Бирманский Боснийский Кусараш


Бирманский Боснийский Кусарыме текст

Бирманский Боснийский Предложени кусарыме

Бирманский Боснийский Кусараш - Боснийский Бирманский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Боснийский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Бирманский Боснийский Кусараш, Бирманский Боснийский Кусарыме текст, Бирманский Боснийский Мутер
Бирманский Боснийский Предложени кусарыме, Бирманский Боснийский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Бирманский Йӹлмӹ Боснийский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Бирманский Боснийский Юк Кусараш Бирманский Боснийский Кусараш
Академический Бирманский миӓш Боснийский КусарашБирманский Боснийский Значений шамаквлӓ доно
Бирманский Возымо дӓ лыдмаш Боснийский Бирманский Боснийский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Бирманский Текст, Боснийский Кусараш Бирманский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Кусарыме Бирманский: лоштыш культура кӹвервлӓ

Ти йӹлмӹ дӓ культура сӓндӓлӹкӹм ынгылымашыжым обязательный глобализированный тӱрлылык каеш. Бирманский - иктӹ гӹц шукырак йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш дӓ цилӓ сӓндӓлӹкӹшток ази, организацивлӓшкӹ дӓ шукым ынгылышым мышташ да кӱлешан бирманский предприятивлӓм ӹштӹмӹ манын, сай ош тӱняш гӹц клиентвлӓ. Йӹлмӹ кусарыме да кӱлешан теве малын тенге пӹсӹн кердеш бирманский ӹнян.

Бирманский йӹлмӹвлӓ кусарыме предприятивлӓм сынгаш палша кердеш лошты пыдештеш, тӹрлӹ сӓндӓлӹкӹштӹ гӹц эдемвлӓ дӓ организацивлӓ, культурыжы дӓ йӹлмӹжӹ. Тидӹ эдем иктӹш ушен, нӹнӹлӓн палшаш миэн, дӓ сотрудничаяш кӹлӹм шагалтен. Бирманский - тидӹ йӹлмӹ Мьянма, 33 эдем миллион доно попымышты семӹнь сек изи сӓндӓлӹк кымдыкеш. Мьянма бирманский гӹнят йӹлмӹ официальный каеш, тӹштӹ шукы вес йӹлмӹвлӓ доно попа тенге, кыце техень кӓренок, монжы, качин, ракхайн, ван дӓ шаныштын. Ти уша дӓ кӱлешан бирманский вес йӹлмӹвлӓ ынгылаш, шанаш доно тӓ йӧн улы гӹнь-халыкын кӹзӹтшӹ дон тиштӹ пырен.

Точный йылмыш кусарыме да утларак виӓнгдӹмӓш манын бирманский нӓлмӹ, профессиональный сотрудничаяш служба гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого, кыдым вес йӹлмӹвлӓ доно бирманский дӓ пӓшӓ опытшы уке, Мьянма кычылтмы. Кыце яжон ынгылен дӓ профессиональный переводчик сертифицировать бирманский йӹлмӹвлӓ ылыныт, тенге культурышты, тиштӹ тӹдӹ попа. Нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ лин дӓ тенге нӹнӹм сленг. Тидӹм гарантируйышашлык палшен, дӓ ма лин колтенӓт мам дӓ изи детальвлӓлӓнӓт точный кусарыме тӹрӹс уке ылын.

У палшышы организацивлӓӓт кымдан ушымаш кусарыме да профессиональный предприятивлӓ улы бирманский аудитория йӹлмӹ докы корным. Йӹлмӹ дӓ культура ынгылаш, предприятивлӓм ӹштен кердӹт дӓ яжон клиентвлӓ организацивлӓ доно кӹлӹм, позитивныйышкы пыртен кода дӓ кӹлӹм шансвлӓ темӓш тӱвыргӧ шукемдӓт.

Ӓшӹндӓрем, когорак лаштык гӹц вес йӹлмӹвлӓ кусарыме дӓ тидӹжӹ толшы эдемвлӓ доно бизнесӹм бирманский эл мьянма, кышты бирманский йӹлмӹвлӓ доно попат. Йӹлмӹ дӓ культура ынгылаш, предприятивлӓм ӹштен кердӹт дӓ яжон дӓ организацивлӓ доно кӹлӹм сотрудничаяш, пеледшӹ глобальный экономика дӓ кушкаш палшен.
Бирманский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Бирманский - мьянма официальный йӹлмӹ (Бирма пӹтӓриш семӹнь пӓлӓт). Вес регионвлӓ элышты тӹдӹ попа, бангладеш чӱктӹш, дӓ таиланд индия.

Историм бирманский йӹлмӹвлӓ махань?

Бирманский йӹлмӹ - ирвел индоарайский тидӹ ик йӹлмӹм вес йӹлмӹ туан, кыце техень тибето-бирманский дӓ моно-кхмерский. Моно тӹдӹ ӹшке важвлӓжӹ дӓ йӱӓш цивилизаций кевӹ, кыды гӹц мьянма кӹзӹтшӹ территоривлӓшкӹ ылшы висӓ доно катаем 2-тидӹ оперы гӹц полкашкы керӹлтмӹжӹ йӹлмӹвлӓ курым бирманский йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, а ышма дӓ тенге санскрит, 9 миссионер буддийский пыртымы ылын,-дӓ 10 м-м курымыштыжы.
Литературный йӹлмӹ 11 ли бирманский курым гӹц тӹнгӓлӹн, дӓ шукы пӧртшок кудвичӹ кычылтын. 14 кудывичӹ покшалны официальный йӹлмӹ докы королевство бирманский курым аважы тидӹ йӹлмӹ. Икманяр жеп кычылтмаш тӹдӹ курым вес сӓндӓлӹк мычкы шӓрлӓш тӹнгӓлӹн, официальный йӹлмӹ Тунг столицӹжӹ 1511 и.
19 курым бирманский сирен валыда, тидӹ документвлӓ да поэзий дон кучылталтеш официальный йӹлмӹ. Тӹнг британский англичан йӹлмӹ эл колониализ тӹнгӓлмӹ годым, англичан йӹлмӹ дӓ литература доно ярлаш тӹнгӓлӹт бирманский выражени. И адаптируялташ йӹлмӹвлӓ доно тагачшы, у вӹдсӹнзӓ гӹц иностранный шамаквлӓм приваен дӓ ой, англичан пыртымы.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад бирманский?

1. Аунг доктор докы: ик бирманский лингвиствлӓ дӓ тӱлетӓн ученый, статьявлӓм сирӓш дӓ шукы книгӓ доно йӹлмӹвлӓ бирманский.
2. Маунг Читы келесымаш: 1971 и бирмашты доно ушымы ылыныт маунг посолвлӓ доно 1964 читы королевствым ӹшке донна, вишкӓт тӹдӹ тӹ жепӹн культура дӓ йӹлмӹ верц бирманский толмо великобритания кого айыртем.
3. Танна улы: танна дипломат бирманский лӓкмӹжӹ ылын, ушымы халыквлӓн организаци кымшы генеральный секретарь постышты шалген. Йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ дӓ тӹ сӹндӹмӹм бирманский популяризация пӓшӓ.
4. Соул Доу Твин Мья: Мья Твин Доу Соул - поэтесса писательница бирманский дӓ пӓлен, тенгеок кого фигурыжы дӓ виӓнгдӹмӓш бирманский популяризация йӹлмӹ.
5. Вӹдпарсын тейн улы: Вӹдпарсын Тейн лингвиствлӓ бирманский талантжы ылынат, тӹдӹ ынгыла дӓ тӹдӹм ӹштен дӓ литературым шотеш популяризация вӹлнӹ бирманский йӹлмӹм кычылтмаш.

Бирманский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Бирманский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ тональный тидӹ мам означаймым, кердмӹ семӹнь тӹшкӹлӓ тӹрлӹ ылшы шамакын значенижым икта-ма, кыды тӹдӹн келесӓлтмӹжӹ. Тидӹ аналитический йӹлмӹ, мам означаймым, мам ӹштендӓ смысл шот шамаквлӓм когонжат ак передачын тенге, кыце шамак доно сылнештараш (глагол дӓ нарицательный). Слоговой йӹлмӹн структурыжы - CVC (согласный-гласный-юкыштым созвучный), пасна сирӹмӓш дӓ йӹлмӹвлӓ шрифтвлӓмӓт гань, деванагари индийский сирен.

Г йӧн семӹнь чын бирманский йӹлмӹм тымдышы?

1. Онлайн гӹц тӹнгӓлӹн-курс: комплексный онлайн шукы улы-курсымок эртенӹт кердӹдӓ тӓ бирманский йӹлмӹм тыменьмӓштӹ, ӓль техень Pimsleur Stone Rosetta гань. Ти курсыш пырташ темлен дӓ ӹшке уроквлӓжӹм цилӓ структурировать - словарный запасым грамматика дон якте.
2. Репетитор мон: йӹлмӹм йӹле тымень шон дӓ эртӹш основы бирманский гӹнь тӱгӹ лӓктӹн, тӹдӹ гишӓн шаналтенӓ, частный репетитор моаш манын. Индивидуальный репетитор пуэн кердеш, тымдышын тыменяш дӓ ӹшке тӓлӓндӓ палшаш целенаправленный риснен.
3. Лыдшы, анжышывлӓ дон колыштшывлӓ: махань йӹлмӹм ласкон кыча манын, тӓ практиковаться лӱдӹшлӓ ылын, дӓ тӹдӹн йӹлмӹ аудировани хытырымаш. Бирманский журнал моаш дӓ книгӓвлӓм лыдын, фильмвлӓм дӓ бирманский анжалда шоу дон, тенгеок бирманский мырымыжым колыштынам.
4. Вуй гӹц вазын: цикӹмӓш йӹлмӹвлӓ доно нимат ак сравниться темӓш – ит исключени дон бирманский. Аравиштӹ гишӓн шаналтенӓ, бирма йӹлмӹвлӓ доно намал миэн дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ манын, лачокла яжоэмдӓш манын йӹлмӹм тымден.

Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5