлӓ Кусарыме текст

Бирманский зулувлӓ Предложени кусарыме

Бирманский зулувлӓ Кусараш - зулувлӓ Бирманский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 зулувлӓ Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Бирманский зулувлӓ Кусараш, Бирманский зулувлӓ Кусарыме текст, Бирманский зулувлӓ Мутер
Бирманский зулувлӓ Предложени кусарыме, Бирманский зулувлӓ Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Бирманский Йӹлмӹ зулувлӓ Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Бирманский зулувлӓ Юк Кусараш Бирманский зулувлӓ Кусараш
Академический Бирманский миӓш зулувлӓ КусарашБирманский зулувлӓ Значений шамаквлӓ доно
Бирманский Возымо дӓ лыдмаш зулувлӓ Бирманский зулувлӓ Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Бирманский Текст, зулувлӓ Кусараш Бирманский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Кусарыме Бирманский: лоштыш культура кӹвервлӓ

Ти йӹлмӹ дӓ культура сӓндӓлӹкӹм ынгылымашыжым обязательный глобализированный тӱрлылык каеш. Бирманский - иктӹ гӹц шукырак йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш дӓ цилӓ сӓндӓлӹкӹшток ази, организацивлӓшкӹ дӓ шукым ынгылышым мышташ да кӱлешан бирманский предприятивлӓм ӹштӹмӹ манын, сай ош тӱняш гӹц клиентвлӓ. Йӹлмӹ кусарыме да кӱлешан теве малын тенге пӹсӹн кердеш бирманский ӹнян.

Бирманский йӹлмӹвлӓ кусарыме предприятивлӓм сынгаш палша кердеш лошты пыдештеш, тӹрлӹ сӓндӓлӹкӹштӹ гӹц эдемвлӓ дӓ организацивлӓ, культурыжы дӓ йӹлмӹжӹ. Тидӹ эдем иктӹш ушен, нӹнӹлӓн палшаш миэн, дӓ сотрудничаяш кӹлӹм шагалтен. Бирманский - тидӹ йӹлмӹ Мьянма, 33 эдем миллион доно попымышты семӹнь сек изи сӓндӓлӹк кымдыкеш. Мьянма бирманский гӹнят йӹлмӹ официальный каеш, тӹштӹ шукы вес йӹлмӹвлӓ доно попа тенге, кыце техень кӓренок, монжы, качин, ракхайн, ван дӓ шаныштын. Ти уша дӓ кӱлешан бирманский вес йӹлмӹвлӓ ынгылаш, шанаш доно тӓ йӧн улы гӹнь-халыкын кӹзӹтшӹ дон тиштӹ пырен.

Точный йылмыш кусарыме да утларак виӓнгдӹмӓш манын бирманский нӓлмӹ, профессиональный сотрудничаяш служба гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого, кыдым вес йӹлмӹвлӓ доно бирманский дӓ пӓшӓ опытшы уке, Мьянма кычылтмы. Кыце яжон ынгылен дӓ профессиональный переводчик сертифицировать бирманский йӹлмӹвлӓ ылыныт, тенге культурышты, тиштӹ тӹдӹ попа. Нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ лин дӓ тенге нӹнӹм сленг. Тидӹм гарантируйышашлык палшен, дӓ ма лин колтенӓт мам дӓ изи детальвлӓлӓнӓт точный кусарыме тӹрӹс уке ылын.

У палшышы организацивлӓӓт кымдан ушымаш кусарыме да профессиональный предприятивлӓ улы бирманский аудитория йӹлмӹ докы корным. Йӹлмӹ дӓ культура ынгылаш, предприятивлӓм ӹштен кердӹт дӓ яжон клиентвлӓ организацивлӓ доно кӹлӹм, позитивныйышкы пыртен кода дӓ кӹлӹм шансвлӓ темӓш тӱвыргӧ шукемдӓт.

Ӓшӹндӓрем, когорак лаштык гӹц вес йӹлмӹвлӓ кусарыме дӓ тидӹжӹ толшы эдемвлӓ доно бизнесӹм бирманский эл мьянма, кышты бирманский йӹлмӹвлӓ доно попат. Йӹлмӹ дӓ культура ынгылаш, предприятивлӓм ӹштен кердӹт дӓ яжон дӓ организацивлӓ доно кӹлӹм сотрудничаяш, пеледшӹ глобальный экономика дӓ кушкаш палшен.
Бирманский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Бирманский - мьянма официальный йӹлмӹ (Бирма пӹтӓриш семӹнь пӓлӓт). Вес регионвлӓ элышты тӹдӹ попа, бангладеш чӱктӹш, дӓ таиланд индия.

Историм бирманский йӹлмӹвлӓ махань?

Бирманский йӹлмӹ - ирвел индоарайский тидӹ ик йӹлмӹм вес йӹлмӹ туан, кыце техень тибето-бирманский дӓ моно-кхмерский. Моно тӹдӹ ӹшке важвлӓжӹ дӓ йӱӓш цивилизаций кевӹ, кыды гӹц мьянма кӹзӹтшӹ территоривлӓшкӹ ылшы висӓ доно катаем 2-тидӹ оперы гӹц полкашкы керӹлтмӹжӹ йӹлмӹвлӓ курым бирманский йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, а ышма дӓ тенге санскрит, 9 миссионер буддийский пыртымы ылын,-дӓ 10 м-м курымыштыжы.
Литературный йӹлмӹ 11 ли бирманский курым гӹц тӹнгӓлӹн, дӓ шукы пӧртшок кудвичӹ кычылтын. 14 кудывичӹ покшалны официальный йӹлмӹ докы королевство бирманский курым аважы тидӹ йӹлмӹ. Икманяр жеп кычылтмаш тӹдӹ курым вес сӓндӓлӹк мычкы шӓрлӓш тӹнгӓлӹн, официальный йӹлмӹ Тунг столицӹжӹ 1511 и.
19 курым бирманский сирен валыда, тидӹ документвлӓ да поэзий дон кучылталтеш официальный йӹлмӹ. Тӹнг британский англичан йӹлмӹ эл колониализ тӹнгӓлмӹ годым, англичан йӹлмӹ дӓ литература доно ярлаш тӹнгӓлӹт бирманский выражени. И адаптируялташ йӹлмӹвлӓ доно тагачшы, у вӹдсӹнзӓ гӹц иностранный шамаквлӓм приваен дӓ ой, англичан пыртымы.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад бирманский?

1. Аунг доктор докы: ик бирманский лингвиствлӓ дӓ тӱлетӓн ученый, статьявлӓм сирӓш дӓ шукы книгӓ доно йӹлмӹвлӓ бирманский.
2. Маунг Читы келесымаш: 1971 и бирмашты доно ушымы ылыныт маунг посолвлӓ доно 1964 читы королевствым ӹшке донна, вишкӓт тӹдӹ тӹ жепӹн культура дӓ йӹлмӹ верц бирманский толмо великобритания кого айыртем.
3. Танна улы: танна дипломат бирманский лӓкмӹжӹ ылын, ушымы халыквлӓн организаци кымшы генеральный секретарь постышты шалген. Йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ дӓ тӹ сӹндӹмӹм бирманский популяризация пӓшӓ.
4. Соул Доу Твин Мья: Мья Твин Доу Соул - поэтесса писательница бирманский дӓ пӓлен, тенгеок кого фигурыжы дӓ виӓнгдӹмӓш бирманский популяризация йӹлмӹ.
5. Вӹдпарсын тейн улы: Вӹдпарсын Тейн лингвиствлӓ бирманский талантжы ылынат, тӹдӹ ынгыла дӓ тӹдӹм ӹштен дӓ литературым шотеш популяризация вӹлнӹ бирманский йӹлмӹм кычылтмаш.

Бирманский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Бирманский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ тональный тидӹ мам означаймым, кердмӹ семӹнь тӹшкӹлӓ тӹрлӹ ылшы шамакын значенижым икта-ма, кыды тӹдӹн келесӓлтмӹжӹ. Тидӹ аналитический йӹлмӹ, мам означаймым, мам ӹштендӓ смысл шот шамаквлӓм когонжат ак передачын тенге, кыце шамак доно сылнештараш (глагол дӓ нарицательный). Слоговой йӹлмӹн структурыжы - CVC (согласный-гласный-юкыштым созвучный), пасна сирӹмӓш дӓ йӹлмӹвлӓ шрифтвлӓмӓт гань, деванагари индийский сирен.

Г йӧн семӹнь чын бирманский йӹлмӹм тымдышы?

1. Онлайн гӹц тӹнгӓлӹн-курс: комплексный онлайн шукы улы-курсымок эртенӹт кердӹдӓ тӓ бирманский йӹлмӹм тыменьмӓштӹ, ӓль техень Pimsleur Stone Rosetta гань. Ти курсыш пырташ темлен дӓ ӹшке уроквлӓжӹм цилӓ структурировать - словарный запасым грамматика дон якте.
2. Репетитор мон: йӹлмӹм йӹле тымень шон дӓ эртӹш основы бирманский гӹнь тӱгӹ лӓктӹн, тӹдӹ гишӓн шаналтенӓ, частный репетитор моаш манын. Индивидуальный репетитор пуэн кердеш, тымдышын тыменяш дӓ ӹшке тӓлӓндӓ палшаш целенаправленный риснен.
3. Лыдшы, анжышывлӓ дон колыштшывлӓ: махань йӹлмӹм ласкон кыча манын, тӓ практиковаться лӱдӹшлӓ ылын, дӓ тӹдӹн йӹлмӹ аудировани хытырымаш. Бирманский журнал моаш дӓ книгӓвлӓм лыдын, фильмвлӓм дӓ бирманский анжалда шоу дон, тенгеок бирманский мырымыжым колыштынам.
4. Вуй гӹц вазын: цикӹмӓш йӹлмӹвлӓ доно нимат ак сравниться темӓш – ит исключени дон бирманский. Аравиштӹ гишӓн шаналтенӓ, бирма йӹлмӹвлӓ доно намал миэн дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ манын, лачокла яжоэмдӓш манын йӹлмӹм тымден.

Зулусский йӹлмӹвлӓ кусарыме - африканский йӹлмӹвлӓ кусарыме формы популярный ылыт, нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ дӓ культурыжым келгын переводчик гӹц ядеш. Ти кусарыме коммерческий тип шӹренжок кычылталтеш, медицинский дӓ юридический документвлӓ. Тенге тӹдӹ ныр кусарыме документ кучылталтеш образовани, кыце техень школвлӓӓт учебник.

Зулу йӹлмӹлӓ шукы районышты кымдан шӓрлен Африка, кечӹвӓлвел африка айыртемӹштӹ. Шотлат, 11 миллион утла сӓндӓлӹкӹштӹ ма тидӹ физический йӹлмӹвлӓ доно шотлалтеш. Тидӹ область ӹштендӓ тӹдӹ сӓндӓлӹкӹн сек йӹлмӹ гӹц иктӹжӹ. Палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме результатшы ядмашвлӓ доно зулусский кушкеш.

Ярыктымы годым шотыш йӹлмӹвлӓ кусарыме переводчик зулусский фактор икманяр когоэшнӓ. Пытариок, яжон урденӹт йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹ ылын дӓ культурный йӹлмӹвлӓ переводчик нюансвлӓ улы. Тидӹм гарантируйышашлык, мам пу раш кусарыме да тынг смыслжым материал правильно ылын. Тӹлец пасна, ӹшке стильжӹн лыктын моштышашлык переводчик адаптировать текст кусарыме ӹштен.

Тӹрлӹ ашкыл ылын, тӧр верц обеспечени дӓ паштекшӹ сӓрӓлӹн. Пӹтӓрижок, текстӹм переводчик гӹц лӓктӓш келеш шӹмлен дӓ лиӓлтӹн, тӹдӹ ынгылыдымы шамакын значенижӹм дӓ шаям мон. Хоть-махань самыньвлӓ дӓ махань вара нӹнӹ ылыныт ӓль уло liber келшӹдӹмӓш текст тергӓ тӧрлӹмӓшвлӓ пырташ келеш.

Хоть-махань пакыла переводчик культурный проблемывлӓм пӓлемдӹшӓшлык ылыт, кыдывлӓ кердмӹштӹ текст ылыт, нӹнӹм анжет дӓ зулусский йӹлмӹшкӹ сӓрӹмӹ. Тидӹ хытырен кердӹнӓ чӱктӓт идиом кычылтмы ӓль выраженим, тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно шӓрӹмӓш. Остаткаэш, ӹшке стильжӹ доно тӹдӹ со ылын дӓ аудитория лӧдӧ переводчик целевой гишӓн увертӓрен. Тидӹ яжон лыдаш текст ынгылаш палша.

Ти ашкылым ӹштен, translation кусарыме дӓ ӹнян Zulu высокоточный ӹштен кердӹт. Ти кусарыме дӓ юридический тип деловой документ шӹренжок кычылталтеш, кышты ару обязательный каеш. Тыменьмӹ материалым тенге книгӓн тӹдӹм ӹштен дӓ молат кычылталтеш. Айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, культур пумы пыток точный кусарен, гарантируен кердеш смыслжым документ точный переводчик зулусский передачы.
Зулу йӹлмӹлӓ попышы элышты махань?

Тӹнг кечӹвӓлвел африка зулу йӹлмӹлӓ попымаш, тенгеок Зимбабве, Лесото, Малави, Мозамбик дӓ Свазиленд.

Историм зулусский йӹлмӹвлӓ махань?

Зулу йӹлмӹлӓ, тенге исизула семӹнь пӓлем, йӹлмӹнӓм бант каеш, подгруппы нигеро бант эдем докы кечӹвӓлвел-конголезский йиш. Распространенный кечӹвӓлвел африка йӹлмӹвлӓ тидӹ сек, кыды цымыр 11 миллион эдем попа. Историм зулу йӹлмӹвлӓ доно паян ылын, шуды им шотлен.
Ыжатыш йыл тӹнгӓлтӹшӹжӹм лиэш нгуня йыхем яктеок, кыдывлӓ лошты гӹц курым мигрировать 16 африка ӹрдӹжӹ. Халык шукы йиш группыш шелӓлтеш остатка нгуня, диалект гӹц зулу йӹлмӹвлӓ доно виӓнгеш, тӹдӹн доно попымаш кӹзӹтшӹ территорижӹ Квазулу-Натал. 1818 ин веле пӹтӓриш лым дон француз йӹлмӹ тенге сирӓлтеш миссионер протестантский зулусский пьер жубер ылын. Тидӹ стандартизация фактически йӹлмӹлӓн негӹцӹм пиштен.
19 курым зулусский йӹлмӹм виӓнгдӓш пакылажы жепӹштӹ цӹтен. Сӹндӹмӹм достойны келесымаш, литературный произведеним кок йӹлмӹ доно пӓлӹмӹ линӓт ма ти свет вӹлнӹ — "зулу Инкондло але" (зулусский мыры) дӓ "Амазви зулу але" (шамакшы зулусский). Тӹлец пасна, школышты тымдымы йӹлмӹ шотыш нӓлмӹ лит зулусский йӹлмӹвлӓ миссионер тидӹ жеп.
Тагачы куштылгы ресурсвлӓм зулусский шукы йӹлмӹ, культура пакыла йӹлмӹн кодшы да кӱлешан южноафриканский уж.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад зулу йӹлмӹвлӓ доно виӓнгдӓш?

1. Джон Тут (1871-1946) - педагог дӓ политический лидервлӓм, кыдым ӹштӓш палша зулусский йӹлмӹвлӓ доно учебниквлӓ зулусский письменный мутер грамматикыжымат анжыктымы.
2. Соломон Кампанда (1872-1959) - лингвист, кыды цымыр системӹм ӹштӹмӓш дӓ тӹдӹн грамматический зулусский стандартизировать пӹтӓриок йӹлмӹ палша.
3. Калта Вилакази Бенедикт (1906-1947) - поэт, педагог дӓ прозаик, зулусский йӹлмӹлӓ сирӹмӹ ылеш, формым йӓмдӹлен стандартизированный тидӹ литературный йӹлмӹ.
4. Д. Оичыктымы Пейрес (1924-2005) - зулу шӹмлӹзӹ дӓ антрополог, истори дӓ культура пӓшӓн авторжы семӹнь зулу новатор.
5. Бенедикт Картрайт (1925-2019) - миссионер дӓ теолог, тӹдӹм виӓнгдӹмӓш дӓ кого гишӓн сирӹмӓш шукы йӹлмӹ зулусский вклад пыртымы.

Зулусский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Зулу йӹлмӹлӓ структурыжы бант йӹлмӹ дон ынгара, тӹдӹ шамак дон кӧтӧрмӓ шотыш субъектшӹ-глагол-объект (SVO). Тидӹ агглютинативный йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамак толшеш, алда ныным грамматический значенижы функция аффикс пызырыма вашталтыныт. Тӹ класс мутым кучылтын, префикс да суффикс. Кӱ тенге тӹшкӹ йӹлмӹ гӹц зулусский системыш ылшы (кужы кӓпӓн, лап дӓ вален), тенге тӹдӹ шамакын значенижӹм вашталтен кердеш.

Г йӧн семӹнь чын зулусский йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн: алфавит зулусский ойлат дӓ шӹмлӹмӓш. Онлайн анжалда-аудиозапись зулу йӹлмӹлӓ, ти буквавлӓм тӓ палшен шамакым правильно дӓ пелештӓ.
2. Словарный запасым виӓнгдӓш вӹлнӹ ровотаяш. Книгӓвлӓм лыдын, ӓль йӹлмӹвлӓн списокышкы тӹшлен анжен дӓ муш телешоу зулусский интернет фильм.
3. Зулу йӹлмӹвлӓ доно хытырымаш попрактиковаться йӹлмӹм намалшы. Зулусский йӹлмӹвлӓ доно занятивлам сирӓлтеш, моаш кӱ-гӹнят, тӓгӱ доно пообщаться онлайн лиэш, ӓль вашталтымашвлӓжӹ приложени анжымаш йӹлмӹ, ӓль техень HelloTalk Tandem гань.
4. Радиопрограмма зулусский колыштда, мыра дӓ подкаста. Зулу йӹлмӹлӓ пӓлӹмӓшӹм нӓлӓш дӓ культура гишӓн шанымашвлӓм техень образ доно тӓжӓт палшедӓ гӹнь, тидӹ кыце ӹлен реальный йӹлмӹвлӓ кучылталтеш.
5. Зулусский тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ диалектвлӓм шӹмлӓ. Ынгылышым, кышты дӓ кынам дӓ грамматический тӹрлӹ терминвлӓм структурыжы шотыш толын.
6. Инструментвлӓ кычылтмы йӹлмӹм тыменьмӓштӹ, ӓль техень Memrise Anki гань, тӓлӓндӓ палшенӓ дӓ тӹдӹм грамматика зулусский лексикӹм шӹмлен.
7. Достижимый анзылны ӹшке цельжӹ шӹндӹмӹ изи. Пыдыртышывлӓ ӹшке цельжӹ дӓ прогресс долгосрочный достижимый этапшым тӹшлӓш, шоктымы мотивация манын.
Удачы!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5