Люксембургский Башкир Кусараш


Люксембургский Башкир Кусарыме текст

Люксембургский Башкир Предложени кусарыме

Люксембургский Башкир Кусараш - Башкир Люксембургский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Башкир Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Люксембургский Башкир Кусараш, Люксембургский Башкир Кусарыме текст, Люксембургский Башкир Мутер
Люксембургский Башкир Предложени кусарыме, Люксембургский Башкир Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Люксембургский Йӹлмӹ Башкир Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Люксембургский Башкир Юк Кусараш Люксембургский Башкир Кусараш
Академический Люксембургский миӓш Башкир КусарашЛюксембургский Башкир Значений шамаквлӓ доно
Люксембургский Возымо дӓ лыдмаш Башкир Люксембургский Башкир Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Люксембургский Текст, Башкир Кусараш Люксембургский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Люксембургский - герман йӹлмӹ, кыдын доно попаш кого Люксембург герцогство, сӓрӹмӹ лошток, Франци, германин дӓ Бельгия. Люксембургский йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш 400 000 эдем у, региональный йӹлмӹвлӓ каеш, кыце тӹдӹм аздара бизнес дӓ большыжы йӹлмӹвлӓ международный цилӓ шотыштат кӹл.

Пакыла ӹшке виш пачмы иммигрант люксембург границӓм, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме люксембургский келеш тӹнгӓлӹн, ынгылышашлык ылыда дӓ тидӹ тӹрӹс наследство кӱ эл культурыжым пайдарат. Каеш ти бизнес обязательный доно ушнышы халыкшы условивлӓ кӱлшӧ пайдале. Аналогичный образ, переводчик люксембургский пайдаланен кердеш палшык йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын, нелӹцшӹ йӹлмӹвлӓ яжон ынгылен.

Тенгежӹ, аздарымаш кусарыме люксембургский мӓ ӹшкежӹ? Вес йӹлмӹвлӓ доно ылын, дӓ хоть-кыце, ик йӹлмӹ гӹц вес йӹлмӹшкӹ сӓрӓт дӓ ӹшкежӓт нӹнӹ ара тӧрлӹмӓшвлӓ текст пыртен, тӹ годымок тидӹ переген анжыктымаш. Кусарыме люксембургский вес йӹлмӹвлӓ доно нима донат ак айыртемӓлт. Тӹнг проблемӹжӹ тенге гӹнят тӹдӹ йӹлмӹнӓн статусшым люксембургский исторически айырымы. Словарный запасым докы канден ти уникальный операция разработкым, грамматический шотыш йӹлмӹвлӓ доно правилывлӓ, кыдым вес йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ агыл соок йӓмдӹ ылеш.

Палшык кусарыме пӓшӓ шомына годым, боевой ару значени нӓлмӹ. Самынь самынь куштылгын вим канден кердӹт, ӓль шотыш ушнен лугкалыма сӹмӹрлӹш, профессиональный кӱлешан переводчик пӓшӓм ӹштен, тӹдӹ люксембургский йӹлмӹм яжон кыча.

Переводчик пӓшӓштӹ правовой дӓ кого опытым профессиональный культура контекст люксембургский. Ти контекстышты ӹшке нюансвлӓ люксембургский тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ пӓлен пыртымы, кӹлӹм техень документвлӓм семӹнь кавалержӹ, ӓлмӓдӓ иквӓреш клиентвлӓ. Аруш кайыт дӓ тенге нӹнӹн кӹзӹтшӹ кусарыме э обеспеченилӓн инструментвлӓ обеспеченилӓн программный кычылташ лиэш.

Тидӹ, кӱ кӹчӓлӓш переводчик люксембургский ӹнян, шӹмлӹмӓшвлӓм эртӓрӓш лӓкмӹкӹ, анзыц кого. Переводчик кӹчӓлӓш, тӹдӹ сертифицировать йӹлмӹвлӓ доно пумыла, пӓшӓвлӓжӹ доно пӓлӹ ылын дӓ йӹлмӹвлӓ опытшым пуэн реальный остатка областьышкы вашталтымы.

Ирӹкӓн, йӹлмӹштӹ кусарыме надырже люксембургский палшык эдем каеш, люксембург ӹлен дӓ пӓшӓм ӹштен, тенге ӹштӓш тӹдӹм, кӱ эл культурын историжӹ доно интересуялтеш. Профессионал тӓрлӹшӹ, тыменьмӓш дӓ куатаным экспертизы, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме документ люксембургский келеш рӓш дон, качественный предприятивлӓм частный лица да кодаш ӹнянен кердӹт.
Люксембургский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Шукы йӹлмӹ доно попен дӓ люксембургский люксембург, изи степеньвлажы, юж частьшым Бельгия, германи дон франциш.

Историм люксембургский йӹлмӹвлӓ махань?

Историм йӹлмӹ докы ирок люксембургский стилизаций куза. Пӹтӓрижок тидӹ йӹлмӹнӓм кельт романизировать кычылтмы ылын, кыды Люксембург илыдыме iii курымеш. Пашкуды йӹлмӹвлӓ доно германвлӓн йӹлмӹштӹ доно иквӓреш ӹштӹмӓш влияни когоэмӹн кытшы курым люксембургский, нижнефранконский пасна, тӹдӹ каеш йыл укш западногерманский уж.
19 курым пасна ӹшке йӹлмӹштӹ письменный формы доно йӹлмӹвлӓ люксембургский семӹнь формируялтын. Вес йӹлмӹвлӓ доно пакыла виӓнгжӹ семӹнь тӹ жепӹн, кыце тӹдӹ цилӓ литературышты шӹренжок кычылталтеш, издательствышты пӓшӓлӓ, тенгеок частный ил дӓ общественный ӹлӹмӓш.
Тагачы люксембургский Люксембург элышты йӹлмӹ официальныйла каевӹ, тенге распространенный бельгия юж частьшым, германиштӹш, франциштӹш. Ик союзеш кӹл дӓ тенгеок университетвлӓштӓт ты европейский преподаваться кучылталтеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого люксембургский вклад виӓнгдӓш?

1. Жанет-Пьер Фейе (1893-1943): йӹлмӹзӹ профессор дӓ французла, 1923 ин пӹтӓриш ответственный люксембургский ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн мутер печать грамматик.
2. Эмиль Вебер (1898-1968): люксембургский писатель дон поэтвлӓн, брошюрывлӓм сиренӹт дӓ шукы книгӓм, популяризация люксембургский йӹлмӹ палша.
3. Альберт Мерген (1903-1995): йӹлмӹзӹ профессор доно, кӹзӹтшӹ ти орфографий люксембургский ешарен ыштат.
4. Николас Бивер (1912-1998): савыктыше основательже журналвлӓ дӓ "Sprooch Lëtzebuerger", пропагандируяш дӓ нӹнӹм кымылангдымы люксембургский йӹлмӹм кычылтмаш.
5. Крипс Роберт (1915-2009): йӹлмӹзӹ профессор да, школышты тымдымы пашам ӹштен дӓ однакажы ӹштендӓ тӹдӹ вӹлнӹ люксембургский йӹлмӹвлӓ типовой йӹлмӹвлӓ форма.

Люксембургский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Люксембургский - герман йӹлмӹ, туан йӹлмӹнӓ дӓ немецкий цӓж. Тидӹ шыла дӓ верхненемецкий касвел-диалектвлӓ центральногерманский, кок элемент ушымы. Кӱ тӹрлӹ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: мозельский-франконский (тӹдӹн доно попымаш северо-Люксембург ирвел), верхнекамбургский (элышты тӹдӹн попышы регионвлӓштӹ дӓ центральный касвел) дӓ люксембургский (кечӹвӓлвелӹшкӹлӓ шотышто попат). Слог дӓ цела шамак доно келесӓлтӹн лӱлтӓлмӓш-шӹренжок тӹшкӹ молнам. Тӹ немецкий сочетаний гань, йыхыш шукы семӹнь, тӧрлӓш шаям структурыжым да предложени.

Г йӧн семӹнь чын люксембургский йӹлмӹм тымдышы?

1. Йӹлмӹ курсвлӓм ӓль ӹшке яжо тыменьмӓшӹм нӓлӹн учебник. Люксембургский пачаш шукы йӹлмӹ программышкы пыртымы онлайн статян ылеш-курс дӓ приложени. Структурированный шотыш нӓлмӹ йонӹм ынгылымаш дӓ тенге лин кердеш попрактиковаться йӹлмӹ уроквлӓ.
2. Муш йӹлмӹм намалшы. Онлайн йӹлмӹвлӓ доно ӓль личны люксембургский пообщаться намалеш. Тидӹ йӹлмӹм йӹле тымень кердӹт тӓжӓт палшедӓ гӹнь, тӓ коленӓм, махань правильно попымаш йӹлмӹнӓм, тенгеок культурынам шотеш гишӓн пӓлӓш нӹнӹлӓн извлекет а кӧргӹ гӹц.
3. Люксембургский йӹлмӹвлӓ сми колтыш. Шоу телевизионный анжен, анжен, колыштмы ӓль люксембургский радиопрограмма йӹлмӹ доно газет лыдшы. Словарный запасым ойлат дӓ тидӹ тӓлӓндӓ палшенӓ доно лӓктеш, тенге яжорак ынгылаш эл культурын.
4. Практиковаться, практиковаться, практиковаться. Хоть - махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы-тид практика шотлат. Лиӓлтеш, мам тӓ ӹшке седок тыменям практиковать говорение, аудировани лыдшы. Карточка кычылтмы, тетрадьым ресурсвлӓм ӓль вес пӓшӓ, кыды тӓлӓндӓ палшенӓ материал тӹшлен, тӓ ӹнде тымден, тенгеок у шамаквлӓм пыртымы.

Башкир йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ древнетюркский, башкир халык доно попат Пошкырт Республика, Россий. Пошкырт подгруппы кипчакский йӹлмӹвлӓ ты, дӓ тӹдӹ попа 1,5 миллион эдем примерно.

Башкир йӹлмӹм пайдарат, тӹдӹ мычкы шукы тӹрлӹ диалектвлӓ республика шӓрлен. Ти кусарыме да сложный задачыжым ыштен тӹдӹ пошкырт йӹлмӹвлӓ доно относительно. Тӹнг диалектвлӓ икманяр айыртемжӹ лошты ӹлӓт, тӹдӹм ана керд кусарыме пасна, кыце шамак мычашвлӓн вашталтмашышты техень ойлат дӓ тӹрлӹ.

Сӓрӹмӓшвлӓӓт кого опытан аравиштӹ физический точный обеспеченилӓн пошкырт улы йӹлмӹвлӓ, кыдывлӓ ынгылаш йӹлмӹ нюансвлӓ. Тидӹ айыртемвлӓм цаклаш вӓк уке ылын дӓ сек яжон ланзылен мошта диалектвлӓ переводчик тӹрлӹ. Переводчик профессиональный айырымы теве малын шӹрен, кынам пырен пошкырт йӹлмӹвлӓ кусарыме гишӓн шая.

Кӱлешан йӹлмӹвлӓ доно пошкырт кӹчӓлӓш годым икманяр переводчик фактор улы, тӹдӹм шотыш пиштӓш келеш. Опытшы уке, виӓн значени; переводчик оригинал йӹлмӹ кыце кычаш келеш, тенге кусарыме да йӹлмӹ, тенгеок культура контекст ынгылымаш. Кого тенгеок лиӓлтӹн, ма доно келшӹдӹмӹ терминологий переводчик знанием ямден, рамкышты кычылтмы йӹлмӹ, раз тӹ жеп доно вашталтен кердеш.

Цымыр, пӓлӹмӓш дон йӹлмӹм тымдышы лӹм кусарыме дӓ башкир тергӓт, тенге ынгылаш дӓ культура диалектвлӓ. Хорошо дӓ кого опытан тӓрлӹмӹ переводчик шижтӓрӓш манын, гарантируя точный передачын смысл шаналта.
Пошкырт эл махань йӹлмӹлӓ попат?

Шотышто пошкырт йӹлмӹвлӓ доно российӹштӹ попенӹт, гӹнят казахстанын, украин дӓ числа узбек изи эргӹжӹ ылын.

Историм йӹлмӹвлӓ пошкырт махань?

Башкир йӹлмӹ - пошкырт йӹлмӹ, тӹнг шотышты тӹдӹ попа пошкырт республика, российын регионвлӓ урал кырык верланен. Тидӹ республика йӹлмӹ официальный единственный, пашкуды удмуртвлӓ тишкӹ меньшинство представительвлӓжӹ тенге маныт. Тидӹ семын кучылталтеш кытла тошты дӓ ик йӹлмӹ гӹц толеш курым пошкырт шукы йӹлмӹштӹжок, кӹзӹт якте тӹдӹ попа.
Э йӹлмӹвлӓ пошкырт курым упоминание гишӓн 16 письменный ирок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти влиянин араб йӹлмӹ доно перс. Регионвлӓжӹ таманяр тӹрлӹ йӹлмӹштӹ письменный лишы башкир йӹлмӹвлӓ меньшинство 19 курымын. Тенге тӹдӹн научный пӓшӓвлӓжӹ кучылталтеш, мӓ тӹдӹн доно регионыштыш шӓрлен весӹлӓн палшеннӓ.
Совет жепӹнок россий шотыш влиянивлӓ йӹлмӹвлӓ доно пошкырт орланенӓм. Руш шамаквла шукы вашталтыш лин башкир эквивалентӹм. Преподаваться тенге ти йӹлмӹм школышты, дӓ иктӓ пошкырт толашыжы алфавит ӹштӹмӹ ылын.
Постсоветский жепӹн лишы башкир йӹлмӹлӓ активно кычылталтеш, у ви доно ӹлӓш дӓ ти йӹлмӹм перегӓш пиштӹмӹ. Кыце кок йӹлмӹ шӹмлӹшӹ пошкырт шукырак эдем кӹзӹт, айыртемӹнок шукы йӹлмӹ обеспечени дӓ тидӹ цилӓ силажыдон пошкырт выживание республика правительствым ӹштӹмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого пошкырт вклад виӓнгдӓш?

1. Габдрафик Ильдар – поэт, публицист дӓ сценарист, мышмашеш кого фигура лин башкир тӹдӹ пошкырт йӹлмӹ дӓ литература.
2. Галиханов Николай – учёный поэт дӓ башкир, тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна пошкырт наука пӓшӓ кӹзӹтшӹ пошкырт основоположник шотлалтеш дӓ лула.
3. Дамир Исмагилов – академик, лингвиствлӓ дӓ философ, йӹлмӹ мычашем лошты шукы пӓшӓм ӹштӓш дӓ пӓшӓ ӹштендӓ тӹдӹ шукы йӹлмӹм тыменьмӹ кӱкшӹцшӹ пошкырт письменный лӱлтӓлмӓш пошкырт намалеш.
4. Аскер Аимбет – пошкырт поэт, прозаик дӓ учёный, пошкырт кымдемӹштӹш икманяр кого фигура лин, тыдын сирымы произведени доно ик йӹлмӹм дӓ литературым тидӹ йӹлмӹ.
5. Ирек Яхин – писатель пӓлен драматург дӓ башкир, тӹдӹ произведеним ынгылымы российӹштӹ веле агыл, цилӓ сӓндӓлӹк дӓ тенге гӹнят, тӹдӹ шукы дӓ ӹштӓш манын, утларак лыдмыла камын ӹштӓ йӹлмӹвлӓ пошкырт.

Башкир йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Башкир йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ агглютинативный, кипчакский пошкырт укш еш. Тӹдӹ юк дон кӧтӧрмӓ суффиксан лӹм кычылтмы, нӹнӹн грамматический функция выражени кучылталтеш. Гласный дӓ согласный гишӓн пошкырт системе йӹлмӹжӹ паян, кыце слоговой причем, тӹ модельӹм ӹштӓш дӓ тенгеок структурышты деепричастный тӹшкӓ.

Г чын йӧн семӹнь пошкырт йӹлмӹм тымдышы?

1. Ойлат дӓ башкир алфавит доно лӓктеш. Сек пӹтӓриок тидӹ кого ашкылым ӹштен, тӓ пошкырт йӹлмӹм тыменяш тӹнгӓлӓт гӹнь веле. Тӹнг юж лыдмы текстӹштӹ шамакым правильно каждый буква доно тӹнгӓлшы дӓ башкир потренироваться йӹлмӹ.
2. Репетитор курсвлӓм ӓль ужшыла анжа. Йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - тидӹ тымдышывлӓн индивидуальный эртен йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тидӹм ӹштен ак керд гӹнь, местный ӓль аудио курс ончаш - видеокурсы доно, кыды йӹлмӹм тымдышы тӓ палшен.
3. Лыдына, анженӓ, колыштына шукы йӹлмӹ доно пошкырт материал. Тӓ йӹлмӹвлӓ доно семӹнь пӓлӓш яжо ылнежӹ, йӹлмӹ дӓ средство доно пошкырт практиковаться массовый информация колыштмаш пакыла лыдеш. Аудиозапись анжен мон, литература, йӹлмӹштӹ доно мырат пошкырт фильмвлӓм дӓ вуйжым йӹлмӹвлӓ доно вазын.
4. Хытырымаш дон попрактиковаться-башкирски. Муш ушнен практика партнервлӓ онлайн аравиштӹ аль-форум, кышты эдем доно попымы-башкирски. Самынь ӹштӓш лӱдшӹ агыл — тидӹ ужаш тымдаш!
5. Пакыла тыменяш. Комфортно негӹцӹм ӹшкӹмемӹм шижӹнӓм доно тӓ гӹнь, со тама-ӓнят ужын, дӓ мӓ тыменяш лиэш попрактиковаться. Пакыла лыдеш, колыштынам дӓ шукы семӹнь анжаш лиэш материал йӹлмӹвлӓ доно пошкырт.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5